Retssag mod Bhagavad Gita som den er

Retssagen mod Bhagavad Gita, som den er , eller tilfældet med Bhagavad Gita , er en retssag i rækkefølgen af ​​særlige procedurer [K 1] om anerkendelse som ekstremistisk materiale af den kanoniske hovedtekst af Hare Krishnas "The Bhagavad Gita " som det er "  - den russiske version af den kommenterede oversættelse af den hellige hinduistiske tekst " Bhagavad Gita ". Retssagen fandt sted fra den 12. august 2011 til den 21. marts 2012 i Tomsk og fik verdensomspændende genklang, hvilket forårsagede udbredte protester fra politikere og den indiske offentlighedog kritik fra videnskabsmænd og menneskerettighedsaktivister i Rusland.

Processen blev indledt af anklagemyndigheden i Tomsk, som i juni 2011 anlagde en retssag for at anerkende bogen som ekstremistisk og inkludere den på den føderale liste over ekstremistiske materialer . Interessenterne fra forsvaret i retten var den religiøse organisation "Tomsk Society for Krishna Consciousness", som er en afdeling af International Society for Krishna Consciousness (ISKCON) i Tomsk, og en non-profit organisation, der repræsenterer udgivelsen hus " Bhaktivedanta Book Trust ". Anklagemyndigheden startede processen på grundlag af en ekspertudtalelse udarbejdet privat af tre ansatte ved Tomsk State University (TSU) på vegne af FSB . Konklusionen erklærede, at bogen indeholder tegn på ekstremisme. Men under retsmøderne opgav de videnskabsmænd, der udarbejdede konklusionen, deres tidligere konklusioner. Som følge heraf suspenderede retten sagen og besluttede efter anmodning fra anklagemyndigheden at foretage en ny sagkyndig undersøgelse. Ved et retsmøde den 28. december 2011 nægtede retten Tomsks anklagemyndighed at anerkende bogen som ekstremistisk. Anklagemyndigheden var ikke tilfreds med rettens dom, og i januar 2012 appellerede agenturet rettens afgørelse. Den regionale domstol i Tomsk efterlod byrettens afgørelse uændret. Anklagemyndigheden i Tomsk-regionen appellerede ikke afgørelsen fra den regionale domstol og satte dermed det sidste punkt i sagen.

Forsøget på at anerkende Bhagavad Gita, som den er i Rusland, som ekstremistisk materiale forårsagede et "udbrud af indignation" i Indien. For første gang i historien om russisk-indiske forbindelser fandt anti-russiske demonstrationer sted i Indien, hvoraf nogle blev ledsaget af afbrændingen af ​​det russiske flag . En politisk skandale brød ud, hvilket resulterede i to suspensioner af underhuset i det indiske parlament . Indiske parlamentarikere på tværs af det politiske spektrum opfordrede den indiske regering til at "beskytte rettighederne for tilhængerne af hinduismen i Rusland " og "kræve Rusland om en forklaring på dette spørgsmål." Den indiske udenrigsminister Somanahally Mallaya Krishna og den indiske ambassadør i Rusland , Ajay Malhotra , talte til forsvar for bogen og russiske Hare Krishnas . I en tale i parlamentet kaldte Krishna forsøget på at forbyde Bhagavad-gitaen, da det er "ren og skær absurditet", en intention, der kun kunne komme fra "uvidende og vildledte eller kunstigt provokerede mennesker." Som følge af Indiens hårde reaktion på retssagen er der opstået frygt for, at spørgsmålet vil påvirke de diplomatiske og handelsmæssige forbindelser mellem Indien og Rusland negativt.

Svaret fra russisk side var tvetydigt. I december 2011 kaldte den russiske ambassadør i Indien , Alexander Kadakin , retssagen uacceptabel for en demokratisk sekulær stat og beskrev dens initiativtagere som "skøre". Samtidig understregede den officielle repræsentant for det russiske udenrigsministerium, Alexander Lukashevich, og den russiske viceanklager, Alexander Buksman, at klagerne fra russiske retshåndhævende myndigheder ikke var relateret til teksten i Bhagavad Gita selv, men til kommentarerne fra forfatteren, Bhaktivedanta Swami Prabhupada .

Retssagen tiltrak sig de indiske, russiske og globale mediers opmærksomhed, som gav omfattende dækning af både byrettens dom og afvisningen af ​​anklagerens appel. I december 2011 var emnet "forfølgelse af hinduisme i Rusland" den bedste nyhed for alle førende indiske publikationer og tv-kanaler.

Russiske og indiske videnskabsmænd fordømte retssagen. I marts 2012 sendte en gruppe russiske videnskabsmænd, der repræsenterede førende videnskabelige organisationer og højere uddannelsesinstitutioner i Rusland, et åbent brev til Dmitrij Medvedev og Vladimir Putin med en anmodning om at tage retssagen under deres personlige kontrol. Brevet erklærede, at den videre fortsættelse af retssagen "strider mod lovens og frihedens ånd, vores stats demokratiske værdier, forårsager uoprettelig skade på Ruslands omdømme som en uddannet, kulturel og tolerant magt." Religiøse lærde Boris Falikov og Sergei Serebryany udtrykte den opfattelse, at Tomsks anklagemyndighed i denne historie beskytter den russisk-ortodokse kirkes interesser , som ønsker at "monopolisere folks sind" og søger at eliminere en konkurrerende religiøs organisation. Indolog Irina Glushkova beskrev til gengæld processen som en "dom over hinduismen." Retssagen blev også ledsaget af kritik fra russiske offentlige organisationer og menneskerettighedsaktivister, som bemærkede, at et muligt forbud mod bogen ville krænke russiske Hare Krishnas' forfatningsmæssige rettigheder til samvittigheds- og religionsfrihed . Samtidig blev ideen om at forbyde bogen støttet af islamisk lærd og ortodokse offentlig person Roman Silantiev , leder af den russiske anti-sekteriske bevægelse Alexander Dvorkin og formand for den spirituelle administration af muslimer i Perm-territoriet Mukhammedgali Khuzin .

Genstand for retssager

Bhagavad Gita

"Bhagavad Gita" ("guddommelig sang") er en del af det gamle indiske epos " Mahabharata " og en af ​​hinduismens mest ærede hellige bøger , som kan kaldes "en slags kendetegn" for hinduismen og " indisk kultur generelt". " [1] Mahabharataen fortæller om rivaliseringen mellem to beslægtede klaner - de (dårlige) Kauravaer og de (gode) Pandavaer . [2] I feltet Kurukshetra forberedes et afgørende slag mellem disse klaners hære. [2] På tærsklen til det, forklarer en tilhænger af Pandava'erne Krishna til en af ​​Pandava'erne, ridderen Arjuna , "essensen af ​​moralsk pligt og grundlaget for verdensordenen." [2] En af værkets hovedideer er ideen om, at sjælen er evig og har en uforgængelig natur, og kroppen gives til en person for en stund. [3] Bogen giver også en beskrivelse af de vigtigste varianter af yoga . [4] Bhagavad Gita blev beundret af Goethe , Schopenhauer , Emerson , Tolstoy og mange andre tænkere. [5] Det er blevet oversat til mange sprog, inklusive russisk. [1] I Rusland er Bhagavad Gita inkluderet i listen over referencer for det filosofiforløb, der undervises i højere uddannelsesinstitutioner. [6]

Bhagavad Gita som den er

Gennem historien er der blevet lavet mange religiøse kommentarer til Bhagavad Gita, hvor forskellige hinduistiske skoler og bevægelser forklarede dens indhold på hver deres måde og argumenterede med hinanden. [7] Som indologen Irina Glushkova bemærker , fungerer Bhagavad Gita, der i sig selv er et monument over gammel indisk litteratur, kun som en hellig tekst inden for rammerne af religiøse kommentarer. Påstande fra den russiske anklagemyndighed dukkede op for en af ​​sådanne kommenterede oversættelser af Bhagavad Gita - bogen " Bhagavad Gita As It Is ", skrevet i 1960'erne af den bengalske Vaishnava- guru Bhaktivedanta Swami Prabhupada (1896-1977). [5] [8] Prabhupada blev berømt for med succes at bringe en af ​​Vaishnavismens skoler, Gaudiya Vaishnavism , fra Indien til Vesten , og grundlagde International Society for Krishna Consciousness (ISKCON) i New York i 1966. [1] I løbet af Prabhupadas levetid, i 1975, vurderede den noterede britiske historiker Arthur L. Basham ISKCONs historiske rolle som "ekstremt betydningsfuld" og bemærkede, at "for første gang siden romertiden blev en asiatisk religion åbenlyst praktiseret af vesterlændinge på gaderne i Vestlige byer." ". [9]

Den første udgave af Bhagavad-gita As It Is blev udgivet på engelsk af Macmillan Publishers i 1968 i New York, mindre end tre år efter Prabhupadas ankomst til Amerika. Forordet til denne udgave er skrevet af beatpoeten Allen Ginsberg , som kendte Prabhupada personligt . I 1972 udkom en komplet udgave af bogen for første gang med autentiske sanskrittekster og med et forord af den amerikanske indolog Edward Dimock , som smigrede Prabhupadas oversættelse og kommentarer og kaldte dem en autentisk fortolkning af Bhagavad Gita i overensstemmelse med Gaudiya Vaishnavism tradition. [10] Samme år blev Bhaktivedanta Book Trust , et internationalt forlag, grundlagt af Krishnas og har udgivet Bhagavad-gita As It Is lige siden . [11] Bogen opnåede enorm popularitet: ifølge Hare Krishnas selv blev den over fire årtier oversat til mere end 80 sprog og udgivet i mere end 100 millioner eksemplarer. [12] [13]

Bhagavad-gita As It Is kom til Rusland i juni 1971 med Prabhupada, som dengang var i Moskva på et fem dages besøg. I USSR formåede Prabhupada kun at mødes med to sovjetiske borgere: orientalisten Grigory Kotovsky og Moskva-studerende Anatoly Pinyaev , som var bestemt til at blive den første sovjetiske Hare Krishna. Prabhupada gav Pinyaev sin personlige kopi af Bhagavad-gita As It Is på engelsk. [14] Fra det øjeblik begyndte den "ulovlige cirkulation" af denne bog i USSR. [14] I 1984 blev den første russiske udgave af Bhagavad Gita As It Is udgivet i Indien . [15] Under smerte for anholdelse, "kopierede Hare Krishnas det på en xerox, skrev det, kopierede det i hånden, endda huskede det udenad." [14] Efter legaliseringen af ​​ISKCON i USSR i 1988 blev bogen genoptrykt flere gange. Ifølge Hare Krishnas er der siden 1984 blevet solgt omkring en million eksemplarer af den russisksprogede udgave af The Bhagavad Gita As It Is i landene i det tidligere USSR . [14] Ifølge Center for Indian Studies ved Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences er Bhagavad Gita As It Is  den eneste udbredte udgave af Bhagavad Gita i Rusland. [16] Andre oversættelser er kun kendt af specialiserede forskere. [16]

Mulige konsekvenser af at anerkende Bhagavad Gita As It Is som ekstremistisk

Ifølge den russiske lov "Om bekæmpelse af ekstremisme" kan ethvert materiale anerkendes som ekstremistisk på samme sted, hvor det blev fundet, men forbuddet mod det strækker sig til hele Ruslands territorium. [17] Hvis Bhagavad Gita As It Is blev anerkendt som ekstremistisk, ville bogen være blevet inkluderet i den føderale liste over ekstremistiske materialer , hvor der i slutningen af ​​2011 var omkring tusind forbudte bøger, brochurer, videoer, og malerier. [17] Anerkendelse af Bhagavad Gita, som den er så ekstremistisk, ville føre til begrænsning af ISKCON-aktiviteter i hele Rusland, [18] eftersom, ifølge den gældende lovgivning på tidspunktet for retssagen, distribution og opbevaring af ekstremistisk materiale til distributionsformål (det vil sige mere end et eksemplar pr. person) var en strafbar handling. [19] Organisationer involveret i distributionen af ​​ekstremistisk litteratur blev anerkendt som ekstremistiske og likviderede, og deres ejendom blev til statsindtægter. [19] Lovgivningen fastsatte forskellige straffe for besiddelse og distribution af ekstremistiske materialer, fra bøder til fængsel. [19]

Baggrund

Tomsk-retssagen blev af mange [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] anset for at være resultatet af en "konflikt på lokalt plan" mellem Hare Krishnas og repræsentanter for Tomsk stift. af den russisk-ortodokse kirke. [27] Ifølge religionsforskeren Boris Falikov var denne retssag endnu en runde af forfølgelse af Hare Krishnas af den "middelalderlige tandem" (Falikov kaldte dette udtryk for sammenslutningen af ​​russiske retshåndhævende myndigheder og den russisk-ortodokse kirke i kampen mod sekter ). [28]

Ifølge religiøse lærde Sergei Ivanenko og Nikolai Karpitsky, [K 2] delt af en række medier, var Maxim Stepanenko, lederen af ​​missionsafdelingen i Tomsk bispedømme, inspiratoren for anklagerens udtalelse. [29] Ivanenko hævder, at Stepanenko i 2008-2011 tog en "aktiv del i at tilskynde til had mod Hare Krishnas" og lancerede en "antisekterisk kampagne" mod flere familier af Tomsk Hare Krishnas, som grundlagde en bosættelse nær landsbyen Kandinka . [29] Hovedsageligt på grund af hans indsats blev den ufærdige "sekteriske" bosættelse revet ned i 2011. [30] [31]

Som Sergei Ivanenko bemærker, har russiske ISKCON et kompliceret forhold til den russisk-ortodokse kirke. [32] Krishnaitter bliver kritiseret af personer fra den ortodokse anti-sekteriske bevægelse og individuelle hierarker. I 1994 vedtog Biskopperådet i den russisk-ortodokse kirke en definition "Om pseudo-kristne sekter, nyhedenskab og det okkulte", hvor ISKCON blev kaldt en pseudo-religion. [21] [32] Anti-sekteriske publikationer udgives på ortodokse forlag, hvor ISKCON og alle andre hinduistiske religiøse organisationer, der opererer i Rusland, karakteriseres som sataniske , pseudo-religiøse destruktive totalitære sekter . [33] For eksempel distribuerede ROC i 1990'erne en brochure af ærkepræst Alexander Novopashin [K 3] "Kristus og Krishna. Lys og mørke”, hvor Krishna kaldes djævelen , [33] og på ortodokse universiteter A. L. Dvorkins bog “ Sectology . Totalitære sekter ", hvor ISKCON er erklæret "en pseudo-hinduistisk synkretisk proselytiserende postmoderne neo -hedensk totalitær sekt". [34]

I 2000'erne fik en konfliktsituation i forbindelse med planerne om at bygge et Krishna-tempel i den russiske hovedstad bred medieomtale . I 2004, under genopbygningen af ​​distriktet, blev en bygning revet ned på Khoroshovsky-motorvejen , som havde tjent Moskva Hare Krishnas som deres eneste tempel i 15 år. Til gengæld gav Yuri Luzhkov ISKCON et stykke jord på Leningradsky Prospekt (ikke langt fra Khodynskoye Pole ). Opførelsen af ​​den religiøse bygning Hare Krishna blev imidlertid aktivt modarbejdet af personer fra den ortodokse anti-sekteriske bevægelse, den konservative politiske forening " Union of Orthodox Citizens " og biskop Nikon af Ufa og Sterlitamak . Sidstnævnte opfordrede Luzhkov til at forhindre fremkomsten af ​​et "hedensk tempel" i det ortodokse Moskva og kaldte Krishna for "en ond dæmon, personificeringen af ​​helvedes kræfter, der modarbejder Gud", hvilket forårsagede forargelse ikke kun blandt russiske hare-krishnaer, men også hinduer. i Indien. Moskvas borgmesterkontor tog jorden tilbage, men tildelte i 2009 endnu et sted til templet, denne gang uden for byen, i Molzhaninovsky-distriktet . [35]

En anden stor konflikt, der involverede Hare Krishnas og repræsentanter for den russisk-ortodokse kirke fandt sted i 2008-2011 i Tomsk-regionen, hvor flere Hare Krishna-familier købte landbrugsjord nær landsbyen Kandinka , med det formål at ændre jordens status fra landbrugsjord til jord til sommerhusbyggeri og bygge en landsby med 57 huse - vandrerhjem. [36] [37] Efter at have modtaget mundtlige garantier fra lederen af ​​Kaltais landbosættelse , Idris Galyamov, for at legalisere byggeriet, begyndte Hare Krishnas at bygge huse og udhuse. [38] Efter at have lært om, hvad der foregik, holdt lederen af ​​missionsafdelingen i Tomsk stift i den russisk-ortodokse kirke, Maxim Stepanenko, "forklarende samtaler" med lokale beboere, hvori han beskrev Hare Krishnas som medlemmer af en destruktiv totalitær sekt, der praktiserer afgudsdyrkelse , udskejelser , rituelle mord på ortodokse præster, pædofili og narkotikahandel . [38] Som et resultat "brød der en religiøs konflikt ud blandt tidligere fredelige naboer." [38] Landsbybeboerne var bange for kvarteret med "farlige sekterister" og stemte på det næste møde for at forbyde Hare Krishnas at bygge i nærheden. [38] Ni indbyggere i Kandinka underskrev et brev udarbejdet af Stepanenko til guvernøren , hvori de talte imod kvarteret med "bosættelsen af ​​sekteriske." [38]

Konflikten gik i retten. Den første domstol gav Hare Krishnas medhold, men så stod det pludselig klart, at den jord, som Hare Krishnaerne købte, faldt inden for et naturreservats grænser. [38] Det var ikke muligt at finde ud af, hvem og hvornår der bestemte disse grænser. [38] Hare Krishnas mistede alle efterfølgende domstole. [38] I 2010 beordrede retten nedrivning af Hare Krishna-huse, og den 11. april 2011 håndhævede fogederne denne afgørelse. [38] [39] Interessant nok annullerede afdelingen for naturressourcer i Tomsk-regionen allerede i maj 2011 sin egen beslutning, på grundlag af hvilken nedrivningen blev udført. [40] Lenta.ru fandt et spor af FSB i hændelsen. [24] Ifølge denne online-publikation kan FSB have været interesseret i at udvise Hare Krishnas, fordi kun 300 meter fra Hare Krishna-bosættelsen fik afdelingens ansatte tildelt jord gratis. [24]

Menneskerettighedskommissæren i Tomsk-regionen, Nelli Krechetova , kaldte nedrivningen af ​​Hare Krishnas' huse "barbari", og indologen Irina Glushkova sammenlignede Tomsk Hare Krishnas strabadser med skæbnen for deres landsmand, decembrist Gavriil Batenkov , som tilbragte 20 år i et St. Petersborg-fængsel og derefter forvist til Tomsk. [41]

Retssager

Præludium

Ekspertvurderinger af Bhagavad Gita As It Is og anden Hare Krishna-litteratur i USSR og Rusland i 1988-2005

Den første ekspertundersøgelse af Hare Krishna-litteratur blev udført i 1988, da Rådet for Religiøse Anliggender under USSR's ministerkabinet besluttede at registrere ISKCON i USSR. I 1998, under registreringen af ​​Center for Societies for Krishna Consciousness i Rusland, gennemførte justitsministeriet en religiøs undersøgelse, og fandt heller ikke noget ulovligt i Bhagavad Gita As It Is og andre Krishna-bøger. [42]

Den første kontrol af Bhagavad Gita As It Is for ekstremisme blev udført i 2004 på anmodning af Tamara Kvitkovskaya, en pensionist fra Kaluga-regionen , [K 4] , som appellerede til den russiske anklagemyndigheds kontor med en anmodning om at forbyde Hare Krishnas at distribuere bøgerne Bhagavad Gita As It Is -BhagavatamSrimadog [29] [43] Kontrol af bøgerne for ekstremisme blev udført af Savelovskaya Interdistrict Anklagemyndighed i Moskva. [43] Indholdet af bøgerne blev undersøgt på Forskningsinstituttet for problemer med at styrke lov og orden under den russiske føderations generalanklagemyndighed. [K 5] Forskningsinstituttets eksperter fandt, at bøgerne "ikke har nogen information, der tilskynder til nogen form for voldelig handling." [43]

I 2005 anmodede Andrey Savelyev , en stedfortræder for statsdumaen , om en kontrol af Bhagavad Gita As It Is for ekstremisme . [K 6] Den 16. februar 2005 modtog Savelyev et svar fra viceanklagergeneral i Den Russiske Føderation N. Savchenko, som påpegede over for stedfortræderen dataene fra ekspertundersøgelsen fra 2004. [43]

"Ekspertudtalelse" fra lærere fra Tomsk State University dateret 25. oktober 2010

Ifølge den officielle version faldt FSB og anklagemyndigheden under en planlagt inspektion af Tomsk-afdelingen af ​​ISKCON "over en tekst, der efter deres mening er mistænkelig", som det blev besluttet at sende til undersøgelse for tilstedeværelse af ekstremisme i det. [44] Det er kendt, at FSB i 2009 henvendte sig til lederen af ​​afdelingen for teori om sprog og metoder til undervisning i russisk sprog og litteratur ved Tomsk State Pedagogical University, Olga Orlova, med et forslag om at opdage ekstremisme i Bhagavad Gita As Det er. [41] Orlova afslog tilbuddet, og FSB rekrutterede medarbejdere fra Tomsk State University (TSU) Sergey Avanesov (dekan ved TSU's Filosofiske Fakultet, lærer ved Tomsk Theological Seminary ), [24] Valery Svistunov og Valery Naumov, som privat udarbejdede en ekspertkonklusion og den 25. oktober 2010 satte deres underskrifter under den. [45] Af Avanesovs vidneudsagn i retten fremgår det, at udarbejdelsen af ​​rapporten blev betroet ham af en FSB-officer ved navn Dmitry Velikotsky. [24] [46] Senere blev anmodningen formaliseret i form af en aftale underskrevet af "en af ​​lederne" af FSB i Tomsk-regionen. [24]

Afslutningsvis konkluderede forskerne, at bogen indeholder "tegn på at tilskynde til religiøst had, ydmygelse af menneskelig værdighed på grundlag af køn, race, nationalitet, sprog, oprindelse, holdning til religion." Konklusionen udtalte især, at kommentaren fra Bhaktivedanta Swami Prabhupada "er mættet med ydmygende definitioner af alle dem, der ikke er tilhængere af hans lære om Krishna, eller som slet ikke kender og ikke tror på den "højeste gud" Krishna. ." [47] Konklusionen fastslog, at fornærmelser blev udtrykt i ord som "fjolle", "ignoramus", "kortåndet", "dæmon", "svin", og at Bhaktivedanta Swami Prabhupada ydmygede ikke-troende ved at bruge ord som " berøvet", "dømt", "ikke i stand til at værdsætte" i de relevante sammenhænge. Forfatterens påstand om, at kvinder skal tages vare på som børn, blev af eksperter anset for at være en "køns-ydmygelse". [femten]

Ifølge Gazeta.Ru kom Tomsk - eksperter til den konklusion, at "Bhagavad Gita som den er" "fornærmer repræsentanter for næsten alle religioner, undtagen hinduer." [44] Nezavisimaya Gazetas anmeldere Andrey Melnikov og Lidia Orlova bemærkede, at der er viet meget plads til at underbygge den ikke-traditionelle, "sekteriske" natur af "Prabhupadas lære" i undersøgelsen, og at eksperter konsekvent sammenligner Krishna-doktrinen med kristendommen. [16] Ifølge journalisterne vidner dette om "forbindelsen mellem forfatterne af undersøgelsen og konfessionelt forudindtaget organisationer af 'sekteriske'". [16]

Ifølge Oleg Khazanov, leder af Institut for historie i den antikke verden, middelalder og metodologi for historie af TSU, er historie med forberedelsen af ​​en eksamen blevet en udfordring for Tomsk-videnskabsmænd. [48] ​​Khazanov bemærkede, at TSU's Historiske Fakultet har studeret Bhagavad Gita i mange år, og han forelæser selv om dette emne. [48] ​​Men undersøgelsen blev ikke betroet ham eller andre specialister inden for dette område, men til mennesker, for hvem Bhagavad-gitaen ikke er genstand for videnskabelig forskning, og som det videnskabelige samfund anser for "uduelige i studiet af dette materiale." [48]

Den 28. december 2011 offentliggjorde Lenta.ru en artikel af lederen af ​​den russiske Hare Krishnas , Bhakti Vigyan Goswami , hvori han især citerede en ekspertudtalelse, som efter hans mening tydeligt viste anklagernes tog af tænkte: "En intelligent person er en, der er Krishna-bevidst" (BG 4:12, s. 227) . Det følger logisk af denne tekst, at en person, der ikke har Krishna-bevidsthed, ikke er en intelligent person, det vil sige en underlegen person. [49]

Udtalelse fra Tomsk-anklager V. Fedotov (30. juni 2011)

Den 30. juni 2011 udnyttede Tomsks anklager Viktor Fedotov [K 7] ekspertudtalelsen og henvendte sig til Leninsky District Court i Tomsk med en erklæring, der anerkendte Bhagavad Gita, som den er som ekstremistisk materiale. [43] I erklæringen angav anklageren, at hans handlinger blev udført i "Den Russiske Føderations og en ubestemt kreds af personer", og kaldte kontoret for Justitsministeriet for Tomsk-regionen "en interesseret person" . [50] [51] Erklæringen lød delvist:

Bogens tekst indeholder udsagn i form af udsagn, der indeholder negativ information, information af fjendtlig, ydmygende, krænkende karakter i forhold til bekendende grupper, ikke Hare Krishnas ... voldelige handlinger mod en række sociale og konfessionelle grupper, i især mod kvinder, mod ikke-Krishnaitter ... Anerkendelse af materialerne i bogen "Bhagavad Gita As It Is" af forfatteren A. Ch. videre distribution. [52]

På trods af at TSU-lærere gennemførte en eksamen privat, hævdede dokumentet, at TSU efter ordre fra Tomsks anklagemyndighed gennemførte en "omfattende kommissionsundersøgelse" af bogen for ekstremistisk indhold. [43]

Forsvarets interessenter

Interesserede parter fra forsvaret i retten var Tomsk Society for Krishna Consciousness (som distribuerer Bhagavad Gita As It Is ; repræsentant ved retssagen er Alexander Shakhov) og Bhaktivedanta Society of Vaishnavas (repræsentant for forlaget Bhaktivedanta Book Trust , der udfører udgivelsen af ​​bogen; repræsentant ved retten - Mikhail Frolov). I en erklæring fra anklagemyndigheden blev det bemærket, at "Tomsk Society for Krishna Consciousness" er en officielt registreret religiøs organisation, der har ret til i Rusland at udføre "den offentlige forkyndelse af Vaishnava-lærdommene fremsat i Bhaktivedantas bøger Swami Prabhupada, inklusive Bhagavad Gita som den er" ". [53]

Retsmøde 12. august 2011

Det første retsmøde om ansøgningen fra anklagemyndigheden fandt sted den 12. august 2011 i Leninsky District Court of Tomsk. [15] Sagen blev ledet af dommer Galina Butenko, næstformand for denne domstol for civile sager. [50] Ved begyndelsen af ​​retsmødet oplyste anklagerens repræsentant, at retssagen blev indledt som følge af en inspektion af Tomsk Society for Krishna Consciousness af FSB-afdelingen for Tomsk-regionen. [15] Efter anmodning fra anklagemyndigheden blev en undersøgelse af den religiøse tekst udført af TSU-lærerne Sergey Avanesov, Valery Svistunov og Valery Naumov. [15] De lavede "en konklusion om indholdet i bogen af ​​tegn på tilskyndelse til religiøst had, ydmygelse af menneskelig værdighed på grund af køn, race, nationalitet, sprog, oprindelse, holdning til religion." [15] Repræsentanten for anklagemyndigheden indrømmede dog, at hun ikke var bekendt med fakta om begåelsen af ​​nogen forbrydelser relateret til "Bhagavad-gita som den er" , og at stævningen til retten blev indgivet med henblik på at "forebygge mulige forbrydelser af ekstremistisk karakter." [femten]

Repræsentanter for forsvaret henledte rettens opmærksomhed på, at udtalelsen i anklagemyndighedens materialer om den "omfattende kommissionsundersøgelse af TSU" var falsk. [15] Dommeren fik forelagt et certifikat fra TSU om, at universitetet ikke autoriserede sine ansatte Avanesov, Svistunov og Naumov til at gennemføre en eksamen. [femten]

Doctor of Philology N. V. Serebrennikov og Doctor of Philosophy N. N. Karpitsky, inviteret til retten som konsulenter, talte på mødet. [15] Begge videnskabsmænd udtrykte deres uenighed med ekspertudtalelsen fra TSU-lærere, som i bogen fandt tegn på tilskyndelse til had og ydmygelse af værdighed. [15] Herefter anmodede anklagemyndigheden om at inddrage forfatterne af ekspertudtalelsen i retsmødet. Retten imødekom anmodningen og planlagde det næste retsmøde i sagen til den 18. august 2011. [femten]

På dagen for retsmøderne holdt Tomsks menneskerettighedsaktivister en række solo-strejker uden for retsbygningen. [15] Plakaterne fra picketerne indeholdt citater fra Ray Bradburys dystopiske sci - fi-roman Fahrenheit 451 (dedikeret til et totalitært samfund, hvor bøger brændes) og artikel 28 i Den Russiske Føderations forfatning , som garanterer samvittighedsfrihed og religion, herunder retten til at udbrede religiøse overbevisninger. [femten]

Retsmøde 18. august 2011

Forfatterne af ekspertudtalelsen var inviteret til det andet møde, som fandt sted den 18. august 2011. [45] Doktor i filosofi, dekan for TSU's Filosofiske Fakultet Sergey Avanesov indrømmede, at en FSB-officer i 2010 ansøgte ham om en ekspertudtalelse. [45] Avanesov præciserede, at han ikke udførte selve forskningen, og at hans deltagelse var begrænset til at udføre organisatoriske funktioner og redigere den endelige konklusion. [45] Selve analysen blev udført af Valery Svistunov og Valery Naumov. Svistunov udførte derfor en filosofisk analyse, og Naumov - en sproglig. Avanesov betroede filosofisk analyse til Svistunov, fordi han ikke anså sig selv for kvalificeret til at gennemføre en undersøgelse "på grund af manglen på forskning inden for indologi ". [45] Repræsentanten for forsvaret Alexander Shakhov henledte rettens opmærksomhed på, at ekspertrådet omfattede personer, der ikke havde de nødvendige kvalifikationer [45] og anmodede om, at den berømte russiske religionsforsker Ekaterina Elbakyans ekspertise blev inddraget. i sagens akter . Ansøgningen blev afvist. [halvtreds]

Da han blev spurgt af dommeren om tilstedeværelsen af ​​tilskyndelse til had i teksten, svarede Avanesov, at han ikke så det direkte. Og på spørgsmålet om, hvorvidt der er indikationer på eksklusivitet af Hare Krishnas i forhold til tilhængere af andre religioner, bemærkede Avanesov, at en sådan eksklusivitet findes i teksterne til enhver religiøs tradition. Samtidig indrømmede Avanesov, at nogle steder i Bhagavad Gita As It Is, understreges dette punkt meget hårdt ved at bruge sådanne ord som "svin", "æsler" osv. Dommeren protesterede mod dette, at i enhver tradition, man kan støde på sådanne udtryk som for eksempel fra Bibelen: "kast ikke perler for svin." Avanesov bemærkede, at han, som en tolerant person, ikke ville blive fornærmet af sådanne ord, men en anden kunne blive fornærmet. Derfor opsummerede Avanesov, i en sådan situation er det nødvendigt at søge afklaring direkte fra traditionens bærere. Generelt på spørgsmål om tilstedeværelsen af ​​stødende ord og udtryk bemærkede Avanesov, at "der ikke er noget entydigt svar på disse spørgsmål." [45]

Efter Avanesovs tale påpegede forsvarets repræsentanter over for retten en række citater citeret i ekspertudtalelsen, som enten var taget ud af kontekst eller var fuldstændig fraværende både i kommentarerne og i de originale tekster til Bhagavad Gita. [45] Repræsentanter for forsvaret viste også retten, at under undersøgelsen blev ikke kun den tredje udgave af Bhagavad Gita As It Is analyseret (på grundlag af undersøgelsen blev det konkluderet, at det var den tredje udgave af Bhagavad Gita As It Is , der bør anerkendes som ekstremistisk materiale ), men også anden udgave, som adskiller sig i oversættelse, såvel som andre bøger af Bhaktivedanta Swami Prabhupada - Srimad-Bhagavatam og The Science of Self-Consciousness. [45]

Efter Avanesov blev Valery Svistunov, kandidat for filosofiske videnskaber, lektor ved Institut for filosofihistorie og logik ved Det Filosofiske Fakultet for TSU, inviteret til retssalen. [45] Svistunov vidnede, at forslaget om at udføre en "filosofisk undersøgelse" af Hare Krishna-teksten kom til ham fra Avanesov. Dengang var der ikke tale om nogen undersøgelse. [45] Svistunov indrømmede, at han havde været bekendt med bogen Bhagavad Gita As It Is siden 1980'erne, men kun lige havde læst den. [45] Svistunov bemærkede, at da han fik til opgave at udføre filosofisk forskning, var han ikke begrænset til at vælge den nødvendige litteratur til analyse. Videnskabsmanden tog problemet kreativt. Ifølge Svistunov fik selve teksten til Bhagavad Gita As It Is ham til at gå ind i kontroverser for at finde yderligere information. Svistunov indsamlede denne yderligere information fra de såkaldte "anti-sekteriske steder", der indeholdt kritik af Hare Krishna'ernes lære og deres litteratur. Da han blev spurgt, om han udforskede det modsatte syn på Krishnaerne og deres lære, svarede Svistunov benægtende og understregede igen, at denne kontrovers var hans "subjektive mening". [45]

Da han blev spurgt om tilstedeværelsen af ​​stødende og nedsættende udtalelser i teksten, svarede Svistunov, at han ikke fandt nogen. [45] Ligesom Avanesov sagde Svistunov, at der er indikationer i teksten på eksklusiviteten af ​​denne religiøse vej, men lignende påstande om ens egen eksklusivitet findes i enhver religiøs tradition. [45] Da han blev spurgt om Hare Krishna'ernes syn på kristendommen , bemærkede Svistunov, at de på ingen måde var fjendtlige, men snarere neutrale. [45]

Efter Svistunovs tale blev udskrifter af materialer fra ortodokse anti-sekteriske websteder brugt af forfatterne til undersøgelsen inkluderet i filen. Ydermere påpegede dommeren og repræsentanter for forsvaret en række uoverensstemmelser i de citater, der blev givet i undersøgelsen af ​​den tredje udgave af Bhagavad Gita As It Is under overvejelse. Repræsentanten for forsvaret, Alexander Shakhov, afgav en mundtlig erklæring til retten om behovet for at anerkende undersøgelsen som ulovlig og at bringe de tre videnskabsmænd, der udførte ekspertudtalelsen, til ansvar i forbindelse med overtrædelserne af proceduren for at gennemføre undersøgelsen. undersøgelser begået af dem. [45] Da den tredje ekspert, Valeriy Naumov, ikke mødte op til retsmødet, planlagde dommer Galina Butenko sagens fortsættelse til den 29. august 2011. [45]

Rettens anden session, såvel som den første, blev ledsaget af enkelte strejker af menneskerettighedsaktivister. Efter mødet var slut, viste den statslige Tomsk TV-kanal "GTRK Tomsk" et plot under den vildledende titel "The Book of the Bhagavad Gita. Som det er, "dømt for ekstremisme." [45] Efterfølgende blev titlen på historien, der blev lagt ud på tv-kanalens hjemmeside, ændret til "Sagen om bogen "Bhagavad-Gita. Som hun er." [54]

Retsmøde 29. august 2011

Efter anmodning fra forsvarsrepræsentanterne blev flere sider fra Bhaktivedanta Swami Prabhupadas bog "Rejsen ind i dig selv" vedhæftet sagen, som redegjorde for forfatterens positive holdning til andre religioner. [50] Forsvarsrepræsentanter anmodede også om, at en undersøgelse af ISKCON-litteratur, udført i 2004 af religionsforsker Boris Falikov , blev inkluderet i sagen . Ansøgningen blev afvist. [halvtreds]

Denne gang talte den tredje ekspert fra TSU, Valery Naumov, for retten. Ligesom Svistunov før ham sagde Naumov, at han bare foretog forskning, ikke en retsmedicinsk undersøgelse. [50] Naumov indrømmede, at han ikke vidste, hvem der bestilte arbejdet, og at "bogen og arket med spørgsmål (ikke på formularen, uden underskrifter eller segl) blev udleveret til ham af afdelingens laboratorieassistent." [50] Naumov hævdede, at han under undersøgelsen brugte "komponentanalyse, hvor konteksten ikke tages i betragtning, og teksten er dekomponeret i minimale semantiske enheder - det vil sige, ordenes betydning forklares simpelthen af ​​ordbøger." [50] Repræsentanterne for forsvaret påpegede over for retten, at denne metode ikke er almindeligt anerkendt. Naumov var enig i dette, men foreslog, at denne metode var acceptabel. [50] Observatører kaldte Naumovs undersøgelse for tvetydig, tegnet som om videnskabsmanden bevidst undgik at besvare de stillede spørgsmål. [50] Dommeren påpegede til gengæld Naumov en række steder i sin ekspertudtalelse, hvor citaterne manglede på de sider i bogen, som han havde angivet. [halvtreds]

Retsmøde 30. august 2011

Da det ikke var muligt at anerkende bogen som ekstremistisk, anmodede anklagemyndigheden om en ny "psykologisk-religiøs-lingvistisk undersøgelse" ved Kemerovo State University (KemGU). [55] Retten imødekom anmodningen. [56] Retten pålagde tre ansatte ved KemGU at gennemføre undersøgelsen - religionsforsker Alexei Gorbatov, sprogforsker Mikhail Osadchy og psykolog Sergei Dranishnikov. [56] Retten overlod spørgsmålene til dem det samme.

Forsvarsembedsmænd bemærkede, at Gorbatov var inkompetent i spørgsmål om hinduisme, og at hans vigtigste speciale var historien om den russisk-ortodokse kirke. [56] Repræsentanter for forsvaret henledte også rettens opmærksomhed på Gorbatovs skriftemål, som tidligere havde fungeret som medforfatter til publikationer fra ærkebiskoppen af ​​Kemerovo og Novokuznetsk bispedømmet i den russisk-ortodokse kirke. [56] Forsvarsrepræsentanter pegede også på, at Dranishnikov ikke havde en eksamen, og Osadchy havde tidligere deltaget i udarbejdelsen af ​​ekspertudtalelser, på grundlag af hvilke flere publikationer af Jehovas Vidner blev anerkendt som ekstremistiske . [57] I den forbindelse brugte Osadchy den samme tvivlsomme "komponentanalyse" som Naumov. Baseret på dette anmodede forsvarets repræsentanter om "afvisning af disse eksperter på grund af deres bevidste partiskhed" og om at bestille en undersøgelse af kvalificerede videnskabsmænd fra Moskva. Retten anså dette for umuligt på grund af, at de af forsvarsrepræsentanterne angivne sagkyndige ”arbejder i forskellige uddannelses- og videnskabelige institutioner, hvilket vil forlænge eksamenstiden og som følge heraf kan føre til overtrædelse af en rimelig frist for sagens behandling i betragtning af den fjerntliggende placering af eksperterne fra byen Tomsk” . [56] Retten afviste også forsvarsrepræsentanternes kommentarer til de spørgsmål, der blev stillet til eksperterne med brug af ukorrekte formuleringer og ikke relateret til undersøgelsen for ekstremisme. Retten beordrede en ny undersøgelse, der skulle gennemføres senest den 1. december 2011. [56]

Ekspertudtalelse fra de ansatte ved Kemerovo State University (14. december 2011)

Indhold

Forfatterne af ekspertudtalelsen var uenige: psykolog Sergei Dranishnikov og sprogforsker Mikhail Osadchiy fandt tegn på ekstremisme i teksten, mens religionsforsker Alexei Gorbatov ikke gjorde det. [58] Dranishnikov og Osadchy konkluderede, at "visse elementer i teksten indeholder upartiske udtalelser af diskriminerende karakter mod en ubestemt kreds af personer." [59] [60] Ifølge dem er bogen "propaganda for en persons intellektuelle og sociale underlegenhed på grundlag af hans holdning til de religiøse værdier, der er retfærdiggjort af Bhagavad Gita." [61] I Prabhupadas kommentarer fandt eksperter "sprog, der hæver tilhængere af læren over dem af andre trosretninger", og "udtryk, der forringer de 'uoplyste's ære og værdighed", som bruges så fornærmende ord som "dæmoner". ", "æsler", "flokdyr", "ikke-mennesker". [58] Derudover gav eksperterne udtryk for den opfattelse, at "bogen fremmer begrænsningen af ​​kvinders frihed." [62]

Anmeldelser og kritik

Forsvarsrepræsentant Mikhail Frolov bemærkede i et interview med medierne, at undersøgelsens negative karakter ikke kom som en overraskelse for Hare Krishnas, fordi de samme eksperter tidligere havde fundet ekstremisme i andre religiøse foreningers religiøse tekster. [62] Ifølge Frolov har eksperterne simpelthen "trukket" citater fra bogen, som nævner ordet "fjol" og andre negative tilnavne, rettet "ikke mod nogen bestemt religiøs gruppe eller individ", men brugt til at kritisere filosofiske synspunkter, der er forskellige fra Vaishnavisme. [63] Eksperter så imidlertid i denne "propaganda om en persons intellektuelle og sociale underlegenhed på grundlag af hans holdning til de religiøse værdier, der er retfærdiggjort af Bhagavad Gita." [62] Ifølge en anden repræsentant for forsvaret, Alexander Shakhov, var udtalelsen fra Kemerovo-eksperterne ikke "så kategorisk" som den foregående. [63]

Professor ved Institut for Filosofi ved Siberian State Medical University , Doctor of Philosophy Nikolay Karpitsky bemærkede, at eksperterne blev stillet et meget direkte spørgsmål om, hvorvidt der er nogen fornærmelser mod værdigheden af ​​visse bekendelser eller nogle bestemte sociale grupper i bogen. [64] Ifølge Karpitsky gav den religiøse lærde en kompetent udtalelse, og der kan ikke rejses krav mod ham. [64] Sprogforskeren og psykologen besvarede imidlertid i stedet for at besvare de stillede spørgsmål spørgsmålet om, hvorvidt bogens tekst indeholder "en negativ holdning til en ubestemt gruppe af personer, selvom de ikke blev spurgt om en ubestemt gruppe." af personer." [64] Ifølge Karpitsky gør dette konklusionen meningsløs. [64]

Andrey Zubov , professor ved Institut for Filosofi ved MGIMO , kommenterede påstanden om Kemerovo-ekspertisen, at teksten til Bhagavad Gita As It Is indeholder "formuleringer, der hæver tilhængere af undervisningen over repræsentanter for andre trosretninger." [65] Zubov bemærkede, at proklamationen af ​​eksklusivitet i forhold til tilhængere af andre religioner er karakteristisk for enhver religiøs tradition. [65] Ifølge videnskabsmanden siger "ingen religion, at andre religioner ikke er værre end den," da det i dette tilfælde "ville være meningsløst at bekende sig til denne religion":

For eksempel siger kristne, at det kan findes i teksterne, at den, der ikke tror på Jesus Kristus, ikke bliver frelst. Er dette ikke kristnes eksklusivitet? Også i islam tales der meget om muslimers eksklusivitet i spørgsmålet om frelse. I jødedommen kaldes jøder for det udvalgte folk. Det samme kan siges om zoroastrianisme . Det er i indiske religioner , at dette kommer til udtryk i mindre grad. Men alligevel hævder tilhængere af enhver religiøs gruppe, selv en separat trosretning inden for en religion, altid deres retfærdighed. Protestanter i forhold til katolikker , calvinister i forhold til lutheranere , pinsevenner i forhold til andre evangeliske og så videre. [65]

Den 26. december 2011 udsendte russiske ISKCON en officiel erklæring, hvori den bemærkede, at "utilstrækkeligheden af ​​de påstande, som beskyldningen om ekstremisme er baseret på, ikke kun er indlysende for specialister." [66] Appellens forfattere citerede to fragmenter fra udtalelsen fra Kemerovo-eksperter, hvori eksperterne konkluderede, at der var ekstremisme i teksten baseret på sætninger taget ud af kontekst. [66]

Informationsbureauet " Rosbalt " bemærkede, at citaterne i medierne fra konklusionen fra Kemerovo-eksperterne "forargede det kulturelle samfund i Rusland og Indien." [67]

Anmelderne af Nezavisimaya Gazeta Andrey Melnikov og Lidia Orlova i artiklen "Det er op til Krishna" bemærkede, at "ifølge religiøse lærde" i sin prædiken, forsøgte Prabhupada "ikke at tilpasse den gamle tekst til moderne ideer om normerne for religiøs kontrovers , brugte han arkaiske talevendinger" end og forklarer tilstedeværelsen i sine bøger af "selve den 'uhøflighed', som forfatterne af anti-Krishna anmeldelser betragter som stødende for ateister og tilhængere af andre traditioner, når ordene 'fjolser' og sammenligninger med 'grise, der spiser spildevand' er henvendt til dem", på det tidspunkt, da Hare Krishnas selv har "gentagne gange påpeget, at man i overensstemmelse med denne logik kan anklage Den Hellige Skrift for enhver gammel tradition for ekstremisme." [16]

Retsmøde 19. december 2011

Høringer om Bhagvad Gita-sagen blev genoptaget den 19. december, kort efter at retten modtog resultaterne af undersøgelsen af ​​KemSU-medarbejderne. [62] [68] På mødet blev resultaterne af undersøgelsen af ​​ansatte ved Kemerovo State University offentliggjort. [69] Under høringerne behandlede retten også ansøgningen fra Vladimir Lukin , Ombudsmand for Menneskerettigheder i Den Russiske Føderation , om deltagelse af ham personligt eller hans repræsentant i processen. Retten imødekom ombudsmandens ansøgning og udsatte i forbindelse med inddragelse af en ny person den endelige behandling af sagen til den 28. december. [70] [71]

Retsmøde 28. december. Bekendtgørelse af dommen

Den 28. december 2011 fandt det sidste retsmøde sted. [72] [73] På tærsklen til det udsendte ledelsen af ​​ISKCON i Rusland en erklæring til medierne, hvori de udtrykte "alarm om, hvad der sker" og "håb om domstolens objektivitet." [74]

Mødet startede klokken 10. [75] Ifølge en korrespondent for avisen Izvestia , "var området omkring domstolen og korridorerne fyldt med Hare Krishnas, der kom for at beskytte deres helligdom." [75] Men hverken Vladimir Lukin, den tidligere annoncerede ombudsmand for menneskerettigheder i Den Russiske Føderation, eller hans repræsentant Nelli Krechetova mødte op i retten . [76] [77] Senere forklarede Lukin til BBC , at Krechetova var på ferie, og advokater, der repræsenterede ombudsmændene, var i stedet til stede ved retssagen. [fire]

Repræsentanter for forsvaret anmodede om tilladelse til at filme mødet. [4] Præsidenten for dommeren, Galina Butenko, imødekom delvist forslaget og tillod (både medierne og forsvarsrepræsentanter) at filme høringen "i højst en halv time." [4] [78]

Under mødet læste G. Butenko teksten til undersøgelsen op, som de ansatte i KemSU havde udarbejdet. [79] Forsvarsrepræsentanterne bemærkede, at Kemerovo-eksperterne ikke nåede frem til en fælles konklusion om, at deres meninger modsagde hinanden, og at de i deres analyse stolede på deres egen og ikke på almindeligt anerkendte videnskabelige metoder, og derved "gik ud over deres kompetence". [59]

Repræsentanten for forsvaret, Alexander Shakhov, bad retten om at tilføje sagen en gennemgang af Kemerovo-ekspertisen af ​​Olga Orlova, professor ved Tomsk State Pedagogical University , som "satte spørgsmålstegn ved den videnskabelige karakter af ekspertisen" hos Kemerovo-specialisterne. [79] Især Shakhov påpegede, at "gennemgangen sætter spørgsmålstegn ved hovedbeviset - konklusionen på en omfattende undersøgelse. En speciallingvist [fra Tomsk Pædagogiske Universitet], som har mere erfaring med ekspertarbejde, kritiserer sin konklusion - den sproglige del, og kan indikere over for retten, at denne konklusion ikke kan dokumenteres som bevis. [80] G. Butenko undersøgte dokumentet og meddelte, at ifølge Olga Orlova, under undersøgelsen i Kemerovo, "undersøgelsesprocedurer blev overtrådt ..., denne undersøgelse kan ikke kaldes omfattende, fordi [den] blev udført af specialister separat". [80] Repræsentanten for anklagemyndigheden gjorde indsigelse mod, at den sagkyndige i konklusionen har givet sin egen vurdering af beviserne, hvilket er rettens beføjelse. [80] Som følge heraf imødekom G. Butenko Hare Krishna'ernes begæring om at vedhæfte gennemgangen til sagen, men nægtede at stævne de eksperter, der foretog undersøgelsen. [80]

Derefter anmodede repræsentanter for forsvaret om medtagelse i sagen om undersøgelsen af ​​teksten "Bhagavad Gita As It Is" , lavet af eksperter fra Barnaul . [60] Barnaul-forskerne blev stillet de samme spørgsmål som Kemerovo, men deres konklusioner viste sig at være "absolut modsatte". [59] Som bemærket af repræsentanterne for forsvaret blev Barnaul-undersøgelsen i modsætning til Kemerovo-undersøgelsen udført ved hjælp af videnskabelige metoder beskrevet i teksten til ekspertudtalelsen, som var tre gange større i volumen end Kemerovo-undersøgelsen. [59]

Repræsentanterne for forsvaret anførte, at tilstedeværelsen af ​​modsigelser i eksperternes konklusioner krævede en anden undersøgelse, og anmodede om udnævnelse af en ny omfattende psykologisk og sproglig undersøgelse. [59] Repræsentanterne for forsvaret påpegede også over for retten manglen på en omfattende analyse af teksten i den allerede gennemførte eksamen og manglen på akademiske grader fra Kemerovo-eksperterne. [58] Repræsentanter for forsvaret informerede retten om, at viljen til at foretage en ny undersøgelse "blev udtrykt af videnskabsmænd fra Barnaul, Ural og St. Petersborg", og forelagde retten en liste over "kompetente specialister". [58] [79] G. Butenko sagde imidlertid, at hun ikke så nogen grund til ikke at stole på Kemerovo-eksperternes mening og afviste anmodningen om en ny undersøgelse. [81]

Efter parternes debat trak G. Butenko sig tilbage for at træffe en beslutning. [82] Hun bekendtgjorde dommen klokken 18.00 lokal tid. [58] [75] Dommeren anså ansøgerens argumenter for uoverbevisende og erklærede, at anklagemyndighedens ansøgning om at anerkende Bhagavad Gita, som den er ekstremistisk, blev afvist. [83] G. Butenko fandt ingen grund til at anerkende Bhagavad Gita As It Is som ekstremistisk litteratur, idet han bemærkede, at bogen er "en af ​​fortolkningerne af den hellige hinduistiske skrift Bhagavad Gita" [84] og konkluderede, at

Teksten i bogen "Bhagavad Gita As It Is" indeholder ikke udtalelser af motiverende karakter, opfordringer til fjendtlige eller voldelige handlinger mod personer af en vis konfessionel, national, etnisk tilhørsforhold, samt udtalelser, der retfærdiggør udførelsen af ​​sådanne handlinger. [85]

Ifølge mediet druknede dommerens ord bogstaveligt talt i entusiastiske bifald fra tilhængerne af Krishna. [75] Hare Krishnas fortalte medierne, at "retfærdigheden er sket", og at de accepterer dommen "ydmygt og uden ondskab". [75] Repræsentanter for Tomsks anklagemyndighed afviste at kommentere og forlod skyndsomt retssalen. [75] Det er fortsat uvist, om anklagemyndigheden vil anke dommen. [83]

Reaktion på afgørelsen fra Leninsky District Court

Krishna-advokaten Alexander Shakhov sagde til medierne, at "denne dommers beslutning viser, at Rusland er ved at blive et ægte demokratisk samfund." [86] I et interview med RIA Novosti bemærkede Shakhov, at "retfærdighedsprincipper sejrede efter hans mening i rettens afgørelse." [72] Lederen af ​​Tomsk Hare Krishna-samfundet, Enver Izmailov, sagde til Reuters , at domstolens afgørelse indikerer "muligheden for dialog med myndighederne." [87] I et interview med Gazeta.Ru anså den russiske ISKCON-rådsformand Radha Damodar det for usandsynligt, at "retssagen ville være endt på denne måde, hvis ingen anden stat havde grebet ind." Han udtrykte tilfredshed med, at "retten havde nok intelligens og kompetence til at træffe den rigtige beslutning," og bemærkede, at "Sandsynligvis kom oplysning i folks hoveder virkelig, og der skete ikke noget forfærdeligt. Der skal gøres noget for at sekulære domstole ikke dømmer religion, vores sag viser, at det ikke er sandt.” [83]

Ifølge Vesti FM radio blev rettens afvisning af at anerkende bogen som ekstremistisk hilst velkommen af ​​russiske indologer. [88] Evgenia Vanina fra Institut for Orientalske Studier ved Det Russiske Videnskabsakademi sagde, at hun opfatter dommen som "en sejr for sund fornuft," og bemærkede, at "enhver religiøs tekst kan læses og kaldes ekstremistisk." [88]

Ifølge Alexander Dvorkin , en leder af den ortodokse anti-sekteriske bevægelse, formand for ekspertrådet for statsreligiøs ekspertise under Den Russiske Føderations justitsministerium , forudbestemte rettens afgørelse "udenlandsk politisk pres , som Hare Krishnas var i stand til at mobilisere." [88] En lignende mening blev udtrykt af journalister fra Nezavisimaya Gazeta Andrei Melnikov og Lidia Orlova. I en artikel publiceret den 18. januar 2012, "Det er op til Krishna", bemærkede de, at "det ikke kan udelukkes, at ud over forsvarets argumenter har særlige, udenretlige omstændigheder påvirket domstolens afgørelse. Nemlig det kraftige pres, som Indiens diplomatiske departement udøvede på Rusland." [16] Den pensionerede forbundsdommer Sergei Pashin udtrykte til gengæld tvivl om, at politik kunne have påvirket domstolens afgørelse. [89] Pashin bemærkede det

Anklagemyndigheden er faktisk en udøvende instans, selvom den ikke altid anerkender dette. Derfor kan det at anlægge en retssag i sig selv være forbundet med nogle politiske præferencer. Men domstolen er uafhængig, og dens afgørelse bør ikke dikteres af politiske motiver. Generelt er sådanne dokumenter - diplomaters udtalelser eller avisartikler - ikke vedhæftet sagens akter. Men selvfølgelig accepterer retten fx, hvor mange følgere dette eller hint værk eller bevægelse har, i hvilket omfang disse følgere overholder loven. Selvfølgelig skal retten tage hensyn til stemningen omkring denne situation. I et vist omfang tages der selvfølgelig højde for diplomaternes mening, men det er ikke bevis. [89]

Internetpublikationen Vzglyad.ru bemærkede, at Rusland formåede at slukke "en stor international skandale med Indien, og en af ​​Tomsk-domstolene hjalp med at gøre dette." [89] Nyhedsbureauet Rosbalt rapporterede rettens afgørelse i en artikel med titlen "The Bhagavad Gita Saved for Russian Culture." [90] Agenturet bemærkede især, at "politikere og offentlige personer i Indien entusiastisk accepterede afgørelsen fra domstolen i Tomsk, som nægtede at anerkende oversættelsen og fortolkningen af ​​den gamle religiøse og filosofiske afhandling Bhagavad Gita som ekstremistisk," [91] ] og The Times of India rapporterede, at dommen fra domstolen i Tomsk vakte jubel blandt hinduer rundt om i verden. [92]

En talsmand for det indiske udenrigsministerium kaldte rettens dom "en forsigtig løsning på et følsomt spørgsmål." [84] Den indiske udenrigsminister S. M. Krishna udtrykte tilfredshed med domstolens afgørelse og "takkede den russiske regering for dens støtte." [92] [93] Rettens afgørelse blev hilst velkommen af ​​Indiens ambassadør i Rusland, Ajay Malhotra . [94] Især sagde han: "Den respekterede dommer i Tomsk, som afviste påstanden i Bhagavad Gita-sagen, fortjener bifald. Det er meget behageligt at vide, at denne sag endelig er løst og efterladt. [95] Direktør for Eurasia-afdelingen i det indiske udenrigsministerium, Ajay Bisaria, mente, at "fornuften og sund fornuft sejrede under retssagen." [89] Han fortalte Interfax : "Dette er gode nyheder, jeg hørte om den positive afgørelse fra domstolen i Tomsk fra den indiske ambassadør i Rusland, Ajay Malhotra, som konstant holdt fingeren på pulsen under hele processen. Det er glædeligt, at vores entydige position med vores russiske kolleger og fælles indsats er blevet kronet med succes.” [91] Talsmand for den indiske nationalkongres Rashid Alvi udtrykte "stor tilfredshed" med domstolens afgørelse og bemærkede, at dommeren havde "taget i betragtning Indiens følelser", og at rettens dom havde "lempet spændingen" mellem Indien og Rusland. [23] Den russiske ambassadør i Indien Alexander Kadakin bemærkede: "Lige fra begyndelsen forventede vi, at retfærdigheden ville sejre, og at denne uheldige episode ikke ville overskygge vores gennemprøvede venskabelige forbindelser." [89]

Anklagerens anke (2012)

Efter offentliggørelsen af ​​dommen den 28. december 2011 meddelte repræsentanter for Tomsks anklagemyndighed, at de ville beslutte at indgive en appel efter den 10. januar 2012. [96] Den 29. december forklarede anklagemyndighedens pressetjeneste, at anklagemyndigheden endnu ikke har modtaget begrundelsesdelen af ​​rettens afgørelse, hvorfor de ikke kan tage stilling til, om de vil anke afgørelsen eller ej. [96] Den 25. januar 2012 rapporterede pressetjenesten fra Leninsky District Court, at den 23. januar ankede anklagemyndigheden rettens afgørelse. [97] [98] Samtidig med fremlæggelsen indgav anklageren en ansøgning om genoprettelse af den forsømte procedurefrist af gyldige grunde til anke. [99] Den 26. januar imødekom Leninsky District Court anmodningen om genoprettelse af fristen for at indgive en appel fra anklagemyndigheden og overførte sagen til Tomsk Regional Court til behandling af appellen. [100] [101] Tomsk Society for Krishna Consciousness meddelte, at det ikke ville appellere rettens beslutning om at overveje appellen i Bhagavad Gita As It Is -sagen . [102] Krishna-advokaten Alexander Shakhov fortalte Interfax , at "anklagemyndigheden har ret til at appellere rettens afgørelse" og understregede, at Hare Krishnas ville forsvare deres stilling i Tomsks regionale domstol. [103] Den 14. februar 2012 meddelte pressetjenesten ved den regionale domstol i Tomsk, at retten den 6. marts ville behandle Tomsk-anklagerens appel mod retten i første instans afslaget på at anerkende Bhagavad Gita som ekstremistisk . [104] [105] [106] [107] Den 22. februar kom der en besked på rettens hjemmeside om, at behandlingen af ​​sagen var blevet flyttet fra den 6. marts til den 20. marts. [108]

Reaktion på appel

Olga Iovleva, en journalist, der dækkede retssagen i Tomsk-medierne, bemærkede, at det forblev ukendt, hvad de "gode grunde" var til, at anklagemyndigheden overså den proceduremæssige frist for at anke. [109] Ifølge Iovleva, "ventede myndighederne simpelthen på 'godt' fra bispedømmet. Når alt kommer til alt, har afhængigheden mellem sikkerhedsstyrkernes handlinger, blandt hvilke der er flere og flere ortodokse fanatikere, og den russisk-ortodokse kirke længe været tydelig." [109] Iovleva udtrykte også den opfattelse, at årsagen til appellen var tilstedeværelsen i rækken af ​​anklagere af et betydeligt antal "fanatikere af den russisk-ortodokse kirke, som ikke kunne forlige sig med rettens afgørelse, som ikke se ekstremisme i den gamle indiske afhandling." [109]

Den 1. februar 2012 fortalte anklageren for Tomsk-regionen, Vasily Voikin, på en pressekonference i det regionale mediecenter for RIA Novosti -agenturet journalister, at anklagemyndigheden indgav en appel over rettens afgørelse for at "opnå en juridisk klar begrundelse for at afvise kravet." [110] Især Voikin sagde, at efter anklagemyndighedens opfattelse var afgørelsen fra Leninsky District Court "utilstrækkeligt juridisk motiveret", og at der i afgørelsen "ikke længere er en juridisk tilgang, men mere en tilgang af hensigtsmæssighed eller uhensigtsmæssighed”, mens anklagemyndigheden ”ønsker at have en klarere juridisk fortolkning – hvorfor kravet blev afvist af retten. [110]

Den 16. februar 2012 udtrykte Alexander Buksman, Den Russiske Føderations første viceanklager, sin mening. Under en tur til Tomsk fortalte Buksman journalister, at retssagen var misforstået af samfundet. [111] [112] Især Buksman sagde: ”Her er det vigtigt at skille hveden fra avnerne, for i samfundet er dette spørgsmål præsenteret på en sådan måde, at anklagemyndigheden generelt er imod denne religions grundlag. Men vi taler ikke om dette, men bare om det faktum, at der i oversættelsen til russisk optrådte nogle øjeblikke, som enten grænser op til eller går ud over og er tæt på ekstremistiske manifestationer, i forbindelse med hvilke anklagemyndigheden henvendte sig til de relevante myndigheder. [113] En anden viceanklagergeneral, Ivan Semchishin, der gentog sin kollega, udtalte, at "faktisk krævede anklageren, at ikke selve den kanoniske tekst i det hinduistiske skrift blev anerkendt som ekstremistisk, men den russiske version af kommentaren til denne bog, tidligere udgivet på engelsk. Af denne grund er anklageren i dag tvunget til at forsvare sine påstande i appelretten." [113]

Den kendte blogger, journalist og internetforretningsmand Anton Nosik bemærkede, at der i en retsstat kun kan være to grunde til at anfægte en retsafgørelse, der er trådt i kraft: hvormed hans afgørelse er ulovlig. Enten er der afsløret nogle nye forhold, som ikke blev taget i betragtning ved den tidligere behandling, og sagen skal tages op til fornyet behandling under hensyntagen til dem. [114] Der var ingen sådanne grunde, i forbindelse med hvilken anklager Fedotov foreslog et nyt grundlag: "at annullere rettens afgørelse på grund af det faktum, at den ikke faldt sammen med anklagemyndighedens stilling." [114] Nosik bemærkede det

Faktisk består hele appelfremlæggelsen af ​​anklageren i byen Tomsk til den regionale domstol af en genfortælling af alle de samme argumenter, som som følge af en seks måneder lang retssag i Leninsky District Court allerede er blevet afvist. Det eneste, som anklageren Fedotov bragte til sit nye opus, sammenlignet med den udtalelse, han allerede afgav den 30. juni 2011, var en række grove grammatiske fejl i stavningen af ​​udenlandske navne og russiske adjektiver. [114]

Portal-Credo.Ru observatør Vladimir Yakovlev bemærkede, at "Hr. Buksmans forbehold om, at anklagemyndighedens kontor ikke har noget imod denne religiøse doktrin, ærligt talt, er ringe trøst. Det kan ses med det blotte øje, at anklagemyndigheden med deres forsøg på at forbyde bogen faktisk søger at forbyde aktiviteterne i en hel religiøs organisation, der fokuserer på denne bog. [115]

Tomsk Ombudsmand Nelli Krechetova sagde: "Nu, som jeg forstår det, er kompensationen væk. Nu er det ikke længere en ekstremistisk bog, men en kommentar i øvrigt i russisk oversættelse.” [116] Krechetova mente også, at efter genoptagelsen af ​​retssagen, "ligner Tomsk i hele verdens øjne ikke et universitetscenter, men en højborg for religiøs fanatisme." [116]

Den 22. februar kommenterede lederen af ​​den indflydelsesrige hinduistiske højreekstremistiske organisation Vishwa Hindu Parishad (VHP), Praveen Togadia , om situationen . Han udtrykte støtte til russiske hinduer og sagde i et interview med The Times of India , at han var fast besluttet på at "kæmpe på internationalt plan for hinduernes rettigheder og deres identitet." [117]

Den 19. marts 2012 offentliggjorde Nezavisimaya Gazeta en artikel af den politiske observatør Vladimir Skosyrev, "Hinduernes hellige bog er under prøvelse igen". [118] Skosyrev bemærkede, at retssagen "allerede har fremkaldt voldelige protester i Indien og kastet en skygge af Ruslands ry som en sekulær demokratisk stat." [118] På trods af dette anfægtede Tomsk-anklageren afgørelsen fra domstolen i første instans, som nægtede at anerkende værket som ekstremistisk. [118] Ifølge Skosyrev kunne en ny retssag af dette spørgsmål i retten igen "antænde lidenskaber" i det Rusland-venlige Indien og "kaste en skygge på Ruslands omdømme som en demokratisk sekulær stat." [118] Skosyrev skriver, at anklageren af ​​uklare årsager igen besluttede at indlede en sag, hvis behandling klart er til skade for russisk udenrigspolitik. [118] Artiklens forfatter mindede om, at Moskva og Delhi nu officielt kalder de russisk-indiske relationer for "relationer af privilegeret strategisk partnerskab." Der har ikke været politiske konflikter mellem Rusland og Indien i mere end 60 år, men skandalen forårsaget af retssagen truede med at komplicere forholdet mellem Rusland og Indien. [118]

Behandling af anklagemyndighedens appelindlæg ved den regionale domstol i Tomsk

Retsmøde 20. marts 2012

Tomsks regionale domstols behandling af appellen fra anklageren i Tomsk over afslaget fra domstolen i første instans på at anerkende den ekstremistiske bog "Bhagavad Gita As It Is" varede i to dage. Appellen blev behandlet af Judicial Collegium for Civil Sager ledet af næstformanden for Tomsk Regional Court Larisa Shkolyar [119] [K 8] . Det første møde begyndte den 20. marts 2012 kl. 14:00 og varede omkring femten minutter [120] [121] . Den største sal i Tomsk Regional Court blev valgt til mødet, men selv den havde knap nok plads til alle, der ønskede at være til stede ved retssagen. [122] I alt dukkede omkring tre dusin Hare Krishnaer og medlemmer af offentligheden op i retten, blandt dem var formanden for sammenslutningen af ​​indianere i Rusland, Sanjit Kumar Jha [123] .

Anklagemyndigheden anmodede om at gøre retssagen lukket for journalister, men retten var ikke enig i anklagemyndighedens argumenter og tillod journalister at overvære retssagen og filme [122] . Tomsk-anklager Viktor Fedotovs [K 9] interesser blev repræsenteret i retten af ​​hans assistenter Marina Osipova og Elena Selezneva. [119] Under retssagen bad de om tid til at sætte sig ind i forsvarets klage over ankeforelæggelsen. [124] Retten indvilligede i at give anklagemyndigheden tid til at gennemgå klagen og udsatte til om morgenen den 21. marts. [125] [126] Ekaterina Karpenko, en ansat i rettens pressecenter, forklarede, at anklagemyndigheden ikke tidligere havde læst forsvarets klage, fordi repræsentanter for forsvaret ikke sendte en kopi af deres indsigelser til afdelingen i rettidigt. [127] Krishna-advokaten Alexander Shakhov fortalte journalister, at forsvaret i en klage mod anklagemyndigheden udtrykte "uenighed med agenturets argumenter om den første behandling af sagen i retten i første instans." [124]

Retsmøde 21. marts 2012

Den 21. marts 2012 begyndte retsmødet kl. 9:15 og varede lidt over en time [128] . Under behandlingen af ​​ankesagen udtalte repræsentanten for anklagemyndigheden, at byretten fejlfortolkede lovgivningen vedrørende definitionen af ​​begrebet "ekstremisme", idet opfordringer til ekstremistisk aktivitet udtrykt ved enhver handling betragtede som en forudsætning for ekstremisme [128] . Men ifølge repræsentanten for anklagemyndigheden er "enhver propaganda, der opildner enhver form for had" i Rusland, forbudt [128] . Forsvaret støttede til gengæld fortolkningen af ​​domsretten [128] . Dommeren spurgte også repræsentanter for anklagemyndigheden, om borgere, der opfattede bogen som en opfordring til at begå ekstremistiske handlinger, henvendte sig til retshåndhævende myndigheder [128] . Repræsentanter for anklagemyndigheden rapporterede, at der var en appel fra en kvinde i en anden region i Rusland, som sagde, at bogen indeholder diskrimination baseret på religiøst tilhørsforhold [128] . Der blev dog ikke fremlagt noget bevis for denne appel i sagens akter [128] .

Elena Selezneva udtalte, at alle Tomsk- og Kemerovo-eksperter uden undtagelse bekræftede tilstedeværelsen af ​​ekstremisme i Bhagavad Gita As It Is , og at man ikke behøver at være en religiøs lærd, psykolog eller lingvist for at se ekstremisme i bogen [42] [ 119] . Selezneva læste en "ekstremistisk" udtalelse op fra bogen, som sagde, at det var enhver krigers pligt at kæmpe for en retfærdig sag. [K 10] [42] . Marina Osipova insisterede til gengæld på, at anklagemyndigheden faktisk bad om at anerkende ikke hele Bhagavad Gita som ekstremistisk, som den er , men kun kommentarer til den [119] .

Efter en kort debat trak retten sig tilbage til forhandlingslokalet og offentliggjorde efter tre eller fire minutter beslutningen, hvori den afviste Tomsk-anklagerens appel mod retten i første instans afvisning af at anerkende Bhagavad Gita som ekstremistisk [129 ] [130] [131 ] Således bekræftede den regionale domstol afgørelsen fra Leninsky District Court, som nægtede at anerkende bogen som ekstremistisk i december 2011. [132] . Nu, hvis anklagemyndigheden beslutter at fortsætte proceduren, bliver anklageren i Tomsk-regionen nødt til at indgive en kassationspræsentation til Judicial Collegium for Civil Sager ved Tomsk Regional Court [133] [134] .

Motiverende del af afgørelsen fra Tomsk Regional Court

Den 6. april 2012 blev den begrundelsesdel af appelkendelsen offentliggjort, hvori det fremgik, at kollegiet for Tomsk Regional Court afviste Tomsk-anklagerens appel mod retten i første instans afvisning af at anerkende den ekstremistiske bog "The Bhagavad". Gita As It Is" , fordi den ikke fandt det bevist, hvad der var anført i appelargumenterne [135] . Det fremgik især i begrundelsesdelen af ​​afgørelsen, at "anklagemyndighedens anke ikke indeholder nogen henvisning til forhold, der tyder på, at der er grundlag for annullation af afgørelsen" om at nægte at anerkende bogen som ekstremistisk, og at retten i 1. instans draget de korrekte konklusioner om fraværet af information i bogen "tilskyndelse til had eller fjendskab" på grundlag af at tilhøre en bestemt religion [136] .

Regionsretten påpegede, at enhver ifølge folkeretten har ret til samvittigheds- og religionsfrihed, og staten skal forhindre og afskaffe diskrimination på grund af religion og tro [135] . Ifølge Den Russiske Føderations forfatning er Rusland en sekulær stat, hvor der ikke er nogen officiel religion, og ingen af ​​trosbekendelserne kan foretrækkes eller obligatoriske [135] . Retten påpegede dog, at der ifølge internationale og russiske normative dokumenter er visse begrænsninger af samvittigheds- og religionsfrihed forbundet med forbuddet mod tilskyndelse til had [135] . I denne forbindelse bemærkede retten, at de religiøse organisationer Hare Krishna, der distribuerer Bhagavad Gita, som den er, er lovligt registreret i Rusland, og af konklusionen af ​​gennemgangen af ​​bogen følger det, at den "ikke indeholder opfordringer til direkte handling mod personer, der tilhører andre tilståelser, der truer deres liv, sundhed, materielle velbefindende, er krænkende af natur og berettiget af disse personers tilhørsforhold til denne tilståelse, begrundelse eller begrundelse for ekstremistisk aktivitet” [135] .

Den regionale domstol påpegede, at ekspertudtalelsen ikke indeholdt en utvetydig konklusion om, at Bhaktivedanta Swami Prabhupadas kommentarer "opfordrer til aggressive handlinger mod nogen, omfatter udtalelser om nationaliteters underlegenhed, retfærdiggør ekstremistiske handlinger mod en eller anden religiøs gruppe ..." [ 135] . Regionsretten bemærkede, at retten i første instans, i modsætning til anklagemyndighedens opfattelse, afgav sin vurdering til ekspertudtalelser, og anklagemyndighedens uenighed med den på ingen måde tyder på fejltagelsen af ​​denne vurdering [135 ] . Retten påpegede, at den, da den traf sin afgørelse, tog højde for "manglen i sagens akter af beviser, der bekræfter, at nogen af ​​de borgere, der er tilhængere af en anden religion ... så udtalelser i den, der krænkede deres tro ... som såvel som manglen på information om, at bogen ... ikke opfattes som et litterært værk, men som et trykt materiale, der opfordrer til gennemførelse af ekstremistiske aktiviteter ..." [135] . Afgørelsen bemærkede, at konklusionen fra domstolen i første instans om, at "hver religion søger at hævde sin egen og omfattende karakter og falskheden af ​​andre religiøse lærdomme" var baseret på vidnesbyrd fra de afhørte eksperter [135] . Kollegiet for retten i anden instans anså for korrekt dommen om, at "den doktrinære konflikt mellem religiøse systemer ikke altid viser sig i form af uforsonlig konfrontation, som det fremgår af russisk historie, som er et eksempel på muligheden for konfliktfri sameksistens af forskellige religioner og bekendelser" [135] . I modsætning til anklagemyndighedens opfattelse så den regionale domstols kollegium ikke i byrettens afgørelse en ukorrekt fortolkning af normerne i russisk lovgivning og international ret og fandt ikke grundlag for en anden vurdering af de anførte beviser end angivet i den påklagede afgørelse [135] .

Reaktion på afgørelsen fra Tomsk Regional Court

Ifølge Sergei Levanenkov, en RIA Novosti - korrespondent, der var til stede ved mødet , mødte Hare Krishnas og medlemmer af offentligheden rettens afgørelse med klapsalver [128] . Elena Selezneva, en repræsentant for anklagemyndigheden, fortalte journalister, at den regionale anklager Vasily Voikin ville tage stilling til en appel efter at have læst begrundelsesdelen af ​​rettens afgørelse [128] . ISKCON advokat Alexander Shakhov fortalte journalister, at han betragtede domstolens afgørelse som "absolut retfærdig, rimelig og vigtigst af alt lovlig" [137] . På trods af dette foreslog han, at afgørelsen igen ville blive anket af anklagemyndigheden [137] . Præsidenten for Rådet for hinduistiske samfund i Rusland og sammenslutningen af ​​indianere i Rusland, Sanjit Kumar Jha , sagde i et interview med medierne, at "i dag er retfærdighed sket" [138] . Han fortalte også journalister, at han mente, at det russiske retssystem ville "tage den rigtige beslutning" og udtrykte taknemmelighed over for alle dem, der støttede Hare Krishnas [138] .

Efter afslutningen af ​​retsmøderne blev der afholdt en pressekonference i Interfax-Sibiriens pressecenter, hvor Sanjit Kumar Jha udtrykte den opfattelse, at manglen på viden om hinduisme var årsagen til retssagen omkring Bhagavad Gita As Det er . Han udtalte, at sammenslutningen af ​​indianere i Rusland har til hensigt at udføre arbejde for at informere russere om hinduisme [139] . Ifølge Jha har russiske hinduer allerede mange gange forsøgt at etablere en dialog med andre bekendelser i Rusland, men indtil videre uden held [139] . Jha bemærkede, at Rådet for hinduistiske samfund i Rusland [139] blev oprettet for dialog med andre trosretninger, informere offentligheden om hinduisme og etablere en dialog med andre trosretninger . Jha udtrykte endnu en gang tilfredshed med afgørelsen fra den regionale domstol i Tomsk og udtrykte sin taknemmelighed over for den russiske ret og videnskabsmænd, der talte til forsvar for bogen [139] .

Som bemærket af medierne hilste Indien afgørelsen fra den regionale domstol i Tomsk [140] [141] velkommen . Den indiske ambassadør i Rusland Ajay Malhotra udtrykte sin tilfredshed med domstolens dom og udtrykte sit håb om, at dette spørgsmål var løst [140] [142] . En talsmand for det indiske udenrigsministerium udsendte en erklæring, som til dels lød:

Vi er glade for at erfare, at den ærværdige regionale domstol i Tomsk, Sibirien, Den Russiske Føderation, afviste appellen fra den lokale anklager og stadfæstede domstolens dom i sagen om bogen Bhagavad Gita As It Is. Vi glæder os over afgørelsen fra den ærværdige regionale domstol og udtrykker vores taknemmelighed til alle vores venner i Rusland, takket være hvis indsats et sådant udfald af sagen blev muliggjort. [143]

International Herald Tribune offentliggjorde en artikel "Hinduisk sejr kunne berolige indisk vrede mod Rusland" [144] . Avisens klummeskribent Harvey Morris bemærkede, at afgørelsen fra den regionale domstol i Tomsk hjalp Rusland med at "komme ud af dets pinlige skænderi med Indien" og reddede russisk-indiske forhold fra yderligere forværring[ 144] Nyhedsbureauet Reuters bemærkede, at efter at have afvist anklagerens appel forhindrede domstolen en russisk-indisk diplomatisk konflikt få dage før præsident Dmitrij Medvedevs besøg i Indien [K 11] [145] . Klummeskribent for det amerikanske magasin Foreign Policy Hanna Trudeau bemærkede, at domstolen tog en beslutning på tærsklen til Dmitry Medvedevs besøg i Indien for at deltage i topmødet for lederne af BRICS -medlemslandene [146] . Trudeau mente, at den regionale domstol ved at stadfæste domsrettens afgørelse kan have "taget i betragtning de indiske parlamentarikeres mening, som protesterede og fik deres vilje sidste år" [146] .

Det malaysiske regeringsnyhedsbureau Bernama rapporterede, at hinduer over hele verden hilste dommen velkommen [147] . Agenturet citerede ord fra en appel fra den amerikanske hinduistiske aktivist Rajan Zed, som udtrykte taknemmelighed over for domstolen og bemærkede, at et forbud mod bogen ville såre de troendes religiøse følelser dybt [147] . Ifølge Zed var denne afgørelse fra domstolen "sømmende for et demokratisk, åbent og pluralistisk samfund" [147] .

Den velkendte russiske menneskerettighedsaktivist Lev Ponomarev udtrykte den opfattelse, at det russiske retssystem var i stand til korrekt at forstå situationen [148] . Beslutningen til fordel for Hare Krishnas blev truffet, fordi domstolen i dette tilfælde handlede uafhængigt uden pres fra anklagemyndigheden og efterforskningsmyndighederne [148] .

En ortodoks anti-sekterisk skikkelse og en af ​​A. L. Dvorkins nære medarbejdere , advokat Alexander Korelov, sagde, at afgørelsen fra den regionale domstol i Tomsk var korrupt . [149] På sin personlige blog skrev Korelov, at ifølge oplysninger modtaget fra ansatte ved Tomsk Regional Court, udøvede menneskerettighedsaktivister og højtstående embedsmænd fra Den Russiske Føderations højesteret pres på processen [149] . Korelov sagde også, at han var tilfreds med resultatet af processen. [149] Ifølge Korelov fandt retten ikke noget forkasteligt i, at "grundlæggeren af ​​Hare Krishna-sekten", Prabhupada, kalder ikke-troende med lidet flatterende navne, og det betyder automatisk tilladelse til at anvende de samme vilkår i forhold til til Hare Krishnas [149] . Især foreslog Korelov, at han nu kunne kalde Hare Krishnas i stødende vendinger, og de ville ikke have noget retsgrundlag til at bebrejde ham dette, fordi "du kan altid henvise til afgørelsen fra Tomsk-domstolene og sige, at der allerede er en domstol. præcedens” [149] .

Indolog Irina Glushkova bemærkede, at "Tomsk Kurukshetra " endte i overensstemmelse med eventyrgenrens love: godhed og fornuft vandt, legemliggjort i Mahabharatas positive karakterer - Pandava -brødrene [41] . Som et resultat var Hare Krishnaerne i stand til roligt at fortsætte med at studere deres hellige tekst, og topmødet for lederne af BRICS medlemslandene i Delhi, hvor præsident Dmitry Medvedev deltog, blev ikke overskygget af skyggen af ​​"det onde". " Kauravas [41] . Ifølge Glushkova blev denne sejr mulig på grund af den juridisk kompetente holdning til at forsvare bogen i retten og russiske hinduers faste overbevisning om, at de havde ret [41] . Det var denne overbevisning, der tillod dem at "udholde med værdighed de strabadser, der faldt i deres lod" [41] .

Den 29. maj 2012 fortalte anklageren i Tomsk-regionen, Vasily Voikin, til RIA Novosti, at den regionale anklagemyndighed ikke ville appellere rettens beslutning om at nægte at anerkende Bhagavad Gita, da den er ekstremistisk [150] [151] . Den endelige afgørelse af klagen afhang af ham [152] . Ombudsmanden for menneskerettigheder i Tomsk-regionen , Nelli Krechetova , hilste den regionale anklagers beslutning velkommen og sagde, at "den sunde fornuft har sejret" [153] . Krechetova bemærkede, at hun lige fra begyndelsen bad anklagemyndigheden om at trække den "skammelige retssag" tilbage og indrømmede, at hun "praktisk talt var sikker på, at dette ville ende" [153] . Ombudsmanden lagde vægt på, at bøger ikke skal dømmes, men straffes for handlinger af ekstremistisk karakter, for ”verdenslitteraturens klassikere er også flertydige, der kan man også finde mange ting. Men det er umuligt - det er både tankefrihed og tros- og samvittighedsfrihed" [153] .

Reaktion og vurderinger

Mediernes reaktion

Processen fik bred dækning i russiske og internationale medier. Som den religiøse lærde S.I. Ivanenko bemærkede , dækkede mange medier objektivt forløbet af retssagen og forudsagde korrekt dens mulige konsekvenser. [29] Retssagen blev udsendt på mange udenlandske radiostationer og tv-kanaler. [154] På højden af ​​retssagen i december 2011 var emnet "forfølgelsen af ​​hinduismen i Rusland" den vigtigste nyhed for alle de førende indiske medier. [155]

Tomsk media

Den 23. august 2011 offentliggjorde avisen Vecherny Tomsk en artikel af Olga Iovleva "Retssagen mod en indisk bog vanærede Tomsk for hele verden." [156] Artiklens forfatter udtrykte den opfattelse, at de retshåndhævende myndigheder i denne retssag tog den russisk-ortodokse kirkes parti, at "myndighedernes holdning støttes af Tomsk stift ", og at det endelige mål med forbuddet på bogen var at forbyde Hare Krishnas aktiviteter. [156] I en anden artikel offentliggjort den 30. december på V Tomsk-portalen kaldte samme journalist retssagen for "endnu en runde af ROC's krig med Hare Krishnas", "en unik retssag, der gjorde det skøre Tomsk-folk kendt langt uden for Ruslands grænser. ” [26] Iovleva kaldte rettens afvisning af at anerkende Hare Krishna-teksten som ekstremistisk en "tilstrækkelig" beslutning, der efterlod ortodokse " heksejægers " ambitioner utilfredse. [26]

The Moscow Times

Den 29. november 2011 publicerede The Moscow Times en artikel af Alexander Bratersky "Den hellige bog af Hare Krishnas er i fare for at blive forbudt i Tomsk." [157] Bratersky bemærkede, at selvom "en hinduistisk tekst, der er central for Hare Krishna-troen" er blevet anklaget for at "udtrykke religiøst had, nedværdige menneskelig værdighed og erklære en religion over alle andre", er det svært at sammenligne det med Adolf Hitlers Mein . Kampf .. _ [157]

I en artikel offentliggjort den 17. februar 2012, "Sagen mod Krishna-bogen vil fortsætte", udtrykte publikationen den opfattelse, at ifølge anklagemyndigheden indeholder "Bhagavad Gita As It Is" "ekstremistiske udtalelser, der fordømmer kristendommen og proklamerer overlegenheden af hinduismen." [158]

Gazeta.Ru

Grigory Tumanov bemærkede i artiklen "Anti-populær kreativitet: hvordan Krishna og Mickey Mouse bliver ekstremister" offentliggjort den 31. august 2011 af Gazeta.Ru online-udgaven , at "kommentaren om Bhagavad Gita, som er grundlæggende for hinduer, bliver nu ordnet i Tomsk Byret. Anklagemyndigheden mener, at værket skrevet for fem tusind år siden, og som blev Leo Tolstojs opslagsbog, indeholder udtalelser, der "ydmyger ære og værdighed for dem, der ikke er tilhængere af Krishna." Repræsentanter for Society for Krishna Consciousness, der fungerer som en interesseret person fra forsvarets side, har til gengæld gentagne gange sagt, at det er dumt at vurdere den gamle hellige tekst ud fra moderne lovgivnings synspunkt. [159] Ifølge Tumanov, "Udtænkt som et værktøj til at bekæmpe ekstremisme, er listen over forbudte litteratur- og kunstværker blevet til et meningsløst bureaukratisk dokument. Takket være tilsynsmyndighedernes ønske om at øge indikatorerne og loven, som gør det nemt at forbyde ethvert arbejde, bliver kunstnere og teologer optaget som ekstremister, men det hjælper ikke til at bekæmpe reel terror i Rusland. [159]

I artiklen "Anklagere kunne ikke lide Bhagavad Gita", offentliggjort den 26. januar 2012, bemærkede Tumanov, at "til at begynde med var det, der skete omkring Bhagavad Gita, mest lig det, mange menneskerettighedsaktivister kalder "ulovlig anti-ekstremisme" ". [44] I to andre artikler, med titlen "Krishna Consciousness Has Come to Court" og "Bhagavad Gate", bemærkede Tumanov, at det ikke var første gang, at "så kraftig en reaktion på et forsøg på at anerkende en bestemt tekst som ekstremistisk kommer fra grænse." Tidligere, ved Gorodishchensky-retten i Penza-regionen , blev Khomeinis "Testamente" undersøgt . Kendte islamiske lærde fra hele verden kritiserede derefter den russiske domstol, men det reddede ikke ayatollahens arbejde fra et forbud. Med hensyn til Bhagavad Gita-sagen, sagde Tumanov, mente de eksperter, som Gazeta.Ru interviewede , at i dette tilfælde er chancerne for en "frikendelse" meget højere, fordi "i modsætning til Iran, som ikke har det bedste ry, er Rusland også forbundet med turisme og våbensalg..." [83]

The New York Times

Moskva-korrespondenten for The New York Times Glen Cates bemærkede i artiklen "The Bhagavad Gita har en retsdato fastsat i Rusland", at selvom ideen om at forbyde en gammel tekst i Indien virker utrolig, forbyder det moderne Rusland religiøse grupper og tekster er en almindelig begivenhed.. [160] Fra den konstant opdaterede føderale liste over ekstremistiske materialer følger det, at "ligesom hinduer i dag har andre religiøse grupper og deres tekster tidligere været mål for de russiske myndigheder." [160] Cates citerer eksemplet med Jehovas Vidner og scientologer , hvis litteratur tidligere er blevet erklæret ekstremistisk af russiske domstole. [160]

I en anden artikel med titlen "Sådan som det er fokus på retssagen mod Bhagavad Gita", bemærkede Glen Cates, at retssagen "har fremkaldt forargelse i Indien og tvunget den russiske regering til at forsvare sig selv." [161] Cates påpegede, at ISKCON i Rusland har oplevet en vækstperiode siden sovjetregimets fald, og at det ikke er første gang, at russiske Hare Krishnas har været nødt til at overvinde modstand fra den russisk-ortodokse kirke og russiske myndigheder mod at udfordre beskyldningerne om ekstremisme. [161] Som et eksempel nævnte journalisten det faktum, at Moskva-afdelingen af ​​ISKCON i næsten 10 år kæmpede for retten til at bygge et tempel i den russiske hovedstad . [161]

The Times of India

Sridjana Mitra Das i "Våben til masselæring?" (offentliggjort i The Times of India den 22. december 2011) bemærkede, at 1600-tallets Mughal - prins Dara Shikoh oversatte Bhagavad Gita til persisk og var så gennemsyret af dets budskab, at der var frygt for, at han ikke ville frafalde islam. Prinsen vidste dog, i modsætning til de sibiriske anklagere, at Bhagavad Gita var hævet over religiøse forskelle. [162] Forfatteren fortsatte med at foreslå det

Det frygtdrevne forbud mod Gita i et land, der engang gav verden Dostojevskijs kompleksitet og Turgenevs polerede grusomhed , er et paradoks. Denne episode viser dog, hvordan social angst - ukontrollerbar og til sidst overtager - finder deres mål i form af høje ideer, især dem, der involverer forskellige fortolkninger og meninger. <...> Men krigen mod mangfoldighed og meningsfrihed bringer aldrig fred, og det forstår vi kun ved at læse værker som Gita - og Tolstojs romaner ." [162]

The Indian Express

Den 25. december 2011 publicerede The Indian Express en artikel af Sudhindra Kulkarni "Russia's Connection with Hinduism". Kulkarni, der talte fra "en hengiven hindu og en sekulær indianer", erklærede sin afvisning af den intolerante position af marginale grupper i den russisk-ortodokse kirke, hvis aktiviteter er lige så forkastelige som handlingerne fra ekstremistiske hinduer i Indien, og advokerer for en forbud mod Koranen . [163] Efter at have talt om de åndelige og kulturelle bånd mellem indianere og russere, kom Kulkarni til den konklusion, at "mellem Indiens og Ruslands sjæle" er der en "mystisk forbindelse", og foreslog at styrke den. Da han bemærkede, at "Hare Krishnas templer i Rusland er gode", fremsatte Kulkarni et forslag til hinduistiske religiøse ledere om at bygge et stort tempel for den russisk-ortodokse kirke i Indien. Dette ville ifølge artiklens forfatter være et skridt i retning af at styrke dialogen mellem hinduisme og kristendom . [163]

Nezavisimaya Gazeta

Den 21. december 2011 udtrykte Vladimir Skosyrev i artiklen "Indien stod op for Tomsk Hare Krishnas," den opfattelse, at uanset dommen fra Tomsk-domstolen, "er det klart, at retssagen har været et slag for omdømmet. Rusland og vores lands venskabelige forbindelser med Indien." [164]

Andrey Melnikov og Lidiya Orlova bemærkede i artiklen "The Case for Krishna", at "resonansen spredes" over tre have "" fra Tomsk-retsagen vender tilbage til diskussionen om, hvorvidt ISKCON er en del af den hinduistiske tradition eller en ny religiøs bevægelse . [16] Journalisterne citerede udtalelser fra to russiske indologer, som udtrykte forskellige synspunkter "om kontinuiteten af ​​Prabhupadas lære i forhold til traditionel hinduisme", og bemærkede, at som det fremgår af Bhagavad Gita As It Is og andre skrifter af Prabhupada, "hans kommentarer skrevet i en situation med kontroverser med tilhængere af moderne vestlig sekularisme , såvel som med guruer fra neo-hinduistiske bevægelser i det 20. århundrede. [16]

Ifølge artiklens forfattere er det ulovligt at fokusere "på tekster og ikke på religiøse samfunds praksis" i kampen mod manifestationer af ekstremisme, og at beskytte statens sikkerhed og individuelle rettigheder ved at "udfylde listen over ekstremistiske materialer og yderligere forfølgelse af religiøse organisationer for at distribuere forbudte bøger” er ikke produktivt. [16] Forfatterne mener, at hvis en eller anden religiøs organisation er mistænkt for at krænke borgernes forfatningsmæssige rettigheder eller loven, bør man ikke forbyde religiøs litteratur, men "udføre operationelle søgeaktiviteter i al deres fuldstændighed og kompleksitet, det gør det uanset om det er en ny eller traditionel tro, fører til lovbrud.” [16]

I den sidste del af deres artikel talte Melnikov og Orlova om den støtte, som Hare Krishnas modtog fra den indiske regering. De udtrykte bekymring over "den seneste tendens, hvor politiske kræfter og statsstrukturer i fremmede lande kun yder politisk og diplomatisk støtte til religiøse organisationer med den begrundelse, at dette samfund udfører missionsaktiviteter i interessen for et indflydelsesrigt udenlandsk dogme." Ifølge forfatterne: "En sådan tendens gør princippet om samvittighedsfrihed til en magtkonkurrence mellem magter. Det viser sig, at den, der har magten, har ret. Der er mange eksempler på dette: de årlige rapporter fra det amerikanske udenrigsministerium om situationen med neo-protestantiske foreninger i vores land, notater fra russiske embedsmænd vedrørende arrestationen af ​​abbeden fra Vatopedi-klosteret i Grækenland og andre." [16]

I artiklen "Ikke helt en indfødt tro" bemærkede Vladislav Maltsev, at "temmelig ejendommelige ideer" om forbindelsen mellem hinduisme og Ruslands historie er udbredt i Indien . [165] Maltsev citerer fra en artikel af den russiske religionsforsker Boris Knorre, hvor han skriver om aktiviteterne i Vishva Hindu Parishad (VHP), en indflydelsesrig hinduistisk organisation, der støtter Hare Krishnas:

... i 1985 erklærede lederne af VHP på en kongres i København , at de slaviske stammer i oldtiden bekendte sig til hinduismen, og at ordene " Rus " og "Rusland" kommer fra sanskrit " rishiya " ("vismændenes land") "), og navnet på Moskva - fra " mokshiya " (stedet, hvor sjælen forenes med Gud). Der drages passende konklusioner om behovet for at returnere de folk, der bor i de slaviske områder, til den "indfødte tros skød". <...> nutidens russiske vaishnavaer taler direkte om behovet for at søge efter vediske rødder i Rusland og peger som muligt bevis på den gamle vediske protokultur til "ruinerne af det gamle Arkaim , Veles-skrifterne og selve slavernes dialekt. ...". Her smelter russiske vaishnavaer (og ikke kun dem) sammen med moderne russisk hedenskab . Så som et "interessant eksempel på forsøg på at rekonstruere de gamle slavers førkristne ideer", der taler til fordel for deres vedisme , citerer centeret for Society for Krishna Consciousness i Moskva Alexander Asovs russiske vedaer . [165]

Maltsev gjorde også opmærksom på, at den berømte Hare Krishna-prædikant Vasily Tushkin (Vrajendra Kumar) i sine forelæsninger taler om ligheden mellem "slavernes førkristne kulter med de gamle arieres religion  - hinduismen" og inviterer sine lyttere. at acceptere den hinduistiske religion som "en enkelt åndelig protokultur, hvorfra de hentede viden om begge civilisationer." [165] Maltsev konkluderer, at "en særlig interesse i studiet af gamle slaviske overbevisninger viser sig ofte blot at være en høflig invitation til rækken af ​​'tilhængerne' af Society for Krishna Consciousness. Måske er det dette, som dem bag initiativtagerne til processen over Hare Krishnaernes grundbog er bange for.” [165]

Politisk nyhedsbureau

Den 17. februar 2012 offentliggjorde Politisk Nyhedsbureau Viktor Volkhovs artikel "Et uanstændigt ord". I en publikation, der kritiserer artikel 282 i loven "Om bekæmpelse af ekstremistisk aktivitet", bemærkede Volkhov, at denne lov "intet har at gøre med lov og retfærdighed", hvilket er grunden til, at "der praktisk talt ikke er noget at modsætte sig på det juridiske område." [166] I afsnittet af artiklen med titlen "Bhagavad Gita som den ikke eksisterer," udtrykte Volkhov sin fortolkning af den første fase af retssagen: "RF-sagen mod Krishna blev vundet ved en knockout . Ateistiske hooligans i anklagerens uniformer bliver kastet i støv ved Herrens lotusfødder. international skandale. I de næste inkarnationer vil alle involverede fra anklagemyndighedens side modtage ligene af Novodvorskaya . [166]

Efter at have skitseret sin forståelse af hovedbetydningen af ​​Bhagavad Gita (ifølge hvilken Krishna overbeviste Arjuna om at deltage i borgerkrigen for at "løse problemet med overbefolkning"), udtrykte Volkhov den opfattelse, at NATO- ledelsen "naturligvis ikke afslutter "hvis den ikke anbefaler Bhagavad Gita at læse "i det mindste til højtstående officerer." [166] Ifølge Volkhov "bør det indrømmes, at anklagerne 'måske ikke er helt forkerte'", fordi det er mest bekvemt at anvende den "idiotiske lov" "Om at modvirke ekstremistisk aktivitet" specifikt på religiøse tekster. [166] Ved afslutningen af ​​sin artikel lavede Volkhov en "generel konklusion":

Ære til de russiske anklagere! Tag et slag på dette! 800 sider med skriftsteder. Hvad hvis det var skredet? Den næste ville sandsynligvis være Talmud . Den sidste og eneste, der turde gøre sådan noget, var anklageren O. Yu. Vipper i processen i Beilis-sagen . [166]

RIA Novosti

Den 27. januar 2012 offentliggjorde RIA Novosti en analytisk artikel af klummeskribent Ilya Ber "Det religiøse ord og den ekstremistiske sag". [65] Artiklens forfatter fremsatte tesen om, at i henhold til den russiske lov om ekstremisme kan hellige tekster af enhver religion, og generelt alle tekster, anerkendes som ekstremistiske. [65] Ifølge Ber gik anklagemyndigheden i Tomsk, med støtte fra den russisk-ortodokse kirke, i krig mod "den mest populære kommentaroversættelse i den vestlige verden" af Bhagavad Gita og forsøgte at "hellige for næsten en milliard mennesker bebor jorden, bogen” ville blive én i rækken med Jehovas Vidners , Ayatollah Khomeinis ”Testamente” , bøger af Adolf Hitler , Joseph Goebbels og Benito Mussolini . [65]

Behr bemærkede, at anklagemyndigheden og det russiske udenrigsministerium gjorde forsøg på at forsikre russere og indere om, at de ikke har noget imod selve Bhagavad Gita, men går ind for et forbud mod den "dårlige kommentar" skrevet i 1960'erne af Bhaktivedanta Swami Prabhupada, som desuden angiveligt forvanskede indholdet af Bhagavad-gita af hensyn til sine egne synspunkter. [65] Imidlertid hævder observatøren, "selv en overfladisk undersøgelse af spørgsmålet fører til den konklusion, at dette ikke er andet end et trick," for uden kommentarer til Bhagavad Gita vil det være umuligt for en moderne russisktalende læser at forstå, og “andre sammenlignelige i popularitet og cirkulation af kommenterede Der er simpelthen ingen publikationer. Behr konkluderer, at "de facto handler det om at forbyde eller kardinalt begrænse adgangen for dem, der ønsker til den hellige hinduistiske skrift." [65] I afslutningen af ​​sin artikel gør forfatteren opmærksom på, at "Hele menneskehedens historie beviser, at manuskripter for det første ikke brænder, og for det andet kan ideer ikke bekæmpes med våben eller håndjern. De kan kun bekæmpes med andre stærkere ideer." [65]

Ugens argumenter

I december 2011 offentliggjorde avisen Argumenty Nedeli en artikel med titlen "Retten i Tomsk fornærmer en milliard indianere". [167] Artiklen bemærkede, at "ifølge nogle analytikere er denne proces usandsynligt at være 'Tomsk amatørpræstation'. Det ser ud til, at nogen håber at komplicere det i forvejen vanskelige russisk-indiske samarbejde." [167]

Slon.ru

Den 21. december 2011 offentliggjorde internetudgaven Slon.ru en artikel af en indolog (tidligere grundlægger af den neo-hinduistiske religiøse organisation Tantra Sangha) Sergey Lobanov. [168] Ifølge Lobanov finder Tomsk-processen med at anerkende som ekstremistisk materiale "den vigtigste hellige tekst af Hare Krishnas - og med dem hundreder af millioner af andre hinduer" sted "i de bedste traditioner af sovjetiske anti-sekteriske shows. ” [168] I dette tilfælde er ikke kun en specifik kommenteret oversættelse af Bhagavad Gita fordømt og forbudt, men som et resultat bliver det verdensberømte monument for religiøs og filosofisk tankegang i selve Indien fordømt og forbudt, fordi ingen vil finde ud af, hvilken oversættelse der var forbudt. [168] Lobanov skriver, at man kan have forskellige holdninger til Hare Krishna-udgaven af ​​Bhagavad Gita, men det er umuligt ikke at tage højde for det faktum, at før da "faldt det aldrig ind for nogen nogen steder" at erklære denne bog for ekstremistisk, så at Rusland i denne henseende var "foran hele menneskeheden". [168] Lobanov kalder retssagen for "mærkelig" og hævder, at den "ikke kan undgå at rejse en masse forvirrede spørgsmål" selv fra dem, der "ikke kan lide oversættelsen og kommentarerne af Bhaktivedanta Swami Prabhupada." [168]

Ifølge Lobanov, når han oversætter og kommenterer Bhagavad Gita, fungerer Prabhupada som en prædikant og missionær for den religiøse tradition, han bekender sig til Gaudiya Vaishnavism , som er en af ​​varianterne af hinduismen. [168] Prabhupada præsenterer Vaishnava-trosbekendelsen i almindeligt sprog for vestlige publikummer og "stråler ikke med stilens elegance." [168] Lobanov mener, at originalens skønhed gik tabt i Prabhupadas oversættelse, men dette kan på ingen måde tjene som grund til forbuddet, for efter denne logik genfortællinger af både børnebibler og skoleprosa af Homers Odyssey eller Shakespeares. tragedier bør forbydes . [168] Samtidig faldt det ikke ind for hinduerne selv at forbyde Bhagavad-gitaen, da den er lige så kætteri eller "skade på den nationale kulturarv", og ISKCON for indianerne er "ikke en slags ondsindet sekt". , men ganske normal og en integreret del af hinduismen. [168] Således førte forsøget på at forbyde bogen til komplikationer i Ruslands historisk venskabelige forhold til Indien, hvor anti-russiske demonstrationer fandt sted, og den indiske udenrigsminister ved navn Krishna stod op for bogen , for hvem retssagen mod Bhagavad Gita viste sig at være "bare et spyt i sjælen." [168]

Lobanov kritiserer Prabhupadas oversættelse, men indrømmer samtidig, at en væsentlig del af indholdet af Bhagavad Gita blev overført af Prabhupada "mere eller mindre passende til originalen", som det kan ses ved at sammenligne Bhagavad Gita As It Is med andre oversættelser. [168] Lobanov indrømmer også, at "uanset hvordan du kritiserer Prabhupada", i retfærdighedens navn, skal det siges, at han opfører sig på samme måde som mange andre missionærprædikanter. [168] Hvis vi betragter enhver religiøs forkynder, der entusiastisk promoverer sin lære, for at være ekstremist, så vil "enhver, der på den ene eller anden måde er engageret i missionsarbejde, skulle erklæres for ekstremister", og kristne missionærer i første omgang. [168]

Lobanov hævder endvidere, at selvom der ikke gøres krav på oversættelsen, men kun til kommentarerne, der indeholder angreb mod "dæmoner" og "dumme materialister", så er der mindre ekstremisme dér end for eksempel i Det Gamle Testamente , "hvor , som en ekspert udtrykte det, "er tilfælde af ekstrem ekstremisme, der involverer drab på kvinder og børn (angiveligt efter Guds vilje) meget større end i alle hinduistiske, buddhistiske , jainske og sikhiske skrifter tilsammen." [168] Så kan man også forbyde Bibelen og sidestille med Mein Kampf Sankt Johannes Chrysostomos skrifter , hvori han skarpt udtaler sig "mod jøderne og deres synagogekult". [168] Ja, i disse tekster er der også et "corpus delicti" - en fornærmelse mod jødernes religion og antisemitisme . [168] I den sekulære demokratiske stat, der er Rusland, er religion adskilt fra staten. [168] Hverken forfatningen eller den nuværende lovgivning bestemmer, at kun Hare Krishnas med deres "Bhagavad Gita som den er" kan erklæres for ekstremister, og ikke kristne. Lobanov opsummerer, at "uanset hvor snedige sagsøgerne og de eksperter, der er involveret af dem", kan de samme påstande fremsættes i forhold til sådanne hellige tekster som Bibelen, Koranen og Talmud . Hvis du ønsker det, kan du også finde spor af "ekstremisme" i dem, især hvis du forsøger at inddrage "dine egne" eksperter. [168]

Lobanov kommer til den konklusion, at "ikke de mest fremsynede" personer i den russisk-ortodokse kirke står bag forfølgelsen af ​​Hare Krishnas og deres bøger, og at denne proces "gjorde et meget håndgribeligt bidrag til at miskreditere den russisk-ortodokse kirke og dens " sekteriske ”, indenlandske specialister og ”eksperter” fra retfærdighed og videnskab, og sammen med billedet af landet som en civiliseret retsstat. Hvis tingene fortsætter sådan, vil vi måske vente på de næste retssager mod hekse og nye "folkets akademikere", som vil gennemføre en undersøgelse for tilstedeværelsen af ​​heksekunst. [168] Ifølge Lobanov, selv hvis den russisk-ortodokse kirke formår at "forbyde alle 'sekter' og lukke alle ikke-ortodokse kirker", vil dette ikke tilføje nogen respekt for kirken, ej heller flokken i dens kirker. [168] Tværtimod vil antallet af mennesker, der er utilfredse med det, stige betydeligt, blandt hvilke "der er allerede langt fra kun Prabhupadas tilhængere, og ikke kun i vores land." [168]

Radio Liberty

Tomsk-retssagen blev dækket af journalisten Melanie Bachina for Radio Liberty . [R 12] I marts 2012 bemærkede Bachina, at Bhagavad Gita As It Is er blevet oversat til snesevis af sprog og betragtes som den mest populære udstilling af den hellige hinduistiske tekst af Bhagavad Gita uden for Indien. Under retssagen forsøgte Hare Krishnaerne at bevise, at hverken bogen eller de selv havde noget med ekstremisme at gøre. [39] Bachina bemærkede også, at Hare Krishnas selv mener, at processen ikke er rettet så meget mod bogen som mod dem selv. [39]

Frankrig Presse

Agence France-Presse bemærkede i en artikel "Rusland stopper forsøget på at forbyde hellig hinduistisk tekst", at russiske anklagere har lanceret en "aggressiv kampagne" for at forbyde Bhagavad Gita som den er i Rusland. [169] Ifølge bureauet skyldes forsøget på at forbyde teksten frygt for, at Hare Krishnas kan udgøre en trussel mod den russisk-ortodokse kirkes dominerende stilling i de russiske regioner. [169] Artiklen sagde også, at retssagen uventet truede de traditionelt venskabelige forbindelser mellem Moskva og New Delhi. [169]

New York Daily News

Den 18. april 2012 publicerede New York Daily News -bloggen en artikel af klummeskribent Alexander Nazaryan "Russia's War on Religious Literature: If the Kremlin Doesn't Like It, It's 'Extremism'." [170] [171] Forfatteren bemærkede, at mens han stillede op til den næste præsidentperiode, skrev Ruslands "chefdukkefører" Vladimir Putin et essay, hvori han skitserede "sin vision om et moderat multikulturelt samfund baseret på tolerance over for forskellige overbevisninger og nationaliteter". en slags "ligner vestligt demokrati". ". [170] Men, bemærkede Nazarian, dette virker ikke i praksis. Som bevis citerede han forskellige eksempler på forbuddet mod religiøs litteratur, som Kreml anså for ekstremistisk. Sammen med konfiskationen i Dagestan af anerkendt ekstremistisk islamisk teologisk litteratur og den konstante forfølgelse af Jehovas Vidner, kommenterede Nazaryan retssagen mod Bhagavad Gita As It Is. [172] Observatøren bemærkede, at i nyere tid har Hare Krishnas også "oplevet kraften i Kreml-intolerance." [172] Ifølge ham var den "lange og fuldstændig meningsløse" retssag, der endte i Tomsk, delvis baseret på Kremls og den russisk-ortodokse kirkes "officielle afsky mod Hare Krishnas". [172] I denne henseende bemærkede Nazarian, at nogle repræsentanter for ROC gik så langt som at kalde den hinduistiske gud Krishna "en ond dæmon, personificeringen af ​​helvedes kræfter, der modarbejder Gud." [172] Nazaryan konkluderer, at hvis Kreml på nogen måde er demokratisk, er det kun "i sin fordom". [172]

Forbes

Den 26. april 2012 offentliggjorde den russiske udgave af magasinet Forbes en artikel af redaktøren Andrey Babitsky. [173] I en publikation med titlen "Freedom of Speech Needs No Arbitrators" kaldte Babitsky retssagen mod Bhagavad Gita As It Is en af ​​de begivenheder, der "skaber en trist informationsbaggrund" og indikerer, at "ændringer i den sociale og politiske orden Rusland bliver nødt til at vente længe." [173] Babitsky satte retssagen i Tomsk på niveau med så aktuelle emner fra den periode som den helliges vedtagelse af ( i værste fald) et hooligantrick begået i et tempel, som, som det viser sig, ikke engang gør det. tilhører den russisk-ortodokse kirke. [173] Babitsky udtrykte den opfattelse, at i modsætning til sådanne russiske realiteter som politibrutalitet, massiv valgsvindel og den korrupte økonomi i statsejede virksomheder , er retssagen mod Bhagavad Gita As It Is og den anti-homoseksuelle lov "ikke de direkte den højeste statsmagts skyld". Babitsky tog det for givet, at de regionale myndigheder ikke handlede efter ordre fra oven, og det underminerede håbet om, at et magtskifte i Moskva kunne føre til øjeblikkelige forbedringer. [173]

Reaktionen fra offentlige personer, menneskerettighedsaktivister og menneskerettighedsorganisationer

Dækning af retssagen af ​​menneskerettighedsorganisationen Forum 18

Den 10. oktober 2011 offentliggjorde den internationale menneskerettighedsorganisation " Forum 18 " en detaljeret rapport om retssagens fremskridt. Rapporten kaldte retssagen, med henvisning til Hare Krishna-advokaten Mikhail Frolov, "den mest betydningsfulde begivenhed i historien om [Krishna-bevidsthed]-bevægelsen i Rusland", og udtrykte også bekymring for, at anerkendelsen af ​​Bhagavad Gita som ekstremistisk materiale ville føre til meddelelse ISKCON i Rusland ekstremistisk og dets efterfølgende forbud. [174] Forum 18-rapporten citerede også Kemerovo State Universitys religionsforsker Alexei Gorbatov, en af ​​tre eksperter udpeget af domstolen til at udføre den nye undersøgelse. Da han blev spurgt, om han var specialist i hinduisme, svarede Gorbatov: "Jeg er specialist i religion, men jeg behøver ikke at være ekspert i enhver religion." [174]

Kommissær for menneskerettigheder i Tomsk-regionen Nelli Krechetova

I oktober 2011 stillede Nelli Krechetova , kommissær for menneskerettigheder i Tomsk-regionen, op for Hare Krishnas . [175 ] Hun kaldte retssagen "absurd" [176] og skrev til byens anklager for at trække sin ansøgning tilbage. [175] I en tale på Ekho Moskvy radio [ 177] bemærkede Krechetova, at "denne bog anses for hellig af næsten en milliard mennesker rundt om i verden, og i Rusland har bogen været frit distribueret i 20 år." [18] Krechetova påpegede også, at "der var ingen identificerede tilfælde af ekstremisme i forbindelse med distributionen af ​​bogen", og at "et muligt forbud mod bogen ville krænke borgernes forfatningsmæssige ret til samvittigheds- og religionsfrihed, da Society for Krishna Consciousness er officielt registreret organisation." [18] [178] Krechetova kaldte uholdbart forsøget på at anerkende ikke hele teksten som ekstremistisk, men kun kommentarerne til den, som "er en integreret del af bogen." [18] Den 17. oktober 2011 udtrykte Krechetova i et interview med Channel Five bekymring over, at anerkendelsen af ​​bogen som ekstremistisk "vil blive efterfulgt af anerkendelsen af ​​selve Hare Krishna-organisationen som ekstremistisk." [175] Krechetova anså "det er 'særligt ubehageligt', at Tomsk-samfundet er en 'pioner' i sådanne tvivlsomme foretagender" og mente, at "på denne måde kan vi 'glorificere' Tomsk ikke kun i Rusland, men i hele verden." [179] Den 12. december 2011, på en pressekonference for journalister fra Tomsk-medierne, bemærkede Krechetova, at Rusland kunne blive det eneste land i verden, hvor Bhagavad Gita As It Is er anerkendt som ekstremistisk. Krechetova udtalte også:

Det er ikke kun Hare Krishnaerne og det faktum, at jeg vil beskytte dem... Folk har en forfatningsmæssig ret, det være sig ortodokse, det være sig katolikker, protestanter, muslimer, det være sig Hare Krishnas - folk har en ret, og det kaldes frihed af religion. Og denne ret blev givet dem ikke af nogen, men fra fødslen. Der er rettigheder, der gives til mennesker, fordi de er mennesker... Krænkelse af denne ret, tror jeg, er alt, hvad der sker for Hare Krishnas. [180]

Den 24. februar 2012 udtalte Krechetova, da han talte ved den al-russiske videnskabelige konference "Bhagavad Gita in History and Modern Society" afholdt i Tomsk, at retssagen mod Bhagavad Gita As It Is -sagen "forvoldte alvorlig omdømmeskade for Tomsk, som altid berømt for tolerance. [181]

I april 2012 offentliggjorde den officielle hjemmeside for den lovgivende duma i Tomsk-regionen en anmeldelse af de mest aktivt diskuterede nyheder i blogosfæren. Revisionen bemærkede især, at

Endnu en retlig frifindelse af Bhagavad Gita styrkede Nelli Krechetovas onlinepositioner. Mens teksten til Gita fortsatte med at lede efter ekstremisme, opfordrede Ombudsmanden til en ende på processen. Under solidarisk godkendelse af kommentatorer, der længe har mistænkt for ekstremisme, så hellige bøger som vagttjenestens charter, som "generelt betragter ingen som mennesker." [182]

Blogger, journalist og internetforretningsmand Anton Nosik

Den 28. december 2011 viede den kendte blogger, journalist og internetforretningsmand Anton Nosik et LiveJournal - indlæg til emnet for retssagen mod Bhagavad Gita , med titlen "Tomsk-dommen - Ruslands verdensskam." [183] ​​Samme dag blev indlægget offentliggjort af Rosbalt- agenturet . Nosik roste Tomsk-domstolen for, at det "ikke havde så travlt med at forsegle skribleriet udarbejdet i anklagemyndigheden som dommer Eisenberg fra Komsomolsk-on-Amur , der tidligere havde forbudt YouTube i Rusland , eller Surgut - kolleger, der anerkendte 29 værker af L. Ron Hubbard som ekstremist i en session" og bemærkede, at "retssagen mod kommentaren til Bhagavad Gita er en absolut skændsel for Rusland og en absolut utænkelig begivenhed i praksis i et civiliseret land." [183]

I sit indlæg fortalte Nosik, hvordan hans bekendte, en landlig butiksejer fra Goa, stillede ham et spørgsmål om, hvorvidt det var rigtigt, at Bhagavad Gita var forbudt i Rusland. [183] ​​Nosik bemærkede, at butiksejeren næppe vidste, hvem Ruslands præsident var, og hvad navnet på dets hovedstad var, men at Rusland var det land, hvor de forsøgte at forbyde Bhagavad Gita, huskede han bestemt. [183] ​​"Jeg spekulerer på, om hr. Chaika og Bortnikov er klar over, hvor køligt deres underordnede har vanæret mit land for hele verden med denne idiotiske retssag," opsummerede Nosik. [183] ​​Nosik kommenterede også reaktionen fra det russiske udenrigsministerium til retten og påpegede manglen på enstemmighed i afdelingens rækker om dette spørgsmål:

Det er sjovt, at selv i hr. Lavrovs bordel , i forbindelse med retssagen mod Bhagavad Gita, kollapsede den traditionelle enstemmighed i at opretholde enhver lovløshed begået i Rusland, hvad enten det var mordet på Magnitsky eller Euroset 's derban . Uvidende ludere fra Smolenskaya-pladsen forsøgte selvfølgelig at ræsonnere med det indiske samfund med en snedig løgn, at forbuddet kun gælder kommentarer til hinduismens hellige bog, og ikke selve bogen (dette afkræftes af teksten i den så- kaldet "ekspertise", indsendt til Leninsky District Court, hvor konklusionen om tekstens ekstremistiske karakter blev foretaget på grundlag af vers fra et gammelt digt). Men selv den russiske ambassadør i Indien Alexander Kadakin , som tilhører systemet i samme udenrigsministerium og har arbejdet i forskellige stillinger i New Delhi i mere end 20 år, fordømte den skammelige Tomsk-proces. [183]

Menneskerettighedsaktivisten Pavel Chikov

Den 21. december 2011, i et interview med Gazeta.Ru , bemærkede lederen af ​​den interregionale sammenslutning af menneskerettighedsorganisationer AGORA, Pavel Chikov , at efter en skarp reaktion på den indiske regerings domstol var chancerne for at "retfærdiggøre" Bhagavad Gita. er steget mærkbart, fordi Indien ikke er "tvivlsomt med Irans omdømme, kan de russiske myndigheder ikke ignorere et sådant lands position." Chikov udtrykte den opfattelse, at "det mest fornuftige skridt ville være stille og roligt at annullere denne afgørelse i kassationen, og Tomsk-anklageren, som besluttede at skære "pinden" ned, og dommeren, som var enig med ham, skulle også stille og roligt sendes til det mest provinsielle distrikt i regionen. At tjene dit liv i sorg. [17]

Chikov kaldte metoderne til at bekæmpe ekstremisme i Rusland for absurde og nævnte som eksempel "sagen om tre homoseksuelle, der blev anklaget for at forsøge at ødelægge landet ved at registrere en offentlig organisation" og anerkendelsen af ​​en ekstremistisk karikatur af Jesus Kristus af en Kaluga-domstol. . Chikov bemærkede, at der er tale om "tilfælde af samme orden", men i tilfældet med Bhagavad Gita er "et åbenlyst retfærdigt delirium trådt over tæerne af et land på halvanden milliard, traditionelt ekstremt venligt over for Rusland, som køber samtidig regelmæssigt vores våben for mange milliarder dollars.” [17]

Kommissær for menneskerettigheder i Den Russiske Føderation Vladimir Lukin

Vladimir Lukin , kommissær for menneskerettigheder i Den Russiske Føderation, talte til forsvar for Hare Krishnas' rettigheder . [88] [184] Han opfordrede til, at der skulle drages en lektie fra Tomsks historie og foreslog, at de russiske myndigheder ændrede den anti-ekstremistiske lovgivning og "styrkede" den på en sådan måde, at den ikke ville tillade at afsløre hellige religiøse bøger for beskyldninger om ekstremisme, som "fører til forlegenhed i landet og komplikationer udenfor det." [185] I et interview med Interfax sagde Lukin især, at "kampen mod terrorisme er en kamp mod reel terrorplanlægning, oprettelsen af ​​grupper og ikke med fortolkningen af ​​gamle hellige bøger, uanset hvilken religion de tilhører. til." [186] Lukin bemærkede, at Bhagavad Gita As It Is aldrig før var blevet mistænkt for ekstremisme og foreslog, at påstande om ekstremisme, når de opstår, skulle kontrolleres af kvalificerede specialister på dette område, både russiske og udenlandske. [185] Lukin kaldte Tomsk-retssagen for "en ekstremt ubehagelig historie", der ikke vidner om den "store visdom fra Tomsk-anklagerens kontor og dem, der indledte dens anmodning." [185] Ifølge Ombudsmanden er dette et af de tilfælde, hvor "analfabeter og dumme" mennesker, der ikke kender historie og verdenskultur, tager fat på analysen af ​​religiøse bøger, der er ukrænkelige for troende. [185] De mennesker, der gør dette, tager dog ikke højde for de historiske forhold, hvorunder bogen blev til. [185] Dette er uacceptabelt, for med en sådan tilgang er det muligt at overstrege al verdenslitteratur. [185]

Den 11. april 2012 talte Vladimir Lukin på Tomsk State University med præsentationen af ​​sin årlige rapport om menneskerettigheder i Rusland . [154] I løbet af præsentationen berørte Lukin emnet for retssagen mod Bhagavad Gita As It Is . [154] Ifølge ombudsmanden "bedømte de i Tomsk, at der ikke var behov for at dømme." Bogens skæbne skulle ikke afgøres af dommere, men af ​​historikere og teologer. [187] Lukin sammenlignede retssagerne over Hare Krishnas' bog med et forsøg på i retten at fastslå ægtheden af ​​" The Tale of Igor's Campaign " [188] og citerede ordene fra Winston Churchill , som på et tidspunkt sagde, at "dumhed er en gave fra Gud, de bør ikke misbruges". [154] [189] [190]

Mikhail Odintsov, leder af afdelingen for religiøse og etniske spørgsmål i kontoret for Ombudsmanden i Den Russiske Føderation

Den 24. februar 2012 kommenterede Mikhail Odintsov under et besøg i Tomsk på retssagen mod The Bhagavad Gita As It Is . [191] I et interview med journalister udtalte han, at han anser forfølgelsen af ​​religiøse tekster for uacceptabel og bemærkede, at der i Rusland har været en konstant tendens til forfølgelse af religiøs litteratur af retshåndhævende myndigheder for at "finde i det, hvad der ikke er der opfordrer nemlig til at opildne til had og had i forbindelse med religiøs overbevisning”. [191] Ifølge Odnitsov er denne tilgang mangelfuld. [191] Ifølge forfatningen er Rusland en sekulær stat, så det er nødvendigt at overholde et af dets hovedprincipper - adskillelsen af ​​kirke og stat. [191] Odintsov understregede, at hvis der ikke er direkte fakta og beviser for kriminelle handlinger, har staten ingen ret til at blande sig i religiøse organisationers aktiviteter og i indholdet af religiøse tekster. [191] Odintsov mente, at det russiske samfund var "tilstrækkeligt forstyrret" af retssagen mod Bhagavad Gita As It Is, og sagde, at Ruslands ombudsmand Vladimir Lukin havde modtaget mange appeller og klager "som fra Hare Krishnas." såvel som eksperter og videnskabsmænd. . [191] Odintsov sagde også, at Vladimir Lukin i forbindelse med dette problem modtog den indiske ambassadør i Rusland, Ajay Malhotra , og havde en samtale med ham. [7]

Menneskerettighedsaktivisten Lev Ponomarev

I et interview med Voice of Russia radio kaldte den russiske menneskerettighedsaktivist Lev Ponomarev Tomsk-retssagen for "den virkelige diskrimination på religiøse grunde." [148] Ifølge Ponomarev er ethvert pres på Hare Krishnas eller enhver anden ikke-ekstremistisk religiøs bevægelse "meget farligt for samvittighedsfriheden", som er nedfældet i den russiske forfatning . [148] Menneskerettighedsaktivisten bemærkede, at det er ligegyldigt, hvor mange Hare Krishna'er, der findes i Rusland. Det er vigtigt, at enhver, selv den mindste religiøse bevægelse, "ikke bliver udsat for pres og forfølgelse af staten." [148]

Diskussion af loven "Om bekæmpelse af ekstremistisk aktivitet" i Den Russiske Føderations offentlige kammer

Den 13. juni 2012 blev der afholdt høringer i Den Russiske Føderations Borgerkammer , hvor repræsentanter for en række russiske bekendelser og medlemmer af Borgerkammeret kritiserede russisk anti-ekstremistisk lovgivning, primært den føderale lov "Om imødegåelse af ekstremistisk aktivitet ." [192] Deltagerne i høringerne krævede, at loven blev ændret ved at vedtage regler, der fritager registrerede religiøse organisationers hellige tekster fra anklager om ekstremisme. [192] Deltagerne konkluderede, at hellige bøger ikke skulle tages i betragtning af distriktsdomstolene for tilskyndelse til at tilskynde til religiøst had - dette skulle kun gøres af de øverste domstole i de konstituerende enheder i Den Russiske Føderation. [193] Under høringerne blev det besluttet at henvende sig til Institut for Filosofi ved Det Russiske Videnskabsakademi og Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd . [193] Ifølge deltagerne i høringerne skulle filosofferne arbejde med formuleringen af ​​definitioner for loven om ekstremisme, og Sikkerhedsrådet skulle tage sig af at hæve niveauet af religiøs uddannelse af eksperter. [193] Et af hovedforslagene udviklet af deltagerne i høringerne var indførelsen af ​​ændringer til lovene, der gjorde det umuligt at studere de hellige tekster, der danner grundlag for dogmer for ekstremisme. [193]

Under høringerne pegede Alexander Verkhovsky , direktør for Sova Informations- og Analytisk Center, på usikkerheden ved de retshåndhævende myndigheders handlinger - "det er ikke klart, hvor ekstremisme præcis begynder. Der tages heller ikke højde for gerningsgraden. Loven dækker både terrorisme og at tegne grimme ting på hegn.” [192] Verkhovsky udtrykte også den opfattelse, at listen over ekstremistisk litteratur fra Justitsministeriet i Den Russiske Føderation ikke retfærdiggjorde sig selv som en mekanisme til at bekæmpe ekstremisme. [193] Verkhovsky bemærkede, at religiøse tekster har brug for ekspertise, men kun hvor der er nationalistiske og racistiske appeller. [193] Samtidig skal den ekspert, der foretager analysen af ​​teksterne, være specialist i den religiøse bevægelse, som denne tekst tilhører. [193]

Kommersant klummeskribent Alexander Chernykh bemærkede, at de forslag, der blev fremsat under høringerne, kunne "føre til en revision og endda annullering af den føderale liste over ekstremistiske materialer." [192] Chernykh mindede om, at lovens juridiske usikkerhed førte til adskillige retssager mod religiøse organisationer, i hvis tekster retshåndhævende myndigheder fandt opfordringer til interreligiøst og interetnisk had. [192] Retssagen mod Bhagavad Gita As It Is blev af Chernykh kaldt "den største skandale" relateret til anvendelsen af ​​anti-ekstremistisk lovgivning. [192]

Anerkendelse af retten som "Årets sindssyge"

I juli 2012 vandt Bhagavad Gita-skandalen 2012 Diamond Hand Award for Årets sindssyge. [194] Denne pris uddeles årligt "for virkelige og virtuelle præstationer i det sociale liv i Tomsk." [194] Ved prisoverrækkelsen blev det meddelt, at "det var takket være denne begivenhed, at Tomsk blev kendt langt uden for Ruslands grænser." [194]

Reaktioner og meninger fra russiske videnskabsmænd

Tomsk-forskernes reaktion og meninger

Kort efter starten af ​​retssagen skrev lederen af ​​Institut for Internationale Relationer ved TSU's Historiske Fakultet, lederen af ​​Center for Orientalske Studier, Savely Volfson, et brev til Leninsky District Court, hvori han modsatte sig forsøg på at erklære religiøs litteratur ekstremistisk og henledte opmærksomheden på, at TSU gennemfører en række fælles projekter med indiske universitetsprojekter. [41] [195] I sit brev bad Wolfson retten om at henvende sig til specialister i hinduisme, som ikke er i Tomsk. [195] Ifølge Wolfson kaldte Tatiana Shaumyan , leder af Center for Indian Studies ved Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences , og en række andre eksperter i hinduisme ham og bad indbyggerne i Tomsk "ikke at begå fejl og ikke satte sig selv i en meget ubehagelig position, og forsøgte at "bedømme bogen uprofessionelt". [195] Som følge heraf modtog Wolfson en advarsel fra anklagemyndigheden, som mindede ham om det strafferetlige ansvar for pres på retten. [41]

Sergey Avanesov, et medlem af TSU-ekspertgruppen (som tidligere har underskrevet konklusionen om tilstedeværelsen af ​​ekstremisme i Bhagavad Gita As It Is ), bemærkede i et interview med RIA Novosti , at bogen efter hans mening "ikke indeholder en direkte opfordring til voldelige handlinger", og at konklusionen fra TSU-medarbejdere "ikke er en tilstrækkelig grund til at erklære hele teksten for ekstremistisk." [47] Ifølge Avanesov, i kommentaren til Bhaktivedanta Swami Prabhupada "kan man se en nedsættende holdning til andre bekendelser, invektiver imod dem, et udsagn om overlegenheden af ​​ens eget verdensbillede som sand over alle de andre. Men dette er ikke ekstremisme, men den sædvanlige religiøse holdning til sandheden af ​​den doktrin, som bekendtgøres af repræsentanterne for denne doktrin. Måske kommer denne holdning nogle steder til udtryk i en hård form, men det kan ikke kaldes ekstremistiske appeller. [47]

Oleg Khazanov, leder af afdelingen for historie i den antikke verden, middelalder og metodologi for historie af TSU, blev en af ​​initiativtagerne til den videnskabelige og praktiske konference "Bhagavad Gita i historie og moderne samfund", afholdt på TSU den 24. februar , 2012. [41] I marts 2012 sagde Khazanov i et interview med Radio Liberty, at da hans førsteårsstuderende spurgte, hvorfor retssagen mod Bhagavad Gita fandt sted i Tomsk, fordi Tomsk kaldes "Siberian Athens ", grinede han af det. , og sagde, at Sokrates , og i Tomsk, kan de have besluttet at skabe en lignende præcedens. [39]

I en kommentar til retssagen bemærkede Khazanov: "På trods af det faktum, at der ikke er nogen retspraksis i Rusland, kan andre lignende processer følge, hvis der træffes en beslutning om at anerkende bogen som ekstremistisk. Loven om ekstremisme fortolker dette begreb ret bredt, og derfor kan ekstremisme findes i alt. Mere præcist i alt, hvad der er anstødeligt for nogen. Jeg synes, det er meget slemt og meget farligt«. [196] Med hensyn til Bhagavad-gita som den er, bemærkede Khazanov, at bogen består af to dele: sanskritteksten og kommentarerne til Bhaktivedanta Swami Prabhupada. [48] ​​Selvom anklagemyndigheden understreger, at det ikke er selve Bhagavad Gita, der anmodes om at blive forbudt, men kun kommentarer, er det umuligt at adskille den ene fra den anden, fordi enhver tekst, der er oversat til et fremmedsprog, i bund og grund er en kommentar. . Khazanov nævnte som et eksempel de vanskeligheder, der opstår ved oversættelse af Pushkins værker til engelsk, hvor "enhver hændelse er nøje studeret af historikere og filologer." Khazanov bemærkede også, at tekstens betydning over tid ændres, og derfor kræves en detaljeret kommentar for at forstå betydningen. "Utallige" kommentarer til forskellige hellige tekster er et traditionelt fænomen i hinduismen. Prabhupadas kommentar er en af ​​de mange nye fortolkninger af de "oprindelige betydninger" indeholdt i Bhagavad-gita. [48]

Khazanov bemærkede også, at andre religioners hellige tekster ofte er endnu hårdere end de hinduistiske tekster. [48] ​​Forskeren understregede vigtigheden af ​​at forstå den historiske kontekst, som teksten er skrevet i, da "gamle tekster ikke blev skabt under betingelserne for vores politiske korrekthed" og indeholder udsagn, der i dag kan opfattes som ekstremistiske. [48] ​​Ifølge Khazanov forstår forskellige trosretninger tydeligt, at i den moderne verden er det simpelthen umuligt bogstaveligt talt at implementere mange bestemmelser i de hellige tekster. [48] ​​Det er derfor, at nøglerollen spilles af kommentarer, der forklarer, hvordan "i de nye forhold kan man forstå de gamle bud." [48] ​​Ifølge Khazanov bør anklagemyndigheden i tilfælde af ekstremisme fra nogle individuelle Hare Krishnas' side fremsætte krav mod disse troende og ikke mod bogen. [48]

Professor i filosofi fra Siberian State Medical University Nikolai Karpitsky deltog i retsmøderne som konsulent og dækkede hele processen i detaljer i sin LiveJournal . [41] Karpitsky deltog også i den al-russiske videnskabelige og praktiske konference "Bhagavad Gita in History and Modern Society" (afholdt på Tomsk State University den 24. februar 2012) og i rundbordskonferencen "Rettens sociale og juridiske betydning om anerkendelsen af ​​bogen" Bhagavad -Gita, da den er "ekstremistisk materiale" (afholdt den 25. februar 2012 på Tomsk Institut for Økonomi og Jura ).

I december 2011 udtrykte Karpitsky i et interview med Tomsk-tv-kanalen TV2 den opfattelse, at det, der bliver afklaret ved retssagen, slet ikke er, om en bog er ekstremistisk, men "et andet spørgsmål: er det muligt, på baggrund af bl.a. formelle proceduremæssige træk, at forsøge at klassificere en åbenlyst fredelig bog under en bred fortolkning af loven om ekstremisme". [63] I en kommentar til resultaterne af retssagen bemærkede Karpitsky på siderne af LiveJournal, at under hele retssagen, lykkedes det ikke anklagemyndigheden at finde en enkelt Tomsk-videnskabsmand, der ville acceptere at tale på anklagerens side under retssagen. [41] Karpitsky, der pegede på det faktum, at retssagen fandt sted midt i ligegyldigheden fra flertallet af det akademiske samfund i Tomsk, udtrykte den holdning, at "kun et lille og mest fremskredent mindretal vil tage deres plads i videnskabens historie" og at takket være til retssagen blev det klart, "hvem der præcis er i stand til at opføre sig som en rigtig videnskabsmand, og hvem kun udgiver sig for at være videnskabsmand. [41] Ifølge Karpitsky er dette det positive resultat af Bhagavad Gita As It Is - processen . [41]

Udtalelse fra religiøs lærd Boris Falikov

Den 11. november 2011 offentliggjorde avisen Moskovskie Novosti en artikel af den religiøse lærde og publicist Boris Falikov "Gita og Bita". [K 13] Da han besvarede spørgsmålet om, hvordan Bhagavad Gita blev genstand for en retssag, udtrykte Falikov den opfattelse, at anklagemyndigheden og FSB, som indledte processen, "passer på interesserne" for den russisk-ortodokse kirke, som er bekymret for "at sekten ikke trækker fattige Tomsk-beboere ind i sine netværk". [1] Falikov skriver, at den nemmeste måde for ROC at løse problemet på er at forbyde Hare Krishnas' aktiviteter, idet han anerkender deres litteratur som ekstremistisk i retten. [en]

Falikov bemærker, at Prabhupadas oversættelse "ikke skinner med litterære fortjenester", men ikke foregiver at være det. [1] Prabhupada forfulgte et andet mål - at oversætte og kommentere den hellige tekst i ånden af ​​Gaudiya Vaishnavism- traditionen . [1] Selvom Prabhupada skrev Bhagavad-gita As It Is for et moderne publikum, indordnede han sig ikke efter det, men "helbrede moralen". [1] Falikov bemærker, at "til tider lyder hans fordømmelser rå," men denne stil er karakteristisk for mange moderne "karismatiske prædikanter af den traditionalistiske overbevisning", som søger at "ryste op i syndere, der er bundet i vantro." [1] Falikov bemærker også, at "ved at sammenligne vantro med hunde, grise og kameler, følger Prabhupada bogstavet i selve de hellige tekster", og at de samme hårdtslående sammenligninger kan findes i tekster fra andre religiøse traditioner. [1] Yderligere skriver Falikov, at for en korrekt forståelse af de hellige tekster er det vigtigste at "forstå konteksten, hvori dette eller hint ordsprog lyder", for uden at forstå konteksten kan "misantropiske citater" findes i enhver hellig tekster, herunder Det Nye Testamente . Til støtte for sine ord citerer Falikov fra Matthæusevangeliet  - "For jeg kom for at skille en mand fra hans far og en datter fra hendes mor og en svigerdatter fra hendes svigermor. Og en mands fjender er hans husstand" - hvoraf det kan konkluderes, at " Jesus Kristus opfordrer til ødelæggelse af familien." [en]

Falikov konkluderer, at denne retssag vidner om det lave kulturelle niveau af retshåndhævere, som viser sig i forsøg på at udrydde ekstremisme, hvor den aldrig har eksisteret. [1] Falikov kalder "efterligning af retfærdighed" endnu farligere, ledsaget af "efterligning af ekspertaktivitet", til gennemførelsen af ​​hvilken "i intelligentsiaen søges folk, ikke kun, som ikke kun er analfabeter, men heller ikke bebyrdes med" moralske fordomme”. Denne eksplosive blanding giver dem mulighed for at anklage et monument over verdenslitteraturen for ekstremisme eller hjælpe med at fængsle en uskyldig person i mange år." [en]

Boris Falikov talte igen om dette emne den 18. januar 2012 i et interview med Nezavisimaya Gazeta . Han bemærkede, at Prabhupada skrev sine kommentarer i overensstemmelse med Gaudiya Vaishnavism-traditionen, som han tilhører, "med justeringer til den moderne virkelighed." Samtidig udtrykte Falikov den opfattelse, at det netop er de steder med kommentarer, der "lyder uhøfligt", der er tættere på traditionen. [16] I samme interview udtrykte Falikov sin mening om ISKCON's rolle og plads i moderne hinduisme. Falikov bemærkede, at Prabhupada påtog sig den vanskelige opgave, som ingen nogensinde havde stillet sig selv før - "at bringe hinduismen til Vesten i sin helhed." Andre indiske guruer overførte kun filosofi og yoga og gjorde intet forsøg på at overføre den sociale orden ( varnasrama-dharma ). Som et resultat af Prabhupadas omvendelse af sine vestlige tilhængere, har ISKCON været i centrum for en debat om, hvorvidt en konverteret til hinduisme kan betragtes som en ægte hindu. [16]

Den 30. januar 2012 offentliggjorde Gazeta.Ru Falikovs artikel "Middelalderlig tandem", hvori den religiøse lærde bemærkede, at russiske sekterister arbejder i venskabelig tandem med retshåndhævende myndigheder. Ifølge Falikov er denne "venlige sammenslutning af indenlandske krigere mod sekter og lovens vogtere" ulovlig og fører til tab af Ruslands internationale omdømme. [197] Ved at udvikle dette tema skriver Falikov, at medlemmerne af denne tandem "forstår hinanden perfekt." [197] Grunden til dette ligger "ikke i hemmeligt samarbejde eller, som det nu hedder, orden", men i samme tankegang. Både disse og andre er "drevet af frygten for noget fremmed og uforståeligt og derfor farligt", som et resultat af hvilket Hare Krishnas og tilhængere af andre bevægelser, der ikke er traditionelle for Rusland, afvisende kaldes sekterister og "mistænktes for alle synder vilkårligt. Og at de skubber til åndelig død, og at de er svindlere, og at de er spioner, og at de er ekstremister. Intet bringer mennesker sammen som fælles paranoia ." [197] Som et resultat, hævder Falikov, "en besynderlig analog til den middelalderlige inkvisition , når en andens tro betragtes som en utilgivelig forbrydelse", er født. [197] Som et eksempel på "det venlige arbejde udført af en tandem af sekterister og sikkerhedsstyrker" citerer Falikov retssagen mod Bhagavad Gita, da "det viste sig, at fortalere for ahimsa (ikke-vold) Hare Krishnas er de mest farlige ekstremister, og deres afdøde leders kommentarer om Bhagavad Gita sår sekteriske stridigheder. [197] I afslutningen af ​​sin artikel bemærker Falikov: "Det er ikke overraskende, at retssager, der dukker op fra dybet af en sådan tænkning, ikke kan bestå international undersøgelse og møde modstand fra Strasbourg . De ville ikke have bestået eksamen fra et uafhængigt retsvæsen, hvis det var tilgængeligt i Rusland." [197]

Reaktioner og meninger fra forskere fra Center for Indian Studies, Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences

Indologen Irina Glushkova kaldte Tomsk-retssagen "uden fortilfælde" og bemærkede, at Hare Krishnas på alle dens stadier modtog støtte fra offentligheden og videnskabsmænd. [41] Den 24.-25. februar besøgte Glushkova Tomsk, hvor hun deltog i den al-russiske videnskabelige konference "Bhagavad Gita in History and Modern Society" og talte ved en pressekonference i Interfax. Glushkova udtalte, at det er utilladeligt at betragte Bhagavad Gita, som den er ud fra straffelovens synspunkt , [198] [199] og bemærkede, at denne tekst er en uadskillelig del af den gamle indiske religiøse og filosofiske afhandling Bhagavad Gita, [ 198] hvis kommenterede udgaver er normen i hinduismen. [200] Glushkova forklarede, at hinduismen er "organiseret på en helt anden måde end kristendommen eller islam." [116] Som en religion eksisterer den i mange retninger og strømninger , som hver især er afhængige af sine egne hellige tekster og på sine egne kommentarer til nogle hellige skrifter. [116] Ifølge Glushkova adskiller en hellig tekst sig fra en profan i sin uigennemsigtighed og har derfor brug for kommentarer, ved hjælp af hvilke "hver ny generation, hver ny retning" uddrager sin betydning fra den hellige tekst. [116] Glushkova bemærkede, at Bhagavad Gita "i sig selv kun eksisterer som et litterært monument, og som en hellig tekst eksisterer den kun inden for rammerne af kommentarer" og at "Bhagavad Gita som den er" er som enhver anden hinduistisk kommentar til "Bhagavad Gita" eller en anden hellig tekst, dette er helt naturligt for hinduismen, og "der er ingen anden hinduisme, uanset hvad nogen siger - Dvorkin [K 14] eller Tomsks anklagemyndighed - eksisterer ikke." [181] Udtalelserne fra A. L. Dvorkin og andre ortodokse figurer om, at Hare Krishnas intet har at gøre med "traditionel hinduisme" blev anset for forkerte af Glushkova, idet han bemærkede, at et sådant begreb som "traditionel hinduisme" slet ikke eksisterer, fordi "traditioner" i forskellige dele af Indien er forskellige og er baseret på forskellige tekster. [7]

Den 13. marts 2012 offentliggjorde Daily Journals onlinepublikation en artikel af Irina Glushkova med titlen "Tomsk som Kurukshetra". [201] I denne publikation kaldte Glushkova Tomsk-retssagen for "en retssag mod hinduismen" og sammenlignede den russiske anklagemyndighed med de britiske kolonisatorer i Indien. [201] De britiske myndigheder blev dog med tiden "klogere, begyndte at lære indiske sprog, oversætte tekster, beskrive ritualer og til sidst introducerede hinduisme som et emne på universitetskurser", mens russiske retshåndhævende myndigheder ikke engang forsøger at forstå den hinduistiske religion, de forfølger. [2] Ifølge Glushkova bestemmer anklagemyndigheden, der ignorerer specialiserede videnskabsmænds udtalelser og værker, selvstændigt "hvad er hinduisme, og hvad der ikke er, styret af de ikke -videnskabelige overvejelser hos mennesker, der er langt fra indologi og religiøse studier og aggressivt fremme åndelig ensartethed." [2]

Ved at sammenligne anklagemyndighedens kontor og Hare Krishnas med de to rivaliserende klaner af Mahabharata - de "dårlige" Kauravaer og de "gode" Pandavaer  - bemærkede Glushkova, at det er usandsynligt, at den "gnistrende fantasi" fra forfatteren af ​​Mahabharata, Vyasa , "kunne indrømme, at der ville komme et tidspunkt, hvor Kurukshetra ville flytte meget længere nordpå og dukke op i en dejlig russisk videnskabsby med det ældste universitet i Sibirien." [2] Glushkova bemærkede også, at Bhagavad Gita ikke kan betragtes uden for den hinduistiske kommentartradition, hvor tænkere af forskellige filosofiske og religiøse tendenser fra århundrede til århundrede fortolker "hver linje fra et komplekst og uigennemskueligt værk" på deres egen måde og fremlægge deres synspunkter. Hver ny generation af tænkere fortsætter denne kontrovers, fortolker deres forgængeres kommentarer og skaber nye. Sådan er "hinduismens heterogene rituel-teologiske rum blevet og er ved at blive dannet." I det 20. århundrede skabte Bhaktivedanta Swami Prabhupada, efter denne tradition, sin kommentar og grundlagde International Society for Krishna Consciousness. [2]

Yevgeniya Vanina , leder af historie- og kultursektoren ved Center for Indian Studies ved Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences , fandt retssagen mod Bhagavad Gita, da den er paradoksal i det sekulære demokratiske Rusland. Hun pegede på det faktum, at Bhagavad Gita første gang blev oversat til russisk i 1788 i det ortodokse russiske imperium , hvor det aldrig faldt nogen ind at dømme bogen og dens oversættere. [202] Vanina påpegede også utilstrækkeligheden af ​​tilgangen fra eksperter, der blot sigtede den religiøse tekst for tilstedeværelsen af ​​"negative" ord ("når", "fjende", "dæmon", "dræb" osv.) og baserede på dette kom til konklusionen om sin ekstremisme. [202] Vanina påpegede også vigtigheden af ​​at forstå den historiske kontekst, som værket er skabt i, ellers kan græske myter , hvor børn dræber deres fædre og mødre, også betragtes som ekstremistiske. [16] [202]

Seniorforsker ved Center for Indian Studies, historiker Valery Kashin bemærkede, at Bhagavad Gita er en af ​​hinduismens vigtigste skrifter, hvilket ville være "i det mindste mærkeligt" at forbyde. [16] I Rusland bliver Bhagavad Gita imidlertid distribueret og er kendt for den brede offentlighed i form af Bhagavad Gita As It Is, som er en oversættelse fra engelsk til russisk, lavet og udgivet af Hare Krishnas. [16] Da andre oversættelser af Bhagavad Gita til russisk kun er kendt af specialister, bruger russisktalende læsere ofte Hare Krishna-udgaven af ​​den hellige tekst, hvoraf en del er en kommentar, der forårsager megen kontrovers i Rusland, især blandt folk, der er utilfredse med Hare Krishnas aktiviteter i regionerne, især i Sibirien. [16]

Tatyana Lyubimova, ledende forsker ved Institut for Filosofi ved Det Russiske Videnskabsakademi

Den 24. januar 2012, på en pressekonference i Tomsk, kommenterede Tatyana Lyubimova , Doctor of Philosophy, førende forsker ved Institut for Filosofi ved Det Russiske Videnskabsakademi, om retssagen mod Bhagavad Gita As It Is . Hun kaldte indgivelsen af ​​kriminelle krav mod "monumentet for en mange tusind år gammel kultur" for en "utilstrækkelig tilgang" og en mærkelig begivenhed, der "taler mere om vores situation end om selve monumentet." Efter hendes mening var retsforfølgelsen af ​​denne hellige tekst et forsøg på "at ideologisere det, der ikke er ideologisk". [203] Lyubimova bemærkede også, at "påstandene [fra anklagemyndighedens] er fuldstændig ubegrundede. … Dette er et monument af verdens størrelse og betydning på linje med Bibelen, Koranen… Ethvert monument fortolkes, tilpasset til det niveau, som en person er i stand til at forstå og assimilere. Et monument, især et helligt, kan ikke betragtes som ekstremistisk." [181]

Brev fra indologen Sergei Serebryany til redaktørerne af Lenta.ru

Journalister, der dækkede Tomsk-retsagen, citerede en anmeldelse af Bhagavad Gita As It Is af indologen S. D. Serebryany , som i 1999 i en af ​​sine publikationer beskrev bogen som "sekterisk" og fortjente at blive kaldt "Bhagavad Gita, som den er." kunne aldrig have været bedre." [204] Dette fik Serebryany til at appellere til Lenta.ru med en forklaring på hans holdning til Bhagavad Gita As It Is og til retssagen mod den. [204] Serebryany bemærkede, at han "føler sig flov", når journalister giver sin mening om Bhagavad Gita As It Is , og tager citatet ud af "konteksten for artiklen og konteksten af ​​bogen", hvori det oprindeligt optrådte. [204] Serebryany bemærkede, at i denne form lyder citatet for hårdt og kan misfortolkes og bruges af folk, der ønsker at erklære Bhagavad-gitaen, som den er ekstremistisk. [204] Serebryany præciserede, at dette primært refererer til ordet "sekterisk". Hinduismen er alt sammen opbygget af "sekter", fordi udtrykket "sekt" bruges i indologisk videnskab til at henvise til forskellige retninger inden for hinduismen. [204] Serebryany mente, at Bhaktivedanta Swami Prabhupada, i sin oversættelse og kommentarer til Bhagavad Gita, bragte "for mange" ideer, han arvede fra den "ganske respekterede" hinduistiske tradition for Gaudiya Vaishnavism , som han "med succes 'eksporterede' til Amerika, hvorfra det spredte sig over hele verden, inklusive Rusland...”. [204] Efter at have reflekteret over årsagerne til Tomsk-processen fandt Serebryany det indlysende, at "i dagens Rusland ser ROC, som gerne vil have monopol på folkets sind, Prabhupadas tilhængere som en 'konkurrerende organisation'" og bemærkede, at "dette sandsynligvis er hovedårsagen til den skammelige proces i Tomsk. [204]

Med hensyn til "ekstremisme" udtrykte Serebryany den opfattelse, at russiske domstole har en tendens til at fortolke dette udtryk meget bredt, med det formål at erklære alt, hvad der er kritisabelt for kirkelige eller sekulære myndigheder som "ekstremistisk". [204] Serebryany pegede på rigtigheden af ​​repræsentanten for forsvaret i Tomsk-retssagen, som bemærkede under retssagen, at "hvis du ønsker det, kan du sætte mærket 'ekstremisme' på Det Nye Testamente ", hvor Jesus Kristus sagde: " Tro ikke, at jeg er kommet for at bringe fred til jorden; Jeg er ikke kommet for at bringe fred, men et sværd” ( Matt 10:34). [204] Serebryany bemærkede også, at han kender nogle af de russiske Hare Krishnas, nogle gange diskuterer med dem, men mener, at "de har samme ret til samvittigheds- og religionsfrihed som tilhængere af andre trosretninger, der overholder lovene i Den Russiske Føderation. ." [204]

Religionsforsker og publicist Roman Lunkin

I februar 2012 opfordrede religionsforsker og publicist Roman Lunkin til et rundbordsbord på Institut for Europa under Det Russiske Videnskabsakademi , "til at henlede myndighedernes opmærksomhed på en række målrettede og blottet for elementære sund fornuftskampagner for at diskriminere troende. og individuelle religiøse bevægelser, der underminerer troendes tillid til magten, og skader landets omdømme og gør religiøs politik til et våben i kampen mod tro og troende. [205] Lunkin omtalte sådanne kampagner som et forsøg på at anerkende Bhagavad Gita, som den er som ekstremistisk, såvel som angreb på pinsevenner og Jehovas Vidner. [205] Lunkin bemærkede, at "ekspertise og beslutninger i disse sager er inspireret af tilhængerne af Dvorkin , modstår ikke kritik fra et logisk synspunkt, og endnu mere videnskabens synspunkt, og forårsager stor skade på statens politik i religionens område." [205]

I maj 2012 bemærkede Lunkin, at anklagemyndigheden ikke var specialist inden for hinduisme og understregede, at retssagen mod Hare Krishnas' hellige bog skulle stoppes. [206] Ifølge Lunkin var retssagen mod Bhagavad Gita As It Is absurd. [206] Under retssagen forsøgte repræsentanter for anklagemyndigheden og dommeren at skabe mening i komplekse figurtekster, som aldrig var blevet brugt til at opildne til splid eller fjendskab. [206] Lunkin anså eksperternes mening om, at Bibelen og Koranen på denne måde kan anerkendes som ekstremistiske. Lunkin bemærkede, at forfølgelsen af ​​hinduistisk litteratur var baseret på anklagerne fra ortodokse sekterister, hvis kritik blev taget op af retshåndhævende myndigheder og accepteret af dem som absolut sandhed, hvilket "er uacceptabelt i et demokratisk samfund baseret på retsstatsprincippet." [206] Lunkin kaldte Tomsk-retssagen for en del af en kampagne, der havde til formål at miskreditere ISKCON i Rusland og bemærkede, at dette blev efterfulgt af "reaktionen fra verdenssamfundet, Indiens regering, russiske religiøse lærde, sociologer, hinduistiske forskere, som talte ud mod kæmpernes uansvarlige og stødende taler mod "sekter "ledet af Alexander Dvorkin". [206]

MGIMO professor Andrey Zubov

Ifølge MGIMO- professor Andrei Zubov [K 15] er der ingen ekstremistiske elementer i teksten til Bhagavad Gita As It Is. [65] Zubov bemærkede, at Prabhupadas kommentar til Bhagavad-gitaen er en ren religiøs kommentar, der i dens mere end halvtreds års eksistens "ikke har forårsaget nogen ekstremistiske udbrud nogen steder." [65] Tværtimod anses Hare Krishnas for at være "et meget fredeligt samfund", og derfor "er der ingen grund til at anklage Swami Prabhupadas oversættelse for nogen bevidst forvrængning af teksten, der fører til ekstremisme." [65] Zubov bemærkede også, at "stærke billeder, der støder det subtile øre" ikke kun kan findes i Bhagavad Gita og Prabhupadas kommentarer til det, men også i Bibelen, fordi dette er en egenskab, der er fælles for næsten alle religiøse systemer. . [65]

Religionsforsker Sergei Ivanenko

Den religiøse lærde Sergei Ivanenko kaldte retssagen i Tomsk for et af de klareste eksempler, der bekræfter rigtigheden af ​​apostlen Paulus' ord fra Galaterbrevet : "Lad dig ikke forføre, Gud kan ikke lade sig spotte. Hvad et menneske end sår, det skal han høste." [29] Efter Ivanenkos forståelse betyder denne udtalelse fra apostlen, at en person, der fornærmer Gud, helt sikkert vil tabe. [29] Samtidig "finder Gud altid en mulighed for at lære en lektie til både sine modstandere og folk, der er hengivne til ham, at bruge forsøg på "skandale" for at vise hans hellighed, herlighed og magt." [29] Ifølge Ivanenko viste den hidtil usete retssag mod Bhagavad Gita As It Is sig at være en slags "gave" givet til Hare Krishnas af russiske sekterister og religiøse frihedskæmpere. [29] Ifølge religionsforskeren, i modsætning til beregningerne fra modstandere af Hare Krishnas, var processen en triumf for ISKCON og forfatteren af ​​Bhagavad Gita As It Is, Prabhupada. [29]

Et åbent brev fra russiske videnskabsmænd til D. A. Medvedev og V. V. Putin

Den 12. marts 2012, i forbindelse med retssagen mod Bhagavad Gita As It Is, rettede en gruppe videnskabsmænd fra førende videnskabelige organisationer og universiteter i Rusland et åbent brev til Dmitrij Medvedev og Vladimir Putin. [207] [208] Kopier af appellen blev sendt til Den Russiske Føderations generalanklagemyndighed , Den Russiske Føderations justitsministerium, Den Russiske Føderations borgerkammer , kommissæren for menneskerettigheder i Den Russiske Føderation Vladimir Lukin og en række russiske medier. [209] I brevet opfordrede de lærde præsidenten og premierministeren til at tage personlig kontrol over denne "hidtil usete sag" af retssagen mod "en hellig tekst fra en gren af ​​hinduismen." [209] Forskere har påpeget, at Bhagavad Gita As It Is blev skabt i tråd med kommentartraditionen fra den bengalske vaishnavisme , "en af ​​de mest populære grene af hinduismen" og ikke indeholder tegn på ekstremisme. [210] Appellen påpegede, at anklagemyndighedens hensigt om kun at bevise den ekstremistiske karakter af kommentarerne, og ikke selve Bhagavad Gita, er i modstrid med hinduismens traditioner, da den ikke tager højde for, at den religiøse kommentar i hinduismen danner en enkelt helhed med den kommenterede tekst. [209] Bogen "Bhagavad Gita As It Is", ifølge forfatterne af appellen, "repræsenterer et autentisk element af ægte hinduisme og er værdig til en respektfuld tilgang til sig selv fra både repræsentanter for det kulturelle samfund og andre trosretninger." [209]

Appellen sagde også, at retssagen mod "Bhagavad Gita As It Is" forårsager betydelig skade på russisk videnskabs og kulturs omdømme, miskrediterer landet i den civiliserede verdens øjne og komplicerer forholdet mellem Rusland og Indien. [209] Yderligere fortsættelse af processen over Hare Krishnas' hellige bog, kaldte videnskabsmænd i modstrid med lovens og frihedens ånd, demokratiske værdier og forårsagede også "uoprettelig skade på Ruslands omdømme som en uddannet, kulturel og tolerant magt. " [210]

Brevet blev underskrevet af 18 videnskabsmænd, herunder akademiker fra Det Russiske Videnskabsakademi , direktør for Institut for Filosofi ved Det Russiske Videnskabsakademi Abdusalam Guseinov , leder af Center for Orientalsk Filosofi ved Institut for Filosofi ved Det Russiske Videnskabsakademi Marietta Stepanyants , leder af afdelingen for antropologiske studiers historie ved Institut for Filosofi ved Det Russiske Videnskabsakademi Pavel Gurevich , chefforsker ved Institut for Filosofi ved Det Russiske Videnskabsakademi Victoria Lysenko , leder af Center for Indiske Studier fra Institut for Orientalske Studier ved Det Russiske Videnskabsakademi Tatyana Shaumyan , ledende forsker ved Institut for Filosofi ved Det Russiske Videnskabsakademi Tatyana Lyubimova , hædret professor ved Lomonosov Moscow State University Igor Kanterov , ledende forsker ved Center for Indian Studies af Institut for Orientalske Studier ved Det Russiske Videnskabsakademi Irina Glushkova Evgenia Vanina , religionsforsker Ekaterina Elbakyan , lektor ved Institut for Indisk Filologi ved Instituttet for Asiatiske og Afrikanske Lande i Moskva-staten Universitet opkaldt efter M. V. Lomonosov Alexander Dubyansky , religionsforsker og kulturekspert Nikolai Shaburov , lingvist Boris Falikov . [209] [210]

Indiske videnskabsmænds udtalelser

En fremtrædende indisk specialist i russisk historie , Madhavan Palat , har udtrykt den opfattelse, at retssagen mod Bhagavad Gita As It Is afspejler postsovjetiske bekymringer. [162] Det moderne Rusland "ved ikke, hvor det er på vej hen." [162] I mange regioner er befolkningen faldende og samtidig er der en tilstrømning af kinesere og migranter fra andre lande. [162] Sammenlignet med andre europæiske nationer er russerne mere isolerede og monokromatiske. [162] Ifølge kammeret kan store problemer i Rusland ikke løses, og "der er en kamp om bagateller." [162] En af episoderne af denne kamp betragter videnskabsmanden retssagen i Tomsk, som vidner om russernes tab af selvtillid og viser "frygten for, at nogen kan blive omvendt til en anden tro." [211]

Amit Kumar Sharma, lektor i sociologi ved Jawaharlal Nehru University , bemærkede, at han som liberal demokrat er modstander af et forbud mod al litteratur. [212] Ifølge Sharma peger forsøget på at forbyde den hellige bog på "en dyb identitetskrise i det russiske samfund, hvor Bhagavad Gita opfattes som en trussel mod det religiøse flertals identitet." [212] Sharma bemærkede også, at den indiske kærlighed til Bhagavad Gita forenede repræsentanter for alle politiske partier i protesten. [212]

Abhay Maurya, professor i russisk litteratur ved University of Delhi, bemærkede, at bedømt ud fra reaktionen på retssagen i Rusland, har russerne intet imod Bhagavad Gita og ønsker ikke at forbyde det. [213] Ifølge Maurya bragte retssagen mod Bhagavad Gita forvirring i det russiske samfund og forårsagede en bølge af fordømmelse i de russiske medier. [213] Som en række andre iagttagere nævnte Maurya det vanskelige forhold mellem Tomsk Hare Krishnas og det lokale bispedømme i den russisk-ortodokse kirke som hovedårsagen til retssagen. [213] Anklager Viktor Fedotov blev beskrevet af Maurya som en "lokal anti-Krishna-aktivist", der handler "på foranledning af lokale ortodokse personer." [213] Den lærde bemærkede, at anklageren ikke foreslår at forbyde Bhagavad-gitaen som sådan, men kun en af ​​dens oversættelser med kommentarer af Bhaktivedanta Swami Prabhupada. Dette ændrer dog ikke noget, fordi Prabhupadas version "også indeholder den fulde tekst af Bhagavad-gita." [213] Maurya bemærkede, at Fedotov tyede til løgne, idet han anførte, at hans udtalelse var baseret på en officiel ekspertudtalelse fra Tomsk Universitet, mens de faktisk "såkaldte eksperter" udførte undersøgelsen privat. [213]

I marts 2012 holdt onlinepublikationen Lenta.ru en online pressekonference med direktøren for All India Sanskrit Association, professor i sanskrit ved Benares Hindu University Ramakant Pandey. [214] Ramakant Pandeya besvarede en række spørgsmål fra besøgende på hjemmesiden Lenta.ru vedrørende retssagen mod Bhagavad Gita As It Is . [215] Videnskabsmanden bemærkede, at "i den hinduistiske tradition blev der skabt mange kommentarer tilhørende forskellige filosofiske skoler ( dualistiske , monistiske og så videre), og en person er tiltrukket af en eller anden fortolkning på grund af hans åndelige tilbøjeligheder. Hvis en kommentar er uforståelig eller uattraktiv for ham, så skal du henvende dig til en anden, men ikke pålægge et forbud, for så vil der ikke være nogen måde at sammenligne og analysere. [214]

Pandeya anså det for absurd, at "spørgsmål om den hinduistiske religion og fortolkningen af ​​et så monumentalt skriftsted som Gita afgøres af et retskammer i et land, der er så lidt fortrolig med den indiske kulturs særegenheder" og foreslog, at "det ville være mere rimeligt at Tomsk-domstolen overlader denne diskussion til specialister i Rusland og Indien. [214] Pandeya udtrykte håb om et gunstigt udfald af retssagen, fordi man i hinduismen mener, at "sejr kommer med dharma", sandheden vinder i sidste ende, og alle forhindringer viser sig at være gode. [214] Pandeya bemærkede, at under alle omstændigheder, som et resultat af denne retssag, lærte russerne mere om indisk kultur og hinduisme. [214] Pandeya bemærkede også, at Prabhupada skrev sin kommentar efter den hinduistiske tradition for kommentarer. Således trak han på den tidligere autoritative sanskritkommentar fra det 17. århundrede, Gita-bhushana , og brugte mange citater og eksempler fra Bhagavata Purana og andre Puranaer . I denne forbindelse bemærkede Pandeya, at den kulturelle og historiske kontekst, han arbejder i, har en betydelig indflydelse på oversætteren eller kommentatoren. Han opfordrede også til at tage højde for det faktum, at hinduismen består af mange skoler og retninger, kaldet sampradaya . Siden oldtiden har hver af sampradayaerne en tradition for kommentarer til Bhagavad Gita, såvel som sin egen doktrin, sin egen fortolkning af denne hellige tekst. Alle traditionelle kommentarer er skrevet i overensstemmelse med læren fra en eller anden sampradaya . Prabhupada, der er tilhænger af Gaudiya Vaishnava sampradaya , giver en fortolkning i stil med denne sampradaya , og beskriver mest af alt det aspekt af sandheden, som han studerede mest. Pandeya afsluttede med at tilføje, at han havde studeret Prabhupadas oversættelse og kom til den konklusion, at ISKCON-grundlæggerens tilgang til at oversætte teksten var "samvittighedsfuld", og at "Bhagavad Gita As It Is" var "i overensstemmelse med traditionen for hinduisme." [214]

Udtalelser fra repræsentanter for International Society for Krishna Consciousness

Forsvarsrepræsentanter Alexander Shakhov og Mikhail Frolov

Hare Krishna-advokaten Mikhail Frolov bemærkede, at loven er tvetydig i definitionen af ​​begrebet "ekstremisme", og med selektiv retshåndhævelse kan alt kaldes "ekstremistisk": "Enhver kompliment kan vurderes som propaganda for overlegenhed. Enhver kritik, enhver negativ vurdering, satire kan vurderes som propaganda for mindreværd. [39]

Advokat og menneskerettighedsaktivist Alexander Shakhov (praktiserende Hare Krishna og tidligere første stedfortrædende leder af det fjernøstlige transportministerium i undersøgelseskomitéen under anklagemyndigheden i Den Russiske Føderation ) [216] udtrykte den opfattelse, at anklagemyndigheden ville være konsekvent i dets handlinger og, i tilfælde af et forbud mod Bhagavad Gita, som den er, ville begynde at søge likvidation af ISKCON. [39] Shakhov bemærkede, at dette var præcis det scenarie, retshåndhævende myndigheder fulgte i tilfældet med Jehovas Vidner . [39] I et interview med Radio Liberty kaldte Shakhov det for et forsøg på at etablere "ideologisk totalitarisme" i Rusland: "én nation, ét land, én religion." [39] I et interview med RIA Novosti udtalte Shakhov, at af alle oversættelserne af Bhagavad Gita til russisk var det kun oversættelsen af ​​Bhaktivedanta Swami Prabhupada, der blev lavet af en "direkte tilhænger af hinduismen." [128] Alexander Shakhov sagde også, at hvis der var nogen forbrydelser blandt Hare Krishnas (som nogle Hare Krishnas kunne betragtes som ekstremister), så blev de begået af tilfældige (skøre) mennesker, som ikke fulgte ISKCON etik. [K 16]

Leder af Public Relations-afdelingen Yury Pleshakov

Yury Pleshakov, leder af ISKCON Public Relations-afdelingen i Rusland, kaldte retssagen "uden fortilfælde" og "absurd", indledt "på grund af den latterlige udtalelse fra anklageren i Tomsk" for at anerkende "dette verdensberømte skriftsted som "ekstremistisk" ." [217] Ved at pege på antallet af tilhængere af hinduismen i verden, for hvem Bhagavad Gita er hellig, anså Pleshakov det for "farligt", at som et resultat af anerkendelsen af ​​bogen som ekstremistisk, "en milliard indbyggere på jorden" kunne også blive anerkendt som ekstremister. [157] Ifølge Pleshakov kunne forsøget på at forbyde bogen være det første skridt mod et fuldstændigt forbud mod ISKCON i Rusland. I et interview med avisen Izvestia udtalte Pleshakov, at bogens forbud ville være blevet efterfulgt af beskyldninger om at distribuere ekstremistisk materiale og derefter af et forbud mod selve den religiøse organisation Hare Krishna. [75] Pleshakov mente også, at "problemet først og fremmest ligger i misbruget af loven om bekæmpelse af ekstremisme", som "bruges til at søge efter fjender, hvor de ikke eksisterer og ikke kan eksistere." [25]

Russiske ISKCON bestyrelsesformand Radha Damodar

I et interview med Gazeta.Ru ønskede Radha Damodar (Sergei Zuev), formand for det russiske ISKCON-råd, at Tomsks anklagemyndighed skulle "indrømme deres fejl offentligt" og trække ansøgningen tilbage. Ifølge Radha Damodar, for at undgå sådanne hændelser i fremtiden, er det nødvendigt at tage alle religiøse organisationer "uden af ​​rækkevidden af ​​retssager" og lovgive, at "vigtige tekster for verdensreligioner ikke behøver at blive rørt, det er ikke genstand for sagen." Radha Damodar bemærkede, at Hare Krishnas ikke ønsker at være ekstremister, de ønsker at følge loven, og "anklagerens kontor ønsker tværtimod at gøre ekstremister ud af os." [17]

Leder af Tomsk Society for Krishna Consciousness Enver Izmailov (Bhaktivedanta Sadhu Swami)

Lederen af ​​Tomsk Hare Krishna-samfundet, Enver Izmailov (Bhaktivedanta Sadhu Swami) [K 17] , udtalte, at "efter at bogen er blevet anerkendt som ekstremistisk, er det indlysende, at næste skridt vil være lukningen af ​​Society for Krishna Consciousness hele vejen igennem. landet." [18] Ifølge Izmailov ville forfatteren til bogen, Bhaktivedanta Swami Prabhupada, "bare at formidle østlig visdom til vesterlændinge." [175] Forfatteren behandlede andre religioner med respekt, "hvilket med Krishna betyder alt guddommeligt." [175] Izmailov bemærkede, at "terminologien i kommentarerne er den samme som i hinduistiske skrifter. Og at fordømme ham er det samme som at tvivle på for eksempel Bibelen eller Koranen . [175] Izmailov bemærkede også, at Krishna i Bhagavad Gita beskriver flere typer mennesker, der ikke accepterer Gud . I forhold til dem bruger Krishna sanskritord , der er oversat til "fjol", "røv" eller "dæmonisk". Men når Prabhupada citerer de samme ord i en kommentar, "tilskrives han ekstremisme." [175] Den 22. december 2011 kaldte Izmailov i et interview med Radio Liberty retssagen for en "provokation" og bemærkede, at "Tomsk-domstolen er den første retsinstans. Jeg tror ikke, at denne bog vil blive anerkendt som ekstremistisk i Højesteret , og endnu mere i den internationale. Ellers vil der være en skandale ... ". [196]

Åndelig leder af den russiske Hare Krishnas Bhakti Vigyan Goswami

I et interview med den indiske udgave af The Sunday Guardian udtrykte lederen af ​​ISKCON i Rusland, Bhakti Vigyan Goswami , den opfattelse, at hellige bøger aldrig bør dømmes. [212] Han tilskrev sit forsøg på at forbyde Bhagavad Gita As It Is det faktum, at traditionelle religioner i Rusland er bekymrede over denne bogs stadigt stigende popularitet. [212] Den 19. december 2011 blev en appel fra Bhakti Vigyan Goswami til "den russiske offentlighed og medierne" offentliggjort, [218] hvori det hedder, at "over hele verden protesterer folk, der bekender sig til hinduisme og repræsentanter for andre religiøse traditioner mod selve ideen om at dømme den hellige skrift." [218] Goswami kaldte Bhagavad-gita "den største bog", der hjælper en person "til at handle i vanskelige, kritiske situationer i livet", samt "at bevare selvkontrol og overholde de højeste moralske principper." [218] Ifølge Goswami, "gjorde A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupadas oversættelse og kommentarer den tilgængelig og forståelig for millioner af mennesker. Oversat til mere end 80 sprog i verden og udgivet i over 100 millioner eksemplarer, er det blevet en vejledende kraft i livet for mange mennesker, ikke kun i Indien, men i hele verden. [218] Goswami mente også, at retssagen mod Bhagavad-gita As It Is ville "sårede de religiøse følelser dybt hos millioner af mennesker over hele verden." [218] I slutningen af ​​sin tale udtrykte Bhakti Vigyan Goswami håbet om, at "det private initiativ fra anklagerne i Tomsk vil forblive en uheldig misforståelse, der ikke vil påvirke de traditionelt venskabelige forbindelser mellem folkene i Rusland og Indien" og tillid til, at "Disse menneskers mening, der sårer troendes følelser, deles ikke af millioner af russere, på hylderne, som er Bhagavad Gita As It Is. Denne bog er et budskab om kærlighed og fred, og det kan alle blive overbevist om ved at begynde at læse den. [218]

Den 28. december 2011 offentliggjorde internetudgaven Lenta.ru en artikel af Bhakti Vigyan Goswami, hvori han især udtrykte forvirring over udtalelserne i Rusland om, at "i Indien ved de angiveligt ikke, at de dømmer Bhagavad Gita som den er" - det vil sige Bhagavad-gita i oversættelsen og kommentaren til Bhaktivedanta Swami Prabhupada. Hare Krishna-lederen bemærkede, at "det er nok at udføre en simpel overvågning af den indiske presse for at sikre, at dette ikke er tilfældet." Bhakti Vigyan Goswami fandt det også mærkeligt "et forsøg på at sætte spørgsmålstegn ved nøjagtigheden af ​​Prabhupadas oversættelse", fordi ifølge ham "autoriteten af ​​oversættelsen lavet af Srila Prabhupada og dens strenge overholdelse af kommentartraditionen fra den bengalske vaishnavism er hævet over enhver tvivl og er bekræftet af velkendte forskere fra universiteterne i Delhi, Benares, Harvard og andre." [49]

Repræsentant for ISKCON's styrende organ Maxim Osipov

Den 24. februar 2012 udtrykte Maxim Osipov, en repræsentant for ISKCON's styrelsesråd , den opfattelse, at kommentarerne i den 24. februar 2012, da han talte på den videnskabelige og praktiske konference "Bhagavad Gita i historie og moderne samfund" afholdt på Tomsk State University, talte på den al-russiske videnskabelige og praktiske konference på Tomsk State University. "Bhagavad Gita As It Is " afspejler meget trofast, nøjagtigt og samvittighedsfuldt traditionen for Gaudiya Vaishnavism , som er repræsenteret af Bhaktivedanta Swami Prabhupada. [181] Ifølge Osipov blev alle de udtalelser, som eksperterne anså for ekstremistiske, enten taget ud af kontekst eller fejlfortolket af dem. [181] Osipov kaldte Prabhupadas kommentarer, der trofast repræsenterede Bhagavad Gita's filosofi. [181] Ifølge ham hjælper de i praksis "virkelig mennesker med at finde en meget dyb mening med livet og anvende denne gamle åndelige visdom i deres daglige liv." [181] Osipov påpegede, at de sørgelige ord citeret af anklagemyndigheden kan findes i Bibelen, i Koranen og generelt i religiøse tekster af enhver religion. [181] Sådanne udtalelser har efter hans mening som udgangspunkt ikke til formål at anspore til interreligiøst, interetnisk had, for at stigmatisere en person. Deres formål er at opmuntre folk "til at bevæge sig mod et retfærdigt liv, mod udvikling af de bedste kvaliteter." [181]

Krishna-guruen Radhanath Swami

Den berømte Hare Krishna-guru Radhanath Swami sagde i marts 2012 i et interview med Moskovsky Komsomolets , at han havde været vidne til, hvordan Bhagavad Gita As It Is "forvandlede titusindvis af menneskers hjerter" og vækkede i dem sådanne kvaliteter som ydmyghed, adel, medfølelse og kærlighed til Gud. [219] Ifølge Radhanath Swami ser millioner af mennesker denne bog som "en autoritativ afspejling af deres traditionelle religion." [219] Ifølge ham føler millioner af mennesker i Indien sig dybt fornærmede, når nogen kalder "sådan en autoritativ og smuk præsentation af deres tradition" ekstremistisk. [219] Radhanath Swami bemærkede, at denne bog blev distribueret over hele Rusland i enorme oplag, og der er ikke et eneste eksempel på, at "den gør folk til kriminelle." [219] Bhagavad-gita As It Is forvandler tværtimod hjerterne hos de mennesker, der læser den, og vækker deres bedste egenskaber i dem. [219] Radhanath Swami bemærkede, at nogle mennesker kan misforstå nogle af udsagnene i denne bog, men "den korrekte løsning på dette problem er at gå ind i en dialog og forsøge at forstå, hvad der præcist bliver sagt." [219] Ifølge Radhanath Swami læses Bhagavad Gita As It Is af Indiens præsident , ministre fra indiske stater som Gujarat og Maharashtra og andre politikere. [219] Radhanath Swami udtrykte den opfattelse, at det er nødvendigt at henvende sig til videnskabsmænd, der studerer denne bog og kender den, og det giver ingen mening at gå til retten, fordi dette helt sikkert vil føre til splittelse af mennesker, så fjendskab og fjendtlighed. [219]

Reaktioner og meninger fra russiske religiøse personer og organisationer

Reaktionen af ​​de ortodokse Maxim Stepanenko

Maxim Stepanenko, lederen af ​​missionsafdelingen i Tomsk og Asinov bispedømmet i den russisk-ortodokse kirke , var den første til at informere offentligheden om åbningen af ​​sagen om Bhagavad Gita As It Is , som den 7. august 2011 på Ortodokse missionærer og apologetiske websted "Til sandheden", [K 18] , at "retfærdigheden har sejret, staten har endelig været opmærksom på de racistiske og misantropiske kommentarer til den gamle indiske bog "Bhagavad-Gita" af grundlæggeren af ​​"Samfundet" for Krishna Consciousness"-sekten, hinduistiske Abhay Charan De." [50] Radio Liberty bemærkede, at "den velkendte Tomsk-kæmper mod sekter Maxim Stepanenko" reagerede på retssagen mod "Bhagavad Gita As It Is" med entusiasme. [39] I et interview med en radiostation sagde Stepanenko, at han ikke havde ret til at udtrykke hele Tomsk-stiftets mening, men hans personlige holdning til retssagen var rent positiv. [39] Ifølge Stepanenko burde staten "ikke tillade, at en sekt, som dukkede op for 50 år siden i USA, kalder næsten hele Ruslands befolkning for ignoranter, tåber, dæmoner." [39]

Som svar på en tale til forsvar for Hare Krishnas og Bhagavad Gita As It Is af Nelli Krechetova , kommissær for menneskerettigheder i Tomsk-regionen , i oktober 2011, udtalte Stepanenko, at Krechetova fornærmede ortodokse troende, anklagede hende for "inkompetence i sager". religion" og foreslog at sige op. [18] Som svar kaldte Krechetova Stepanenkos udtalelse om at fornærme de ortodokse for "fuldstændig idiotisk" og erklærede, at hun ønskede at "beskytte repræsentanter for andre religioner" i Krishnaitternes person. [atten]

Stepanenkos reaktion på dommen fra Leninsky District Court blev kommenteret af Tomsk-journalisten Olga Iovleva. [109] Hun kaldte Stepanenko initiativtageren til retssagen og Tomsk stifts "grå eminens". [109] Ifølge journalisten var det faktum, at Stepanenko "ikke vil falde til ro med det samme", for selv før kopierne af retsafgørelsen af ​​28. december 2011 blev modtaget af deltagerne i processen, skrev Stepanenko " endnu en ødelæggende artikel", hvori han kaldte Hare Krishna'ernes beslutning om ikke at genoptrykke Bhagavad Gita As It Is før slutningen af ​​retssagen som bevis på, at Hare Krishna lederne er klar over, at Bhagavad Gita As It Is indeholder "bagvaskelse og fornærmelser mod andre troende", tilstrækkeligt til at forbyde det. [109]

I februar 2012 inviterede Stepanenko "en af ​​de vigtigste kæmpere mod totalitære sekter i Rusland" A. L. Dvorkin til Tomsk . Dvorkin og Stepanenko talte i Tomsk-medierne til støtte for forbuddet mod Bhagavad Gita As It Is og erklærede legitimiteten af ​​anklagemyndighedens påstande til denne tekst. [220] [221] [222]

Alexander Dvorkin

Ifølge en aktivist fra den ortodokse anti-sekteriske bevægelse , formand for ekspertrådet for statsreligiøs ekspertise under Den Russiske Føderations justitsministerium , Alexander Dvorkin , udtrykte i et interview med Kommersant FM radio , "Bhagavad Gita som den er. " "fornærmer følelserne hos troende af andre trosretninger." [3] Dworkin mener, at Bhaktivedanta Swami Prabhupadas kommentarer til Bhagavad Gita kan kaldes ekstremistiske, da de indeholder "meget hårde udsagn" om, at mennesker, der ikke bekender sig til Hare Krishna-troen "er æsler, får" og endda indeholder udtalelsen om, at " en person, der begår mord i Krishna-bevidsthed, begår ikke en forbrydelse." [3]

I et andet interview med Kommersant FM-radio, taget efter offentliggørelsen af ​​dommen fra Tomsk-domstolen, sagde Dvorkin, at Bhaktivedanta Swami Prabhupadas kommentarer til Bhagavad Gita kun kunne kaldes ekstremisme, hvorefter Kommersant FM-journalisten bemærkede, at hinduerne selv mener, at "... deres vigtigste åndelige bog er upåklagelig, og forfatteren til oversættelsen er ufejlbarlig." [223] I et interview med Izvestia tog Dvorkin sig igen side med den dengang forsvundne Tomsk-anklagemyndighed og udtalte, at Bhagavad Gita As It Is indeholder "meget stødende sprogbrug", og at ISKCON er "en typisk totalitær sekt, som har været tæt forbundet med Indiens regering i de sidste 15 år." [75]

I et interview med online-publikationen Pravda.Ru gav Dvorkin sin forklaring på den støtte, som russiske Hare Krishnas modtog i Bhagavad Gita-sagen fra det indiske parlament og regering. Han udtalte specifikt, at ISKCON er Indiens "netværk af indflydelsesagenter" i andre lande. [224] Ifølge Dworkin bringer Hare Krishnas "kolossale mængder penge" til Indien. [224] Ifølge Dworkin bidrager Hare Krishnas til Indiens nationale budget på en række forskellige måder: arrangere pilgrimsrejser, fremme Indien og den indiske livsstil, bygge tilbedelsessteder i Indien, der bliver turistcentre, overføre penge i form for donationer. [224] Ifølge Dworkin er det derfor, Indiens sekulære regering "lobbyer for Hare Krishna'ernes interesser". [224]

For at forsvare anklagemyndighedens stilling på "Bhagavad Gita As It Is" besøgte Dvorkin den 21.-22. februar Tomsk, hvor han sammen med lederen af ​​missionsafdelingen i Tomsk stift, Maxim Stepanenko, tog deltog i en pressekonference i Interfax-Sibirien, holdt et anti-sekterisk foredrag på Tomsk State University og gav et interview til Tomsk-mediet. [B 19] Dvorkin udtalte, at anklagemyndighedens krav til Hare Krishna-teksten var berettigede, som med hans ord "har et indirekte forhold til originalen" og er "en fri og ikke særlig kvalificeret oversættelse". [220] [222] I talkshowet Natural Selection gik Dvorkin ind i en debat med Krishna-advokaten Alexander Shakhov, og den 25. februar sendte Tomsk-tv-kanalen TV2 et interview med Dvorkin i det sidste lørdagsprogram, hvor han igen beskrev de rædsler, der stammer fra "totalitære sekt af Hare Krishnas". [41]

Den 1. marts 2012 gav Dvorkin et interview til Interfax, hvori han kaldte Hare Krishnas "et politisk projekt af den indiske regering." [225]

Roman Silantiev

Ifølge direktøren for menneskerettighedscentret for den ortodokse offentlige organisation " World Russian People's Council ", næstformand for ekspertrådet for statsreligiøs ekspertise under Justitsministeriet i Den Russiske Føderation , religionsforsker og islamforsker Roman Silantiev , blev de indiske myndigheder misinformeret af russiske Hare Krishnas vedrørende Tomsk-retssagen. [226] I en kommentar til den indiske udenrigsminister S. M. Krishnas udtalelse , hvor ministeren stod op for russiske Hare Krishnas og deres håndbog "Bhagavad Gita As It Is" med kommentarer af Bhaktivedanta Swami Prabhupada, foreslog Silantiev, at Hare Krishnas informerede indianerne regering om det forestående forbud ikke dens kanoniske tekst , The Bhagavad Gita As It Is , men selve Bhagavad Gita, som ifølge Silantiev "langt fra er den samme ting." [226] Silantiev sammenlignede kommentarerne fra Bhaktivedanta Swami Prabhupada indeholdt i Bhagavad-Gita As It Is med " en fortolkning af Koranen af ​​nogle Said of Buryat ", og understregede, at sådanne "perverterede fortolkninger er forbudt ret ofte og ikke kun i Rusland". ." [226] Silantiev udtalte også, at Hare Krishnas har et "ekstremt dårligt ry" i Rusland og er "karakteriseret af autoritative lærde som sekteriske." [226]

Børnedrab modstandsbevægelse

Ifølge nyhedsbureauet Interfax holdt den 27. januar 2012 den ortodokse modstandsbevægelse mod børnedrab en kampagne for at overdrage et parti oksekødsgryderet på dåse til repræsentanter for Moscow Society for Krishna Consciousness. [227] På denne måde reagerede repræsentanter for bevægelsen på afbrændingen af ​​Den Russiske Føderations nationale flag i december 2011 nær bygningen af ​​den russiske ambassade i Indien. [227] Bevægelsen sagde i en erklæring, at "denne skammelige handling var en af ​​komponenterne i en hidtil uset preskampagne på den russiske domstol, som overvejede en retssag for at anerkende bogen The Bhagavad Gita As It Is som ekstremistisk materiale." [227] Forfatterne af erklæringen kaldte denne handling "en slags tilbagebetaling af en gæld (i bytte for afgudsdyrkende mad  - prasadam ) distribueret af Hare Krishnas) og et tegn på russernes uvilje til at importere "åndelige traditioner" fremmed for vores Land." [227] Indiske parlamentarikeres og offentlighedens handling til støtte for Hare Krishnas blev kaldt "anti-russisk" af forfatterne af dokumentet, og Bharatiya Janata Party , som støtter Hare Krishnas, blev kaldt det ultranationalistiske "parti af forsvarere af russiske Hare Krishnas”, hvis aktiviteter er forbundet med angreb på indiske kristne og muslimer . [227]

Den ortodokse bevægelses handling blev kommenteret af den faste repræsentant for den buddhistiske traditionelle sangha i Moskva, sanja lama Andrey Balzhirov . [228] Efter hans mening opfylder denne handling "ikke principperne om gode naboforhold og bidrager ikke til interreligiøs fred på nogen måde." [228] Roman Lunkin , en religiøs lærd og publicist, en ansat ved det slaviske juridiske center , udtrykte den opfattelse, at denne handling kun kunne betragtes som en fornærmelse af Hare Krishnaernes religiøse følelser. [229] Lunkin bemærkede, at repræsentanter for den russisk-ortodokse kirke "gentagne gange har vundet retssager mod kunstnere og journalister for at fornærme religiøse følelser og opildne til interreligiøst had. Der er dog få, der er bange for at fornærme og kalde kriminelle dem, der tror anderledes, og tværtimod gør de det frimodigt og åbent.” [229]

Union of Orthodox banner-bærere

Den 8. marts 2012 afholdt den ortodokse religiøse og politiske organisation Union of Orthodox Banner Bearers (SPKh) sammen med repræsentanter for den synodale afdeling for forbindelserne mellem kirken og samfundet i Moskva-patriarkatet en strejke i Udenrigsministeriet af Den Russiske Føderation , rettet "mod kristendommens forfølgelse i verden." [230] De protesterende opfordrede "alle, der værner om Ruslands historie, kultur og traditioner" til "at stå op for flertallets rettigheder" og kræver, at den russiske føderations anklagemyndighed træffer alle mulige foranstaltninger for at forhindre distributionen. af bogen "Bhagavad Gita" og andre fornærmende følelser hos ortodokse troende i Rusland ekstremistiske materialer fra udenlandske religiøse organisationer. [230] Bannerbærerne fremsatte et krav til Moskvas borgmesterkontor om at forbyde "neo-hindu-sekten" International Society for Krishna Consciousness fra at bygge et tempel i Moskva . [230]

Missionær Oleg Stenyaev, præster Anthony Skrynnikov og Alexander Shumsky

I juni 2012, i forbindelse med forslaget om at afskaffe den føderale liste over ekstremistiske materialer , der blev diskuteret i det offentlige kammer i Den Russiske Føderation , udtrykte en række ortodokse præster deres mening om dette spørgsmål. Sideløbende talte de om deres holdning til "Bhagavad Gita As It Is" og deres forsøg på at anerkende den som ekstremistisk. Den velkendte ortodokse missionær Oleg Stenyaev udtrykte den opfattelse, at "Bhagavad Gita As It Is" er en moderne fortolkning af den antikke tekst, hvor Bhaktivedanta Swami Prabhupada forvanskede den originale tekst "ud over genkendelse". [231] Ifølge Stenyaev refererer Bhagavad Gita As It Is til mennesker med andre trosretninger som hunde og svin og fornærmer kristne præster og jødiske rabbinere . [231] Ifølge missionæren opildner kommentarerne skrevet af Bhaktivedanta Swami Prabhupada "klart til sekterisk strid." [231] Stenyaev udtalte også, at forkyndelsen af ​​doktrinen i denne bog "mere end én gang førte til kriminelle handlinger i forskellige lande", og i Rusland skar en Krishnaite endda "hovedet af en præst af". [231]

Præsten i St. Nicholas the Wonderworker-kirken i Khamovniki , præst Alexander Shumsky, udtrykte en lignende mening. [231] Han kaldte Hare Krishnaerne for en ortodoksi-hadende ekstremistisk sekt med et "meget indirekte forhold" til hinduismen. [231] Ifølge Shumsky ændrede Bhaktivedanta Swami Prabhupada i høj grad den oprindelige betydning af Bhagavad Gita og skrev kommentarer, der har en "udpræget ekstremistisk karakter." [231] Shumsky udtalte også, at fra den russisk-ortodokse kirkes synspunkt er "ekstremisme den, der er fjendtlig over for ortodoksi, kristendommen, uanset hvor den kommer fra." [231] Ifølge Shumsky, da ROC "kalder alle til fred", bør enhver tale imod den betragtes som ekstremisme. [231] Shumsky foreslog et "simpelt kriterium", ifølge hvilket alt, hvad der går imod den russisk-ortodokse kirke, dens lære og mod patriarken bestemt skal betragtes som ekstremisme. [231]

Præst Anthony Skrynnikov [K 20] udtalte i forbindelse med retssagen i Tomsk, at han var "skamfuld over, at retssystemet er bukket under for ydre pres." [231] Efter hans mening bør man skelne mellem Bhagavad-gita og dens fortolkninger. [231] Bhagavad Gita som den er, kaldte han Bhagavad Gita i en "Krishna-tilpasning", en misantropisk og ekstremistisk bog, der "intet har at gøre med klassisk hinduisme." [231]

5. møde i den inter-ortodokse konference for centre for undersøgelse af nye religiøse bevægelser og destruktive kulter

Den 24.-27. september 2012 i den serbiske by Novi Sad , det 5. møde i det inter-ortodokse møde mellem centre for undersøgelse af nye religiøse bevægelser og destruktive kulter "Guruisme, destruktive kulter, personlige, spirituelle og sociale problemer og deres kur" blev afholdt. Mere end hundrede teologer, præster og videnskabsmænd fra 15 lande deltog i arrangementet. [232] I det endelige dokument, enstemmigt vedtaget af 127 deltagere af konferencen, blev temaet for retssagen mod "Bhagavad-gita som den er" berørt. Dokumentet "Bhagavad-gita som det er" blev kaldt "en autoritativ bog i det sekteriske miljø", der til dels indeholder "mange udtalelser, der kan betragtes som misantropiske, diskriminerende, ydmygende en persons ære og værdighed, fornærmende hans religiøse følelser." Konferencedeltagerne udtrykte deres overbevisning om, at International Society for Krishna Consciousness var "berømt" for mange forbrydelser inspireret af Prabhupadas "destruktive potentiale" kommentarer. [233]

Russiske muslimers reaktioner og meninger

Afgørelsen fra Leninsky District Court of Tomsk, som ikke så tegn på ekstremisme i Bhagavad Gita, som den er , forårsagede uenighed med lederen af ​​Spiritual Administration of Muslims of the Perm Territory , Mukhammedgali Khuzin, [234] som også holder posten som leder af eksekutivkomiteen for det all-russiske muftiat, en islamisk organisation grundlagt i 2010. (RAIS). [235] [236] Ifølge avisen Moskovskiye Novosti , efter begrundelsen for Bhagavad Gita, "tog Khuzin rollen som hovedmodstanderen af ​​Hare Krishnas." [235] Den 16. januar 2012 sendte muftien en erklæring til Interfax , hvori han opfordrede de russiske myndigheder til at "vise grundlæggende stivhed i denne sag og ikke bukke under for nogen provokationer og pres." [237] [238] Ifølge Khuzin dømte domstolen til Hare Krishna'ernes fordel netop på grund af pres udøvet på de russiske myndigheder udefra. [235] Khuzin kaldte Bhagavad Gita As It Is "en semi-litterate fortolkning af det antikke epos", uden hvilken "Rusland godt kan undvære." [239] Khuzin kritiserede også skarpt Hare Krishna velgørenhedsprogrammet " Food for Life " [K 21] og opfordrede til at fjerne Hare Krishnas fra det juridiske område i Rusland. [235]

Mikhail Moshkin, en klummeskribent for avisen Moscow News, bemærkede, at der ikke er nogen struktur, der forener alle muslimer i Rusland, og derfor afspejler disse hårde udtalelser ikke de russiske troendes generelle holdning eller i det mindste deres flertal. [235] Novye Izvestiya klummeskribent Dmitry Alyaev påpegede, at andre muslimske organisationer nægtede at stå frem med godkendelse af "sådan drastiske foranstaltninger" foreslået af Khuzin. Da Moskovskiye Novosti bad Gulnur Gazieva, leder af pressetjenesten i det russiske muftisråd , om en kommentar , begrænsede hun sig til at sige, at "heldigvis har Mukhammedali Khuzin intet med os at gøre." [235] Muftiernes råd afviste også at kommentere Khuzins udtalelser til Novye Izvestia. [240] Repræsentanter for denne religiøse organisation afviste at kommentere Khuzins udtalelser med den begrundelse, at Muftis Råd intet havde at gøre med det all-russiske muftiat. [240] Det All-Russiske Muftiats Permanente Mission i Moskva afviste at besvare Novye Izvestiyas spørgsmål om hvorvidt Khuzins udtalelse var en privat mening eller hele foreningens holdning. [240] Det blev foreslået avisen, at de henvendte sig til Khuzin selv for at få afklaring. [240] Khuzins pressekontor udtalte, at "dette er hans private mening. Men de mennesker, der arbejder med ham, deler og støtter ham. Generelt er han leder af RAIS Executive Committee og talte som leder af Executive Committee, så drag dine egne konklusioner.” [240]

Novye Izvestia blev kommenteret på situationen af ​​Alexander Verkhovsky, direktør for Sova Information and Analytical Center. Han udtrykte sin forvirring over Khuzins udtalelser og mente, at det allerede var blevet en god tradition blandt repræsentanter for traditionelle religioner at "klage over deres religiøse rivaler." [240] Verkhovsky tilføjede også, at mistanken om ekstremisme i dagens Rusland ikke kun omfatter religiøse bevægelser, men alle generelt, så "enhver person kan anklages for ekstremisme, hvis der er et ønske." [240]

I forbindelse med udtalelsen fra Mukhammedgali Khuzin cirkulerede den russiske ISKCON's PR-afdeling en kommentar, hvori han kaldte barske udtalelser mod Bhagavad-gitaen, som den er, og Hare Krishnas for "uansvarlige", "fornærmende" og "grundløse", fordi Vaishnavaer repræsenteret i russisk ISKCON, "er anerkendt og respekteret i Indien og i verden for hinduisme." [241]

Khuzins udtalelse gjorde også bloggeren fra Radio Liberty , den islamiske publicist Khayet Khan Nasreddinov, vrede. [240] Nasreddinov kaldte Perm-muftiens mening "forhastet og dum", idet han sagde, at han skammede sig over, at sådanne ting "udtrykkes af en muslim, der desuden er besat med magt", hvilket giver anledning til et skænderi mellem mennesker af forskellig tro. [242] Ifølge publicisten kan forbud kun foreslås af mennesker "begrænset i udsigter", modstandere af "fremskridt og udryddelse af problemets essens." [242] Nasreddinov kaldte ideen om at forbyde Bhagavad Gita som den er og Hare Krishnas' aktiviteter for "dum" og "provokerende". [242] Efter hans mening "kan man ikke engang rejse spørgsmålet om begrænsning af Krishnas aktiviteter", for på denne måde skal Koranen, som siger, at en troende muslim er en "sand person", og alle "vantro" enten skal konvertere til islam eller blive ødelagt. [242] Nasreddinov bemærkede, at der er 47 forskellige fortolkninger af Koranen i verden, og hvis det ønskes, kan man "finde endnu sejere udsagn" i dem. [242] Ifølge Nasreddinov, hvis nogen mener, at forbuddet er rigtigt, så burde islam selv forbydes, "fordi terrorister sprænger os i luften i denne tros navn." [242] Problemet ligger ikke i de hellige tekster, men i hvordan de fortolkes af troende. Forbuddet mod religiøse tekster vil ikke løse problemet med ekstremisme, men vil føre til et dødvande, for ”efter ét forbud vil der helt sikkert være et ønske om at sætte et andet. Og så videre i det uendelige. Og lige så uendeligt vil der være en krig mellem tilhængere og modstandere af forbud. [242] Ifølge Nasreddinov løser forbuddet ikke noget problem, men skaber kun "tilsynekomsten af ​​tilfredsstillelse og velvære", og skjuler i sig selv "et utilfredsstillet ønske om at omgå det og selv finde ud af, hvad sandheden er." [242]

I en samtale med en Novye Izvestia-korrespondent kom Nasreddinov med følgende forslag: "Lad os forbyde alt på én gang, og der vil ikke være nogen problemer. Der vil dog være en. Hvem skal træffe valget - at forbyde eller ej. Og jeg vil ikke blive overrasket, hvis dette bliver genstand for et stort skænderi mellem mennesker af forskellig tro." [240]

Russiske buddhisters reaktion

Den 31. januar 2012 blev retssagen om Bhagavad Gita As It Is kommenteret af den faste repræsentant for den buddhistiske traditionelle Sangha i Moskva, sanja lama Andrey Balzhirov . [228] Balzhirov bemærkede, at han nøje fulgte "den udviklende konflikt omkring retssagen i Tomsk" og opfordrede til, at "sagen om Krishna-litteratur" blev betragtet som baseret "på principperne om lovlighed og upartiskhed." [228] Balzhirov mente, at under denne retssag blev russiske retshåndhævende myndigheder og retsvæsenet udsat for en informationskampagne med pres fra repræsentanter for indiske politiske foreninger og statsstrukturer, som Balzhirov foreslog, kan være blevet vildledt. [228] Balzhirov kaldte den offentlige afbrænding af det russiske flag af hindu-radikale nær den russiske ambassade i Delhi for apoteosen af ​​denne informationskampagne. [228]

Udtalelsen fra repræsentanter for russisk jødedom

Den 13. juni 2012 blev der afholdt høringer i Den Russiske Føderations borgerkammer med deltagelse af repræsentanter for en række russiske tilståelser. [192] Under en diskussion af russisk anti-ekstremistisk lovgivning udtalte formanden for Kongressen for jødiske religiøse organisationer og foreninger i Rusland, Zinovy ​​Kogan , at han ikke var tilfreds med adskillelsen af ​​den hellige tekst fra kommentarer til den, som det var tilfældet i retssagen om Bhagavad Gita, som den er . " [193] Især Kogan sagde: "Der er Toraen , men der er talrige kommentarer til den, den ene uden den anden er utænkelig." [193] Kogan udtalte også, at "der er behov for at øge niveauet af religiøs kompetence hos de ansatte i retsvæsenet og de retshåndhævende myndigheder." [193]

Diskussion på A. D. Sakharov Public Center

I begyndelsen af ​​november 2011 blev der afholdt et seminar fra cyklussen "Samfund mellem tro og gensidig forståelse" i Moskvas offentlige center opkaldt efter A. D. Sakharov , arrangeret af Center for Studier af Religioner ved det russiske statsuniversitet for humaniora og det russiske akademi for national økonomi og offentlig administration under præsidenten for Den Russiske Føderation . [243] Tomsk-processen blev aktivt diskuteret under seminaret. [243] Deltagerne i seminaret bemærkede, at mekanismen til at udføre undersøgelser for ekstremisme endnu ikke er blevet reguleret ved lov, hvilket "vidnede om svagheden i russiske religiøse studier." [243]

Efter at have hørt om dette seminar henledte Tomsk-ombudsmanden Nelli Krechetova igen opmærksomheden på emnet for retssagen. [244] Krechetova bemærkede, at "diskussionen om dette problem har nået det russiske niveau" og udtrykte igen den opfattelse, at retssagen mod Bhagavad Gita As It Is "vil bidrage til forringelsen af ​​Tomsks image." [244]

Diskussion ved det runde bord i Moskovsky Komsomolets

Den 28. november 2011 fandt en rundbordsrunde arrangeret af Moskovsky Komsomolets sted i Moskva. [213] Hovedemnet for diskussion var "konsekvenserne af den absurde retssag i Tomsk", hvor de forsøger at anerkende "en autoritativ kommentar til den mest populære hinduistiske hellige bog" som ekstremistisk materiale. [245] Videnskabsmænd og advokater, medlemmer af det offentlige kammer i Den Russiske Føderation deltog i rundbordssamtalen . [11] Blandt deltagerne var direktøren for Institut for Filosofi ved Det Russiske Videnskabsakademi , akademiker ved Det Russiske Videnskabsakademi A. A. Guseinov , leder af sektoren for orientalsk filosofi ved Institut for Filosofi ved Det Russiske Videnskabsakademi M. T. Stepanyants , leder E. Yu.af sektoren for historie og kultur i Centret for Indiske Studier ved Instituttet for Orientalske Studier ved Det Russiske Videnskabsakademi for det slaviske juridiske center A. V. Pchelintsev. [245]

Ifølge Sergey Bychkov , en klummeskribent for Moskovsky Komsomolets, erklærede deltagerne i rundbordskonferencen, at der ikke var nogen juridisk begrundelse for at afholde Tomsk-retssagen, idet de kaldte selve det faktum, at anklagemyndigheden indledte denne retssag for "fornærme tilhængernes religiøse følelser". af Vaishnavism i Republikken Indien og Rusland" og understreger, at dette domstolen "forårsager betydelig skade på udviklingen af ​​russisk-indiske forbindelser." [11] Repræsentanter for Indien, som var til stede ved begivenheden, "udtalte, at de var rede til at organisere en slags uddannelsesprogram for Tomsk-anklagerne, og sendte dem for egen regning til Vaishnavismens hjemland, hvor de kunne blive mere fortrolige med religiøse øve sig." [elleve]

Ifølge Sergei Bychkov udtrykte deltagerne den opfattelse, at "i forbindelse med sikkerhedsstyrkernes igangværende kamp mod manifestationer af ekstremistiske følelser i samfundet" i Rusland, krænkes "de forfatningsmæssige principper for at sikre samvittighedsfrihed" konstant. [11] Deltagerne i diskussionen var især bekymrede over "forsøg på at underbygge ekstremistiske appeller med henvisninger til religiøse idealer." [11] Deltagerne kritiserede den føderale lov "Om at modvirke ekstremistisk aktivitet", og bemærkede, at den giver en alt for "bred" definition af ekstremisme. Deltagerne pegede på det faktum, at "ekstremisme i andre lande forstås som tilskyndelse til fjendtlighed og had kombineret med vold eller opfordringer til vold" [11] . En lignende, mere præcis definition af ekstremisme var indeholdt i den nu hedengangne ​​version af loven "Om at modvirke ekstremistisk aktivitet", hvor ekstremistisk aktivitet blev kaldt "at tilskynde til racemæssigt, nationalt eller religiøst had, samt socialt had forbundet med vold eller opfordringer til vold." [11] Ifølge advokater ville en tilbagevenden til denne formulering "ville redde lovlydige religiøse organisationer fra beskyldninger om ekstremisme." [elleve]

Rundbordskonferencen udtrykte også bekymring over, at under påskud af at bekæmpe ekstremisme i Rusland, "der bliver gjort forsøg på at begrænse religiøse mindretals legitime rettigheder." [11] Som deltagerne bemærkede, for at udarbejde ekspertudtalelser om tilstedeværelsen af ​​ekstremisme i skrifterne, er "mennesker, der ikke har de nødvendige faglige kvalifikationer, involveret." [11] Deltagerne påpegede, at religiøse organisationers hellige tekster "er den vigtigste komponent i deres interne regler, deres grundlag" og udtrykte den opfattelse, at "de burde være underlagt normen i den føderale lov, ifølge hvilken staten respekterer de interne regler for religiøse organisationer, hvis de ikke er i modstrid med lovgivningen i Den Russiske Føderation”. [11] Det endelige dokument, der blev vedtaget ved rundbordsbordet, lød:

Deltagerne i "rundbordet" anser det for retfærdigt og i overensstemmelse med lovens ånd princippet, ifølge hvilket verdensreligions hellige bøger såvel som kommentarer til de hellige skrifter fra autoritative åndelige lærere af registrerede religiøse organisationer, kan og bør i princippet ikke være genstand for krav og retssager om anklager for ekstremisme. Det er nødvendigt at lovgive de relevante normer for én gang for alle at udfri troende fra at ydmyge og fornærme deres religiøse følelser, efterforsknings- og retssager vedrørende deres religiøse traditioners hellige skrifter. [elleve]

All-russisk videnskabelig og praktisk konference "Bhagavad Gita i historie og moderne samfund"

Konference

Den 24. februar 2012 blev den all-russiske videnskabelige og praktiske konference "Bhagavad Gita i historie og moderne samfund" afholdt på Tomsk State University (TSU), arrangeret af universitetet i samarbejde med Institut for Kultur i Administrationen af ​​Tomsk Område. Konferencen blev udtænkt under høringerne ved Leninsky District Court og blev afholdt mindre end en måned før mødet i Tomsk Regional Court. [41] Mere end 60 mennesker deltog i konferencen, herunder indolog Irina Glushkova , førende forsker ved Institut for Filosofi ved Det Russiske Videnskabsakademi Tatyana Lyubimova , leder af Institut for Historie i den antikke verden, middelalderen og Metodologi for TSU's historie Oleg Khazanov, leder af afdelingen for religiøse og nationale anliggender i Mikhail Odintsov, kommissær for menneskerettigheder i Den Russiske Føderation, Tomsk-kommissær for menneskerettigheder Nelli Krechetova , leder af afdelingen for kultur i Tomsk-regionen Andrey Kuzichkin , Præst i Tomsk Stift Fader Alexander Pechurkin. [41] [246] Eksperter, der tidligere havde opdaget tegn på ekstremisme i teksten til Bhagavad Gita As It Is , såvel som repræsentanter for FSB og anklagemyndigheden , blev inviteret til at deltage i begivenheden . [41] Men hverken repræsentanter for retshåndhævende myndigheder eller eksperter kom for at forsvare "deres synspunkter". [41]

Konferencen diskuterede spørgsmål relateret til "Bhagavad-gita som den er" og de mulige konsekvenser, som retssagen mod denne bog vil have. [48] ​​Konferencedeltagerne modsatte sig enstemmigt behandlingen af ​​Bhagavad-gitaen, som den er i retten, og erklærede, at bogen ikke indeholder ekstremistiske udtalelser. [246] På vegne af TSU udtalte Oleg Khazanov, at videnskabsmænd gør "alle anstrengelser for at sikre, at denne tekst ikke bliver stemplet som forbudt, ekstremistisk, skadelig." [48] ​​Andrey Kuzichkin og Nelli Krechetova udtrykte den opfattelse, at retssagen bringer interreligiøs harmoni i fare og forårsager skade på omdømmet for alle statslige institutioner i byen - fra TSU til retten, anklagemyndigheden og Tomsk stift. [41] Fader Alexander Pechurkin, en præst fra Tomsk bispedømme, takkede for støtten udtrykt af de tilstedeværende vedrørende den "fremmede" religion og udtrykte sine godkendelsesord til Hare Krishnas og erklærede, at "ingen hooligan kan blokere vores vej til Gud ." [41] Lektor ved TSU's Historiske Fakultet Alexei Bocharov holdt en præsentation "Elektroniske mediearkiver som en kilde til social hukommelse." [41] Forskeren præsenterede en statistisk analyse af talrige internetbrugeres kommentarer til forsøget. [41]

Ifølge Tomsk tv-kanal TV2 : "Gæsterne på konferencen, kendte russiske orientalister, indologer og filosoffer sagde, at forfølgelsen af ​​Krishna-teksten blev initieret af inkompetente mennesker, som slet ikke forstår indisk kultur." [247] The Daily Journal bemærkede, at "Forskere har udtrykt bekymring over det lave niveau af generel kultur for retshåndhævelse og regeringsembedsmænd, for ikke at nævne de såkaldte eksperter, der regerede 'ekstremismen' i Bhagavad Gita-kommentarerne. ". [248] Portalen Globalsib.ru bemærkede, at deltagerne på konferencen "viste, at der ikke er nogen og ikke kan være ekstremisme i monumentet af gammel indisk litteratur og kommentarer til det." [249]

Pressekonference på Interfax-Sibirien

Om aftenen den 24. februar blev der holdt en pressekonference i Interfax-Sibirien med deltagelse af Irina Glushkova, Tatyana Lyubimova og Mikhail Odintsov. [250] Glushkova bemærkede, at eksperterne, der kompilerede Tomsk- og Kemerovo-undersøgelserne, ikke forstod noget om hinduisme. [116] Ifølge Glushkova var eksperterne uvidende om principperne for den korrekte opfattelse af hinduistiske hellige tekster og kommentarer til dem. Glushkova understregede, at det i hinduismens sammenhæng er umuligt at adskille den oprindelige tekst af Bhagavad Gita og dens kommentarer, da det er kommentarerne, der gør Bhagavad Gita til en religiøs tekst. [250] Som et eksempel nævnte Glushkova fortolkningen af ​​Bhagavad Gita af den hellige Vaishnava-vismand Dnyaneshvar (1275-1296), hvis kommentarer på marathisproget er mange gange større end sanskritversene. [250] Glushkova benyttede lejligheden til at udtrykke sin uenighed med udtalelserne fra A. L. Dvorkin og andre personer i anti-sektbevægelsen i Rusland om, at ISKCON intet har at gøre med "traditionel hinduisme" og delte sine observationer under en nylig tur til Indien, som faldt sammen med protestbølgen forårsaget af Tomsk-processen. [250] Ifølge Glushkova blev hun ofte kontaktet af bekymrede indianere med spørgsmål om retten, hvilket fik hende til at føle sig "flov og skamfuld over vores embedsmænds uvidenhed." [250]

Round table "Social og juridisk betydning af retten om anerkendelse af bogen" Bhagavad-gita, da det er "ekstremistisk materiale"

Den 25. februar, efter resultaterne af konferencen, blev der afholdt en rundbordssamtale "Den sociale og juridiske betydning af domstolen om anerkendelsen af ​​bogen" Bhagavad-gita, da den er "ekstremistisk materiale". [41] Dette forum, der er åbent for hele Tomsk-samfundet, blev organiseret af civile aktivister og fandt sted på Tomsk Economic and Law Institutes territorium . [41] Ud over de aspekter, der er anført i titlen på begivenheden, diskuterede dens deltagere forholdet mellem professionalisme og moral. [41] Under rundbordskonferencen blev der vedtaget en resolution, som blev underskrevet af 64 deltagere i den videnskabelige og praktiske konference, der blev afholdt dagen før. Dokumentet erklærede, at "... et af problemerne på dagsordenen i Rusland er dannelsen af ​​et multinationalt og multi-konfessionelt civilsamfund, der udelukker monopolet på enhver ideologi og intolerance over for andre kulturer og religioner." Resolutionen talte også om den store åndelige betydning af Bhagavad Gita og den indflydelse, som denne hellige tekst havde på udviklingen af ​​kulturen i Indien og andre lande. Dokumentet understregede, at denne indflydelse "i høj grad i dag er bestemt af Vaishnavism-bevægelsen", hvor den mest autoritative tekst er "Bhagavad-gita, som den er", og udtrykte overbevisningen om, at religiøse tekster af denne art "konceptet" ekstremisme bør måske ikke anvendes." [250]

Resolutionen fordømte de eksperter, som ikke havde de passende videnskabelige kvalifikationer, satte deres underskrifter under undersøgelsen. Deres mening blev kaldt "uprofessionel, ekstravidenskabelig og forudindtaget" og deres "moralske holdning" uacceptabel. Resolutionen udtrykte også manglende tillid til A. L. Dvorkin som formand for Ekspertrådet under Justitsministeriet i Den Russiske Føderation og talte om behovet for at "skabe et uafhængigt og kompetent ekspertsamfund bestående af religiøse lærde, lingvister, historikere, filosoffer, sociologer , psykologer og jurister, der er i stand til at give objektive, videnskabeligt underbyggede konklusioner. [250]

Indisk diaspora i Rusland

Den 18. august 2011 bemærkede lederen af ​​sammenslutningen af ​​indianere i Rusland, Sanjit Kumar Jha , at udgaven af ​​bogen, som især er æret blandt troende, er blevet genstand for forfølgelse. [3] Han udtalte især "Denne version betragtes som den mest autoritative i Indien og for os alle. Det vil sige, at vi alle læser denne bog, så hvis vi taler om dette arbejde, så er vi forargede. Hvorfor fokusere på denne bog? Det anses for meget autoritativt ikke kun for indianere, men også for mange videnskabsmænd. [3]

Den 1. november 2011 appellerede det indiske samfund i Moskva og ISKCON til den indiske premierminister Manmohan Singh for at forhindre Bhagavad Gita As It Is i at blive forbudt . [251] Appellen blev videregivet til Manmohan Singhs chefsekretær, Pulok Chatterjee. [252] Den 19.-20. december 2011, ved parlamentariske høringer i det indiske parlament om Bhagavad Gita-sagen, kritiserede oppositionsdeputerede regeringen, og erklærede, at den ikke havde rejst dette spørgsmål med den russiske side, på trods af at siden 1. november , "seks indiske ministre og højtstående embedsmænd besøgte Rusland", og den 15.-17. december aflagde Manmohan Singh et officielt besøg i Moskva, som deltog i et bilateralt indisk-russisk topmøde. [252]

Det indiske parlaments og regerings reaktion

Diskussion i det indiske parlament

Den 19. december 2011 blev mødet i Lok Sabha (det indiske parlaments underhus ) afbrudt to gange på grund af protester fra deputerede, der var rasende over et forsøg på at forbyde Bhagavad Gita, som den er i Rusland . [253] Medlemmer af Rajya Sabha (overhuset) protesterede også kraftigt. [254] [255] [256]

Spørgsmålet om at forbyde Bhagavad Gita As It Is blev taget op til diskussion i Lok Sabha af lederen af ​​Biju Janata Dal - partiet , Bhartruhari Makhtab , som påpegede over for sine kolleger mediematerialet om Tomsk-retssagen. [256] Især Makhtab udtalte, at hinduers religiøse rettigheder i Rusland skulle beskyttes og krævede, at regeringen informerede de russiske myndigheder om dette gennem diplomatiske kanaler. [256] [257] Nyheden spredt af Makhtab om krænkelsen af ​​hinduernes rettigheder i Rusland forårsagede en ekstrem negativ reaktion fra indiske parlamentarikere på tværs af det politiske spektrum. [258] [259] Mahtab blev støttet af partier som Shiv Sena , Bharatiya Janata Party , Rashtriya Janata Dal , Bahujan Samaj Party , Samajwadi Party og deputerede fra det regerende Indian National Congress Party. [260] Ifølge NDTV råbte de indignerede deputerede blandt andet sætningen "Vi vil ikke tillade at fornærme Lord Krishna." [261] The Times of India beskrev hændelsen som følger:

Da Makhtab rejste dette spørgsmål, herskede kaos i parlamentets underhus. Deputerede opfordrede indtrængende formand Meira Kumar til at holde dem en tale om dette emne. Hun nægtede ikke desto mindre at gøre det og bad dem sende forespørgsler ved at gå sammen med Makhtab. MP Lalu Prasad [Yadav] fra Rashtriya Janata Dal-partiet begyndte at råbe, at hinduistiske skrifter ikke lærer ekstremisme. Deputerede fra Bharatiya Janata-partiet begyndte også at rejse sig fra deres pladser for at protestere, og Meira Kumar annoncerede en pause i arbejdet i underhuset indtil klokken to om eftermiddagen. [256]

Parlamentarikerne opfordrede Indiens regering til "omgående at træffe foranstaltninger for at beskytte rettighederne for hinduismens tilhængere i Rusland " og "at kræve en forklaring fra Rusland om dette spørgsmål." [258] [262] [263] [264] Tidligere minister for jernbaner i Indien Lalu Prasad Yadav kaldte det, der sker i Rusland "en meget mærkelig sammensværgelse mod Bhagavad Gita". [262] På vegne af hele parlamentet fordømte han forsøget på at forbyde Bhagavad-gita Som Det Er og udtalte, at retssagen "fornærmede alle Krishnas tilhængere." [262] Talere hævdede også at "udtrykke følelser fra millioner af indianere." [164]

Spørgsmålet om forbuddet mod Bhagavad Gita forårsagede også en livlig diskussion i Rajya Sabha. [255] Viceoppositionsleder og velkendte Bharatiya Janata - partifigur Ravi Shankar Prasad udtalte, at "sådan nonsens bør ikke tolereres", og "denne store, hellige tekst bør ikke fornærmes." [265] Han bemærkede, at indianerne "respekterer alle religioner og deres epos", og at retssagen mod Bhagavad Gita berører den indiske nations religiøse følelser, og opfordrede indtrængende den indiske regering til at tage afgørende og hårde skridt mod den russiske regering. [265] På samme måde kaldte Bharatiya Janata-partiets generalsekretær, Vinay Katiyar , det mulige forbud mod Bhagavad Gita for "et meget alvorligt problem", der kræver diplomatisk indgriben fra Indiens regering. [265]

Tale til parlamentet af den indiske udenrigsminister S. M. Krishna (20. december 2011)

Den 20. december faldt alle debatter i det indiske parlament igen til en diskussion af retssagen i Tomsk. [266] Den dag holdt den indiske udenrigsminister Somanahally Mallaya Krishna en tale i Lok Sabha . [267] Han præciserede Indiens regerings officielle holdning og talte "til forsvar for de russiske Hare Krishnas og deres håndbog, Bhagavad Gita As It Is." [268]

Krishna bemærkede, at de deputerede rejste dette spørgsmål til diskussion efter medierapporter om, at en domstol i Tomsk overvejede en sag for at anerkende som "ekstremistisk litteratur" en kommentar til Bhagavad Gita af ISKCON-grundlæggeren Bhaktivedanta Swami Prabhupada . [267] Krishna sagde, at en række deputerede udtrykte deres "største bekymring" over spørgsmålet og udtalte, at han "fuldstændigt deler deres følelser". [267] Krishna præsenterede derefter sagens omstændigheder for parlamentet. Især bemærkede ministeren, at ISKCON "har været i drift i Rusland i flere årtier", med jævne mellemrum "støder på problemer" i Moskva og andre regioner. [267] Krishna bemærkede, at den indiske ambassade i Rusland ved en række lejligheder stod på ISKCONs side i konflikter med myndighederne. [267]

Krishna underrettede parlamentet om, at ISKCON informerede den indiske ambassade i juni 2011 om, at Tomsks regionale Hare Krishna-kontor havde modtaget meddelelse om en klage indgivet til retten af ​​den lokale anklagemyndighed. Klagen, som "tilsyneladende var et lokalt initiativ", hævdede, at den russiske udgave af Bhagavad Gita As It Is (en oversættelse af ISKCON-grundlæggeren Swami Prabhupadas kommentar) indeholdt fragmenter af "uacceptabelt og ekstremistisk indhold." [267] Krishna informerede parlamentet om, at fra det øjeblik, hvor den indiske side fik kendskab til begivenhederne, der fandt sted i Tomsk, har det indiske udenrigsministerium været i regelmæssig kontakt om dette spørgsmål med den indiske ambassade i Moskva og personalet på den indiske ambassade. og personligt er den indiske ambassadør i Rusland "i konstant kontakt" med ISKCON-repræsentanter. [267]

Forsøget på at forbyde Bhagavad Gita som den er i Rusland blev af Krishna kaldt "ren absurditet". [269] Ifølge ministeren kunne denne hensigt kun være initiativ fra "uvidende og vildledte eller kunstigt provokerede mennesker". [269] Krishna bemærkede også, at "selvom kravet om at forbyde bogen er ren absurditet, tager vi dette problem alvorligt" og tilføjede, at Indien allerede havde indgivet en formel klage til "højtstående repræsentanter for den russiske regering." [269] I slutningen af ​​sin tale udtrykte Krishna tillid til, at "vores russiske venner, som forstår værdierne af vores civilisation og dens kulturelle karakteristika, vil løse dette problem ordentligt." [267]

Oppositionslederens forslag om at Bhagavad Gita skal erklæres for "national bog"

Efter S. M. Krishna havde afsluttet sin tale ved Lok Sabha, slog oppositionslederen Sushma Swaraj ud mod ham . [270] Hun anklagede regeringen for passivitet og sagde, at den burde tage aktive skridt til at løse spørgsmål af "enorm national betydning". [270] Swaraj foreslog også, at Bhagavad Gita blev anerkendt som den "nationale bog". [252] Hendes tale fremkaldte en storm af godkendelse i parlamentet. Mange parlamentsmedlemmer sprang fra deres pladser, men formand Meira Kumar tillod ikke diskussionen at fortsætte og sagde, at "dette spørgsmål er allerede ved at blive overvejet af regeringen." [270]

Reaktionen fra den russiske ambassadør i Indien Alexander Kadakin

Den 20. december 2011 udsendte den russiske føderations ekstraordinære og befuldmægtigede ambassadør i Indien, Alexander Kadakin , en erklæring, hvori han kaldte det "kategorisk uacceptabelt" at overveje enhver hellig skrift i retten, idet han bemærkede, at "for alle troende, disse tekster er hellige." [264] Kadakin udtrykte forvirring over, at "sådanne begivenheder finder sted i en fin universitetsby" kendt "for sin anti-klerikalisme og religiøse tolerance", hvor der på trods af dette "er lokale galninge". [264] Kadakin kaldte "unormal" undersøgelsen af ​​religiøse tekster af "uvidende mennesker" og bemærkede, at "den akademiske undersøgelse af disse tekster skulle udføres i videnskabelige fora, kongresser og seminarer, og ikke i domstole." [264] Ambassadøren udtalte også, at "Rusland, som alle ved, er en sekulær og demokratisk stat, hvor alle religioner er lige respekterede. Dette er endnu mere sandt i forhold til de hellige skrifter fra forskellige religioner - det være sig Bibelen, Koranen, Toraen , Avesta og selvfølgelig Bhagavad Gita - en stor kilde til visdom for befolkningen i Indien og hele verden. [264]

Da Kadakin blev spurgt på indisk tv, om han var overrasket over den indignation, som medlemmer af det indiske parlament udtrykte, svarede Kadakin: ”Jeg er overhovedet ikke overrasket. Jeg synes, det er rigtigt, at Indiens regering reagerede på denne måde. Begge vores regeringer må ikke tillade sådanne ting at ske. Gita er en kilde til visdom og inspiration, ikke kun for mennesker, der bor i Indien, men også for Rusland og for hele verden." [163] Sudhindra Kulkarni kommenterede i The Indian Express -artiklen "Russia's Connection with Hinduism," at Kadakin "vandt mange indianeres hjerter med sit hurtige og beslutsomme svar på kontroversen omkring kravene fra en lille kristen gruppe i Rusland om at forbyde Bhagavad -gitu". [163]

Appel fra det største indiske oppositionsparti til D. A. Medvedev (21. december 2011)

Den 21. december 2011 sendte Indiens største oppositionsparti, Bharatiya Janata Party (BJP), et brev til den russiske præsident Dmitrij Medvedev , hvori han bad ham om at "gribe ind i retssagen mod den hellige hinduistiske bog Bhagavad Gita i Tomsk." [271] [272] [273] Brevet til præsidenten for Den Russiske Føderation blev leveret den 21. december 2011 under besøget af BJP-delegationen til den russiske ambassade i New Delhi. [271] Delegationen gav også den russiske præsident en kopi af Bhagavad Gita As It Is . [272] Delegationen blev ledet af BJP's generalsekretær Ram Lal og leder af partiets internationale afdeling, Vijay Joli. [274] Ifølge Interfax , da delegationen ankom til den russiske ambassade, var "mindst halvtreds repræsentanter for de indiske medier samlet, for hvem emnet for en retssag i en fjern sibirisk by var blevet nummer et nyheder i de seneste dage." [275]

Brevet til præsidenten for Den Russiske Føderation talte om hinduernes indignation over forsøget på at forbyde Bhagavad Gita i Rusland. [274] Dokumentet erklærede, at "følelserne hos millioner af hinduer rundt om i verden er alvorligt såret" og opfordrede til "afslutning af denne retssag af hensyn til de højere interesser i de russisk-indiske forbindelser." [274] Forfatterne af brevet bad "at tage i betragtning, at forbuddet mod Bhagavad Gita i Rusland vil have en negativ indvirkning på menneskelige kontakter mellem Indien og Rusland." [274] Brevet sagde også, at "Bhagavad Gita prædiker selvkontrol. Denne bog er fuld af høje tanker og er en praktisk guide til yoga , aktiviteter og hengivenhed [til Gud]. Den indeholder ikke ekstremisme, men fremmer spiritualitet og lærer menneskeheden om behovet for at opfylde verdslige pligter.” [272] Ambassaden forsikrede BJP-delegerede om, at "ankebrevet og bogen vil blive udleveret til deres destination." [274]

Udtalelse fra det russiske udenrigsministeriums talsmand Alexander Lukashevich (22. december 2011)

Den 22. december 2011 kommenterede Udenrigsministeriet i Den Russiske Føderation officielt retssagen og tog en neutral holdning til spørgsmålet. [13] [276] [277] Som svar på S. M. Krishnas tale i det indiske parlament, hvor ministeren talte om, at forfølgelsen af ​​russiske Hare Krishnas og deres hellige bog "Bhagavad Gita As It Is" er utilladelig. erklæring blev lavet af den officielle repræsentant russiske udenrigsministerium Alexander Lukashevich. [278] Han bemærkede, at han "ønsker at præcisere en række punkter", som ifølge det russiske udenrigsministerium "sandsynligvis blev misforstået" af den indiske side. [278] Lukashevich understregede, at Tomsks anklagemyndighed kræver, at den russisksprogede udgave af bogen Bhagavad Gita As It Is , hvoraf en del er en kommentar skrevet i 1968 af ISKCON-grundlæggeren Bhaktivedanta Swami Prabhupada, anerkendes som ekstremistisk litteratur. [278] Ifølge Lukashevich, "klagerne fra de retshåndhævende myndigheder vedrører ikke så meget selve bogens tekst, hvis dobbeltoversættelse synder med semantiske forvrængninger, men til forfatterens kommentarer, som blev anset for at falde ind under artikel 13. af Den Russiske Føderations føderale lov "om modvirkning af ekstremistisk aktivitet". [279] Lukashevich udtalte også, at sanskrit- oversættelsen af ​​Bhaktivedanta Swami Prabhupada og forordet, han havde skrevet, var "mislykket" [280] og foreslog "ikke at blande sig i retssagen og vente på dommen." [276]

Reaktion fra den indiske ambassadør i Rusland Ajay Malhotra

Den 20. december 2011 meddelte den indiske ambassadør i Rusland Ajay Malhotra , at ambassaden formelt havde rejst sagen om Bhagavad Gita As It Is - retssagen med "den russiske regering på højt niveau". [281] Malhotra udtrykte sit ønske om, at "et velvilligt og positivt indgreb ville følge fra ham." [281] Malhotra bemærkede også, at "sagen vedrører området for juridiske forhold mellem en offentlig og kulturel organisation registreret i Rusland [Tomsk Society for Krishna Consciousness] og lokale myndigheder. Den indiske ambassade i Moskva har dog offentligt taget stilling i den og udtrykker støtte til en af ​​parterne. [282]

Ifølge mediernes rapporter havde Malhotra tidligere udtrykt sin holdning til bogen "Bhagavad Gita As It Is" . [283] [284] På dagen for fejringen af ​​Krishna Janmashtami i august 2011 besøgte Malhotra Krishna-templet i Moskva, hvor han holdt en velkomsttale til Hare Krishna-samfundet. [284] [285] I sin tale bemærkede den indiske ambassadør, at "oversættelsen og kommentaren af ​​Bhagavad Gita ved hans guddommelige nåde, A.C. Gita som den er, giver originalteksterne, ord-til-ord-oversættelse, litterær oversættelse og autoritativ kommentar i henhold til selve betydningen af ​​Bhagavad-gita versene. [284]

Efter at det russiske udenrigsministerium afviste den indiske sides klager, "udtrykte Malhotra sin indignation" over retssagen. [286] [287] Især Malhotra udtalte: "I mange århundreder har Bhagavad-gitaen været frit distribueret over hele verden, og ikke et eneste tilfælde er blevet bemærket, når det fremmede ekstremisme. Derfor er den retssag, der er indledt af byretten i byen Tomsk, fuldstændig absurditet, grænsende til absurditet. [288] Malhotra bemærkede, at "Bhagavad Gita er måske det vigtigste og mest ærede skriftsted i hele verden. Denne tekst, der første gang blev oversat til russisk i 1788, er ikke kun en tekst med religiøst indhold, men også en af ​​de definerende afhandlinger i indisk tankegang. Ambassadøren udtrykte sit håb om, at "alt dette vil blive taget i betragtning af den respekterede domstol i byen Tomsk." [288]

Om morgenen den 28. december (dagen, hvor rettens dom blev offentliggjort) besøgte Ajay Malhotra kontoret for kommissæren for menneskerettigheder i Den Russiske Føderation, Vladimir Lukin, og udtrykte over for ham "sin beklagelse og forvirring" ifm. domstolen i Tomsk. [185]

Møde mellem S. M. Krishna og A. M. Kadakin i Delhi (27. december 2011)

Den 27. december 2011 mødtes den indiske udenrigsminister S. M. Krishna med den russiske ambassadør i Indien Alexander Kadakin i Delhi . [289] [290] På mødet drøftede ministeren og ambassadøren situationen omkring den igangværende retssag i Tomsk. [251] The Times of India bemærkede, at det indiske udenrigsministerium for anden gang på fire dage er i kontakt med den russiske ambassadør om dette spørgsmål: tidligere mødtes det indiske udenrigsministerium, Rajan Mathai, med Kadakin. [290]

Krishna formidlet til Kadakin "det indiske parlaments og befolkningens bekymring over dette problem". [290] Ministeren udtrykte håb om, at "russiske venner forstår vigtigheden af ​​domstolens dom for den indiske offentlighed" og understregede, at "de dybe, civilisatoriske åndelige værdier i Indien er blevet sat i tvivl." [251] Kadakin bemærkede til gengæld, at Udenrigsministeriet og Den Russiske Føderations regering "tager alle mulige foranstaltninger inden for deres kompetence for at løse situationen" og understregede, at de "ikke har ret til at blande sig i retssagen. ” [251] Under mødet sagde Kadakin, at han selv havde læst Bhagavad-gitaen og udtrykte den opfattelse, at "enhver person kan kun have én mening om denne tekst - Gitaen er den største skrift ...". [290]

Offentlig reaktion i Indien

I december 2011 udløste retssagen en bølge af offentligt ramaskrig i Indien. Den 16. december 2011 begyndte en underskriftsindsamling, der opfordrede til en ende på retssagen mod Bhagavad Gita As It Is. Inden den 22. december underskrev mere end 45.000 mennesker fra hele verden, hovedsagelig fra Indien, underskriftsindsamlingen. [291] Samtidig blev retten hovedemnet på det indiske internet. #Gita hashtagget er steget til nummer et på de bedste indiske Twitter -trends . [291] [292] [293] Den kendte digter Javed Akhtar tweetede: "Ban Gita? Er de skøre? Denne store visdomsbog tilhører ikke kun hinduer, men hele menneskeheden." [293] [294] Medlem af det indiske parlament Naveen Jindal sagde på sin blog, at han hilste den russiske ambassadør i Indien Alexander Kadakins tale velkommen , som fordømte retssagen mod Bhagavad Gita. [293] Janata Dal partileder Subramanian Swami tweetede: "Jeg er glad for at kunne rapportere, at den russiske ambassadør vil fortælle min datter på tv, at han studerer Bhagavad Gita, og at Rusland snart vil rette op på situationen." [293] Bollywood-stjernen Farah Khan foreslog: "Russerne forbyder Gita. Som gengældelse, lad os forbyde noget, der er lige så helligt for dem - vodka." [293]

Retssagen blev fordømt af en række kendte offentlige personer, der repræsenterede det bredeste spektrum af det indiske samfund. [295] Aktivisten Ram Puniyani, kendt for sin antifundamentalistiske retorik, kaldte forsøget på at forbyde bogen "irrationelt". [295] Han udtalte, at de polemiske passager i bogen ikke fortjente retsforfølgelse, men burde være genstand for analyse og diskussion. [295]

Skandalen omkring retssagen forårsagede en stigning i populariteten af ​​Bhagavad Gita i Indien. [296] [297] [298] Som Times of India rapporterede i december 2011, står boghandlere i Delhi over for en hidtil uset efterspørgsel efter Bhagavad Gita As It Is og andre udgaver af værket. Avisen citerede ordene fra ejeren af ​​en af ​​boghandlerne i den indiske hovedstad, som sagde, at for første gang i tyve år i bogbranchen lykkedes det ham på kun to dage at sælge over tres eksemplarer af Bhagavad Gita. [29]

Den 19.-20. december 2011 blev der afholdt hinduistiske protester foran den russiske ambassade i Delhi og på de russiske konsulater i Kolkata og Mumbai . [12] [24] Under protesterne sang Hare Krishnas Hare Krishna-mantraet og distribuerede Bhagavad Gita As It Is til offentligheden . [12] Krishna-guruen og en af ​​lederne af ISKCON i Indien og Rusland, Gopal Krishna Goswami , sagde i et interview med de indiske medier, at hvis Bhagavad Gita As It Is bliver forbudt i Rusland, vil Hare Krishnas intensivere deres protest . aktiviteter og afholde protester rundt om i verden. [12]

Masseprotester fra hinduer foran den russiske ambassade i Delhi fortsatte hele ugen op til offentliggørelsen af ​​dommen fra domstolen i Tomsk. [4] [85] [299] Ved stævnerne råbte radikale hinduer anti-russiske slogans og brændte russiske flag . [300] [301] Ifølge BBC Russian Service fik disse protester udenrigsminister S.M. [4] Som svar udtrykte den russiske ambassadør "det håb om, at den indiske side, uanset dommen fra Tomsk-domstolen, ikke ville tillade anti-russiske handlinger fra radikale hinduer." [fire]

Reaktion af hinduistiske organisationer og figurer i Indien

Den 20. december 2011 truede den indflydelsesrige hindunationalistiske organisation Vishwa Hindu Parishad (VHP), som ofte beskrives som radikal og ekstremistisk , [302] [303] med at organisere masseprotester ved de russiske diplomatiske missioner i Indien, hvis Bhagavad Gita var forbudt. [304] VHP's generalsekretær Pravin Togadia sagde i en tale, at Bhagavad Gita er guddommeliggjort af "alle tilhængere af Krishna og alle hinduer", og at principperne i denne bog "har dybt påvirket hele menneskeheden." Togadia advarede de russiske myndigheder om, at hvis bogen blev forbudt, ville inderne blive tvunget til at boykotte russiske varer. [305] I Chandigarh iscenesatte VHP- og Bajrang Dala -aktivister masseprotester, der opfordrede den indiske regering til at beskytte hinduernes rettigheder i Rusland. [306]

Den 23. december afbrændte aktivister fra det radikale hinduistiske Rashtravadi Sena- parti det russiske flag under en demonstration i New Delhi . [300] Partileder Jaibhagwan Goyal sagde i et medieinterview, at han ikke ville tolerere at fornærme "den indiske nations mest hellige bog". [300] Forsøget på at forbyde bogen i Rusland blev af den hinduistiske leder betragtet som "en fornærmelse ikke kun mod Indien, men mod alle mennesker i verden, der følger Gitaen." [300] Partiet sendte et memorandum til den indiske præsident Pratibha Patil og den russiske ambassade med krav om, at Bhagavad Gita ikke blev forbudt. Memorandummet opfordrede også den indiske præsident til at erklære Bhagavad Gita for "national bog" for at forhindre fornærmelser mod denne hellige tekst i fremtiden. Den 26. december 2011 blev en lignende protest med afbrænding af det russiske flag afholdt i Amritsar af aktivister fra det radikale hinduistiske Shiv Sena- parti. I Jammu bad den regionale afdeling af Sriram Sena -partiet de indiske og russiske myndigheder om at forhindre forbuddet mod Bhagavad Gita for at "forbedre de indisk-russiske forbindelser". [307]

En af lederne af Rashtriya Swayamsevak Sangha , Ram Madhav , kaldte forsøget på at forbyde bogen en "skamfuld handling" planlagt af "russiske fundamentalistiske grupper" for at præsentere Bhagavad Gita som en "lærebog om terror". [295] Han understregede, at Bhagavad Gita er "en af ​​de mest hellige tekster" og "respekteret i alle religioner." Ram Madhav udtrykte også sit håb om, at den russiske regering vil hjælpe med at stoppe retssagen. [295]

Den kendte indiske guru Sri Sri Ravi Shankar opfordrede russiske dommere til at huske, at "i de 5149 år, hvor Gita'en eksisterede, er det aldrig sket, at nogen blev terrorist som følge af at have læst den." [308] Shankar bemærkede, at Gita var en inspiration for Gandhi , og at et forbud mod Gita i Rusland ville fratage russerne "denne livsændrende skrift." [308]

Indiske muslimers reaktion

Den 21. december 2011 udgav det indflydelsesrige indiske islamiske seminarium Dar ul-Ulum Deoband en erklæring om retssagen mod Bhagavad Gita. [309] Dokumentet, underskrevet af vicerektor for seminaret, Abdul Nomani, fordømte "russisk diktat mod den hinduistiske hellige tekst" og opfordrede hinduer og muslimer til at forene sig i forsvaret af Bhagavad Gita. [309] Nomani opfordrede også hinduer til at stå sammen med muslimer mod "anti-islamiske forbud i Vesten." [309] I et interview med The Times of India kaldte Nomani forsøg på at præsentere Bhagavad Gita som ekstremistisk litteratur for "fuldstændig grundløs og ekstremt oprørende" og bemærkede, at der ikke er nogen religion i verden, der ville "fremme vold og terrorisme ." [309] Nomani kaldte det eventuelle forbud mod den hinduistiske bog "en krænkelse af religionsfriheden " og udtalte, at "russisk frækhed fortjener at blive kraftigt modarbejdet." [309]

Maulan Hamid Rashid, rektor ved Firangi Mahal Islamic University i Lucknow , fordømte også "russisk arrogance" og udtalte, at "muslimer helhjertet bør støtte hinduerne" i sagen. [309] Rashid opfordrede indtrængende den indiske regering til at "tage en fast holdning til dette spørgsmål" for at "forhindre fremtidige forsøg på blasfemi af denne art." [309]

Sudhindra Kulkarni, der skrev i The Indian Express , "Ruslands forbindelse med hinduismen," bemærkede: "Det er meget betryggende at læse, at Dar ul-Uloom Deoband, et indflydelsesrigt islamisk seminarium, også fordømmer krav om at forbyde 'hinduistiske skrifter'. Lad os håbe, at lederne af det muslimske religiøse etablissement i Indien udtrykker den samme forargelse over det virtuelle forbud mod Gita og andre ikke-islamiske hellige tekster i Saudi-Arabien ." [163]

Den tidligere indiske islamiske studenterbevægelses præsident, Shahid Badr Falahi, udsendte en kraftig fordømmelse af retssagen. Især udtalte han, at han var "fuldstændig imod" [295] forbuddet mod denne eller enhver anden religiøs bog og opfordrede til ligebehandling i religiøse tvister vedrørende enhver religion. [295]

Indiske kristnes reaktion

Ifølge avisen The Hindu den 22. december 2011 blev kampagnen mod forbuddet mod Bhagavad Gita støttet af kristne i den indiske delstat Madhya Pradesh . [310] Isai Mahasangh , en paraplyorganisation for kristne i Madhya Pradesh, gav guvernør Ram Naresh Yadava en appel til den indiske præsident Pratibha Patil om at gribe ind i retssagen og kræve, at Rusland "stopper ethvert forsøg på at forbyde Bhagavad Gita". [310] Mahasangh sendte også et memorandum til pave Benedikt XVI . [310] Indiske kristne mindede paven om hans aktiviteter i at organisere interreligiøse møder i Italien og andre lande, og udtrykte håb om, at Benedikt XVI ville undersøge spørgsmålet om at forbyde Bhagavad Gita i Rusland og stoppe "handlinger for at destabilisere verdensfreden." [310]

Indiske ateisters og rationalisters reaktion

Ifølge den indiske avis The Economic Times fik det eventuelle forbud mod Bhagavad Gita As It Is en blandet reaktion fra indiske ateister og rationalister. [311] En repræsentant for det indiske samfund af ateister kaldte Bhagavad Gita i strid med Indiens forfatning , men modsatte sig dets forbud. [311] Han udtrykte også den opfattelse, at den russisk-ortodokse kirke var initiativtager til forbuddet mod bogen. [311] Sanal Edamakuru, præsident for Rationalist Association of India, sagde: "Selvom Bhagavad Gita taler om og støtter vold, fremmer udnyttelse og uvidenhed, støtter jeg ikke desto mindre retten til at læse den. Et forbud mod enhver form for litteratur er imod ytringsfriheden, selv Gita, som legitimerer kastesystemet , burde have lov til at blive læst." [311] Dalit - marxisten Chitty Babu Padawala talte til støtte for forbuddet mod Bhagavad Gita : "Gitaen er sådan en religiøs tekst, i modsætning til Bibelen eller Koranen, hvor Gud antager ulighed ved fødsel. Hvis Mein Kampf er forbudt i Europa, hvorfor så ikke Gitaen, for den er værre end nogen af ​​disse tre bøger. Det er en skam, at ateisterne i Indien støtter Indiens regering og rationalisterne i sagen om Bhagavad-gita. [311]

Amerikansk hinduistisk reaktion

Retssagen modtog fordømmelse fra hinduistiske aktivister i USA, som kaldte retssagen et "angreb på religionsfriheden" og en fornærmelse mod alle hinduer. [312] Hindu American Foundation (IAF), med hovedkvarter i Washington, DC, udtrykte "chok og forargelse" over forsøget på at forbyde bogen. Organisationens formand, Subhag Shukla, kaldte Tomsks anklagemyndigheds handlinger "uholdbare" og "et drakonisk forsøg på at begrænse hinduernes religionsfrihed i Rusland." Shukla sagde også, at "ved at fremme snæversynethed og intolerance, dæmonisere den hellige tekst, æret af mere end en milliard hinduer rundt om i verden, handler de russiske myndigheder i modstrid med principperne for et frit, demokratisk samfund." [313] IAF-medlemmer formidlede deres bekymringer i en officiel erklæring sendt til den russiske ambassade i Washington. Erklæringen indeholdt især en anmodning om et møde med repræsentanter for ambassaden for at overvåge den videre udvikling i situationen og en appel til det russiske retssystem og regeringen i Den Russiske Føderation om at "respektere de grundlæggende rettigheder" for russere, som bekender sig til hinduismen. Udtalelsen advarede også: "Enhver retsafgørelse eller lovgivning, der forbyder Bhagavad Gita eller enhver anden hinduistisk religiøs tekst, vil blive set som et direkte angreb på russiske hinduers borgerlige frihedsrettigheder og som en krænkelse af hinduers værdighed over hele verden." [313]

Hinduisk reaktion i Nepal og Singapore

I december 2011 kom den nepalesiske hinduistiske paraplyorganisation Rashtriya Dharma Sabha Nepal ud for at fordømme forsøget på at forbyde Bhagavad Gita As It Is . Hun opfordrede Nepals parlament og regering til at "hæve deres stemmer til støtte for den hellige hinduistiske bog, der prædiker menneskehedens fred og velfærd." Organisationens formand, Madhav Bhattaray , bad også parlamentet om at diskutere dette problem og rejse dette spørgsmål med den russiske regering og den russiske ambassade i Nepal. [314] Den hinduistiske NGO Shreemadbhagawat Publicity Service Association (SPSA) protesterede også. [315]

Den 26. december 2011 fandt en hinduistisk protestmarch sted i Singapore . Demonstranterne fordømte kraftigt forsøget på at forbyde Bhagavad Gita i Rusland og kaldte selve ideen om at forbyde bogen "monstrøs". [316]

Se også

Noter

  1. Proceduren for særlige sager involverer ikke deltagelse af sagsøgeren, sagsøgte eller vidner; kun interesserede parter er involveret i processen.
  2. Som nyhedsbureauet for menneskerettighedsorganisationen Forum 18 bemærkede , lagde videnskabsmanden Nikolai Karpitsky, der deltog i retssagen som konsulent, den 2. januar 2012 et analytisk indlæg på LiveJournal , hvor han i detaljer analyserede flere versioner af som var initiativtager til retssagen. Karpitsky afviste versionen af ​​involveringen af ​​tre TSU-ansatte, der underskrev ekspertudtalelsen, eller andre Tomsk-videnskabsmænd. Ifølge Karpitsky blev Tomsk-eksperternes uskyld bevist af deres egne vidnesbyrd i retten, samt det faktum, at de under retsmøderne afviste konklusionerne fra undersøgelsen. Karpitsky indrømmede muligheden for, at direktivet om at forbyde bogen kunne komme fra Moskva, men fandt ikke noget væsentligt bevis for dette. Videnskabsmanden gjorde opmærksom på, at FSB fra oktober 2010 til juni 2011 holdt forberedelserne til retssagen hemmelige. Men den 29. juni 2011, dagen før anklagerens erklæring blev sendt til retten, postede lederen af ​​missionsafdelingen i Tomsk stift i den russisk-ortodokse kirke, Maxim Stepanenko, på den ortodokse hjemmeside, at han overvåger en kritisk artikel om Bhagavad Gita, som den er , hvor tekstlige paralleller blev sporet med TSU-lærernes ekspertise. Karpitsky kom til den konklusion, at hvis forberedelsen af ​​materialer til sagen havde fundet sted i henhold til hemmelige instruktioner fra Moskva, ville en sådan "bommert" ikke have været tilladt. Følgelig var det Stepanenko, der var den mest sandsynlige initiativtager til processen. Felix Corley. RUSLAND: Er "vanviddet" med at forbyde religiøse publikationer blevet stoppet?  // Forum 18 Nyhedstjeneste . — 5. januar 2012. Arkiveret fra originalen 29. januar 2012.
  3. Berømt ortodoks missionær og leder af den anti-sekteriske bevægelse. Født i 1962 i byen Irbit , Sverdlovsk-regionen , i en familie af arbejdere. I 1983 begyndte han at udføre lydigheden af ​​en sekston i Kristi Himmelfartskatedralen i Novosibirsk og en underdiakon , Metropolitan Gedeon (Dokukin) fra Novosibirsk og Barnaul . I 1984 blev han ordineret til diakon. I 1988 blev han ordineret til rang af præsbyter og udnævnt til forbønskatedralen i Barnaul . I 1991 blev han overført fra Barnaul til Novosibirsk og udnævnt til Alexander Nevsky-katedralen . I 1993 blev han rektor for katedralen. Samme år stod han i spidsen for det anti-sekteriske center, der blev oprettet ved katedralen. I 1994 blev han ophøjet til rang af ærkepræst. Deltog og holdt oplæg i mange internationale anti-sekteriske konferencer. Fra 2012 underviste han i kurset " Sect Studies " på Novosibirsk St. Macarius Orthodox Theological Institute. Ærkepræst Alexander Novopashin er i kritisk tilstand på intensivafdelingen  // Russisk folkelinje. - 25. november 2011. Arkiveret fra originalen 23. april 2012.
  4. Tamara Alexandrovna Kvitkovskaya, en pensioneret civilingeniør af uddannelse, bor i byen Tarusa , Kaluga-regionen, kalder sig selv formanden for Tarusa-afdelingen af ​​Den Internationale Fond for Slavisk Litteratur og Kultur, formanden for bestyrelsen for den offentlige komité for Menneskerettigheder. Som den religiøse lærde S. I. Ivanenko bemærker , ansøgte Kvitkovskaya mange gange med forskellige former for udtalelser og appeller til retshåndhævende myndigheder, især om filmene om Harry Potter og den animerede serie " South Park ". Kvitkovskaya krævede også, at der blev åbnet en straffesag mod forfatteren Viktor Erofeev i forbindelse med udgivelsen af ​​bogen "Encyclopedia of the Russian Soul" og appellerede til Moskvas anklager med en anmodning om at stoppe distributionen af ​​lærebogen "Religions of the World" : History, Culture, Belief" for klasse 10-11 (under redaktion af A. O. Chubaryan og G. M. Bongard-Levin ). Ivanenko, 2012
  5. Forskningsinstituttet for problemer med at styrke lov og orden under Den Russiske Føderations generalanklagemyndighed blev etableret i 1949 som All-Union Research Institute for Criminalistics under USSR's anklagemyndighed. I 1963 blev det omdannet til All-Union Institute for Study of the Causes and Development of kriminalitetsforebyggende foranstaltninger under USSR's anklagemyndighed. I 1987 skiftede han navn til det all-russiske forskningsinstitut for problemer med at styrke lov og orden under RSFSR's anklagemyndighed. I 1993 fik instituttet sit nuværende navn. I 2007 blev han en del af Akademiet for anklagemyndighedens kontor i Den Russiske Føderation som et forskningsinstitut. Ivanenko, 2012
  6. Medlem af statsdumaen for den fjerde konvokation (2003-2007), doktor i statskundskab, monarkist af politisk overbevisning. Opnået relativ berømmelse, efter at han den 30. marts 2005 i statsdumaens mødelokale kom i slagsmål med den daværende vice-taler Vladimir Zhirinovsky . Ivanenko, 2012
  7. Viktor Vasilyevich Fedotov blev ansat af anklagemyndigheden i 1992. I 1993 dimitterede han med udmærkelse fra Tomsk State University. I 1990'erne beklædte han stillingerne som assistent og seniorassistent for anklageren for Oktyabrsky-distriktet i Tomsk, anklager for afdelingen for tilsyn med overholdelse af love og lovligheden af ​​juridiske handlinger fra anklagemyndighedens kontor i Tomsk-regionen. I 2000 blev han udnævnt til stillingen som anklager i Krivosheinsky-distriktet i Tomsk-regionen. I december 2002 ledede han afdelingen for tilsyn med overholdelse af føderal lovgivning i Tomsks regionale anklagemyndighed. Efter ordre fra den russiske føderations generalanklager af 24. februar 2010 blev han udnævnt til stillingen som anklager i byen Tomsk. Ivanenko, 2012
  8. Collegium for Tomsk Regional Court som følger: formand - Shkolyar Larisa Gennadievna, taler - Petrovsky Maxim Vasilievich, tredje dommer - Murovannaya Maria Vladimirovna.
  9. Det var ham, der i juni 2011 indgav en ansøgning om optagelse af Bhagavad Gita As It Is på listerne over forbudt ekstremistisk litteratur. Vladimir Barinov. Retten efterlod "Bhagavad Gita som den er"  // Izvestia . - 21. marts 2012. Arkiveret fra originalen 21. marts 2012.
  10. Repræsentanten for anklageren citerede følgende passage fra kommentarerne fra Bhaktivedanta Swami Prabhupada: "...vold og krige er uundgåelige i det menneskelige samfund, da uden dem er det umuligt at opretholde lov og orden <...> og kæmpe for en retfærdig sag er enhver kshatriyas pligt ." Det fulde citat er som følger: "Selve det faktum, at cyklussen af ​​fødsel og død eksisterer, er ikke en undskyldning for krige og meningsløse drab på mennesker og dyr. Men samtidig er vold og krige uundgåelige i det menneskelige samfund, da det uden dem er umuligt at opretholde lov og orden. Da slaget ved Kurukshetra skulle finde sted efter Herrens vilje, var det umuligt at undgå det, og at kæmpe for en retfærdig sag er enhver kshatriyas pligt.” Bhaktivedanta Swami Prabhupada, 2009 , s. 115
  11. Den 29. marts 2012 blev topmødet for lederne af BRICS -medlemslandene afholdt i New Delhi .
  12. Freelance korrespondent for Radio Liberty i Tomsk siden 2004. Samarbejder med programmerne "Fritid", "Korrespondenttime", "Over barriererne". Fra 2002 til 2004 - ansat i den russiske tjeneste Radio Liberty i Prag . Producer af aftennyhederne "Rush Hour" af Tomsk TV-kanalen "TV2", vært for nyhedsprogrammet "Rush Hour". TV- og radiojournalistikcoach, vinder af TEFI-prisen .
  13. Artiklens titel er en henvisning til den indiske film " Zita and Gita " fra 1972, som var meget populær i USSR.
  14. Som bemærket af radioen "Echo of Moscow" i Tomsk, fik Tomsk et par dage før besøg af formanden for ekspertrådet for udførelse af statsreligiøs ekspertise under Justitsministeriet i Den Russiske Føderation, Alexander Dvorkin. Han udtalte i et interview med mediet, at kravene fra anklagemyndigheden var berettigede, og at Bhagavad Gita As It Is har et "indirekte forhold" til det gamle indiske digt Bhagavad Gita og er en "meget fri og ikke særlig kvalificeret oversættelse. " Eksperter og videnskabsmænd, der er samlet i dag til den all-russiske videnskabelige konference "Bhagavad Gita i historie og moderne samfund" på Tomsk State University er forvirrede over retssagen fra Tomsks anklagemyndighed om at anerkende den ekstremistiske bog "Bhagavad Gita"  // "Echo af Moskva" i Tomsk . — 24. februar 2012. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  15. Doktor i historiske videnskaber, professor ved MGIMO og det russisk-ortodokse universitet , generaldirektør for MGIMO-centret "Church and International Relations", medlem af den russisk-ortodokse kirkes inter-rådslige tilstedeværelse.
  16. For eksempel er der en historie om mordet på en ortodoks præst fra den russisk-ortodokse kirke, Hieromonk Grigory (Yakovlev) den 21. marts 2000 i Evenkia, som ligger nær Tomsk-regionen, hvor "retssagen mod Gita" fandt sted. placere). Netop, tilsyneladende, blev denne sag om mordet på en præst af en "Krishnaite" drivkraften til at betragte Bhagavad Gita As It Is som en ekstremistisk tekst i retten. Men ifølge A. Shakhov har Lyubetsky (morderen af ​​Hieromonk Grigory Yakovlev) den samme modstridende holdning til ISKCON, som Napoleon havde over for Frankrig . Sagen mod Bhagavad Gita Arkiveret 9. maj 2022 på Wayback Machine
  17. Berømt Krishna-prædikant fra Tomsk. Fødselsnavn - Enver Khadzhimuratovich Izmailov. Født i 1967 i Grozny , ind i en intelligent tjetjensk familie. Efter at have afsluttet gymnasiet flyttede han til Makhachkala med sine forældre . Envers far, Khadzhimurat Izmailov, er doktor i filosofiske videnskaber, undervist på Dagestan State University , hans mor er biokemiker . Enver var glad for fysik og forventede at forbinde sin fremtidige skæbne med denne videnskab. Uddannet fra Novosibirsk State University , arbejdede derefter som skolelærer. I 1991 mødte han Hare Krishnas, blev tiltrukket af Gaudiya Vaishnava-filosofien og helligede sig det åndelige liv. Den 12. juni 2011 tog han sannyas (en livsstil i forsagelse) og et nyt navn - Bhaktivedanta Sadhu Swami. Ivanenko, 2012
  18. Det missionær-apologetiske projekt "To Truth" ledes af Maxim Stepanenko selv. Projektet er den officielle hjemmeside for informations- og rådgivningscentret for problemer med sekter og det okkulte (ICCPSCO), som er en del af den russiske sammenslutning af centre for studier af religioner og sekter ( RATSIRS), ledet af A. L. Dvorkin .
  19. Portal-Credo.Ru klummeskribent Vladimir Yakovlev beskrev Dvorkins besøg i Tomsk som følger: "Alexander Dvorkin, den førende 'sekteriske' ... besøgte Tomsk i disse dage for at skabe en specifik atmosfære i byen. Uden nogen forlegenhed erklærede Dvorkin sig selv som en religiøs lærd i Tomsk, leverede et kedeligt budskab på tv, og i slutningen af ​​programmet for sit ophold i Tomsk kompenserede han for sin grå melankoli med et stenfald af "antisekterisk" retorik. en duet med Tomsk-missionæren fra den russisk-ortodokse kirkes parlamentsmedlem, Fr. Maxim Stepanenko, der bringer det ned over hovedet på forsvarerne af Bhagavad Gita under optagelsen af ​​talkshowet "Natural Selection", hvilket måske chokerer alle de tilstedeværende med hans uforsonlighed. Vladimir Yakovlev. Hvem stopper Gita-gate?  // Portal-Credo.Ru. — 24. februar 2012. Arkiveret fra originalen 1. april 2019.
  20. Chefredaktør for den officielle hjemmeside for Stavropol og Nevinnomyssk bispedømmet , lærer ved Stavropol Theological Seminary , gejstlig i kirken for healeren Panteleimon i Stavropol.
  21. Den 18. januar, i et interview med en Interfax-religionskorrespondent, den generelle repræsentant for det nordkaukasiske muftiat i Moskva, Shafig Pshikhachev, og næstformand for den centrale spirituelle administration af muslimer i Rusland , mufti fra Moskva og den centrale region fra Rusland, Albir Krganov, kritiserede aktiviteterne i Food for Life i Nordkaukasus. Sidstnævnte udtrykte sin beredvillighed til at sende halal oksekødgryderet til de "udsultede Hare Krishnas i Indien" som en tilbagebetaling af gæld, samt personligt distribuere gryderet til russiske Hare Krishnas. Russiske muslimer betragter Hare Krishnas som en sekt og er klar til at forsyne dem med halal-oksekød  // Interfax-Religion . - 18. januar 2012. Arkiveret fra originalen 11. marts 2012.
  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Boris Falikov . Gita og bita: Tomsks anklagemyndighed gik i krig mod "Mahabharata"  // Moscow News . - 11. november 2011. - Udgave. 159 . Arkiveret fra originalen den 25. november 2011.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Irina Glushkova . Tomsk som Kurukshetra  // Daily Journal . - 13. marts 2012. Arkiveret fra originalen 15. marts 2012.
  3. 1 2 3 4 5 "Bhagavad Gita" blev mistænkt for ekstremisme  // Kommersant FM . - 18. august 2011. Arkiveret fra originalen 3. februar 2012.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 Retssagen mod Bhagavad Gita fortsætter i Tomsk uden en ombudsmand  // BBC Russian Service . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 28. december 2011.
  5. 1 2 S. D. Sølv . Den mange værdsatte åbenbaring af "Bhagavad Gita"  // V. G. Erman Mahabharata. Bog seks. Bhishmaparva eller Bhishmas bog. - M . : Nauka, 2008. - S. 291-335 . — ISBN 5862184023 . Arkiveret fra originalen den 10. januar 2014.
  6. Indien kaldte retssagen i Tomsk for "absurd", hvilket kan anerkende afhandlingen "Bhagavad Gita" som ekstremistisk  // Gazeta.Ru . - 21. december 2011. Arkiveret fra originalen 7. januar 2012.
  7. 1 2 3 "Retsforfølgelse af hellige bøger er uacceptabel"  // Tomsk.ru. — 24. februar 2012. Arkiveret fra originalen 5. marts 2016.
  8. Vladimir Oivin. Sådan bliver Bhagavad Gita bedømt i Tomsk  // Portal-Credo.Ru. - 24. oktober 2011. Arkiveret fra originalen den 7. juli 2012.
  9. A Cultural History of India / A. L. Basham (red.) . genoptryk, illustreret. - Oxford: Oxford University Press , 1998. - S. 497. - 585 s. — (Oxford India Collection). — ISBN 0195639219 . Arkiveret 9. maj 2022 på Wayback Machine
  10. Robert D. Baird . Swami Bhaktivedanta og Bhagavadgita 'Som det er'  // Robert N. Minor Moderne fortolkere af Bhagavadgita. - Albany: State University of New York Press , 1986. - s. 200-221 . Arkiveret fra originalen den 9. maj 2022.
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Sergey Bychkov . Tomsks anklagemyndighed er i alarmberedskab. Krishnaitter i Rusland bliver dømt igen  // Moskovsky Komsomolets . - 28. november 2011. Arkiveret fra originalen den 25. december 2011.
  12. 1 2 3 4 Rajat Arora. Iskcon: Hvis Gita bliver forbudt, vil vi intensivere protesten  // Hindustan Times . - 20. december 2011. Arkiveret fra originalen 21. december 2011.
  13. 1 2 Domstolen i Tomsk nægtede at anerkende Bhagavad Gita som ekstremistisk  // Lenta.ru . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 8. januar 2012.
  14. 1 2 3 4 Yuri Pleshakov. Facetter af den russiske "Gita"  // Portal-Credo.Ru. - 24. oktober 2005. Arkiveret fra originalen den 11. november 2011.
  15. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Kunne ikke anerkende Bhagavad Gita som ekstremistisk første gang  // Globalsib.com. - 13. august 2011. Arkiveret fra originalen 8. januar 2012.
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Andrey Melnikov, Lidia Orlova. Det er op til Krishna  // Nezavisimaya gazeta . - 18. januar 2012. Arkiveret fra originalen 23. oktober 2018.
  17. 1 2 3 4 5 Grigory Tumanov. Bhagavad-gate  // Gazeta.Ru . - 21. december 2011. Arkiveret fra originalen 18. februar 2012.
  18. 1 2 3 4 5 6 7 Tomsk-ortodokse venter på reinkarnationen af ​​Ombudsmanden  // Det russiske nyhedsbureau FederalPress. - 21. oktober 2011. Arkiveret fra originalen 31. marts 2017.
  19. 1 2 3 "Sagen mod Bhagavad Gita er forbundet med en bestemt persons aktiviteter"  // TV2 News Agency . — 26. februar 2012. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  20. Vera Leontieva. Er Bhagavad Gita en ekstremistisk litteratur?  // BBC Russian Service . - 20. december 2011. Arkiveret fra originalen 11. januar 2012.
  21. 1 2 Mikhail Moshkin. Krishna var ikke inkluderet på listen over ekstremister  // Moscow News . - 29. december 2011. Arkiveret fra originalen 6. januar 2012.
  22. Russisk træk for at forbyde Bhagwad Gita: Kontrovers afkodet  // The Economic Times . — 22. december 2011.
  23. 1 2 Rusland afviser Bhagavad Gita Ban  // The Wall Street Journal . — 23. december 2011. Arkiveret fra originalen 15. juli 2014.
  24. 1 2 3 4 5 6 7 Anna Popova. På dharmaens område: Retssagen mod bogen "Bhagavad-gita som den er" er i gang i domstolen i Tomsk  // Lenta.ru . - 21. december 2011. Arkiveret fra originalen 7. januar 2012.
  25. 1 2 Sofia Javed. Russisk domstol kan forbyde Hare Krishna-bog  // The Associated Press . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 12. december 2016.
  26. 1 2 3 Olga Iovleva. Hvide bånd og "røde" baner i 2011  // Portal "I Tomsk". - 30. december 2011. Arkiveret fra originalen 12. januar 2012.
  27. Preetika Rana. Rusland afviser Bhagavad Gita Ban  // The Wall Street Journal . — 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 9. januar 2012.
  28. Falikov, 30. januar 2012 .
  29. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ivanenko, 2012 .
  30. Mikhail Asketov. Krishnaitterne blev ramt med en "ekstremistisk" tamburin  // Et særligt brev. - 28. november 2011. Arkiveret fra originalen 30. november 2011.
  31. Konstantin Filkin. Tomsk Hare Krishnas kommenterede udtalelserne fra lederen af ​​missionsafdelingen i Tomsk stift  // Tomsk anmeldelse. - 20. maj 2009. Arkiveret fra originalen 9. november 2011.
  32. 1 2 Ivanenko, S.I. Russian Orthodox Church, Hinduism, Society for Krishna Consciousness: Er der forudsætninger for at etablere konstruktive relationer? . - Russian Association of Researchers of Religion, 2009. Arkiveret den 4. august 2012.
  33. 1 2 Saulius Dagis. Indiske paradokser  // Dia-Logos. - Forskningscenter "Religion og samfund i CIS og de baltiske stater", 1998. - S. 183-200 . Arkiveret fra originalen den 12. november 2007.
  34. Dvorkin A. L. Sektstudier. totalitære sekter . - 3. udg. - Nizhny Novgorod: Broderskabets forlag i navnet St. Prins Alexander Nevskij, 2002. - S. 313. - 693 s. — 15.000 eksemplarer.
  35. Et tempel for Krishna vil dukke op i Molzhaninovsky-distriktet  // Rosbalt . - 21. juli 2009. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  36. Krishnaitter begyndte at rive deres huse ned i Kandinka  // TV2 News Agency . - 17. februar 2011. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  37. Fogeder likviderede den ulovlige bosættelse Hare Krishnas nær landsbyen Kandinki nær Tomsk  // NEWSru.com . - 11. april 2011. Arkiveret fra originalen den 14. april 2011.
  38. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Julia Korneva. Tomsk Hare Krishnas kamp for en plads under solen  // Nyhedsbureau TV2 . - 20. august 2011.  (utilgængeligt link)
  39. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Melanie Bachina. Betyder en Krishnaite en ekstremist?  // Radio Liberty . - 20. marts 2012. Arkiveret fra originalen 23. marts 2012.
  40. Andrey Filimonov. Hvad behagede ikke "Bhagavad-gita som den er" anklagemyndigheden?  // Nyhedsbureauet "TV2" . - 24. marts 2012. Arkiveret fra originalen 5. marts 2016.
  41. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Irina Glushkova . Om monumenterne til Gavriil Batenkov, onkel Kolya og Bhagavad Gita  // Daily Journal . - 29. marts 2012. Arkiveret fra originalen den 27. april 2012.
  42. 1 2 3 Yulia Korneva, Vladimir Ashchepkov. Regionsretten afviste appellen om at anerkende den ekstremistiske bog "Bhagavad Gita As It Is"  // TV2 News Agency . - 21. marts 2012.  (utilgængeligt link)
  43. 1 2 3 4 5 6 Vladimir Yakovlev. Guds sang til generalanklageren  // Portal-Credo.Ru. — 4. november 2011. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  44. 1 2 3 Grigory Tumanov. Anklagerne kunne ikke lide Bhagavad Gita . - 26. januar 2012. Arkiveret fra originalen 29. februar 2012.
  45. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Forskere kunne ikke bevise ekstremisme i Bhagavad Gita As It Is  // Globalsib.com. - 19. august 2011. Arkiveret fra originalen den 14. oktober 2011.
  46. Felix Corley. RUSLAND: Er "vanviddet" med at forbyde religiøse publikationer blevet stoppet?  // Forum 18 Nyhedstjeneste . — 5. januar 2012. Arkiveret fra originalen 29. januar 2012.
  47. 1 2 3 Sergey Levanenkov. Oversættelse af Hare Krishna'ernes hellige skrifter vil blive kontrolleret for ekstremisme  // RIA Novosti . - 31. august 2011. Arkiveret fra originalen 9. januar 2012.
  48. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Oleg Khazanov. Spørgsmål til videnskabsmanden: hvad er Bhagavad-gitas skyld?  // Portal "I Tomsk". - 25. februar 2012. Arkiveret fra originalen 29. februar 2012.
  49. 1 2 Bhakti Vijnana Goswami . Uden for en sekulær domstols jurisdiktion  // Lenta.ru . - 28. december 2012. Arkiveret fra originalen 8. februar 2012.
  50. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Sagen om Bhagavad Gita  // Forbidden Art. - 2011. Arkiveret 4. marts 2016.
  51. Julia Korneva. Retssagen mod bogen  // Nyhedsbureau TV2 . — 31. august 2011. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  52. Den første viceanklager, som udtalte sig om retssagen mod Bhagavad Gita, er ikke tilstrækkeligt informeret, mener advokaterne involveret i processen  //NEWSru.com . - 17. februar 2012. Arkiveret fra originalen 21. marts 2012.
  53. I Tomsk opfordrede Ombudsmanden initiativtagerne til Bhagavad Gita-sagen til at tænke om igen  // NEWSru.com . - 5. oktober 2011. Arkiveret fra originalen den 7. november 2011.
  54. Tatiana Konradi. Retten behandler sagen om bogen "Bhagavad-Gita. Som det er”  // GTRK Tomsk. - 18. august 2011. Arkiveret fra originalen den 8. oktober 2011.
  55. Anklagemyndigheden krævede en ny undersøgelse af bogen "Bhagavad Gita. Som det er"  // Nyhedsbureauet "TV2" . - 31. august 2011. Arkiveret fra originalen den 14. maj 2012.
  56. 1 2 3 4 5 6 Medforfatter af en ortodoks ærkebiskop vil udføre en undersøgelse af Bhagavad Gita for retten  // Globalsib.com. - 1. september 2011. Arkiveret fra originalen den 14. oktober 2011.
  57. Vladimir Yakovlev. Bhagavad Gita og hvad der ikke er i den  // Portal-Credo.Ru. — 16. december 2011.
  58. 1 2 3 4 5 Inessa Yushkovskaya. Domstolen i Tomsk nægtede at anerkende Bhagavad Gita som ekstremistisk  // ITAR-TASS . — 28. december 2011.
  59. 1 2 3 4 5 Sergei Levanenkov. Forsvaret i Bhagavad Gita-sagen anmoder retten om at foretage en gentagen omfattende undersøgelse af bogen  // RIA Novosti . - 28. december 2011.  (utilgængeligt link)
  60. 1 2 Tomsk-domstolen anerkendte ikke den indiske bog "Bhagavad Gita" som ekstremistisk  // Siberian News Agency. — 29. december 2011. Arkiveret fra originalen 31. marts 2017.
  61. Eksperter fandt ekstremisme i den hellige bog af Hare Krishnas  // Lenta.ru . - 20. december 2011. Arkiveret fra originalen den 7. januar 2012.
  62. 1 2 3 4 Tegn på ekstremisme fundet i Krishna Bhagavad Gita  // Rossiyskaya Gazeta . - 20. december 2011. Arkiveret fra originalen den 7. januar 2012.
  63. 1 2 3 Kemerovo-lingvister genkendte nogle sætninger i Bhagavad Gita. Som det er" ekstremistisk  // Nyhedsbureau TV2 . - 19. december 2011. Arkiveret fra originalen 25. februar 2012.
  64. 1 2 3 4 Af de tre Kemerovo-eksperter, der analyserede bogen "Bhagavad Gita As It Is", svarede kun én på det stillede spørgsmål - Professor Karpitsky  // "Moskvas ekko" i Tomsk . — 21. december 2012. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  65. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Ilya Ber . Religiøst ord og ekstremistisk forretning  // RIA Novosti . - 27. januar 2012. Arkiveret fra originalen 31. januar 2012.
  66. 1 2 Kemerovo-eksperter erklærede Krishna for dødsguden  // Rosbalt . - 26. december 2011. Arkiveret fra originalen 18. januar 2012.
  67. Muslimer kræver at forbyde Krishnaisme i Rusland  // Rosbalt . - 17. januar 2012. Arkiveret fra originalen 5. februar 2012.
  68. Felix Corley. Rusland: "Dette handler ikke om samvittighedsfrihed eller censur"  (engelsk)  // Forum 18 News Service . — 2. december 2011. Arkiveret fra originalen 6. december 2011.
  69. Kemerovo-eksperter fandt ekstremisme i Bhagavad Gita  // Rosbalt . — 20. december 2012. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  70. Gita row: Indien taler med russiske myndigheder  // The Statesman . - 20. december 2011. Arkiveret fra originalen 12. januar 2013.
  71. Lederen af ​​det indiske udenrigsministerium og den russiske ambassadør i Delhi talte om sagen om forbuddet mod Bhagavad Gita  // NEWSru.com . - 20. december 2011. Arkiveret fra originalen den 7. januar 2012.
  72. 1 2 Sergey Levanenkov. Retten nægtede anklagemyndigheden at forbyde bogen "Bhagavad Gita As It Is"  // RIA Novosti . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 21. september 2012.
  73. Sofia Sevostyanova. Domstolen i Tomsk behandlede endnu en gang sagen om anerkendelsen af ​​det indiske skrift "Bhagavad Gita som det er" som ekstremistisk litteratur  // Komsomolskaya Pravda . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  74. Center for Societies for Krishna Consciousness i Rusland udsendte en officiel erklæring i forbindelse med retssagen mod Bhagavad Gita  // NEWSru.com . - 26. december 2011. Arkiveret fra originalen 8. januar 2012.
  75. 1 2 3 4 5 6 7 8 Vladimir Barinov. Retten var gennemsyret af Krishna-bevidsthed  // Izvestia . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 28. december 2011.
  76. Sergey Levanenkov. Tomsk domstol fortsatte behandlingen af ​​sagen om den indiske bog "Bhagavad Gita"  // RIA Novosti . - 28. december 2011.  (utilgængeligt link)
  77. Lukin forsvarede ikke Bhagavad Gita ved domstolen i Tomsk  // Rosbalt . — 28. december 2012. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  78. Retten vil overveje påstanden fra Tomsks anklagemyndighed vedrørende "Bhagavad Gita" uden ombudsmænd  // NEWSru.com . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 29. august 2012.
  79. 1 2 3 Forsvarere af fortolkningen af ​​Bhagavad Gita bad om endnu en undersøgelse af bogen, men retten afviste dem  // Interfax-Religion . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 24. marts 2012.
  80. 1 2 3 4 Sergei Levanenkov. Forsvaret i Bhagavad Gita-sagen præsenterede retten for en anmeldelse til undersøgelse af videnskabsmænd fra Kuzbass  // RIA Novosti . - 28. december 2011.  (utilgængeligt link)
  81. Sergey Levanenkov. Retten nægtede at gentage en omfattende undersøgelse af bogen "Bhagavad Gita As It Is"  // RIA Novosti . - 28. december 2011.  (utilgængeligt link)
  82. Sergey Levanenkov. Dommeren trak sig tilbage for at træffe en afgørelse i sagen om bogen "Bhagavad Gita As It Is"  // RIA Novosti . - 28. december 2011.  (utilgængeligt link)
  83. 1 2 3 4 Grigory Tumanov. Krishna-bevidsthed er kommet for retten  // Gazeta.Ru . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 6. januar 2012.
  84. 1 2 Dadan Upadhyay. Russisk domstol afviser anbringendet om at forbyde Bhagavad Gita  // India Today . — 29. december 2011. Arkiveret fra originalen 8. januar 2012.
  85. 1 2 Ekstremisme blev ikke fundet i Bhagavad Gita  // BBC Russian Service . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 28. december 2011.
  86. Ruslands domstol erklærer hinduistisk bog Bhagvad Gita lovlig  // BBC . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 28. december 2011.
  87. Alissa de Carbonnel. Russisk domstol afviser opfordringen til at forbyde Bhagavad Gita  // Reuters . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 1. februar 2013.
  88. 1 2 3 4 Boris Beilin. Krishnaitter påvirkede lovene i Rusland  // Vesti FM . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 16. januar 2012.
  89. 1 2 3 4 5 Anastasia Petrova. Krishna er retfærdiggjort  // Vzglyad.ru . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 8. januar 2012.
  90. "Bhagavad Gita" gemt til russisk kultur  // Rosbalt . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  91. 1 2 Indien glæder sig: Sund fornuft vandt i tilfældet med Bhagavad Gita  // Rosbalt . - 28. december 2012. Arkiveret fra originalen 1. februar 2012.
  92. 1 2 Russisk domstol nægter at forbyde Bhagvad Gita, tilhængere jubler over hele verden  // The Times of India . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 28. december 2011.
  93. "Bhagavad Gita" forbliver i Rusland  // Voice of America . — 29. december 2011.
  94. Indiens ambassadør bifalder afgørelsen fra domstolen i Tomsk  // Trud . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 11. januar 2012.
  95. Retten i Tomsk nægtede anklagemyndigheden at forbyde bogen "Bhagavad Gita As It Is"  // Voice of Russia . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 29. december 2011.
  96. 1 2 Anklagemyndigheden vil beslutte, om rettens afgørelse om Bhagavad Gita skal appelleres efter ferien  // Interfax . - 29. december 2011. Arkiveret fra originalen 5. januar 2012.
  97. Tomsks anklagemyndighed ankede rettens afgørelse om Bhagavad Gita  // NEWSru.com . - 26. januar 2012. Arkiveret fra originalen 29. marts 2012.
  98. Tomsks anklagemyndighed protesterede mod rettens afgørelse i Bhagavad Gita-sagen  // Polit.ru . - 26. januar 2012. Arkiveret fra originalen 5. marts 2016.
  99. Tomsk-anklageren efterlader ikke forsøg på at forbyde Bhagavad Gita  // Rosbalt . - 26. januar 2012. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  100. I Tomsk vil Bhagavad Gita igen blive tjekket for ekstremisme  // BBC Russian Service . - 26. januar 2012. Arkiveret fra originalen 28. januar 2012.
  101. Sergey Levanenkov. Tomsk-domstolen accepterede appellen i sagen om bogen "Bhagavad Gita"  // RIA Novosti . - 26. januar 2012. Arkiveret fra originalen 27. januar 2012.
  102. Tomsk Hare Krishnas vil ikke appellere rettens beslutning om at behandle appellen i sagen om Bhagavad Gita As It Is  // Interfax . - 1. februar 2012. Arkiveret fra originalen 31. marts 2017.
  103. Krishnaites vil ikke appellere rettens beslutning om at overveje appellen i Bhagavad Gita-sagen  // Interfax-Religion . - 1. februar 2012. Arkiveret fra originalen 3. februar 2012.
  104. ↑ En appel af afgørelsen fra Tomsk-domstolen i Bhagavad Gita-sagen vil blive behandlet i marts  // NEWSru.com . - 14. februar 2012. Arkiveret fra originalen 27. marts 2012.
  105. ↑ En appel af afgørelsen fra Tomsk-domstolen i Bhagavad Gita-sagen vil blive behandlet i marts  // Interfax-Religion . — 14. februar 2012. Arkiveret fra originalen 31. marts 2017.
  106. ↑ En appel af rettens afgørelse i Bhagavad Gita-sagen vil blive behandlet i marts  // Interfax . - 14. februar 2012. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  107. Sergey Levanenkov. Tomsk regionale domstol i marts vil overveje en appel i sagen om "Bhagavad Gita"  // RIA Novosti . - 14. februar 2012.  (utilgængeligt link)
  108. Appellen i sagen "Bhagavad Gita As It Is" blev udsat  // Portal "In Tomsk". - 22. februar 2012. Arkiveret fra originalen 17. november 2012.
  109. 1 2 3 4 5 6 Olga Iovleva. januar... Går drømme i opfyldelse?  // Portal "I Tomsk". - 1. februar 2012. Arkiveret fra originalen 3. februar 2012.
  110. 1 2 Sergey Levanenkov. Tomsks anklagemyndighed kræver, at retten underbygger afvisningen af ​​kravet i Bhagavad Gita-sagen  // RIA Novosti . - 1. februar 2012.  (utilgængeligt link)
  111. Generalanklagerens kontor mener, at Bhagavad Gita-sagen præsenteres forvrænget i samfundet  // NEWSru.com . - 16. februar 2012. Arkiveret fra originalen 25. marts 2012.
  112. Generalanklagerens kontor præciserede sin holdning til Bhagavad Gita: ekstremisme er ikke i afhandlingen, men i kommentarerne  // Gazeta.Ru . - 16. februar 2012. Arkiveret fra originalen 23. februar 2012.
  113. 1 2 Sergey Levanenkov. Sagen om bogen "Bhagavad Gita As It Is" er fejlfortolket af samfundet - viceanklager  // RIA Novosti . - 16. februar 2012.  (utilgængeligt link)
  114. 1 2 3 Anton Nosik . Bhagavad-gita bliver dømt igen. Og igen i Tomsk  // Ekko af Moskva i St. Petersborg . — 1. februar 2012.
  115. Gita-gate: tungt artilleri gik i kamp  // Portal-Credo.Ru. — 21. februar 2012. Arkiveret fra originalen 14. december 2018.
  116. 1 2 3 4 5 6 "Bhagavad Gita": "For" og "mod"  // TV2 News Agency . - 26. februar 2012.  (utilgængeligt link)
  117. VHP, Iskcon til kamp mod forbudsforsøg på Gita  // The Times of India . — 23. februar 2012. Arkiveret fra originalen 9. maj 2022.
  118. 1 2 3 4 5 6 Vladimir Skosyrev. Hinduernes hellige bog står igen for retten  // Nezavisimaya Gazeta . - 19. marts 2012. Arkiveret fra originalen 21. marts 2012.
  119. 1 2 3 4 Felix Corley. Rusland: "Jeg har aldrig stødt på praksis med at ødelægge religiøs litteratur før"  // Forum 18 News Service . — 21. marts 2012. Arkiveret fra originalen 17. juni 2022.
  120. Bhagvad Gita-sag: Russisk domstol forbeholder sig dom indtil 21. marts  // Daglige nyheder og analyser . 20. marts 2012
  121. Den regionale domstol i Tomsk vil i dag behandle en appel i Bhagavad Gita-sagen  // Independent Information Agency. - 20. marts 2012. Arkiveret fra originalen 27. oktober 2014.
  122. 1 2 Melanie Bachina. "Bhagavad Gita" rehabiliteret af retten  // Radio Liberty . - 21. marts 2012. Arkiveret fra originalen 24. marts 2012.
  123. Sergey Levanenkov. Tomsk domstol begyndte behandlingen af ​​appellen i sagen om bogen "Bhagavad Gita"  // RIA Novosti . - 20. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. marts 2012.
  124. 1 2 Retten i Tomsk i sagen om "Bhagavad Gita som den er" tog en pause  // Interfax-Religion . — 20. marts 2012. Arkiveret fra originalen 9. maj 2022.
  125. Sergey Levanenkov. Retten tog en pause i behandlingen af ​​anken i Bhagavad Gita-sagen  // RIA Novosti. - 20. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. marts 2012.
  126. Retssagen i Tomsk over "Bhagavad Gita" blev udsat til 21. marts  // NEWSru.com . - 20. marts 2012. Arkiveret fra originalen 25. marts 2012.
  127. Retten i sagen om "Bhagavad Gita som den er" annoncerede en pause indtil i morgen  // Portal "I Tomsk". - 20. marts 2012. Arkiveret fra originalen 31. januar 2013.
  128. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sergei Levanenkov. Dissens er ikke ekstremisme: Retten nægtede at forbyde Bhagavad Gita  // RIA Novosti . - 21. marts 2012. Arkiveret fra originalen 24. marts 2012.
  129. Sergey Levanenkov. Tomsk-domstolen nægtede igen at forbyde bogen "Bhagavad Gita As It Is"  // RIA Novosti . - 21. marts 2012. Arkiveret fra originalen 24. marts 2012.
  130. Retten i Tomsk nægtede igen at forbyde bogen "Bhagavad Gita As It Is"  // Vzglyad.ru . - 21. marts 2012. Arkiveret fra originalen 24. marts 2012.
  131. Retten i Tomsk anerkendte igen ikke bogen "Bhagavad Gita As It Is" som ekstremistisk  // Interfax . - 21. marts 2012. Arkiveret fra originalen 21. marts 2012.
  132. Domstolen i Tomsk nægtede igen at anerkende Bhagavad Gita som ekstremistisk  // Lenta.ru . - 21. marts 2012. Arkiveret fra originalen 22. marts 2012.
  133. Retten anerkendte igen ikke "Bhagavad Gita, som den er" som ekstremistisk litteratur  // Portal "I Tomsk". - 21. marts 2012. Arkiveret fra originalen 25. marts 2012.
  134. Retten i Tomsk nægtede igen anklagerne et forbud mod oversættelse af Bhagavad Gita  // Izvestia . - 21. marts 2012. Arkiveret fra originalen 21. marts 2012.
  135. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sergei Levanenkov. Retten i Bhagavad Gita-sagen fandt ikke anklagemyndighedens argumenter forsvarlige  // RIA Novosti . - 6. april 2012. Arkiveret fra originalen den 13. maj 2012.
  136. Grigory Tumanov. ""Bhagavad Gita" som den er" er blevet tilladt to gange  // Kommersant . - 6. april 2012. Arkiveret fra originalen den 9. april 2012.
  137. 1 2 Retten i Tomsk anser ikke bogen "Bhagavad Gita som den er" for ekstremistisk  // Rusland-24 . - 21. marts 2012. Arkiveret fra originalen 22. marts 2012.
  138. 1 2 Domstolen i Tomsk nægtede endnu en gang at anerkende Hare Krishnaernes hellige bog, Bhagavad Gita, som ekstremistisk litteratur  // GTRK Novosibirsk . — 22. marts 2012.
  139. 1 2 3 4 5 Årsagen til retssagen omkring "Bhagavad Gita As It Is" er manglen på viden om hinduisme - formand for sammenslutningen af ​​indianere i Den Russiske Føderation  // Interfax . - 21. marts 2012. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  140. 1 2 Indien glæder sig over Tomsks regionale domstols afvisning af at anerkende bogen "Bhagavad Gita As It Is" som ekstremistisk og håber, at spørgsmålet er løst  // ITAR-TASS . - 21. marts 2012.  (utilgængeligt link)
  141. Den regionale domstol i Tomsk nægtede anklagemyndigheden at forbyde bogen "Bhagavad Gita As It Is"  // Echo of Moscow . - 21. marts 2012. Arkiveret fra originalen 12. marts 2016.
  142. Dadan Upadhyay. Russisk domstol afviser forbudsanbringende om Gita-overførsel  // India Today . — 22. marts 2012. Arkiveret fra originalen 22. marts 2012.
  143. Press Trust of India . Indien afviser anbringendet om forbud mod Gitas oversættelse  // Hindustan Times . — 21. marts 2012. Arkiveret fra originalen 22. marts 2012.
  144. 1 2 Harvey Morris. Hinduisk sejr kunne lindre indisk vrede med Rusland  // International Herald Tribune . — 21. marts 2012. Arkiveret fra originalen 24. marts 2012.
  145. Thomas Grove. Russisk domstol afviser opfordringen til at forbyde hinduistiske hellige bog Bhagavad Gita  // Reuters . — 22. marts 2012. Arkiveret fra originalen 26. marts 2012.
  146. 1 2 Hanna C. Trudo. Russisk domstol slår Bhagavad Gita-forbuddet ned  // Udenrigspolitik . — 23. marts 2012. Arkiveret fra originalen 4. september 2014.
  147. 1 2 3 Hinduer verden over roser den russiske domstols 'nej' til Bhagavad Gita Ban  // Bernama . — 21. marts 2012. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  148. 1 2 3 4 5 Milena Faustova. Dommen til helligdommen for Hare Krishnas  // Voice of Russia . - 22. marts 2012. Arkiveret fra originalen 25. marts 2012.
  149. 1 2 3 4 5 Alexander Korelov: Dommere blev presset ved Bhagavad Gita As It Is Trial  // Regions.ru . - 23. marts 2012. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  150. Tomsk-anklageren besluttede ikke at appellere rettens afgørelse om Bhagavad Gita As It Is  // RIA Novosti . - 29. maj 2012. Arkiveret fra originalen 5. juli 2012.
  151. Swami Prabhupadas oversættelse af Bhagavad Gita er af stor betydning for fred og harmoni, siger Indiens præsident  // NEWSru.com . - 30. maj 2012. Arkiveret fra originalen den 30. juli 2022.
  152. Anklagemyndigheden i Tomsk vil højst sandsynligt ikke appellere rettens beslutning om at anerkende bogen "Bhagavad Gita som den er" som ikke-ekstremistisk  // Interfax . - 29. maj 2012. Arkiveret fra originalen 31. marts 2017.
  153. 1 2 3 Anklagemyndigheden i Tomsk-regionen vil ikke appellere rettens afgørelse om den indiske bog "Bhagavad Gita"  // Siberian News Agency. — 29. maj 2012. Arkiveret fra originalen 9. maj 2022.
  154. 1 2 3 4 Larisa Mishchenko. Ombudsmand Vladimir Lukin: "I Tomsk dømte de det, der ikke kunne dømmes"  // Komsomolskaya Pravda . - 12. april 2012. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  155. Retssagen i Tomsk er ikke forbundet med selve Bhagavad Gita-bogen, men med dens oversættelse og kommentarer skrevet til den - Russian Foreign Ministry  // Interfax-Religion . — 23. december 2011. Arkiveret fra originalen den 9. maj 2022.
  156. 1 2 Olga Iovleva. Retssagen mod den indiske bog vanærede Tomsk for hele verden  // Aften Tomsk. - 23. august 2011. - Udgave. 32 . - S. 4 . Arkiveret fra originalen den 1. februar 2014.
  157. 1 2 3 Alexander Bratersky. Krishna Holy Book står over for forbud i Tomsk  (engelsk)  // The Moscow Times . - 29. november 2011. - Iss. 4778 . Arkiveret fra originalen den 26. december 2011.
  158. Sagen mod Krishna-bogen vil fortsætte  // The Moscow Times . — 17. februar 2012.
  159. 1 2 Grigory Tumanov. Anti-folk kreativitet: hvordan Krishna og Mickey Mouse bliver ekstremister  // Gazeta.Ru . - 31. august 2011. Arkiveret fra originalen den 11. december 2011.
  160. 1 2 3 Glenn Kates. I Rusland har Bhagavad Gita en dato i retten  // The New York Times . - 23. december 2011. Arkiveret fra originalen 23. december 2011.
  161. 1 2 3 Glenn Kates. 'Som det er' Fokus for Bhagavad Gita-processen  // The New York Times . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 18. januar 2012.
  162. 1 2 3 4 5 6 7 Srijana Mitra Das. Masseinstruktionsvåben?  // The Times of India . — 19. december 2011.
  163. 1 2 3 4 5 Sudhindra Kulkarni. Ruslands forbindelse med hinduismen  // The Indian Express . — 25. december 2011. Arkiveret fra originalen 8. januar 2012.
  164. 1 2 Vladimir Skosyrev. Indien stod op for Tomsk Hare Krishnas  // Nezavisimaya Gazeta . - 21. december 2011. Arkiveret fra originalen 10. januar 2012.
  165. 1 2 3 4 Vladislav Maltsev. Ikke helt indfødt tro  // Nezavisimaya gazeta . - 18. januar 2012. Arkiveret fra originalen 23. oktober 2018.
  166. 1 2 3 4 5 Viktor Volkhov. Uanstændigt ord  // Politisk nyhedsbureau . - 17. februar 2012. Arkiveret fra originalen 17. februar 2012.
  167. 1 2 Retten i Tomsk fornærmer en milliard indianere  // Ugens argumenter . - 2011. - T. 291 , no. 50 . Arkiveret fra originalen den 3. februar 2012.
  168. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Sergei Lobanov. Bhagavad-gita: for hvad i Rusland dømmes det indiske epos. Indologens kommentar  // Slon.ru. - 21. december 2012. Arkiveret fra originalen 25. marts 2012.
  169. 1 2 3 Rusland standser flytte for at forbyde hellig hinduistisk tekst  // Agence France-Presse . — 22. marts 2012. Arkiveret fra originalen 24. januar 2013.
  170. 1 2 Alexander Nazaryan. Ruslands krig mod religiøs litteratur: Hvis Kreml ikke kan lide det, er det "ekstremisme"  // New York Daily News . — 19. april 2012. Arkiveret fra originalen 9. maj 2022.
  171. Medier: Hvis Kreml ikke kan lide det, så er dette "ekstremisme"  // Rosbalt . — 19. april 2012. Arkiveret fra originalen den 10. juli 2022.
  172. 1 2 3 4 5 Alexander Nazaryan. Ruslands krig mod religiøs litteratur: Hvis Kreml ikke kan lide det, er det "ekstremistisk"  // New York Daily News . — 18. april 2012. Arkiveret fra originalen 9. marts 2014.
  173. 1 2 3 4 Andrei Babitsky. Ytringsfrihed behøver ikke voldgiftsmænd  // Forbes . - 26. april 2012. Arkiveret fra originalen 27. april 2012.
  174. 1 2 Felix Corley. Rusland: "Hvordan kan en troende tænde en tændstik for at ødelægge hellige bøger?"  // Forum 18 Nyhedstjeneste . - 10. oktober 2011. Arkiveret fra originalen den 28. november 2011.
  175. 1 2 3 4 5 6 7 Leyla Akhmedova. Anklagemyndigheden i byen Tomsk anklager det hellige skrift "Bhagavad Gita" for ekstremisme  // Channel Five . - 17. oktober 2011.
  176. Tomsk Ombudsmand kaldte retssagen mod bogen "Bhagavad Gita As It Is" for absurd  // Det russiske nyhedsbureau FederalPress. - 4. oktober 2011. Arkiveret fra originalen den 20. oktober 2011.
  177. Tomsk Ombudsmand. Interview med Krechetova  // Ekko af Moskva i Tomsk . - 30. september 2011. Arkiveret fra originalen 15. januar 2012.
  178. I Tomsk opfordrede Ombudsmanden indtrængende initiativtagerne til Bhagavad Gita-sagen til at ombestemme sig  // Independent Information Agency. - 3. oktober 2011. Arkiveret fra originalen den 8. november 2011.
  179. Sergey Levanenkov. Tomsk Ombudsmand anser ikke Hare Krishnas' skrifter for at være ekstremistiske  // RIA Novosti . - 3. oktober 2011. Arkiveret fra originalen 2. december 2013.
  180. Nelli Krechetova: "Krishnaitter har ret til deres tro, fordi de er mennesker"  // Independent Information Agency. - 12. december 2011.  (utilgængeligt link)
  181. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sergey Levanenkov, Eleanor Chernaya. Forskere er forvirrede over påstandene fra Tomsks anklagemyndighed til bogen "Bhagavad Gita"  // RIA Novosti . - 24. februar 2012.  (utilgængeligt link)
  182. Hjælpeblog: Plenum i april  // Officiel hjemmeside for den lovgivende duma i Tomsk-regionen . - 25. april 2012. Arkiveret fra originalen 10. april 2014.
  183. 1 2 3 4 5 6 Anton Nosik . Tomsk Court  // Rosbalt . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 15. juni 2012.
  184. Anatoly Burov. I Tomsk anerkendte retten ikke "Bhagavad Gita" som en ekstremistisk bog  // Rossiyskaya Gazeta . - 29. december 2011. Arkiveret fra originalen 19. januar 2012.
  185. 1 2 3 4 5 6 7 Ombudsmand Lukin inviterer myndighederne til at tage ved lære af historien om afslørende ekstremisme i den hellige hinduistiske skrift  // NEWSru.com . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 7. januar 2012.
  186. Lukin kritiserede Tomsks anklagemyndighed for processen med at fortolke Bhagavad Gita  // Interfax-Religion . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 24. marts 2012.
  187. Eleanor Chernaya. Tekster som Bhagavad Gita bør bedømmes af videnskabsmænd, ikke dommere - Ombudsmand Lukin  // RIA Novosti . - 11. april 2012.  (utilgængeligt link)
  188. Skæbnen for bogen "Bhagavad Gita As It Is" bør afgøres af teologer og historikere, siger ombudsmand Lukin  // Interfax . — 11. april 2012. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  189. Dadan Upadhyay. Russisk ombudsmand advarer om Gita-kendelser  // India Today . - 12. april 2012. Arkiveret fra originalen den 12. april 2012.
  190. Dadan Upadhyay. Russisk ombudsmand advarer om, at Gita-kendelser bør være op til eksperter  // Daily Mail . — 11. april 2012. Arkiveret fra originalen 2. april 2015.
  191. 1 2 3 4 5 6 Forbuddet mod religiøse bøger, herunder Bhagavad Gita, er uacceptabelt - ekspert  // RIA Novosti . - 24. februar 2012. Arkiveret fra originalen 24. februar 2012.
  192. 1 2 3 4 5 6 7 Alexander Chernykh. Amnesty forberedes på hellige bøger  // Kommersant . - 14. juni 2012. - Udgave. nr. 106 (4891) . Arkiveret fra originalen den 9. maj 2022.
  193. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Anastasia Matveeva, Mikhail Moshkin. Led ikke efter ekstremisme i Bibelen  // Moscow News . - 15. juni 2012. - Udgave. nr. 299 (299) . Arkiveret fra originalen den 17. juni 2012.
  194. 1 2 3 Retssagen mod Bhagavad Gita-bogen modtog prisen Årets sindssyge  // RIA Novosti . — 14. juli 2012. Arkiveret fra originalen 27. december 2016.
  195. 1 2 3 Repræsentanter for forskellige trosretninger og videnskabsmænd diskuterede, hvad man skulle betragte som en sekt  // Globalsib.com. - 12. oktober 2011. Arkiveret fra originalen den 20. november 2011.
  196. 1 2 Melanie Bachina. Er Bhagavad Gita en ekstremists bog?  // Radio Liberty . - 22. december 2011. Arkiveret fra originalen 1. marts 2012.
  197. 1 2 3 4 5 6 Boris Falikov . Middelalderlig tandem  // Gazeta.Ru . - 30. januar 2012. Arkiveret fra originalen 1. februar 2012.
  198. 1 2 At betragte "Bhagavad Gita som den er" fra straffelovens synspunkt er uacceptabelt, siger videnskabsmænd  // Interfax . - 24. februar 2012. Arkiveret fra originalen 19. juni 2015.
  199. "Bhagavad Gita som den er" bør ikke være genstand for overvejelser ud fra den russiske føderations straffelov, ifølge Institute of Oriental Studies  // NEWSru.com . - 24. februar 2012. Arkiveret fra originalen 27. februar 2012.
  200. Orientalist: "Bhagavad Gita As It Is" er direkte relateret til den originale bog  // TV2 News Agency . - 24. februar 2012. Arkiveret fra originalen 28. februar 2012.
  201. 1 2 Ilja Jusjkovskij. RAS-specialist sammenlignede Tomsks anklagemyndighed med de britiske kolonialister  // Tomsk News. - 16. marts 2012. Arkiveret fra originalen den 6. marts 2021.
  202. 1 2 3 E. Vanina. Farer ved at stille Gita for retten  // Rusland & Indien-rapport. — 23. december 2011. Arkiveret fra originalen 3. februar 2012.
  203. Repræsentant for Institut for Filosofi ved Det Russiske Videnskabsakademi Tatyana Lyubimova - om retssagen mod Bhagavad Gita  // Independent Information Agency. - 24. februar 2012.  (utilgængeligt link)
  204. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sergei Serebryany . Skamfuld proces  // Lenta.ru . — 27. december 2011. Arkiveret fra originalen 11. maj 2012.
  205. 1 2 3 Der blev afholdt en rundbordssamtale på Institut for Europa under Det Russiske Videnskabsakademi dedikeret til problemerne med at drive religiøs ekspertise  // Religion and Law Portal. - 16. februar 2012. Arkiveret fra originalen 15. juli 2012.
  206. 1 2 3 4 5 Roman Lunkin . Anklagemyndigheden i Tomsk-regionen vil sandsynligvis stoppe kampagnen mod anerkendelsen af ​​hinduistiske bøger som ekstremistiske  // Informations- og analytisk portal "Religion og lov". - 29. maj 2012. Arkiveret fra originalen 12. august 2012.
  207. Forskere bad præsidenten om at tage personlig kontrol over retssagen mod Bhagavad Gita, som den er  // Portal "I Tomsk". - 16. marts 2012. Arkiveret fra originalen 17. marts 2012.
  208. Dadan Upadhyay. Bhagavad Gita forbudsrække: Russisk domstol skal afsige sin dom i dag  // India Today. — 20. marts 2012. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  209. 1 2 3 4 5 6 Russiske videnskabsmænd beder Medvedev og Putin om at tage retssagen mod Bhagavad Gita under personlig kontrol  // NEWSru.com . - 15. marts 2012. Arkiveret fra originalen 17. marts 2012.
  210. 1 2 3 Forskere opfordrer indtrængende til at stoppe den skammelige retssag mod Bhagavad Gita  // Rosbalt . - 16. marts 2012. Arkiveret fra originalen 17. marts 2012.
  211. Srijana Mitra Das. Et masselæringsvåben?  // The Times of India . - 22. december 2011. Arkiveret fra originalen 25. december 2011.
  212. 1 2 3 4 5 Sagnik Dutta. Russisk træk for at forbyde Gita-enheder indiske politikere  // The Sunday Guardian. - 20. december 2011. Arkiveret fra originalen 14. januar 2012.
  213. 1 2 3 4 5 6 7 Abhai Maurya. Russerne sparker en uhellig skænderi op over den hellige bog  // The Times of India . - 22. december 2011. Arkiveret fra originalen den 17. maj 2012.
  214. 1 2 3 4 5 6 Ramakant Pandey. Professor Ramakant Pandeya: Kan en sekulær domstol sortere hellige tekster fra?  // Lenta.ru . - 11. marts 2012. Arkiveret fra originalen 14. marts 2012.
  215. Indiske videnskabsmænd tilbageviser myten om ikke-autoriteten af ​​bogen "Bhagavad Gita As It Is"  // NEWSru.com . - 19. marts 2012. Arkiveret fra originalen 24. marts 2012.
  216. Elena Ischenko. Anklageren, der forsvarede Hare Krishnas, er tvunget til at træde tilbage  // Pacific Star. - 24. december 2009. Arkiveret fra originalen 10. januar 2014.
  217. Russiske Vaishnavaer kommenterede nyheden om "mordet" på den sekteriske Dvorkin  // NEWSru.com . - 22. oktober 2011. Arkiveret fra originalen den 24. december 2011.
  218. 1 2 3 4 5 6 Udtalelse fra russiske Vaishnavaer i forbindelse med situationen omkring Bhagavad Gita-processen i Tomsk  // NEWSru.com . - 19. december 2011. Arkiveret fra originalen 8. januar 2012.
  219. 1 2 3 4 5 6 7 8 Alla Zhidkova. Bhagavad Gita fundet uskyldig  // Moskovsky Komsomolets . - 21. marts 2012. Arkiveret fra originalen 22. marts 2012.
  220. 1 2 Vladimir Yakovlev. Hvem stopper Gita-gate?  // Portal-Credo.Ru. — 24. februar 2012. Arkiveret fra originalen 1. april 2019.
  221. Alesya Kurnosova. En kæmper mod sekter Alexander Dvorkin ankom til Tomsk  // Rusland-1 . - 21. februar 2012.  (utilgængeligt link)
  222. 1 2 Anklagemyndighedens krav til "Bhagavad Gita" er legitime - ekspert  // Interfax-Religion . — 21. februar 2012. Arkiveret fra originalen 9. maj 2022.
  223. Pyotr Shadrin, Svetlana Belovaya. "Der er ord, som en person, der begår mord i Krishna-bevidsthed, ikke dræber"  // Kommersant FM . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  224. 1 2 3 4 Artur Priymak. Tomsks anklagemyndighed slipper af med Hare Krishnas  // Pravda.Ru . - 22. december 2011. Arkiveret fra originalen 31. december 2011.
  225. Krishnaites - et politisk projekt af den indiske regering  // Interfax-Religion . - 1. marts 2012. Arkiveret fra originalen 8. marts 2012.
  226. 1 2 3 4 Indiske myndigheder er fejlinformeret om retssagen i Tomsk mod bogen "Bhagavad Gita As It Is" - en religiøs lærd  // Interfax-Religion . - 21. december 2011. Arkiveret fra originalen 25. februar 2012.
  227. 1 2 3 4 5 Som et tegn på protest mod afbrændingen af ​​det russiske flag gav de ortodokse et parti gryderet til Moskva Hare Krishnas  // Interfax-Religion . - 27. januar 2012. Arkiveret fra originalen 31. januar 2012.
  228. 1 2 3 4 5 6 Det buddhistiske samfund i Den Russiske Føderation er imod opførelsen af ​​et Krishna-tempel i Moskva  // Interfax-Religion . - 31. januar 2012. Arkiveret fra originalen 3. februar 2012.
  229. 1 2 Roman Lunkin . Frygt på grænsen til ekstremisme  // Invictory.org. - 29. januar 2012. Arkiveret fra originalen 15. april 2013.
  230. 1 2 3 Foreningen af ​​ortodokse bannerbærere holdt en strejke i nærheden af ​​bygningen af ​​det russiske udenrigsministerium  // Russian People's Line. — 23. marts 2012. Arkiveret fra originalen 9. maj 2022.
  231. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Skriften er forskellig fra Skriften, - Præster på OP - initiativet  //Regions.ru . - 18. juni 2012. Arkiveret fra originalen 24. juni 2012.
  232. Serbien er vært for en konference om guruisme og destruktive kulter  // NEWSru.com . - 24. september 2012. Arkiveret fra originalen 28. oktober 2012.
  233. Slutdokumenter fra det 5. møde i det inter-ortodokse møde for centre for undersøgelse af nye religiøse bevægelser og destruktive kulter  // All-Ukrainian Apologetic Center i navnet på St. John Chrysostom. - 27. september 2012. Arkiveret fra originalen 17. april 2013.
  234. Khuzin Mukhammedgali, leder af eksekutivkomiteen for det all-russiske muftiat, mufti fra Perm-regionen  // Interfax-Religion . Arkiveret fra originalen den 3. marts 2013.
  235. 1 2 3 4 5 6 Mikhail Moshkin. Krishnaitter begynder at blive udvist fra det juridiske område  // Moscow News . - 16. januar 2012. Arkiveret fra originalen 24. februar 2012.
  236. Frifindelsen af ​​"Bhagavad Gita As It Is" gjorde en række muslimer vrede  // Portal "In Tomsk". - 17. januar 2012. Arkiveret fra originalen 29. oktober 2012.
  237. Det All-Russiske Muftiat opfordrer til et forbud mod Hare Krishnas aktiviteter i Rusland  // Interfax-Religion . - 16. januar 2012. Arkiveret fra originalen 28. februar 2012.
  238. Muslimer krævede at forbyde Krishna-organisationer i Rusland  // Lenta.ru . - 17. januar 2012. Arkiveret fra originalen 6. februar 2012.
  239. Det al-russiske muftiat opfordrer til et forbud mod Hare Krishnas' aktiviteter i Rusland  // NEWSru.com . - 16. januar 2012. Arkiveret fra originalen 19. februar 2012.
  240. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Dmitry Alyaev. "Lad os forbyde alt, og der vil ikke være nogen problemer"  // Novye Izvestia . - 18. januar 2012. Arkiveret fra originalen 12. marts 2013.
  241. Russiske Vaishnavaer kommenterede udtalelsen fra Mufti Mukhammedgali Khuzin  // NEWSru.com . - 18. januar 2012. Arkiveret fra originalen 1. marts 2012.
  242. 1 2 3 4 5 6 7 8 Khaet Khan Nasreddinov. Forbud som påskud for krig  // Radio Liberty . — 18. januar 2012.
  243. 1 2 3 Tomsk-sagen om bogen "Bhagavad Gita As It Is" blev diskuteret i Moskva  // Portal "In Tomsk". - 7. november 2011. Arkiveret fra originalen 8. november 2011.
  244. 1 2 Tomsk Ombudsmand Nelly Krechetova gør igen opmærksom på emnet for retssagen om anerkendelse af bogen "Bhagavad Gita As It Is" som ekstremistisk litteratur  // Ekko af Moskva i Tomsk . — 7. november 2011. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  245. 1 2 Retssag i Tomsk om anerkendelsen af ​​bogen "Bhagavad Gita As It Is" som ekstremistisk og mulige konsekvenser for russisk-indiske forhold  // Moskovsky Komsomolets . - 25. november 2011. Arkiveret fra originalen 26. november 2011.
  246. 1 2 Videnskabsmænd mod den strafferetlige retsforfølgning af bogen "Bhagavad Gita som den er"  // Rusland-1 . - 24. februar 2012. Arkiveret fra originalen 25. februar 2012.
  247. "Bhagavad Gita": "For" og "mod"  // TV2 Nyhedsbureau . - 25. februar 2012.  (utilgængeligt link)
  248. ↑ Der er mindre og mindre samvittighedsfrihed  // Daily magazine . - 2. marts 2012. Arkiveret fra originalen 3. marts 2012.
  249. Videnskabslæger beder Putin om at tage sig af retssagen mod Bhagavad Gita  // Globalsib.com. - 16. marts 2012. Arkiveret fra originalen 10. maj 2012.
  250. 1 2 3 4 5 6 7 Den nye retssag mod Bhagavad Gita vakte alvorlig bekymring blandt fremtrædende russiske videnskabsmænd  // NEWSru.com . - 27. februar 2012. Arkiveret fra originalen 25. marts 2012.
  251. 1 2 3 4 Delhi henleder Moskvas opmærksomhed på vigtigheden for den indiske offentlighed af rettens dom over Bhagavad Gita  // Interfax-Religion . - 27. december 2011. Arkiveret fra originalen 4. marts 2012.
  252. 1 2 3 Erklærer Bhagavad Gita som national bog, kræver BJP  // The Hindustan Times . - 20. december 2011. Arkiveret fra originalen 20. december 2011.
  253. I Indien forstyrrede deputerede parlamentets arbejde og protesterede mod et muligt forbud mod Bhagavad Gita i Den Russiske Føderation.  // RBC . - 19. december 2011. Arkiveret fra originalen 19. december 2011.
  254. Evgeny Pakhomov. Indiske parlamentarikere beder landets myndigheder om at beskytte "Bhagavad Gita" mod "forfølgelse" i Den Russiske Føderation  // RIA Novosti . - 19. december 2011. Arkiveret fra originalen 29. september 2014.
  255. 1 2 S. N. Sahu. Gitaen og manifestet  // The Indian Express . — 23. december 2011.
  256. 1 2 3 4 Truslen om et forbud mod Bhagavad Gita i Rusland forårsagede en skandale i det indiske parlament  // The Times of India . - 19. december 2011. Arkiveret fra originalen den 7. marts 2012.
  257. Elena Musenko. I Tomsk kan indiske skrifter genkendes som ekstremistisk litteratur  // Komsomolskaya Pravda . - 20. december 2011. Arkiveret fra originalen 10. januar 2012.
  258. 1 2 Indien forsøger at beskytte Bhagavad Gita mod russisk retfærdighed  // Izvestia . - 19. december 2011. Arkiveret fra originalen 20. december 2011.
  259. Indiske parlamentarikere forargede over forfølgelsen af ​​Bhagavad Gita i Den Russiske Føderation  // Moskovsky Komsomolets . - 19. december 2011.  (utilgængeligt link)
  260. Vrede parlamentsmedlemmer siger, at de ikke vil tolerere fornærmelse af Lord Krishna  // Hindustan Times . — 20. december 2011. Arkiveret fra originalen 9. januar 2012.
  261. Indiske deputerede besluttede at beskytte Gud Krishna mod russisk retfærdighed  // RBC . - 19. december 2011. Arkiveret fra originalen 8. januar 2012.
  262. 1 2 3 Parlamentsmedlemmer beder regeringen om at gribe ind, da russisk domstol overvejer forbud mod Gita  // NDTV . — 20. december 2011.
  263. Sergey Negodin. Kemerovo-eksperter fandt tegn på ekstremisme i "Bhavad Gita"  // Det russiske agentur for juridisk og retlig information. - 20. december 2011. Arkiveret fra originalen 10. januar 2012.
  264. 1 2 3 4 5 Bhagavad Gita-konflikt: Rusland udtrykker beklagelse  // The Times of India . - 20. december 2011. Arkiveret fra originalen 20. december 2011.
  265. 1 2 3 BJP fordømmer et muligt forbud mod Bhagwad Gita i hele Rusland  // Asian News International . — 19. december 2011.
  266. Ekstremisme bliver fordrevet fra Krishna Consciousness  // NTV . - 21. december 2011. Arkiveret fra originalen 21. december 2011.
  267. 1 2 3 4 5 6 7 8 SM Krishnas udtalelse i Lok Sabha om Gita-kontrovers i Rusland  // NDTV . - 20. december 2011. Arkiveret fra originalen 20. december 2011.
  268. Indisk udenrigsminister stillede op for russiske Hare Krishnas  // Interfax-Religion . - 20. december 2011. Arkiveret fra originalen 12. marts 2012.
  269. 1 2 3 Krishna stod op for Bhagavad Gita før Rusland  // Lenta.ru . - 20. december 2011. Arkiveret fra originalen den 7. januar 2012.
  270. 1 2 3 Preetika Rana. Bhagavad Gita 'Extremist' Label Riles Lovgivere  // The Wall Street Journal . — 20. december 2011. Arkiveret fra originalen 8. januar 2012.
  271. 1 2 Indisk opposition beder Medvedev om at forhindre forbuddet mod Bhagavad Gita i Rusland  // NEWSru.com . - 21. december 2011. Arkiveret fra originalen 8. januar 2012.
  272. 1 2 3 Tag skridt til at trække Gita-sag tilbage: BJP til Rusland  // Outlook . — 21. december 2011. Arkiveret fra originalen 16. juni 2012.
  273. Indianerne overdrog til ledelsen af ​​Den Russiske Føderation en kopi af Bhagavad Gita, som er truet med et forbud i Tomsk  // Siberian News Agency. - 22. december 2011. Arkiveret fra originalen den 14. april 2012.
  274. 1 2 3 4 5 Evgeny Pakhomov. Indiske politikere overdrog Bhagavad Gita til ledelsen af ​​Den Russiske Føderation, som er truet med et forbud i Rusland  // RIA Novosti . - 21. december 2011.  (utilgængeligt link)
  275. Den indiske opposition beder Medvedev om at forhindre forbuddet mod Bhagavad Gita i Rusland  // Interfax-Religion . - 21. december 2011. Arkiveret fra originalen 13. marts 2012.
  276. 1 2 Det russiske udenrigsministerium kommenterede retssagen mod Bhagavad Gita  // BBC Russian Service . - 22. december 2011. Arkiveret fra originalen 25. december 2011.
  277. Vladimir Radyuhin. Gita er ikke for retten, men dens kommentarer, siger Rusland  // The Hindu . - 23. december 2011. Arkiveret fra originalen 7. januar 2012.
  278. 1 2 3 Udenrigsministeriet forklarede situationen omkring den russiske Hare Krishnas bog  // Vzglyad.ru . - 22. december 2011. Arkiveret fra originalen 17. januar 2012.
  279. Det russiske udenrigsministerium forklarede årsagen til klagerne over den russiske udgave af Bhagavad Gita  // ITAR-TASS . - 22. december 2011.
  280. Det russiske udenrigsministerium forklarede forbuddet mod bogen "Bhagavad Gita As It Is"  // Lenta.ru . - 22. december 2011. Arkiveret fra originalen den 7. januar 2012.
  281. 1 2 Indien rejste spørgsmålet om Bhagavad Gita med de russiske føderale myndigheder  // The Times of India . - 20. december 2011. Arkiveret fra originalen 17. januar 2012.
  282. Dadan Upadhyay. Russisk udsending fordømmer 'gale', der søger forbud mod Gita  // India Today . - 20. december 2011. Arkiveret fra originalen 17. januar 2012.
  283. Robin Pagnamenta. Moskva sigter mod hindus hellige tekst  // The Times . - 21. december 2011. Arkiveret fra originalen 23. december 2011.
  284. 1 2 3 Hinduer rundt om i verden fejrer Krishnas fremkomst den 22. august  // NEWSru.com . - 22. august 2011. Arkiveret fra originalen 20. september 2011.
  285. Mikhail Kovalev. Indisk nytår  // Moskovsky Komsomolets . - 22. august 2011. Arkiveret fra originalen 28. januar 2012.
  286. Indiens ambassade i Den Russiske Føderation er oprørt over retssagen for at anerkende bogen "Bhagavad Gita" som ekstremistisk  // Ekko af Moskva i Skt. Petersborg . — 23. december 2011.
  287. Indiens ambassade i Rusland er forarget over retssagen om at anerkende bogen "Bhagavad Gita" som ekstremistisk  // Ekko af Moskva . — 22. december 2011. Arkiveret fra originalen 13. marts 2016.
  288. 1 2 Den indiske ambassadør kaldte forsøget på at forbyde Bhagavad Gita i Rusland for absurd  // RIA Novosti . - 23. december 2011. Arkiveret fra originalen 25. december 2011.
  289. Evgeny Pakhomov. Det indiske udenrigsministerium håber, at den russiske domstol ikke vil forbyde Bhagavad Gita  // RIA Novosti . - 27. december 2011. Arkiveret fra originalen 2. marts 2012.
  290. 1 2 3 4 Krishna diskuterer Bhagavad Gita-rækken med russisk ambassadør  // The Times of India . — 27. december 2011. Arkiveret fra originalen 14. januar 2021.
  291. 1 2 Himanshi Negi. Bhagawad Gita på prøve samler online support  // Times of India . — 20. december 2011. Arkiveret fra originalen 9. maj 2022.
  292. Nigam Prusty. Hold Indien oprør ved opkald i Rusland for at forbyde hinduistisk hellig bog  // Reuters . - 19. december 2011. Arkiveret fra originalen 27. januar 2012.
  293. 1 2 3 4 5 Bhagavad Gita-forbud: Forargelse vokser, efterhånden som salget stiger  // Daglig Bhaskar . - 21. december 2011. Arkiveret fra originalen 8. januar 2012.
  294. 1 2 3 4 5 6 7 Vicky Nanjappa. Bhagavad Gita-forbud: Tre synspunkter, tre løsninger  // Rediff News. — 23. december 2011. Arkiveret fra originalen 8. januar 2012.
  295. "Bhagavad Gita" blev en bestseller i Indien takket være en retssag i Tomsk  // NEWSru.com . - 21. december 2011. Arkiveret fra originalen 9. januar 2012.
  296. "Bhagavad Gita" blev en bestseller i Indien takket være en retssag i Tomsk  // Interfax-Religion . — 21. december 2011. Arkiveret fra originalen 12. marts 2012.
  297. Retssagen i Tomsk gjorde bogen "Bhagavad Gita" til en bestseller  // Voice of Russia . - 21. december 2011. Arkiveret fra originalen 12. januar 2012.
  298. Retten i Tomsk nægtede at anerkende bogen "Bhagavad Gita As It Is" som ekstremistisk  // Ekho Moskvy . — 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 14. marts 2016.
  299. 1 2 3 4 Hinduiske hårde grupper protesterer mod Bhagavad Gita-forbudet  // Asian News International . - 23. december 2011. Arkiveret fra originalen 9. marts 2012.
  300. Russisk domstol finder ingen ekstremisme i hinduistisk hellig bog  // RT English . - 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 30. december 2011.
  301. Udelad Shani. Genopblomstringen af ​​'EthnoHinduism' - et teoretisk perspektiv  // Shlomo Ben-Ami, Yoav Peled, Alberto Spektrovski Etniske udfordringer til den moderne nationalstat. - New York: Palgrave Macmillan , 2000. - s. 267-293 . — ISBN 0312230532 . Arkiveret fra originalen den 9. maj 2022.
  302. Eric S. Margolis. Krig på toppen af ​​verden: Kampen for Afghanistan, Kashmir og Tibet . - New York: Routledge , 2001. - S. 95. - 250 s. — ISBN 0415930626 . Arkiveret 9. maj 2022 på Wayback Machine
  303. VHP truer med gengældelse, hvis Gita bliver forbudt  // Hindustan Times . - 20. december 2011. Arkiveret fra originalen 22. december 2011.
  304. VHP truer russiske virksomheder med gengældelse, hvis Gita bliver forbudt  // Asian Age . - 20. december 2011. Arkiveret fra originalen 22. januar 2012.
  305. VHP, Bajrang Dal protesterer mod bud om at forbyde Bhagwad Gita  // Daily Bhaskar. — 21. december 2011.
  306. Ram Sena opfordrer russiske embedsmænd til i mindelighed at løse Gita-problemet  // IBN Live . — 28. december 2011. Arkiveret fra originalen 3. januar 2013.
  307. 1 2 Sri Sri Ravi Shankar . Modgift mod terrorisme  // The Times of India . — 2. januar 2012.
  308. 1 2 3 4 5 6 7 Manjari Mishra. Darul Uloom Deoband opfordrer hinduer, muslimer til at forene sig om Gita  // The Times of India . — 22. december 2011. Arkiveret fra originalen 3. januar 2013.
  309. 1 2 3 4 Mahim P. Singh. Kristne i MP-opposition foreslog russisk forbud mod Gita  // Hinduen . - 22. december 2011. Arkiveret fra originalen 11. januar 2012.
  310. 1 2 3 4 5 Divya Rajagopal. Ateister, rationalister er imod forbud mod Bhagwat Gita  // The Economic Times . — 23. december 2011. Arkiveret fra originalen den 24. juli 2021.
  311. Hinduer oprørt over Bhagavad Gita-forbudsforsøg fra russisk by  // Asian News International . — 29. november 2011. Arkiveret fra originalen 11. juni 2012.
  312. 1 2 Lalit K. Jha. Hinduer i USA oprørte over forsøg på at forbyde Gita i Rusland  // Press Trust of India . - 21. december 2011. Arkiveret fra originalen 4. januar 2013.
  313. Dharma Sabha Nepal fordømmer forbuddet mod Gita  // The Himalayan Times . — 22. december 2011. Arkiveret fra originalen 13. juni 2012.
  314. 'Bhagwat Gita er ikke ekstremistisk litteratur'  // The Himalayan Times . — 22. december 2011.
  315. Hinduer protesterer mod det mulige forbud mod Bhagavad Gita i Rusland  // The Online Citizen . — 29. december 2011.  (ikke tilgængeligt link)

Litteratur

Links

Video