Din ydmyge tjenerkat | |
---|---|
Japansk 吾輩は貓である | |
Genre | satirisk roman |
Forfatter | Natsume Soseki |
Originalsprog | japansk |
skrivedato | 1905 |
Dato for første udgivelse | 1905-1906 |
Forlag | Tuttle Publishing [d] |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
" Din lydige tjenerkat " ( Jap. 吾輩 は貓である wagahai wa neko de aru ) er den japanske forfatter Natsume Sosekis debutværk , skrevet i genren som en satirisk roman ; udgivet i små dele i 1905-1906 i bladet Hototogisu . Romanen foregår i Meiji-perioden (1868-1912); romanen fokuserer specifikt på familien til Soseki Kushyami, en middelklasselærer i engelsk i det japanske samfund, og er således en satire over Japans intelligentsia [1] [2] . Et træk ved værket er det specifikke billede af fortælleren - en kat, der lever med Kusyami.
"Din lydige tjener katten" er et af de vigtigste værker i første halvdel af det 20. århundrede med hensyn til udviklingen af japansk litteratur . Bogen citeres ofte som den første satiriske roman fra Meiji-æraen og i forlængelse heraf i japansk litteraturs historie. Udover den oprindelige form, manifesterede Sosekis særlige litterære tilgang, der interesserede sig for vestlig kultur, sig også i kombinationen af den japanske litterære tradition med moderne (for den tid, forfatteren levede i) tænkning [3] . En russisk oversættelse (af Arkady Strugatsky og Leonid Korshikov) udkom i 1960 [4] .
Romanen blev skrevet i 1905 og var det første litterære værk for Natsume Soseki, som dengang underviste i engelsk litteratur ved Tokyos universitet . Samtidig gav han bevidst billedet af hovedpersonen - engelsklærer Soseki Kusami - en lighed med ham selv, hvilket afspejledes både i Kusamis profession og i individuelle træk ved hans karakter. Oprindeligt planlagde Soseki at udgive romanen som en separat bog, men en af redaktørerne af det litterære magasin "Hototogisu" Takahama Kyoshi , under hensyntagen til de særlige forhold ved den formelle struktur af dette værk, foreslog, at forfatteren udgav den i dele, da kompositionens detaljer gjorde det muligt at betragte hvert kapitel som en selvstændig historie [5] .
"Din lydige tjener katten" er kendetegnet ved den fortællingsform, hvor fortælleren - en kat, der bor i engelsklæreren Soseki Kushyamis familie - beskriver de begivenheder, der sker for ham, og blander dem med forskellige historier fra hans ejers liv. familiemedlemmer og venner, som er typiske repræsentanter for middelklassens klasse i Meiji-perioden (lærere, videnskabsmænd, forretningsmænd). Samtidig fungerer katten som en aktiv observatør: han overvåger konstant, hvad der sker i huset, lytter til ejerne og deres gæster, vurderer deres bemærkninger, meninger, handlinger og synspunkter [1] .
Som kender af europæisk kultur brugte Soseki bevidst en arkaisk fortællemåde i romanen og kombinerede den med satiriske og kompositoriske teknikker, ukonventionelle for japansk litteratur, lånt fra vestlige forfattere [3] . Samtidig er værket også præget af indflydelsen fra fransk naturalisme [6] , som kombineres med satire , der er atypisk for denne retning , udtrykt i en komisk beskrivelse af Kusyami-familiens liv og karikatur af mange karakterer [5] . Et af de førende temaer i værket, såvel som i hele Sosekis værk, er personlig og kulturel egoisme , hvis kritik præsenteres i romanen [5] [7] . Derudover håner Natsume Soseki de imperiale ambitioner i Japan og latterliggør militarisme på eksemplet med den russisk-japanske krig og krigen i Kina [1] .
"Din lydige tjener katten" er det første satiriske værk i japansk litteratur. Ved at bruge en række satiremidler og lånetræk fra den vestlige litterære form blev Soseki en af de førende forfattere af modernistisk japansk litteratur [6] .
Stabil interesse for romanen forblev selv efter årtier, hvilket kom til udtryk i filmatiseringen af værket af Kon Ichikawa i 1975, såvel som i udgivelsen af en tv- anime - tilpasning i 1982.