Final Fantasy VII | |
---|---|
| |
Udvikler | Square Co Ltd. |
Forlag |
PlayStation Squaresoft SCEE Windows Eidos Interactive PlayStation Network Square Enix |
En del af en serie | endelig fantasi |
Udgivelsesdatoer |
PlayStation 31. januar 1997 7. september 1997 17. november 1997 14. november 1997 2. oktober 1997 - som Windows International 24. juni 1998 [1] 25. juni 1998 [1] PlayStation Network 16. april 2009 9. juni 2000 4, 2009 PC genudgivelse 14. august 2012 6. juli 2013 på Steam PlayStation 4 forår 2015 [2] iOS 20. august 2015 Nintendo Switch 26. marts 2019 |
Spilbudget | Marketing: $ 40 millioner [4] |
Version | Windows: 1.4 [5] |
Genre | JRPG |
Aldersvurderinger _ |
CERO : B - 12 år og opefter ELSPA: 11+ ESRB : T - Teenagere OFLC (A) : PG - Forældrevejledning PEGI : 12 USK : 12+ |
Skabere | |
Tilsynsførende | Yoshinori Kitase |
Producent | Hironobu Sakaguchi |
Spildesigner | Hiroyuki Ito |
Manuskriptforfattere |
Hironobu Sakaguchi Tetsuya Nomura Yoshinori Kitase Kazushige Nojima Masato Kato |
Programmer | Ken Narita |
Malere |
Tetsuya Nomura Yusuke Naora Yoshitaka Amano |
Komponist | Nobuo Uematsu |
Tekniske detaljer | |
Platforme |
PlayStation Windows PlayStation Network PlayStation 4 iOS Nintendo Switch |
Spilletilstand | enkelt bruger |
Interface sprog | japansk |
transportører |
PlayStation 3 CD-ROM Windows 4 CD-ROM digital distribution PlayStation Network digital distribution AppStore digital distribution |
Systemkrav _ |
Windows: Pentium , Windows 95 , 32 MB RAM , 133 MHz CPU , 16 MB VRAM , DirectX 5.1 kompatibel hardware [5] [6] |
Styring |
gamepad tastatur |
Officiel side | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Final Fantasy VII er et japansk rollespil udviklet af Square Co Ltd. (nu Square Enix ) og udgivet af Sony Computer Entertainment til Sony PlayStation i 1997 som det syvende nummererede bidrag i Final Fantasy-spilserien . Spillet blev også overført til Windows -operativsystemet . Windows-porten blev frigivet den 24. juni 1998 i USA og den 25. juni 1998 i Europa [1] . I 2009 blev Final Fantasy VII også genudgivet til PlayStation Network , i 2012 blev en Windows-port af spillet tilgængelig som en betalt download fra den digitale distributionsbutik, og i 2013 blev spillet udgivet på Steam [7] .
Spillet foregår i en dystopisk fiktiv verden lavet i entourage af science fiction med fantasy - elementer . Plottet i spillet fortæller, hvordan en gruppe øko -terrorister "AVALANCHE", som omfatter hovedpersonen Cloud Strife , kæmper mod mega-selskabet "Shin-Ra", hvis aktiviteter fører til udtømning af kilden til planetarisk energi. I fremtiden står heltene over for en større fare for planeten og sig selv - spillets hovedskurk, Sephiroth .
Spillet har været under udvikling siden 1994, først til Super Nintendo Entertainment System [8] , derefter til Nintendo 64 [9] , men på grund af tekniske begrænsninger af Nintendo 64 -patronen besluttede Square at udgive spillet til Sony PlayStation. . Spillets udvikling blev ledet af spildesigneren Yoshinori Kitase , og spillets musik blev komponeret af komponisten Nobuo Uematsu . For første gang i serien var karakterdesigneren Tetsuya Nomura , der afløste kunstneren Yoshitaka Amano .
Final Fantasy VII modtog gode anmeldelser fra spilpressen og var ekstremt vellykket. I maj 2010 havde det solgt over 10 millioner eksemplarer på verdensplan [10] , hvilket gør det til det bedst sælgende spil i serien [10] . Kritikere roste spillet for dets grafik, gameplay , musik og historie. Oversættelsen af spillet til engelsk blev tildelt dårlige anmeldelser. Nogle journalister mener, at det var dette spil, der populariserede JRPG'er uden for Japan [11] [12] [13] [14] ; det har gentagne gange optrådt øverst på listerne over de bedste spil nogensinde [17] . Da Final Fantasy VII var så populær, besluttede Square Enix at skabe en hel serie kendt som " Final Fantasy VII Compilation " bestående af efterfølgere og spin-offs til Final Fantasy VII [18] . En usædvanlig konsekvens af spillets popularitet var en genindspilning af spillet til hardware-kloner af Famicom -spillekonsollen , udgivet i 2005 af det kinesiske firma ShenZhen Nanjing Technology uden viden eller tilladelse fra indehaveren af ophavsretten. I 2020 udgav Square Enix deres eget genindspilning af spillet til PlayStation 4 , med titlen Final Fantasy VII Remake ; denne genindspilning dækker kun den indledende del af historien og verden af det originale spil, relateret til byen Midgar, og er det første af flere planlagte spil - yderligere spil under udvikling bør svare til andre segmenter af det originale spil og vise verden uden for Midgar [19] .
Spilleren styrer en gruppe helte , som rejser rundt i spilverdenen, interagerer med NPC'er og udfører forskellige opgaver for at fremme historien. Byer, fangehuller og andre steder vises på det 3D- verdenskort , som spilleren rejser gennem [20] . Så snart spilleren kommer ind på placeringen fra verdenskortet, vises selve placeringen i stedet for verdenskortet i form af en todimensionel præ- renderet baggrund, hvorpå tredimensionelle karaktermodeller bevæger sig [21] . Verdenskortet kan rejses til fods eller i forskellige køretøjer, såsom chocobo- mounts , biler , ubåde eller luftskibe [20] .
På verdenskortet og mange steder går spilleren ind i kampe med tilfældige modstandere . Når kampen starter, vises kampskærmen. På slagmarken er modstanderne placeret over for heltene. For første gang i serien kan kun tre helte være på slagmarken, mens der i tidligere spil i serien var op til fire eller fem på slagmarken [22] . Som i mange tidligere spil i serien er kamp turbaseret , men rækkefølgen af træk bestemmes af systemet " Active Time Battle " udviklet af Hiroyuki Ito til Final Fantasy IV . Dette system består i, at hver karakter i kamp har sin egen skala, som fyldes op over tid. Når måleren fyldes op, vises en menu nederst på skærmen , hvor spilleren kan vælge en eller anden handling, som helten skal udføre: angribe fjenden, bruge magi, et element osv. Når en handling udføres , er måleren nulstillet, og du skal vente på, at den fyldes op igen. Karakterer og deres modstandere har hit points (HP). Hvis fjenden mister alle hit points, dør han. Hvis helten mister alle point, så mister han bevidstheden, og samtidig evnen til at kæmpe, indtil han er helbredt. Derudover har hver karakter magiske point (MP), som kan bruges på magi og tilkalde væsner i kamp. Helte får erfaring, når de vinder en kamp . Efter at have modtaget en vis mængde erfaring stiger helten til niveauet op, og sammen med dette vokser hans egenskaber.
Begræns udbrudSpillet har også en let modificeret version af Desperate Attack fra Final Fantasy VI - Limit Break . Hver karakter har en speciel måler, der fyldes op, hvis karakteren tager skade. Når måleren er fuld, kan karakteren bruge Limit Break, et særligt træk, der enten påfører fjenden stor skade eller på anden måde påvirker slagets gang [23] . Hver helt har syv af sine egne unikke Ultimate Breaks, med undtagelse af Kait Sith, der har to, og Vincent, der har fire. Til at begynde med er der kun ét gennembrud tilgængeligt for hver helt, resten læres gennem spillet [24] .
I Final Fantasy VII får spilbare karakterer nye evner gennem materia eller kugleformede bundter af magisk energi, der er installeret på karakterernes udstyr. Materia påvirker også heltens egenskaber, for eksempel reducerer materiel, der giver en besværgelse, antallet af hitpoint for den karakter, der bruger det. Der er flere typer af stoffer: grøn giver dig mulighed for at bruge nye besværgelser, rød giver helte muligheden for at kalde skabninger til deres side, gul tilføjer yderligere kommandoer til menuen under kamp, blå påvirker virkningerne af tilstødende materialer i henhold til deres position i udstyr , og lilla øger karakteristika af helte [25] . Hvis en spiller vinder en kamp, tildeles han nogle gange "Ability Points" ( eng. Ability Points, AP ), og hvis karakteren modtager en vis mængde af dem, forbedres sagen på karakteren, hvilket åbner nye evner for ham. eller styrkelse af gamle.
Det fiktive univers er lavet i science fiction -entourage med elementer af fantasy og ligner teknisk udviklingsmæssigt den virkelige verden [26] . I spillet kaldes den fiktive verden "The Planet".
Næsten hele planeten er de facto styret af energimegaselskabet Shin -Ra. Kompagniet har sin egen hær, som også omfatter SOLDATER - en specialenhed bestående af supersoldater , og tyrkere - et hemmeligt politi , der beskæftiger sig med spionage og attentat. "Shin-Ra" producerer elektricitet ved hjælp af Mako-reaktorer og udtømmer derved planetens livsenergi - Mako. Der er ophobninger af Mako i jorden, hvorfra energi udvindes. Den største ophobning af Mako kaldes "Livets Strøm" og er placeret dybt i jordens indvolde. Så snart et levende væsen dør, går dets sjæl til Livets Strøm, forvandler sig til Mako og deler al den oplevelse, det har oplevet med planeten. Hvis Livets Strøm tørrer ud, vil Planeten gå til grunde. Nogle gange kondenserer Mako in the Stream of Life - sådan opnås materie, takket være hvilken du kan få nye evner. Shin-Ra-virksomheden er modstander af AVALANCHE-øko -terroristgruppen , som ønsker at stoppe udvindingen af Mako-energi og derved redde planeten fra ødelæggelse.
I alt er der tre kontinenter på planeten. På det østlige fastland ligger Midgar - en metropol , der fungerer som verdens hovedstad . Shin-Ras hovedkvarter ligger i Midgar. Andre steder på det østlige kontinent omfatter Junon, Shin-Ra-militærbasen, Fort Condor, en fæstning med en kæmpe kondor, der sidder på toppen af en Mako-reaktor, en gård, der opdrætter chocobo-bjerge , og byen Kalm. På det vestlige kontinent er Golden Saucer - en forlystelsespark beliggende over Korel-fængslet, Costa del Sol - et feriested ved kysten, Gongaga - en landsby med en sprængt Mako-reaktor, Nibelheim - en by under Mount Nibel, Rocket City - stedet, hvor rumhavnen er placeret, og bjergbebyggelsen Cosmo Canyon. Indbyggerne i Space Canyon forsøger at leve i harmoni med naturen og tror, at planeten er et levende væsen [27] . Denne by har sit eget observatorium, hvor folk studerer planetens liv [27] . Hjem til Ninja , Wutai City ligger på en ø vest for det vestlige kontinent. Det nordlige kontinent er dækket af sne og omgivet af isbjerge , det indeholder en arkæologisk bosættelse, den mystiske "City of the Ancients", skisportsstedet Icicle Hotel og et kæmpe krater - spillets endelige placering. Der er også undersøiske steder, som kun kan nås med en ubåd.
I Final Fantasy VII er ni karakterer tilgængelige for spilleren at kontrollere, ikke inklusive Sephiroth, som kortvarigt kun er tilgængelig på et bestemt tidspunkt i spillet.
Af de ni spilbare karakterer er det ikke nødvendigt at få to for at fuldføre spillet:
I første omgang bliver heltene modarbejdet af medlemmer af Shin-Ra-virksomheden - dets præsident , præsidentens søn Rufus Shinra , den gale videnskabsmand Professor Hojo og Turki Reno , Rude , Tseng og Elena . Senere i historien viser det sig, at spillets hovedskurk er Sephiroth , den legendariske SOLDATER, som for længst blev betragtet som død [34] . Karakteren blev rangeret som den 10. største videospilkarakter af Empire magazine [35] .
Final Fantasy VII begynder, når Cloud og AVALANCHE detonerer Mako-reaktoren i Midgar. Efter den første eksplosion beslutter AVALANCHE at sprænge endnu en Mako Reactor i luften, men medlemmerne af gruppen bliver fanget. Bomben, der er plantet i reaktoren, eksploderer pludselig, hvilket giver heltene en chance for at flygte, men Cloud falder ned i Midgars slumkvarterer i processen. Cloud vågner op på blomster, der vokser i en kirke i slummen. Der bliver han fundet af Iris, som dyrker disse blomster [36] . Da Iris ønsker at fange Shin-Ra-tyrkerne, indvilliger Cloud i at være hendes livvagt [37] . Da Shin-Ra erfarer, at AVALANCHEs base ligger i slumkvarteret under Midgar, [38] sprænger tyrkerne på ordre fra hendes ledelse en hel del af Midgar i luften og dræber næsten hele befolkningen og tre medlemmer af AVALANCHE. Tyrkerne fanger også Iris, som er afsløret at være den sidste af den gamle Cetra [39] race , også kendt som de gamle. Cetra blev anset for at være uddød for længe siden. Præsidenten for Shin-Ra mener, at Iris, som den sidste af Cetra'erne, vil være i stand til at føre ham til det forjættede land, et mytisk sted, hvor der ifølge præsidenten skulle være en uudtømmelig kilde til Mako-energi [40] .
De resterende AVALANCHE-medlemmer, Cloud, Tifa og Barret, klatrer op på Midgar-hovedbygningen og befrier Iris og Red XIII. Det lykkes dem at undslippe bygningen med lethed, da mange Shin-Ra-ansatte, inklusive præsidenten, bliver dræbt af Sephiroth, en mand, som man troede var død i flere år. Heltene finder ud af, at Sephiroth, der dræbte medarbejdere, sagde, at han ikke ville tillade "Shin-Ra" ind i det forjættede land [41] . Det bliver også kendt, at et hovedløst væsen "Jenova" er flygtet fra videnskabslaboratoriet i hovedbygningen [42] . Efter præsidentens død blev hans søn Rufus, som har et mere grusomt sind end sin far, udnævnt til hans sted. I mellemtiden forfølger Cloud og hans hold Sephiroth i frygt for, at han har mere frygtelige planer for det forjættede land end "Shin-Ra". Clouds fest får selskab af Kite Sith og Sid, og eventuelt Yuffie og Vincent. Cloud lærer Sephiroths plan: Sephiroth vil bruge Black Matter til at tilkalde Meteor, en magi, der kan ødelægge verden. Hvis en Planet er hårdt beskadiget, vil Livets Strøm samle sig på skadestedet for at helbrede den. Sephiroth planlægger at være i centrum af planetens sår, at forbinde med dens energi og dermed blive en gud [43] . Da det lykkes Sephiroth at få fat i det sorte stof, forsøger Iris at stoppe Sephiroth på egen hånd. Heltene følger hende til det nordlige kontinent til de gamles forladte by. Da de finder Iris, der beder til planeten, dukker Sephiroth op, og foran Cloud stikker han Iris med sit sværd [44] , inden han forsvinder. På trods af Clouds overvældende følelser, lover han at finde og dræbe Sephiroth.
Efter Iris' død fortsætter heltene med at forfølge Sephiroth. Da de finder ham, overbeviser han Cloud om, at hans minder er falske, og at Cloud selv netop blev skabt ud fra Jenovas celler af professor Hojo. Som det viser sig, er Jenova et fremmed væsen, der styrtede ind på planeten cirka to tusinde år før starten på Final Fantasy VII- historien . Jenova begyndte at inficere planetens indbyggere med en bestemt virus, der gjorde dem til forfærdelige monstre [45] , blandt ofrene for virussen var der også en masse Cetra. I et forsøg på at beskytte sig selv skabte planeten kæmpemonstre "GUNS". VÅBEN begyndte at ødelægge flere almindelige levende væsener end Jenovas skabninger. Det lykkedes dog en gruppe Cetra-overlevende derefter at besejre hende [46] . Flere årtier før begivenhederne i spillet blev Jenovas rester fundet af professor Gast Faremis, en videnskabsmand, der arbejdede for Shin-Ra. Da han fejlagtigt troede, at Jenova var en ældgammel, udførte professor Gast et eksperiment, hvor han implanterede Jenova-celler i et ufødt barn for at skabe et menneske med kræfterne fra en ældgammel [45] . Fem år før spillets start erfarede Sephiroth på en mission til Nibelheim, Cloud og Tifas hjemby, at han var resultatet af dette eksperiment. Sephiroth begyndte at tro på sig selv at være den sidste Cetra, skabt af Jenovas genetiske materiale, og i et vanvid brændte Nibelheim ned og dræbte mange mennesker. Cloud konfronterede Sephiroth under denne hændelse, hvorefter Sephiroth forsvandt og blev formodet død indtil hans ankomst til Shin-Ra's hovedbygning. Da heltene når et kæmpe krater på det nordlige kontinent, fortæller Sephiroth til Cloud, at han ikke var i Nibelheim på det tidspunkt, og viser ham sine minder, hvor der i stedet for Cloud og Sephiroth i Nibelheim var en sorthåret SOLDATE [47] . Tifa, også i Nibelheim på det tidspunkt, kan ikke tilbagevise Sephiroths ord. Det bliver kendt, at Sephiroth var inde i krateret hele denne tid, mens heltene forfulgte Jenova, som påtog sig Sephiroths skikkelse og blev kontrolleret af hans vilje. Sephiroth tilkalder derefter Meteor og får dermed planeten til at vække VÅBNET som svar. Et jordskælv begynder, og Cloud falder ind i livsstrømmen og adskiller sig selv fra de andre.
Da Meteor langsomt flyver mod Planeten, forsøger "Shin-Ra" at beskytte menneskeheden mod VÅBNene og dræbe Sephiroth, i håb om at Meteoren efter hans død vil forsvinde [48] . I mellemtiden finder resten af AVALANCHE Cloud bevidstløs på en af de sydlige øer, hvor han blev taget af Livets Strøm. VÅBNETs destruktive handlinger forårsager en revne i jorden, og Tifa og Cloud falder ind i Lifestream. På en eller anden måde kommer Tifa ind i Clouds underbevidsthed og lærer, hvad der virkelig skete i Nibelheim: Cloud formåede ikke at blive SOLDATEN, og den sorthårede SOLDATE var Zack Fair , Clouds bedste ven og Iris' første kærlighed. Cloud var en af fodsoldaterne, der fulgte med Zack. Zack, Tifa og Cloud kæmpede mod Sephiroth under branden i Nibelheim. Tifa og Zack blev besejret, mens Cloud og Sephiroth sårede hinanden dødeligt. Cloud kastede Sephiroth, der havde halshugget Jenova og holdt hendes hoved, ind i Lifestream. Sephiroth døde ikke på samme tid, men kom gennem Livets Strøm til det nordlige kontinent, hvor han blev dækket af en krystal.
Den bevidstløse Cloud og Zack blev bragt til professor Hojo, som begyndte at udføre videnskabelige eksperimenter på dem: Hojo transplanterede Jenova-celler til forsøgspersoner og bestrålede dem med Mako-energi. Udover Zack og Cloud havde Hojo også flere SOLDATE testpersoner. Alle testpersonerne, undtagen Zack, gik i koma . Fire år efter Nibelheim-hændelsen lykkedes det Zack at flygte fra laboratoriet og tog sin ven Cloud med sig. Jenova-cellerne inde i Cloud tillod Sephiroth at kontrollere ham, derudover ændrede de i høj grad hans hukommelse, hvilket fik Cloud til at betragte mange af Zacks handlinger som sine egne. På vej til Midgar blev Zak dræbt af Shin-Ra-infanteriet, og Cloud nåede knap nok til Midgar alene og glemte gradvist sin fortid. I Midgar fandt Cloud Tief og bad ham arbejde for AVALANCHE.
Da Cloud undslipper Lifestream med Tifa, bliver det klart, at Iris bad, før hun døde, for at tilkalde Holy, en magi, der kunne redde verden fra Meteoren. For at påkalde Holy havde Iris en White Materia med sig. Selvom det lykkedes, holdt Sephiroth effekten af denne besværgelse tilbage. AVALANCHE og Shin-Ra ødelægger VÅBNene og dræber næsten alle Shin-Ras ansatte i processen. Overlevende inkluderer Reeve Tuesti, det menneske, der styrede robotten Kait Sith [49] , og professor Hojo, som er afsløret at være Sephiroths far. Hojo forklarer heltene, at han og hans kone var professor Gasts assistenter, og at han tilbød Gast sit ufødte barn som testperson i et eksperiment med Jenovas celler [50] . Da heltene indser, at han vil hjælpe sin søn Sephiroth med at overtage Lifestream, dræber de Hojo. For at Holy kan arbejde, trænger Cloud sammen med resten af AVALANCHE dybt ind i krateret, gennem det kommer de til planetens kerne og besejrer Sephiroth der. På trods af dette viser Holy sig ude af stand til at beskytte planeten fra Meteor alene. Meteoren flyver mod Midgar og ødelægger den fuldstændig. Ved meteorens nedstyrtningssted rejser Livets Strøm sig og ødelægger sammen med Helligheden Meteoren og redder derved verden [51] .
Efter slutteksterne vises begivenheder fem hundrede år efter Meteors styrt. Red XIII og hans to børn løber gennem en kløft mod Midgars tilgroede ruiner.
Planlægningen af Final Fantasy VII begyndte umiddelbart efter udgivelsen af Final Fantasy VI i 1994 . I første omgang blev det antaget, at det nye spil, ligesom de tidligere, ville blive udgivet til Nintendos spillekonsol - Super Nintendo Entertainment System (SNES, Super Famicom) [8] . Omkring 60 Square-ansatte arbejdede på Final Fantasy VI ; et mindre hold på 20-30 personer var samlet til den indledende udviklingsfase af et nyt spil. Skaberen af Final Fantasy-serien Hironobu Sakaguchi , producent og executive vice president for virksomheden, påvirkede i høj grad udviklingen af spillet, idet han på egen hånd traf nøglebeslutninger, forblev "konge" og "superstjerne" for medarbejderne; Betydelige roller blev også spillet af medarbejdere, der var kommet frem i de foregående år - Yoshinori Kitase , der ledede skabelsen af Final Fantasy VI , og Tetsuya Nomura , som oprindeligt arbejdede på studiet som karakterkunstner, men efterhånden indtog andre kreative stillinger [ 52] . Den første og mest kommercielt sikre idé til et nyt spil var at skabe en direkte efterfølger til Final Fantasy VI på SNES med 2D-grafik, men i løbet af de første to til tre måneder blev andre koncepter diskuteret af udviklerne [52] . Sakaguchi skitserede den første tidlige beskrivelse af spillets plot - ifølge udviklingsdeltagernes erindringer skulle dets handling foregå i New York , en bestemt organisation forsøgte at sprænge "mako-reaktorerne", og en vis " detektiv Joe" skulle efterforske disse planer. Et af medlemmerne af denne organisation blev prototypen til Cloud Strife , hovedpersonen i det sidste spil [52] . Sakaguchi selv stillede senere spørgsmålstegn ved, om alle disse ideer virkelig tilhørte det samme spil - han bemærkede, at New York senere blev brugt som ramme for spillet Parasite Eve , og navnet "Joe" var det oprindelige navn på Caim, helten fra Lost Odyssey [52] . Square - medarbejder Tetsuya Takahashi og hans kone Soraya Saga tilbød deres færdige manuskript, men de fik afslag, da manuskriptet blev anset som "for mørkt og forvirrende", efterfølgende blev de samme udviklinger brugt til at skabe et separat spil - Xenogears [53] .
Mange udviklere arbejdede på Chrono Trigger parallelt , og arbejdet med projektet blev afbrudt, da et betydeligt medlem af Final Fantasy VII -udviklingsteamet midlertidigt forlod for at arbejde på et andet spil [52] . Nogle ubrugte ideer til Final Fantasy VII blev brugt i Chrono Trigger . Andre ideer, der ikke blev implementeret i spillet, såsom introduktionen af troldkvinden Edea og kulissen til historien i New York i 1999, blev inkluderet i henholdsvis Final Fantasy VIII og Parasite Eve [54] . Den endelige version af manuskriptet er meget forskellig fra den originale version, som blev skrevet af Hironobu Sakaguchi. Tetsuya Nomura , der beskrev de tidlige udkast til plottet, sagde, at Sakaguchi ønskede at skabe "noget som en detektiv " [55] . Det endelige manuskript blev skrevet af Kazushige Nojima og Yoshinori Kitase , hvor Sakaguchi og Nomura var med til at skrive hovedhistorien . Masato Kato bidrog også til manuskriptet til spillet og skrev tre scener [57] . Sakaguchi bemærkede senere, at det var det første spil siden den første Final Fantasy , der fokuserede mere på gameplay end historie . Det var Sakaguchi, der foreslog, at heltene brugte stof til at opnå besværgelser [59] . Da Nojima sluttede sig til udviklingsteamet efter at være blevet befriet fra Bahamut Lagoon , fortalte Kitase ham, at scenariet skulle være så "mystisk" som muligt .
Karakterdesigneren af de tidligere spil i serien, Yoshitaka Amano , var på kunstudstillinger i Frankrig og New York, og havde derfor meget lidt involvering i skabelsen af spillet. Hans plads blev overtaget af Tetsuya Nomura, og Amano var kun engageret i designet af det geografiske kort over den fiktive verden og spillets logo [23] . Nomura hævdede, at hans designs til Final Fantasy VII på grund af tekniske begrænsninger var meget forenklet. I det originale design havde Cloud kort sort hår glattet tilbage, i kontrast til Sephiroths lange sølvhår. Senere mente designeren, at Clouds udseende var uimponerende og gjorde ham blond med strittende hår. Tifas korte, mørke nederdel skulle stå i kontrast til Iris' lange lyserøde kjole. De ville først gøre Vincent til en frygtelig videnskabsmand, så en detektiv, så en kemiker, og til sidst besluttede de at gøre ham til en tidligere tyrker med en mørk fortid. Nomura bemærkede også, at Cid Highwinds kampstil minder om "Dragoons", en karakterklasse fra tidligere Final Fantasy- titler : hans kampstil blev lavet på den måde, fordi Cids efternavn, Highwind, også tilhørte dragonkrigerne Richard Highwind fra Final . Fantasy II og Kain Highwindu fra Final Fantasy IV [23] . Sakaguchi kom op med ideen om chibi -proportionerede karakterer uden for kampe: han følte, at chibi-proportionerede karakterer så mere udtryksfulde ud og derfor mere velegnede til plot-indsættelser. Helt fra begyndelsen af udviklingen ønskede Nomura, at en af karaktererne skulle dø i historien, de skulle have været Tifa eller Iris, men valget faldt på Iris. Tifa blev opfundet efter Iris blev føjet til plottet. I starten ønskede manuskriptforfatterne at skabe en form for forbindelse mellem Iris og Sephiroth: Først ville de gøre dem til søster og bror, derefter besluttede de at gøre Sephiroth Iris' første kærlighed, men senere, i slutningen af udviklingen, blev Zack føjet til spillet , og det blev besluttet at opgive ideen om en forbindelse mellem disse to karakterer. Nomura foreslog også ideen om individuelle gennembrud for hver karakter [59] .
Udviklingen af Final Fantasy VII begyndte i slutningen af 1995 [44] . Udviklerne kunne i lang tid ikke beslutte, om grafikken skulle være sprite eller 3D , men spillet Alone in the Dark fik dem til at tro, at det ville være bedre at lave 3D-grafik [59] . Omkring 120 kunstnere og programmører, der brugte PowerAnimator og Softimage 3D -programmer [60] var involveret i arbejdet med spillet . Spillets budget var US$ 45 millioner , hvilket gør det til det pc-spil med det højeste budget på det tidspunkt [3] . Final Fantasy VI forfatter og udviklingsdirektør Yoshinori Kitase, da han begyndte at arbejde på Final Fantasy VII , udtrykte sin frygt for, at hvis spillet ikke havde tredimensionel grafik, som i mange andre spil på den tid, så ville Final Fantasy VII mislykkes [ 61] .
Square har skabt en lille eksperimentel Final Fantasy SGI tech-demo inspireret af Final Fantasy VI . Teknologidemoen var en video lavet ved hjælp af 3D-grafik [62] . Kunstværket fra denne demo blev senere brugt til at skabe grafikken til Final Fantasy VII . Da 3D computergrafik fylder meget, var det kun CD-ROM- hukommelsen, der var stor nok til at passe til spillet [44] . Nintendo , som Square havde udviklet alle tidligere Final Fantasy-spil til, fortsatte med at bruge patroner i sin nye Nintendo 64 videospilkonsol . Dette afsluttede Squares lange tilknytning til Nintendo, og i 1996 annoncerede Square Final Fantasy VII til Sony PlayStation , som understøttede CD-ROM-lagring [9] [63] .
Mens PlayStations avancerede specifikationer på det tidspunkt gjorde det muligt for udviklerne at inkludere over 40 minutters FMV -optagelser i spillet, medførte dette også sit eget sæt udfordringer: at gøre overgangen fra FMV til gameplay jævnere var svært nok. Kitase sagde, at det at skabe detaljeret grafik var "meget omhyggeligt arbejde" [44] . Final Fantasy VII -spilmotoren blev også senere brugt i andre Square-spil, såsom Parasite Eve [64] [65] .
Square selv-udgav spillet i Japan, mens Sony, producenten af PlayStation [4] blev udgiver i USA, Canada og Europa . Sony så Final Fantasy VII som et blockbuster-spil, der kunne bringe PlayStation og RPG - genren til en vinderposition på verdens største videospilmarked, Nordamerika. Dette marked var domineret af to japanske videospilskonsolvirksomheder, Nintendo og Sega , hvor Nintendo var rettet mod små børn og Sega rettet mod teenagere. På tidspunktet for udgivelsen af Final Fantasy VII blev rollespil ikke betragtet som en populær massegenre - amerikanerne foretrak actionspil , platformspillere og sportssimulatorer ; selvom adskillige rollespil allerede var blevet udgivet på PlayStation, som King's Field eller Blood Omen: Legacy of Kain , var disse ganske nicheprodukter med et begrænset publikum. I Europa var genren endnu mere niche - intet tidligere Final Fantasy -spil var endda blevet udgivet her , og det var op til marketingfolk at gøre dette mærke genkendeligt for forbrugerne; Final Fantasy VII var dog ikke forbundet med de andre spil i serien, hverken af historie eller af den samlede verden, så det kunne annonceres som et helt nyt produkt. Sony havde store forhåbninger til Final Fantasy VII 's CGI-videoer , som ifølge Sonys marketingfolk og dets tilknyttede reklamebureau TBWA\Chiat\Day kunne konkurrere med Hollywood - biografen [4] .
Sony tildelte et hidtil uset beløb på $40 millioner til at promovere spillet - disse penge blev delt mellem den amerikanske afdeling af Sony Computer Entertainment America (SCEA), europæiske Sony Computer Entertainment Europe (SCEE) og japanske Sony Interactive Entertainment (SIE) Japan. Senior produktchef i SCEA, David Bamberger, beskrev spillet med begrebet " tentpole [ eng." som findes i biografen (en Succesen med teltstangsfilmen var i stand til at dække alle studiets mulige fiaskoer i det kommende år, men hvis det mislykkedes, ville det uundgåeligt stå i gæld. For spilindustrien var ideen om at reklamere for et spil som en teltstangs-blockbuster helt ny [4] .
Selvom den første fase af den nordamerikanske kampagne, som begyndte tre måneder før spillets udgivelse, var rettet mod traditionelle spilpublikationer som Electronic Gaming Monthly og Game Informer , mente Bamberger og hans team, at det ikke skulle stoppe der - "RPG-spillere er allerede vores ”, var det nødvendigt at erklære sig for det størst mulige publikum [4] . Spillets storstilede reklamekampagne omfattede 30 sekunders tv-reklamer, brugen af spillets karakterer i reklamer for Pepsi -drinks og annoncer i fremtrædende magasiner, herunder Rolling Stone , Details , Spin og Playboy , samt Marvel Comics og DC Comics [66] . Kampagnen med Pepsi var især værdifuld, fordi denne 15-sekunders video med karakterer fra forskellige spil blev vist i slutningen af kampe i amerikansk fodbold , en meget populær sport i USA - dette var en chance for at fange et så bredt publikum som muligt [4] . Produceret af TWBA blev reklamer for tv udgivet under reklamepauser på topprogrammer som Saturday Night Live og The Simpsons ; disse reklamer blev bygget på en sådan måde, som om bureauet annoncerede filmen, ikke spillet [4] . Til magasiner blev helsidesbilleder udvalgt med sorte striber øverst og nederst, der efterlignede skærmgrød , og iørefaldende slogans blev opfundet til dem - for eksempel blev billedet af en enorm pistol på Junon militærbase ledsaget af inskriptionen " give dem, der laver spil på patroner, en cigaret og en forbinding på øjnene”, som om Sonys konkurrenter blev ført til skudhold. Sådan militant reklame var det stik modsatte af, hvordan Nintendo annoncerede sine spil , og blev set som et bevidst angreb på virksomheden i " konsolkrigene " [4] [67] . SCEEs europæiske reklamekampagne fokuserede på spillets karakterer og attraktive grafik, med fokus på statiske billeder såsom "K-art" med en skyline af byen Midgar og portrætter af hovedpersonerne Cloud, Barret og Iris, distribueret i form af plakater og bannere i detailbutikker Frankrig og Tyskland og Italien [4] . Squares amerikanske afdeling oversatte uafhængigt marketingmateriale fra en japansk reklamekampagne til engelsk, holdt en stand på Electronic Entertainment Expo i 1997 og lancerede også squaresoft.com, et e-mail- websted , der var meget nyttigt til at promovere det som selve Final Fantasy VII , og de næste spil i serien. Ifølge erindringerne fra Square USA-medarbejder Kyoko Higo, som var ansvarlig for siden, voksede antallet af abonnenter på denne mailingliste konstant - på tidspunktet for udgivelsen af Final Fantasy IX oversteg det en million mennesker [4] .
I den nordamerikanske version af spillet dukkede innovationer op, som manglede i den japanske original: grænsefladen blev forbedret , nye chefer blev tilføjet , scener blev tilføjet og muligheden for at fremhæve udgange fra steder med pile [21] . Ifølge Bamberger fandt SCEA-medarbejdere, som modtog en "guld" master-disk kort før udgivelsen, ud af, at spillet ikke startede - videoafspilningsproblemet blev hurtigt løst i weekenden, og nye master-diske blev printet [4] .
I begyndelsen af august 1996, bundtet med PlayStation-spillet Tobal No. 1 blev der udgivet en disk med demoer af Squares uudgivne spil: Bushido Blade , SaGa Frontier , Final Fantasy Tactics og Final Fantasy VII . I demoen af Final Fantasy VII kunne du kun komme til det øjeblik, hvor den første eksplosion af reaktoren var, der var også andre forskelle fra det fulde spil, især Iris er i Clouds team fra begyndelsen, men taler ikke et ord [68] . I Japan blev den " internationale version af spillet " senere udgivet Final Fantasy VII International , hvor alle ændringerne til den vestlige version var til stede, teksten i den internationale udgave var på japansk, derudover var den fjerde disk knyttet til international version, hvor der var yderligere materialer om udvikling, gameplay og spilplot [69] .
I 1998 blev beslutningen taget om at overføre Final Fantasy VII til en personlig computer , der kører Microsoft Windows -operativsystemet . Square valgte det amerikanske firma Eidos Interactive som porteringsfirma, fordi Eidos Interactive var i stand til at portere Tomb Raider-spillene [64] . Da udviklerne på Square, der renderede 2D-baggrundene for lokationerne og FMV'erne, havde travlt med andre projekter som Final Fantasy VIII og Final Fantasy IX , var de ikke i stand til at gengive baggrunde og FMV'er i en højere opløsning til Windows-versionen igen. , så Eidos-personalet måtte bruge baggrunde af lavere kvalitet og FMV fra PlayStation-versionen [64] . På grund af manglen på en PlayStation -lydgeneratorchip i den personlige computer er lydkvaliteten væsentligt forringet: i modsætning til PlayStation-versionen lyder det som normal lyd i MIDI -format . Mindre fejl blev rettet i versionen til den personlige computer, inklusive fejl i oversættelsen til engelsk [64] . På trods af forbedringerne er der nogle egne fejl , for eksempel på nogle videokort blev FMV-videoer ikke vist korrekt [70] , og der er også problemer med at køre spillet på Windows-versioner senere end Windows 98 [71] . Fans har udviklet et stort antal modifikationer, der forbedrer grafik og lyd, samt løser fejl [72] .
Den 4. juli 2012 annoncerede Square Enix, at de planlægger at genudgive Windows-versionen af spillet til sin onlinebutik, denne gang med trænere og et præstationssystem [73] [74] . Til at begynde med spekulerede fans i, at Square Enix ville genudgive spillet på Steam , da data om spillet blev fundet i dets database, men der var ingen bekræftelse fra udviklerne [75] . Men den 14. august 2012 blev en remasteret Final Fantasy VII udgivet [76] . Genudgivelsen inkluderede 36 "præstationer", en træner, der giver dig mulighed for øjeblikkeligt at øge dit helbred, magiske point og penge til det maksimale, samt understøttelse af besparelser ved hjælp af "cloud"-lagring [77] . I juli 2013 blev spillet, som mange fans forventede, faktisk tilgængeligt til download fra Steam [7] . Baseret på porten er der planlagt en PlayStation 4 -version [2] .
Final Fantasy VII hovedtema | |
Et eksempel på Final Fantasy VII -hovedtemasangen , der blev spillet, mens du rejste rundt på verdenskortet. | |
Hjælp til afspilning |
Musikken til Final Fantasy VII er komponeret af komponisten Nobuo Uematsu . I stedet for at optage musik fremført af et orkester, valgte Uematsu at syntetisere musikken i MIDI -format ved hjælp af PlayStations lydgeneratorchips [23] . Final Fantasy VII er det første spil i serien, der bruger indspillet vokal i sin musik : koret kan høres i temasangen " One -Winged Angel " , som 1UP.com kaldte det mest genkendelige nummer af Nobuo Uematsu i serien [ 78] . Uematsu sagde i et interview, at soundtracket skulle give spillerne "en følelse af realisme omkring, hvad der skete", hvilket forhindrede ham i at komponere "overdrevent skør musik" [79] .
Spillets soundtrack blev udgivet på fire diske [80] . Et af de mest berømte musikalske temaer er "Aerith's Theme" , som spiller umiddelbart efter Sephiroth dræber Aerith. "Aerith's Theme" blev ret populær blandt fansene og modtog mange arrangementer [81] . Et musikalbum på én disk, Final Fantasy VII Reunion Tracks , blev også udgivet, med udvalgte numre fra spillets soundtrack, samt tre orkestrale arrangementer [82] . I 2003 udkom albummet Final Fantasy VII Piano Collection , som indeholdt motiver fra spillet, fremført på klaveret [83] . Mange af musiknumrene fra Final Fantasy VII er blevet brugt i senere Square- og Square Enix-spil i en arrangeret form, især i Final Fantasy IX , Kingdom Hearts [84] , Kingdom Hearts II [85] , Crisis Core: Final Fantasy VII , samt i animationsfilmen Final Fantasy VII: Advent Children [ 86] .
Salget af Final Fantasy VII var ekstremt højt - i denne indikator blev der sat flere rekorder på én gang. Den solgte 2,3 millioner eksemplarer i de første tre dage i Japan [23] . På grund af stor efterspørgsel i september satte nogle forhandlere Final Fantasy VII på hylderne forud for den officielle nordamerikanske udgivelsesdato [87] . Da spillet blev officielt udgivet i Nordamerika, solgte det 330.000 eksemplarer i den første uge [88] og nåede 500.000 i de første tre uger [89] . Det høje salgsniveau fortsatte i flere måneder - i begyndelsen af december 1997 meddelte Sony , at det havde solgt over en million eksemplarer i Nordamerika [90] , og som økonom Edward Williams rapporterede , "Sony har genovervejet sin holdning til rollen- spille spilgenre og besluttede at popularisere dem og lancerede Final Fantasy VII " [90] . I december 2005 har spillet solgt 9,8 millioner eksemplarer, inklusive Final Fantasy VII International [91] , hvilket gør det til det bedst sælgende spil i serien til dato [92] . Squares meddelelse om, at Final Fantasy VII ville blive udviklet til Sony frem for Nintendo, forårsagede utilfredshed blandt mange spillere [9] [62] . I de første to uger af spillets udgivelse på PlayStation Network blev det downloadet cirka 100.000 gange, hvilket gør det til det hurtigst sælgende spil på PlayStation Network [93] . I maj 2010 har den solgt over 10 millioner eksemplarer på verdensplan [10] .
Final Fantasy VII-bedømmelser | |
---|---|
Konsolideret rating | |
Aggregator | karakter |
Spilrangeringer | 92 % [104] 86,30 % (PC) [105] |
Metakritisk | 92/100 [95] |
Fremmedsprogede publikationer | |
Udgave | karakter |
1UP.com | A+ [94] |
EGM | 9,5/10 [95] |
Famitsu | 38/40 [96] |
GamePro | 5/5 [97] |
GameSpot | 9.5/10 (PS) [21] 8.0/10 (PC) [98] |
IGN | 9,5/10 [99] |
OPM | 5/5 [101] |
PC-spiller (USA) | 90 %/100 % [100] |
Computerspilverden | [102] |
Magasinet computerspil | [103] |
Russisksprogede publikationer | |
Udgave | karakter |
Spil.EXE | 88 % [106] |
" spil " | 9,6/10 [107] |
FLAGERMUS | 9.0/10 [108] |
Kritikere roste næsten enstemmigt dette spil og gav det høje karakterer [95] [104] . GameSpots anmelder sagde "aldrig før har teknologi, gameplay og historiefortælling faldet så godt sammen som i Final Fantasy VII ", og roste grafikken, musikken og historien . [21] Jay Boer, en forfatter til IGN , skrev, at grafikken var "langt foran, hvad vi ser på PlayStation" og anså kampsystemet for at være spillets stærkeste side. [ 22] RPGamer roste musikken, dens variation og kvalitet og sagde, at "Uematsu overgik sig selv her" [109] .
Siden 1997 er Final Fantasy VII gentagne gange blevet kåret som et af de bedste spil nogensinde af internetspilportaler og magasiner, herunder Electronic Gaming Monthly , IGN og GameSpot [17] . Kort før spillets udgivelse kaldte Gamefan spillet for "det måske bedste spil, der nogensinde er udgivet", et stykke tid efter denne anmeldelse blev offentliggjort, dukkede dette citat op på bagsiden af den engelske version af spillet [110] . I januar 2005 rangerede Electronic Gaming Monthly Final Fantasy VII som nummer sjette på sin liste over "Top 10 Essential Games". Med henvisning til dens "smukke mellemsekvenser , dybe historie" hævdede journalisten, at "Square var ... den første succesrige RPG" [111] . I slutningen af 2007 tildelte Dengeki PlayStation spillet "Bedste RPG", "Bedste historie" og "Bedste spil", som opsummerer arven fra PlayStation [112] . GamePro rangerede Final Fantasy VII som det fjortende vigtigste og mest innovative videospil i spilindustrien [113] [114] og gav det også prisen "Bedste rollespil" [115] . Final Fantasy VII blev rangeret som nummer to i Top 100 mest spillede spil nogensinde af det japanske magasin Famitsu [116] , mens GameFAQs brugere kåret det som det bedste spil nogensinde [117] i november 2004 og 2005 [118] ] , i 2009 hun tog andenpladsen [119] . Final Fantasy VII blev også rangeret som femtende på Game Informers "Top 200 Games of All Time"-liste [120] og nummer to på Empire magazines "Top 100 Games of All Time"-liste , kun efter Super Mario World [121] .
På trods af alt dette modtog Final Fantasy VII også en vis mængde kritik. I september 2003 rangerede GameSpy spillet som nummer syv på dets "25 mest overvurderede spil"-liste [122] . Det officielle amerikanske PlayStation Magazine og GameSpot mente, at spillet var for lineært [21] [123] . Det officielle amerikanske PlayStation Magazine mente, at den engelske oversættelse af spillet var "lidt rodet", og at væsenet, der tilkaldte animationer, var "for lange" [123] . RPGamer mente, at oversættelsen af spillet var "fyldt med tastefejl og andre fejl, der gør det svært at forstå det allerede komplicerede plot" [124] . GamePro skrev også, at oversættelsen var den eneste store ulempe ved spillet , [70] mens IGN kaldte den "eneste ulempe" at være evnen til kun at have tre karakterer på slagmarken. [ 22]
Overslag over Windows-versionerWindows -porten til Final Fantasy VII fik også høje karakterer. Samtidig fik lyden, grafikken såvel som den komplekse installationsproces negative anmeldelser sammenlignet med originalen [102] [125] [126] . En anmelder for Computer Games Magazine skrev, at "intet andet spil i øjeblikket" havde "sådan en chance for at stoppe med at arbejde på forskellige computere" [127] , og bemærkede også, at "selv om musikken i sig selv er fantastisk, afhænger dens skønhed meget af lyden kort over din computer" [102] . Next Generation Magazine mente, at de gengivede baggrunde for stederne ikke så så imponerende ud som i PlayStation-versionen, mens de kaldte 3D-slagmarkerne "simpelthen fascinerende" [126] . Alle tre spilmagasiner var enige om, at spillet er godt på trods af alle dets mangler som port [102] [103] [126] .
Spiljournalister har citeret Final Fantasy VII som et af de mest succesrige PlayStation-spil, og har også krediteret det med at popularisere japanske RPG'er uden for Japan [11] [12] [13] [14] . På grund af spillets popularitet besluttede projektleder Yoshinori Kitase og manuskriptforfatter Kazushige Nojima at etablere en plotforbindelse mellem Final Fantasy VII og et andet spil i serien, Final Fantasy X-2 : Final Fantasy X-2 havde en karakter ved navn Shinra, som foreslog, at der fra planetens livsenergi kan opnås elektrisk energi. Nojima bemærkede, at efterkommerne af Shinra mange år efter handlingen i X-2 vil finde en måde at flytte fra Spira, verden af Final Fantasy X og X-2 , til verden af Final Fantasy VII , og der vil de indse hans planer, der danner Shin-Ra-selskabet [128] . Ud over Windows og PlayStation blev Final Fantasy VII gjort tilgængelig til download på PlayStation Network den 10. april 2009 i Japan, den 2. juni 2009 i Nordamerika og den 4. juni 2009 i Australien og Europa med en international udgivelse i Japan [129] . I Kina udgav Shenzhen Nanjing Technology en uofficiel genindspilning af spillet til Famicom 8-bit spillekonsollen , hvoraf hardwarekloner stadig er populære i Kina den dag i dag [130] . I genindspilningen blev gameplayet meget forenklet, grafikken blev to-dimensionel, og mange side- quests blev også fjernet [130] . En gruppe romhacking- entusiaster fra Romhacking.net-webstedet arbejder på et projekt, hvis mål er at ændre musikken, grafikken, historiebegivenhederne og gameplayet på en sådan måde, at genindspilningen er så tæt som muligt på originalen [131] . Final Fantasy VII blev også parodieret i et afsnit af den populære satiriske animationsserie Robot Chicken [132 ] .
CGI-kapaciteter , som var banebrydende i Final Fantasy VII , gjorde det muligt for serieskaberen Hironobu Sakaguchi at begynde produktionen af den første animerede spillefilm baseret på Final Fantasy -serien, Final Fantasy : The Spirits Within Us [ 133] . Efter udgivelsen af Final Fantasy VII begyndte flere og flere spil i serien med en sci-fi- indstilling at dukke op, og The Spirits Within Us blev også lavet i science fiction-følget [134] [135] . Square har truffet beslutningen om at udgive internationale versioner af nogle af sine spil i Japan, efter at de er udgivet i Vesten. Final Fantasy X (undertekster International ) [136] , Final Fantasy X-2 (undertekster International + Last Mission ) [137] , Kingdom Hearts (undertekster Final Mix ) [138] , Kingdom Hearts II (undertekster Final Mix+ ) [139] , Kingdom Hearts Birth by Sleep (undertekster Final Mix ) og Final Fantasy XII (undertekster International Zodiac Job System ) [140] .
Nogle karakterer fra Final Fantasy VII har optrådt i flere andre Square- og Square Enix-spil , især kampspillet Ehrgeiz og det populære Square Enix og The Walt Disney Company -samarbejde Kingdom Hearts , samt Final Fantasy Tactics , Dissidia: Final Fantasy og i Dissidia 012 Final Fantasy . Øjeblikket for Iris ' død i et spil bliver ofte nævnt som et af de mest følelsesladede øjeblikke i ethvert videospil [17] [141] . Iris' død chokerede nogle spillere så meget, at falske rygter begyndte at spredes om muligheden for hendes genopstandelse i spillet [142] , og fans af spillet sendte endda en underskriftsindsamling til Yoshinori Kitase om at genoplive Iris i fremtidige spil i serien, for at som Kitase svarede: "Iris' død er tvetydig, og derfor vil det aldrig ske" [143] . Manglende evne til at genoplive Iris omtales nogle gange som et plothul [144] [145] : mange mener, at tilstedeværelsen af opstandelsesbesværgelser i spillet modsiger dette. Sephiroth er stadig en af de mest populære videospilskurke den dag i dag, og tjener førstepladsen i Electronic Gaming Monthly's "Top Ten Video Game Bosses "-liste [146] såvel som GameFAQs "skurkekonkurrence" [147] .
På grund af succesen med Final Fantasy VII , besluttede Square Enix at skabe en hel serie bestående af storyline efterfølgere og udløbere af spillet, " Final Fantasy VII Compilation " [18] . Det første spil, der dukkede op i Compilation, var mobiltelefonspillet Before Crisis: Final Fantasy VII fra 2004 , som fortæller historien om tyrkerne og viser begivenhederne seks år før begivenhederne i Final Fantasy VII [148] . Dette blev efterfulgt af CGI -filmen Final Fantasy VII: Advent Children udgivet i 2005 , annonceret først i The Compilation, men udgivet som anden. Advent Children finder sted to år efter slutningen af det originale spil og fungerer som en fortsættelse af dets historie. Specialudgaven af filmen inkluderede OVA Last Order: Final Fantasy VII , en anime om afbrændingen af Nibelheim og Zacks og Clouds flugt fra Shin-Ra Science Lab [149] . Derefter, i 2006, blev Dirge of Cerberus: Final Fantasy VII udgivet på PlayStation 2 , og dens mobiltelefonvariant Dirge of Cerberus Lost Episode: Final Fantasy VII var et tredjepersons skydespil [150] . Dirge of Cerberus fortæller om begivenhederne, der fandt sted tre år efter Final Fantasy VII , og dens hovedperson er Vincent Valentine . Det seneste spil i "Compilation" er Crisis Core: Final Fantasy VII i action-rollespilsgenren på PlayStation Portable , udgivet i 2007 og er baggrunden for det originale spil. Hovedpersonen i Crisis Core er den unge SOLDATE Zack Fair [151] . Samlingen inkluderer også Final Fantasy VII On the Way to a Smile , en række noveller skrevet af spillets forfatter Kazushige Nojima . Historierne foregår mellem Final Fantasy VII og Advent Children. En af historierne, Case of Denzel , blev lavet til en anime-kortfilm.
Bogen Final Fantasy VII Ultimania Ω , som beskriver gameplayet, historien og udviklingshistorien for Final Fantasy VII , indeholdt novellen Maiden Who Travels the Planet , som fortæller historien om Iris ' sjæls rejse gennem Livets Strøm efter hende død i hænderne på Sephiroth , foregår handlingen i anden halvdel af Final Fantasy VII [152] . Final Fantasy VII Snowboarding , et minispil fra Final Fantasy VII , blev udgivet på mobiltelefoner , hvor spilleren styrer Cloud på et snowboard og skal køre væk fra et snedækket bjerg [153] . Den 17. november 2021 blev mobilspillet Final Fantasy VII: The First Soldier udgivet . Spillets stil er lavet i genren "royal battle" med elementer af magi. Square Enix rapporterede, at antallet af tidlige registreringer til mobil Final Fantasy oversteg 2 millioner mennesker, og nåede sådanne tal dagen før den fulde udgivelse [154] [155] .
Der var rygter blandt fans og journalister i spilpressen om, at "Kompilationen" også ville omfatte en genindspilning af Final Fantasy VII til PlayStation 3 -spillekonsollen . Rygterne begyndte at cirkulere, efter at Square Enix viste et demo-hjul på E3 -spiludstillingen i 2005 , der replikerede det første Final Fantasy VII -hjul , men brugte PlayStation 3's grafikfunktioner [156] . En ny bølge af rygter blev udløst af tak i de afsluttende kreditter til Advent Children og Crisis Core - "takket være Final Fantasy VII PS3-testholdet." Disse anerkendelser kan være rettet enten til dem, der testede PlayStation Network-udgivelsen af Final Fantasy VII , eller til dem, der testede spillet ved hjælp af grafikken fra demoen [157] [158] . Square Enix-præsident Yoichi Wada reagerede på rygter om, at videoen udelukkende var lavet for at demonstrere de tekniske muligheder i PlayStation 3 [156] og at der endnu ikke var planer om at lave en genindspilning af Final Fantasy VII [159] . I juni 2009 blev Final Fantasy VII tilgængelig som en betalt download fra PlayStation Network på PlayStation Portable og PlayStation 3 [160] .
Yoshinori Kitase , projektleder for Final Fantasy VII , svarede på et spørgsmål om genindspilningen på Games Convention : "Angående VII -genindspilningen , kan jeg kun sige lige nu at spille det PSN-genindspilning, der lige er udkommet. Måske får vi nyheder senere. Lige nu er jeg i gang med flere projekter på én gang, jeg ved ikke præcist hvad jeg skal arbejde med efter XIII , men vær opmærksom på at jeg også arbejder på Final Fantasy Agito XIII . Måske kan jeg være mere opmærksom på dette projekt, når XIII er klar . I februar 2010 bemærkede Kitase, at udvikling af Final Fantasy VII med Final Fantasy XIII -grafik "ville tage tre eller fire gange så lang tid som de tre et halvt år, det tog at udvikle denne Final Fantasy ! Derfor er det så usandsynligt, at det vil ske«. Derudover bemærkede Kitase, at spil som Final Fantasy VII er meget svære at udvikle på en platform som PlayStation 3, da udviklere bruger for meget tid på at skabe grafik, hvorfor den trettende del af serien viste sig at være "mere lineær" end tidligere [162] . På trods af dette sagde Final Fantasy XIII -udviklingsleder Motomu Toriyama : "Hvis vi havde mere tid og mandskab til at arbejde på projektet, og hvis vi genskaber Final Fantasy VII på niveau med Final Fantasy XIII , så ville det være et kæmpe projekt." . Hvis vi kan få nok udviklere, vil jeg virkelig gerne lave en genindspilning af dette spil." [163] . I marts 2010 annoncerede Yoichi Wada, at på grund af den store mængde af anmodninger, overvejede de at lave en genindspilning [164] .
Efter at have modtaget adskillige spørgsmål om genindspilningen, listede GamesRadar den som en af de "fem grunde til at hade Final Fantasy", og ønskede, at den snart ville udkomme, så fans ville stoppe med at spørge om den [165] . GamesRadar offentliggjorde også artiklen "The Truth About the Final Fantasy VII Remake ", og bemærkede, at selvom udviklerne ikke officielt planlægger at udvikle den, gav et interview fra 2009 håb om, at det bliver [166] . GameTrailers rangerede Final Fantasy VII #2 på deres liste over spil, der trænger til en genindspilning [167] .
I december 2011 nævnte Yoshinori Kitase i et interview, at genindspilninger af ældre Final Fantasy-spil fra den originale PlayStation-æra muligvis kommer til Xbox 360 [168] . I et interview med magasinet Famitsu afslørede Kitase dog, at han ikke havde til hensigt at lave en genindspilning, da han ikke ønskede at ændre noget i spillet og dermed skabe utilfredshed blandt fans [59] . I juli 2012 udtalte Yoichi Wada, at udgivelsen af et Final Fantasy VII -genindspilning ville påvirke udviklingen af serien negativt, da spillere ville begynde at sammenligne spillet med de seneste Final Fantasy- afleveringer , og denne sammenligning ville ikke være til fordel for moderne spil. Wada afslørede dog, at Square Enix ville lave en genindspilning, men først når de udgiver et spil i Final Fantasy-serien , der overgår det syvende afsnit i kvalitet [169] .
Den 15. juni 2015, under Sonys E3 2015 pressekonference, blev det annonceret, at en fuld genindspilning af Final Fantasy VII til PlayStation 4 var under udvikling [170] . Udgivelsen af den første del fandt sted den 10. april 2020 på PlayStation 4 -platformen , som en midlertidig eksklusiv.
Tematiske steder |
|
---|---|
I bibliografiske kataloger |
endelig fantasi | |
---|---|
Hovedspil | |
Spin-offs |
|
Samlinger | |
Relaterede spil |
|
Relaterede serier |
|
Film og animation |
|
Final Fantasy VII og Final Fantasy VII Compilation | |
---|---|
Spil |
|
Film |
|
Univers | |
Andet |
|
Game Awards Årets spil | Japan|
---|---|
|