Anko
Anko , adzuki pasta , sød bønnepasta - kantede bønner kogt med sukker eller honning . Anko blev opfundet i Kina . Anvendes i japanske , kinesiske , koreanske køkkener .
Sorter
Anko karakter bestemmes af konsistens.
- Revet anko : adzuki koges med sukker og males til en pasta. Det viser sig et blødt stof med partikler af bønneskal. Styrken og grundigheden af slibningen afhænger af den ønskede konsistens af pastaen. Nogle gange tilsættes hele bønner kogt med sukker til den færdige anko. Revet anko er den mest almindelige type i det kinesiske køkken.
- Blød anko : bønnerne koges uden sukker, males og fortyndes til konsistensen af vælling. Derefter gnides det igen gennem en sigte for at fjerne skallerne af bønnerne, filtreret gennem gaze . Mens sukker kan tilsættes til anko efter filtrering og koges med det, tilsættes smør normalt til blød anko før brug . Fyldet i kinesisk slik er lavet af blød anko.
- Tsubu an (粒 餡) er hele bønner kogt med sukker.
- Tsubushi an ( jap. 潰し餡) - mosede bønner kogt med sukker.
- Koshi an ( jap. 漉し餡) - filtreret tsubushi-an ; den mest almindelige type.
- Sarashi an ( jap. 晒し餡) - tørret og derefter genoprettet med kogende vand.
Etymologi
På japansk findes følgende navne for anko: an ( jap. 餡) , anko ( jap. 餡子) , ogura ( jap. 小倉) . Strengt taget kan ordet an betyde enhver bønnepasta, selvom adzuki normalt menes . Pasta fra andre typer bælgfrugter kaldes: shiroan ( Jap. 白餡, hvid bønnepasta ) , kurian ( Jap. 栗餡, kastanje ) .
På samme måde kan det kinesiske ord dousha (豆沙) betyde enhver form for pasta, mens hundousha (紅豆沙) er anko.
Brug
Kina
- Hongdoutan ( kinesisk øvelse 紅豆湯/紅豆沙, pinyin hóngdòutāng / hóngdòushā , pall. hundoutan / hundousha ) er flydende anko-suppe. Ofte tilberedt med tangyuan og lotus frø .
- Tangyuan ( kinesisk 湯圓, pinyin tāng yúan , Pall. tangyuan ): Risglutenboller med sødt fyld .
- Zongzi ( kinesisk 粽子, pinyin zòng zĭ , pall . zongzi ): Risgluten og anko-fyldt kål pakket ind i bambusblade . Ris til zongzi tilberedes på en speciel måde.
- Yuebing ( kinesisk 月餅, pinyin yùe bíng , pall. yuebing ): en cupcake med fyld. Yuebing er lavet med knuste lotusfrø, anko og andet fyld.
- Baozi ( kinesisk: 豆沙包 , pinyin dòu shā bāo , pall. doushabao ): dampede bøffer.
- Hongdougao ( kinesisk ex. 红豆糕, pinyin hóng dòu gāo , pall .
Japan
- Ammitsu , en dessert lavet af anko, agar-agar og frugtstykker, serveret toppet med sirup .
- An-pande , kager fyldt med anko.
- Daifuku , mochi fyldt med anko.
- Dango , rismelskugler , toppes ofte med anko.
- Dorayaki , to japanske kiks med anko-lag imellem.
- Manju , en dampet anko-fyldt patty.
- Shiruko eller zenzai, sød suppe med anko.
- Taiyaki , fiskeformede småkager fyldt med anko.
- Yokan , anko gelé .
- Ankoyaki, grillet anko.
Korea
- Param tteok
- Pun'oppan
- Chhalporippan er et dorayaki -lignende produkt fremstillet af bygdej [ 1] [2] .
- Hoppan
- Gyeongju
- Phatpinsu
- Phattanja (팥단자)
- Phatchuk - suppe
- Phatteok (팥떡) - tteok med anko
- Songpon , en underart af tteok , koreanske riskager Nogle typer sonpon er fyldt med anko [3] [4] .
Kulturel indflydelse
Noter
- ↑ (2007-01-26) "경주 재래시장 특산품" (Gyeongju traditionelle markeder lokale specialiteter) Arkiveret 18. juli 2011 på Wayback Machine (på koreansk) Daegu Ilbo
- ↑ Gyeongju Arkiveret 29. december 2015 hos Wayback Machine Korea Tourism Organisation
- ↑ (어린이 책) 그림으로 풀어낸 한가위에 대한 궁금증 (koreansk) , Seoul Sinmun (5. september 2008). Arkiveret fra originalen den 29. juli 2013. Hentet 19. september 2009.
- ↑ (한가위 음식) 이색송편 솜씨자랑 해볼까 (koreansk) , Kookmin Ilbo (28. september 2001). Arkiveret fra originalen den 13. juli 2011. Hentet 19. september 2009.
japansk køkken |
---|
Hovedretter |
|
---|
Pynt (okazu) |
|
---|
Drikkevarer |
|
---|
Snacks / desserter |
|
---|
Ingredienser / krydderier |
|
---|
køkkenredskaber |
|
---|
Andet |
|
---|
|