Pho (suppe)

Fo
Oprindelsesland
Komponenter
Hoved
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Pho ( vietnamesisk phở , IPA : fɤ˧˩˧)  er en vietnamesisk ret , en nudelsuppe , der serveres med oksekød eller kylling , og nogle gange stykker af stegt fisk eller fiskeboller . Oksekødssuppe hedder pho bo ( Viet. phở bò ) , kyllingesuppe kaldes pho ga ( Viet . phở gà ) [1] , og fiskesuppe kaldes pho ca ( Viet . phở cá ) .

Suppenudler er normalt lavet af rismel . Retten er pyntet med asiatisk basilikum , mynte , lime og mung bønnespirer .

Retten er forbundet med Hanoi , hvor den første pho- restaurant åbnede i 1920'erne .

Historie

Fo dukkede op i begyndelsen af ​​det 20. århundrede i den nordlige del af Vietnam [2] . Pho dukkede sandsynligvis op i den sydvestlige del af Hanoi, i Nam Dinh [3] , og dens udseende var påvirket af den franske kolonistyre (før dem blev køer betragtet som arbejdsdyr, og de blev ikke brugt til mad) [2] [4] . I starten blev pho solgt i kasser, og i 1920'erne åbnede den første restaurant med speciale i pho i Hanoi [4] .

Oprindelsen af ​​pho var emnet for et særligt seminar afholdt i Hanoi i 2003 [2] . En teori er, at "pho" kommer fra det franske "ild" fr.  feu , og yderligere bekræftelse af denne teori er det faktum, at stegte løg tilsættes til bouillonen for smag og farve, som i den franske ret potofe . Andre asiatiske nudelsupper bruger ikke denne teknik [2] [4] [5] . Der er også en teori om, at fo er afledt af det kinesiske ord fen ( trad. kinesisk , pinyin fěn [nb 1] ). Derudover er risnudler, stjerneanis og kanel  populære ingredienser i det kinesiske køkken [3] .

Nogle forskere [2] mener, at pho stammer fra den kantonesiske nudelret shahe fen , hval. trad. 沙河粉, som også kaldes fan [6] , Vietnam. Phấn; eller ho [7] , Vietnam. hà, som kunne blive "phở" [2] . Begge ord (fo og fan) bruges om den samme type nudler, hvilket er almindeligt i Vietnam og Guangdong , hvilket kan betyde, at denne type nudler blev bragt til Vietnam fra det sydlige Kina af immigranter. En anden forklaring på dette kan findes i, at i oldtiden beboede Yue-folkene (se Baiyue , Yue (riget) ) territorierne i det moderne nordlige Vietnam og det sydlige Kina. Desuden er den moderne viet direkte efterkommere af de gamle Yue-folk, og et andet navn for provinsen Guangdong粵 / 粤 ( Yue ) kommer fra det fælles navn " hundrede Yue " (百越). Det vil sige, at både den vietnamesiske og kinesiske version af retten formentlig stammer fra den samme ret fra Yue-kongeriget, som forenede det nuværende nordlige Vietnam og det nuværende sydlige Kina. Disse nudler tilberedes på samme måde i begge lokaliteter, krydret med fiskesauce , garneret med bønnespirer, frikadeller og stykker oksekød. Pho er dog også lavet med mynte, koriander (koriander), basilikum, lime, røde peberskiver og skiver af råt oksekød [8] , hvilket er særligt typisk for pho fra Saigon -området . Derudover er bouillonen til pho lavet af koben og friske løg, mens bouillonen til "fan" er lavet af skrubber og andre skaldyr . I nogle områder af Vietnam er pho sød, med kandissukker tilsat , i Kina er sådan en ret ukendt.

Derudover kan der i den sydlige del af landet tilsættes andre typer kød til pho, bouillonen kan tilberedes på en anden måde, og den færdige ret kan dekoreres med eringium ( Viet . ngò gai , ngo gai) , thailandsk basilikum ( Viet . húng quế , hung kue ) og tuong ( Viet ][2)sojabønnepasta,tương Fo blev først populær i syden efter 1954 [5] .

Den formentlig tidligste omtale af pho i europæiske lande er i bogen Recipes of the Peoples of the World fra 1935 .  Opskrifter af alle nationer af grevinde Morphy. I bogen beskrives pho som "Annam-suppe serveret til fornemme gæster ... er lavet af oksekød, kalveben, løg, laurbærblade, salt og peber og nyokmam " [9] .

Under Vietnamkrigen spredte flygtninge pho rundt i verden. Det er især populært i store byer med en betydelig vietnamesisk befolkning, såsom Paris , på Canadas vestkyst ( Vancouver , Victoria ) [10] , Texas , New Orleans , Orlando , Florida [11] og Washington ; i de vestlige immigrantområder i Sydney og Melbourne . I 2011 blev pho kåret som den 28. mest lækre mad i verden af ​​CNN ( English  World's 50 most delicious foods ) [12] .

Sammensætning og forberedelse

Pho serveres i en skål med hvide risnudler bánh phở ( vietnamesisk bánh phở ) flydende i en klar oksekødsbouillon med tynde skiver oksekød. Nogle gange i syd, er vener, indmad , frikadeller også placeret i pho. Kyllingepho tilberedes på samme måde som oksepho, men kødet er kylling, kyllinghjerte, æggestokke og mave [1] [13] .

Bouillon

For at forberede bouillonen koges okseknogler, oksehale , flanke, stegte løg, ingefær og krydderier (de kan være kanel , stjerneanis , sort kardemomme , korianderfrø, fennikel og nelliker) i flere timer [13] [14] .

Tilsætningsstoffer

Vietnamesiske retter serveres ofte med krydderurter, urter, grøntsager, dipsaucer, forskellige pastaer og lime- eller citronrester. I pho kan du tilføje grønt og løg, koriander, basilikum ( Vietnam. húng quế ) , frisk rød peber, en skive lime eller citron, nuokmam og chilisauce [13] .

En særlig variant er pho med fed bouillon ( vietnamesisk nước béo , nuoc beo) , den serveres med grønne løg. Han zam ( Viet . hành dấm , løg med eddike) bestilles også ofte med pho .

Regionalt køkken

Pho serveret i nord er anderledes end den sydlige . Hanoi pho kaldes pho bak ( Viet . phở bắc , nordlige pho) , og Saigon pho kaldes  pho sai gon ( Viet. phở Sài Gòn ) . I den nordlige variant er nudlerne bredere, og bouillonen har en masse grønne løg, den sydlige pho er sødere, og der tilsættes forskellige friske krydderurter. Tilsyneladende er også tilberedning af fon ikke fra oksekød, samt servering af lime , bønnespirer , eringium , basilikum og sojapasta  opfindelser fra den sydlige del af landet [2] .

Se også

Noter

Fodnoter
  1. Tegnet "粉" udtales "fan" (phấn) på vietnamesisk
Noter
  1. 1 2 Johnathon Gold Pho Town; Nudelhistorier fra South El Monte dec. 12-18 2008 LA Weekly
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Nguyen, Andrea Q. History of Pho Noodle Suppe (link utilgængeligt) . San Jose Mercury News , genoptrykt på Viet World Kitchen. Hentet 22. oktober 2011. Arkiveret fra originalen 11. september 2012. 
  3. 1 2 Oprindelsen af ​​Pho . Phofever.com. Hentet 22. oktober 2011. Arkiveret fra originalen 11. september 2012.
  4. 1 2 3 Hvorfor er Pho Top Dish?  (engelsk)  (utilgængeligt link) . pho24.com . Saigon Times Weekly (december 2004). Dato for adgang: 3. februar 2012. Arkiveret fra originalen den 28. juli 2009.
  5. 1 2 Mai Pham. EN SKÅL MED PHO / Vietnams dyrebare oksekødsnudlesuppe, der bringer familier sammen  (eng.)  (utilgængeligt link) . SFGATE (oktober 1997). Hentet 3. februar 2012. Arkiveret fra originalen 26. oktober 2011.
  6. Chinese Character Database Arkiveret 27. september 2011 på Wayback Machine Chinese University of Hong Kong
  7. Chinese Character Database Arkiveret 27. september 2011 på Wayback Machine Chinese University of Hong Kong
  8. "Pho-opskrift" Arkiveret 5. februar 2012 på Wayback Machine , About.com
  9. Marcelle Morphy. Opskrifter for alle nationer  (engelsk) . — New York: Wm. H. Wise & Co., 1935. - S. 802. - 821 s.
  10. "For Fantastic Pho, The Proof is in the Soup" Arkiveret 1. april 2017 på Wayback Machine , Georgia Straight. april 2008.
  11. ↑ Area Neighborhoods - et øjebliksbillede af Orlandos historie og vitalitet  . gothere.com . Hentet 3. februar 2012. Arkiveret fra originalen 4. februar 2012.
  12. Verdens 50 lækreste fødevarer  (engelsk)  (utilgængeligt link) . CNN Go (21. juli 2011). Hentet 20. maj 2020. Arkiveret fra originalen 8. oktober 2011.
  13. 1 2 3 Diana My Tran. Den vietnamesiske kogebog  (neopr.) . — illustreret. - Capital Books, 2003. - S. 53-54. — (Kapital Livsstile). — ISBN 1931868387 .
  14. Øjeblikkelige Pho-rettelser? En smagning af Trader Joe's, Pacific Foods og Happy Pho  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . vietworldkitchen.com (2. december 2011). Hentet 20. maj 2020. Arkiveret fra originalen 26. maj 2013.

Links