Final Fantasy VI

Final Fantasy VI

Originalt japansk cover
Udvikler Firkant
Forlag Super Nintendo:
Square
PlayStation:
Square Co. Square Electronic Arts SCE Europe Game Boy Advance: Square Enix Nintendo of America Nintendo of Europe





En del af en serie endelig fantasi
Udgivelsesdatoer 2. april 1994 SNES
2. april 1994
11. oktober 1994
PlayStation
11. marts 1999
30. september 1999
1. marts 2002
Game Boy Advance
30. november 2006
5. februar 2007
29. juni 2007
Virtual Console
15. marts,
181. marts 1101
. 2011
PlayStation Network
20. april 2011 Android
23. maj 2011 5. januar 2014 iOS 6. februar 2014 Microsoft Windows 16. december 2015

Hele verden

Hele verden

Hele verden
Genre JRPG
Aldersvurderinger
_
PlayStation:
ELSPA: 11+
ESRB : T - Teens
OFLC (A) : M - Moden PEGI : PEGI 7 USK : 12+ Game Boy Advance: CERO : ESRB : E10+ - Alle 10+ PEGI : 7 USK : USK 12, USK 6







Skabere
Ledere Yoshinori Kitase
Hiroyuki Ito
Producent Hironobu Sakaguchi
Manuskriptforfatter Yoshinori Kitase
Malere Yoshitaka Amano
Tetsuya Nomura
Komponist Nobuo Uematsu
Tekniske detaljer
Platforme Super Nintendo Entertainment System , PlayStation , Game Boy Advance , Android , iOS , Windows
Spiltilstande enkelt bruger
Interface sprog engelsk [1] , fransk [1] , italiensk [1] , tysk [1] , spansk [1] , portugisisk [1] og russisk [1]
transportører 24 Mb Cartridge (SNES)
CD-ROM (PlayStation)
64 Mb Cartridge (GBA)
Styring Gamepad
Officiel side
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Final Fantasy VI ( ァイナルファンタジーVI Fainaru Fantaji: Sikkusu )  er et japansk rollespil udviklet af Square (nu Square Enix) og udgivet i 1994 til Super Entertainment System som den sjette nummererede post i Nintendo Final Fantasy-serien . Spillet blev senere genudgivet flere gange til PlayStation , Game Boy Advance , Android , iOS og Windows . I Nordamerika, på grund af den ødelagte nummerering af de engelske versioner, blev det først kendt som Final Fantasy III , men senere genoptryk vendte tilbage til den originale titel.

Spillet foregår i en fiktiv fantasiverden med meget avanceret teknologi, der minder om perioden med den anden industrielle revolution . Plottet beskriver rejsen for en gruppe helte mod et aggressivt tyrannisk imperium. Fjorten spilbare karakterer er tilgængelige for kontrol, mere end noget andet spil i Final Fantasy-serien . Udviklingen af ​​Final Fantasy VI blev ledet af Yoshinori Kitase og Hiroyuki Ito ; som med tidligere spil i serien, blev karakter- og fjendedesign udført af kunstneren Yoshitaka Amano , og nodemusikken blev komponeret af komponisten Nobuo Uematsu .

Spillet er blevet rost af anmeldere og omtales ofte som et benchmark i PC RPG-genren i første halvdel af 1990'erne. Over 3,48 millioner eksemplarer af Super Nintendo- og PlayStation-versionerne er blevet solgt på verdensplan, med 750.000 solgte eksemplarer som en del af den japanske Final Fantasy Collection og den nordamerikanske Final Fantasy Anthology . Siden udgivelsen har spillet modtaget adskillige priser.

Spilproces

Som i tidligere spil i serien er gameplayet i Final Fantasy VI bygget af fire komponenter: at bevæge sig rundt på verdenskortet, udforske individuelle lokationer, kamptilstand og hovedmenuen. Verdenskortet er en forenklet version af en fiktiv planet , et fly med et skematisk vist landskab og lokationer. Karakterer rejser til fods, monteret på chocobos eller inde i et luftskib, kæmper mod modstandere, der ikke er synlige på kortet, og angriber tilfældigt i processen. Spilleren styrer holdet gennem spilmenuen, hvor han udvælger helte til rejsen, sætter deres udstyr op, styrer studiet af besværgelser osv. Udviklingen af ​​karakterer udføres ved at akkumulere erfaringspoint , der tildeles for at besejre modstandere - når en vis mængde er nået, niveauet stiger og derfor personlige egenskaber: styrke, fingerfærdighed, beskyttelse og andre [2] .

For at komme videre i historien skal spilleren besøge forskellige steder og interagere med ikke-spillerfigurer . Parallelt med hovedhistorien er der nogle sekundære, det er muligt at udføre små ekstra opgaver, der giver dig mulighed for at få værdifulde udstyrsgenstande. Alle steder er betinget opdelt i fredelige og fjendtlige: Når de er i den første, kan heltene besøge butikker og hoteller, kommunikere med de karakterer, de møder; for det andet leder de efter skattekister og kæmper mod monstre [2] .

Kamp

Under kampen styres karaktererne gennem grænseflademenuen , spilleren vælger en bestemt mulighed fra listen over mulige handlinger: angreb med et simpelt slag, kast en besværgelse eller brug en genstand fra inventaret. Hver kamp involverer maksimalt fire helte, og rækkefølgen af ​​træk er reguleret af " Active Time Battle "-systemet, udviklet af designeren Hiroyuki Ito tilbage i Final Fantasy IV . I overensstemmelse med dette system får hver karakter deres egen aktivitetsbjælke, som fyldes op med en hastighed afhængig af personlige karakteristika - så snart den når slutningen, får spilleren mulighed for at udstede en kommando. Ud over de sædvanlige muligheder har hver karakter en unik evne, der er unik for ham alene. For eksempel kan Locke stjæle genstande fra modstandere, Celes, med Runic- kommandoen, absorberer nogle magiske angreb fremkaldt før hendes næste tur. Blandt nyskabelserne er et særligt stærkt angreb, nogle gange udløst, når karakterens hitpoint er lave. Noget lignende under forskellige navne blev brugt i mange fremtidige dele af Final Fantasy : "ultimate strike", "desperation move", "trance" osv. [3] . I kamptilstand kan nogle helte også styres af en anden spiller, hvis rolle er forudindstillet i hovedmenuens indstillinger [4] .

Tilpasning

Heroes of Final Fantasy VI kan udstyres med forskellige slags tilbehør, som kaldes  "relikvier" i spillet , våben og rustninger, og derved øge personlige karakteristika og få nye specielle evner. Forskelligt udstyr er ikke egnet til alle: Mandlige karakterer bærer ikke kvindelige kostumer, knytnævekæmpere kæmper ikke med sværd, og Bigfoot Umaro bruger slet ikke noget udstyr, bortset fra relikvier og et par genstande, som han oprindeligt havde. Hver karakter kan bære to relikvier, med andre ord, bonusser. Nogle af dem ændrer standardkommandoerne i kampmenuen, nogle giver dig mulighed for at bruge to sværd på samme tid, der er dem, der beskytter mod skadelige statusændringer eller omvendt automatisk kaster en beskyttende trylleformular på karakteren, når han er på dødens rand [5] . Kun to karakterer starter spillet med evnen til at kaste magi, men senere kan magiske besværgelser mestres af næsten alle. Processen med at studere udføres ved hjælp af sten "magicites" ( eng.  magicite ). En helt udstyret med en sådan sten modtager efter at have besejret modstandere såkaldte evnepoint, hvoraf en vis mængde fører til udseendet af en ny besværgelse i kommandomenuen. Derudover giver tryllekunstnere dig mulighed for at kalde skabninger fra en anden verden til kamp og, med overgangen til det næste niveau, give en stigning til nogle karakteristika [6] .

Grund

Indstilling

Begivenhederne i Final Fantasy VI finder sted på en unavngiven planet, men dens geografi ændrer sig markant under udviklingen af ​​plottet. Første halvdel af spillet foregår i den såkaldte World of  Balance , som består af to store kontinenter oversået med bjergkæder. Omtrent midt i historien er landskabet alvorligt deformeret, begge hovedkontinenter er opdelt i flade ø - øgrupper  - anden halvdel af spillet kaldes konventionelt World of Ruin .  Med afgang fra middelalderscenen i tidligere afsnit i serien, vender Final Fantasy VI sig til stilen steampunk . Hvis vi sammenligner spillets fiktive verden med den virkelige verden, opstår der associationer til det sociale system i det 19. århundrede , opera og billedkunst indtager en fremtrædende plads [7] , niveauet for teknologisk udvikling ligner perioden for den anden industrielle revolution : jernbanetransport og kulindustrien er udviklet, objekter af moderne teknik er involveret i design, våbenvirksomhed. For eksempel har karakterer adgang til sådanne enheder som en kædesav, en elektrisk boremaskine, en selvbelastende armbrøst. Kommunikationssystemer er dog på et ret lavt udviklingsstadium, især breve leveres med brevduer .

Tusind år før starten af ​​begivenhederne i hovedplottet var der en konflikt mellem tre uforsonlige enheder, hvilket resulterede i en stor krig ved hjælp af magi. På et tidspunkt blev konfrontationen til en katastrofe, den frigivne magiske kraft forvandlede mennesker til "espers" - magiske væsner, der blev brugt af de modstående sider som almindelige soldater. Engang var tre modstandere forfærdede over konsekvenserne af deres krig, gav espers frihed tilbage og blev til sten med et sidste testamente - for aldrig at bruge denne destruktive magt igen [8] . Vejledt af instruktion flyttede espers til de skjulte lande og forsøgte at frigøre sig fra kontakten med den menneskelige race og derved beskytte den mod skadelige kræfter. Siden da er magi for menneskeheden kun eksisteret i myter og legender, samfundet har lænet sig mod udviklingen af ​​videnskab og teknologi [9] . Nær spillets start angriber et magtfuldt imperium, ledet af den tyranniske kejser Gestahl og den gale general Kefka, esper-bosættelsen og fanger flere. I stræben efter verdensherredømme studerer kejseren evnerne hos magiske væsner og skaber "magitek"-mekanismer baseret på dem, ved at bruge magi som et våben, såvel som folk, der er i stand til at trylle, de såkaldte "magitek-riddere", hvoraf den første er Kefka selv [10] . Men på trods af eksperimentets succes er de tilgængelige individer ikke nok for Gestahl, og han planlægger at lave endnu et angreb på espers for at gribe al deres magt - i dette bliver imperiets tropper modarbejdet af oppositionsorganisationen "Returners". ", som går ind for tilbagevenden af ​​frihed til de besatte lande.

Karakterer

Fjorten hovedkarakterer er tilgængelige for spilleren at kontrollere, det største antal sammenlignet med resten af ​​Final Fantasy , og ingen kan kaldes den vigtigste eller centrale. Ud over dem er nogle mindre helte under kontrol i nogen tid, men i relativt kort tid.

Næsten alle karaktererne er forenet af utilfredshed med imperiets handlinger, modvilje mod galningen Kefka og diktatoren Gestahl. Under passagen optræder den komiske skurk Ultros ofte foran spilleren, mange mindre karakterer er involveret i plottet, hvoraf nogle senere vil optræde i spil som Secret of Evermore og Kingdom Hearts II .

Historie

Final Fantasy VI begynder med en kejserlig hærafdeling, der angriber minebyen Narshe, hvor tropper ledet af Terra Branford leder efter en esper fundet i minerne. Men esperen, selvom den er frosset i is, viser sig at være for stærk og dræber Terras eskorte - pigen slipper af med den sindkontrollerende enhed, men kan ikke desto mindre huske sin fortid [11] . Locke Cole, en lokal tyv, lover at beskytte offeret, indtil hendes hukommelse vender tilbage, og fører hende til skjulestedet for "Returners", imperiets underjordiske oppositionelle. Undervejs får de selskab af Edgar, herskeren over kongeriget Figaro, samt hans undslupne bror Sabin. Ved ankomsten bliver heltene mødt af Banon, oprørernes leder, som beder Terra om hjælp til deres modstand, og hun indvilliger [12] . The Returners er ved at rejse tilbage til Narshe og undersøge hændelsen med esperen frosset i minerne, men imperiet overrasker landene i det sydlige Figaro, Locke infiltrerer fjendens lejr som en spion, og resten af ​​holdet er tvunget til at evakuere ved at rafte ned ad floden. Under rejsen bliver karaktererne angrebet af blæksprutten Ultros, som et resultat af hvilket holdet er opdelt i flere grupper - tre separate scenarier er viet til hendes genforening. Ifølge det første scenarie skal Locke, som forblev ubemærket under besættelsen, ud af byen, det andet scenarie beskriver Sabinus' vandringer, mens det tredje fortæller om rafting af Terra, Edgar og Banon længere nede af floden.

Som et resultat samles det oprindelige hold i Narsh, med Locke medbringer Celes Shire, en tidligere militærchef for den kejserlige hær, som blev dømt til døden for forræderi. Yderligere to karakterer er opdraget af Sabin: den første af dem, Cyan Garamonde, mistede sin familie, da imperiet angreb hans hjemlige kongerige, den anden, en dreng ved navn Gau, blev opdraget af den vilde natur og forstår næsten ikke menneskelig tale. I Narsh planlægger heltene at forsvare esperen mod imperiets angreb, de slår angrebet tilbage, men Terra interagerer med det frosne monster og bliver selv til en esper. Forskrækket og skræmt over sin pludselige forvandling flyver hun væk [13] . De tilbagevendende leder efter Terra og finder hende i byen Zozo, hvor de også møder en esper ved navn Rama, som beder dem om at befri de andre esperere, der er fængslet i Imperial Research Center på kontinentet Vector [14] . Vector er et lukket sydligt territorium uden havkommunikation, så heltene besøger operahuset og hyrer eventyreren Setzer Gabbiani, som ejer sit eget (og det eneste i verden) luftskib. Gennem luften når karaktererne forskningscentret og redder adskillige espers, inklusive Maduin, der præsenterer sig som Terras far. Espere ofrer deres liv og bliver til magiske sten "magicites" [15] , ved hjælp af hvilke "Returnerne" kan bruge deres magt [16] . Heltene forsøger at stoppe Kefk, men de flygter til Zozo, hvor Terra interagerer med sin fars tryllekunstner og indser, at hun er datter af en esper og en menneskelig kvinde [17] .

Oprørerne indser, at det er tid til at angribe imperiet. Terra forsøger at etablere kontakt med andre espers og få deres støtte [18]  - efter at have lært om deres torturerede brødre, går magiske væsner amok og ødelægger det meste af vektorens kontinent. Uden at forvente et så kraftigt angreb, opfordrer kejser Gestahl til en fredsaftale, inviterer oppositionen til paladset til forhandlinger og beder Terra om at berolige den rasende espers; hun er enig [19] . Ledsaget af Locke, Shadow (hyret af ninja-imperiet), generalerne Celes og Leo, følger pigen landsbyen Tamasa, hvor den gamle mand Strago Magus og hans barnebarn Relm Arrouni slutter sig til holdet. Snart finder heltene esperne, og Terra tilbyder dem at gå til en våbenhvile med imperiet, men Kefka afbryder forhandlingerne, sammen med sin hær dræber han alle de espere han møder og tager de resterende tryllekunstnere fra dem. "De tilbagevendende" forstår, at kejserens fredelige hensigter blot var et trick for at få fat i de kraftige sten [20] [21] . Med hjælp fra de modtagne tryllekunstnere åbner Kefka og Gestahl en portal til espers verden for at få magten fra den legendariske Implacable Trinity, karaktererne forsøger at stoppe dem, men mislykkes. Den fortvivlede Kefka dræber Gestahl og flytter de forstenede statuer af Treenigheden og forstyrrer derved verdens magiske magtbalance og fremkalder monstrøs ødelæggelse på planetens overflade. Inden den forestående katastrofe lykkes det heltene at flygte på Setzers luftskib.

Et år senere genvinder Celes bevidstheden på en afsondret ø og indser, at næsten hele verden blev ødelagt af Kefka, de fleste mennesker døde, og resten lever en elendig livsstil [22] . Pigen går på jagt efter resten af ​​holdet, rejser til forskellige dele af verden og udfører farlige opgaver, hun finder alle medlemmer af holdet og rekrutterer også to nye - Umaro og Gogo. Genforenet forsøger heltene endnu et angreb på imperiets hule, ved hjælp af et nyt luftskib kommer de ind i Kefkas tårn og ødelægger tre statuer, som ifølge legenden er kilden til al verdens magi. Ødelæggelsen af ​​statuerne giver dog ingen effekt, det bliver klart, at Kefka allerede har udvundet al magten fra dem og selv er blevet sådan en kilde. I det sidste slag dræber heltene den endelig fortvivlede skurk, magien forsvinder, og tårnet begynder at kollapse. Terra, der er halvt esper og halvt menneske, bevarer sin styrke og redder sine venner - i spillets sidste scener observerer heltene genoplivningen af ​​den plagede verden [23] .

Udvikling

Grafisk kunst

Yoshitaka Amano , hovedkunstneren på tidligere Final Fantasy , fungerede igen som illustrator og karakterdesigner. Amano gennemførte grove konceptskitser til programmørerne, som i betragtning af konsollens tekniske begrænsninger oversatte dem til sprites . Nogle af de originale tegninger blev ændret under den kollektive diskussion, for eksempel blev Terra Branfords blonde hår grønt, Celes Shires udseende ændrede sig næsten fuldstændigt. Kunstneren designede også spillets logo, som forestillede hovedpersonen siddende inde i en magitek mekanisk enhed. Grafisk design blev også udført af Tetsuya Takahashi (chefredaktør), Hideo Minaba (baggrundskunst), Kazuko Shibuya (objektkunst) og Tetsuya Nomura (nogle karakterdesign). FMV - videoerne inkluderet i PlayStation-genudgivelsen blev lavet i henhold til Amanos originale illustrationer [24] .

Karaktersprites, der vises i kamptilstanden, består af et større antal pixels end på verdenskortet eller inde på steder - denne omstændighed gjorde det muligt mere tydeligt at formidle karakterernes gestus og ansigtsudtryk [25] . Final Fantasy VI , ligesom de foregående to spil, blev skabt ved hjælp af videotilstand nummer "syv" , når det sædvanlige baggrundsbillede vises i form af et tredimensionelt perspektiv , især ved hjælp af det bygges verdenskortet [26] .

Lokalisering

Under tilpasningen af ​​spillet til forbrugere i Nordamerika undergik den originale japanske version nogle væsentlige ændringer. Den mest bemærkelsesværdige af disse - navnet Final Fantasy III i stedet for Final Fantasy VI  - skyldes det faktum, at kun to dele er blevet udgivet i vest indtil videre, ikke fem. I modsætning til Final Fantasy IV , kendt der som Final Fantasy II , påvirkede lokaliseringen af ​​den sjette "Fantasy" praktisk talt ikke gameplayet, denne gang redigerede udviklerne saftige grafiske filer og især hårde script-sætninger. I januar 1995 bemærkede lokaliseringsoversætteren Ted Woolsey i et interview med magasinet Super Play , at japanske spil ofte indeholder grov humor og seksualitet, som er uacceptabel i USA's realiteter, især på grund af udgiverens hårde politik, Nintendo of America. [27] . Således blev billeder af nøgne piger censureret, bygningsskilte blev ændret, hentydninger til religiøse temaer blev fjernet (for eksempel blev " Helligheds "-magien omdøbt til " Perle ") [28] .

Derudover er mange udtryk forbundet med vold, død, vrede eller fornærmelser blevet erstattet med noget nedtonede versioner. For eksempel, i den japanske version, når heltene flygter fra Figaros slot, beordrer Kefka, at flygtningene skal forfølges med sætningen "Lad os gå! Dræb dem!", som oversættes som "Go! Tag dem!" Da Edgar nægter at forråde skurken Terra, svarer Kefka med sætningen "så brænd levende", som i den engelske version er blevet til "så velkommen til grillen". I episoden, hvor Edgar og hans gæster flygter fra de kejserlige soldater, kalder Kefka ham bagefter for en "tæve", Ted Woolsey ændrede mærkeligt nok forbandelsen til "søn af en  ubådsmand ! " Under lokaliseringen blev navnene på flere karakterer også ændret, for eksempel hed hovedpersonen i originalen Tina, ikke Terra. En væsentlig del af teksten måtte skæres på grund af den utilstrækkelige kapacitet af ROM'en af ​​de tilgængelige patroner, enkelte ord og hele sætninger forsvandt fra dialogerne [27] . Ifølge Woolsey færdiggjorde han den komplette oversættelse af manuskriptet uden nogens hjælp på 30 kalenderdage [29] .

Da spillet blev genudgivet til PlayStation, undergik den engelske version kun mindre ændringer. Navnet vendte tilbage til Final Fantasy VI -varianten , da den tidligere udgivne Final Fantasy VII sidestillede den amerikanske nummerering med den japanske med dets udseende. Udviklerne rettede nogle oversættelsesfejl, navnene på heltene og navnene på inventarartikler, for eksempel blev varen "Fenix ​​​​Down" erstattet med "Phoenix Down". I modsætning til den porterede version af Final Fantasy IV , der var inkluderet i Final Fantasy Chronicles -kompilationen , forblev scenariet for genudgivelsen af ​​den sjette del næsten uændret [24] . Game Boy Advance-versionen af ​​spillet blev oversat af en person ved navn Tom Slattery [30] , der tog Woolseys navngivning og terminologi som grundlag, og bragte navnene på genstande og besværgelser på linje med resten af ​​serien [31] . Nogle humoristiske sætninger, der var typiske for japansk kultur, viste sig at være umulige at formidle på engelsk, så mange af dem blev enten fjernet eller erstattet med dem, der var tæt på betydningen [32] .

Musikalsk akkompagnement

Soundtracket til Final Fantasy VI , som i alle tidligere tilfælde, blev skabt af komponisten Nobuo Uematsu , han skrev melodier for hver spilbare karakter, for hver lokation, musik til normale kampe og bosskampe , såvel som til specifikke scener i historien. Et karakteristisk træk ved lydsporet var den omfattende brug af ledemotiver , karakteristisk for alle komponistens værker. Det mest interessante soundtrack - "Aria di Mezzo Carattere" - er til en vis grad unikt, da det er stiliseret som en ægte operaforestilling , ved at overlejre en syntetiseret, utydelig "stemme" på melodien. Tekniske begrænsninger forbundet med brugen af ​​SPC700-chippen , som er ansvarlig for alle lydeffekterne af SNES, tillod ikke, at fuld vokalmusik blev tilføjet til spillet (selvom et par år senere lykkedes det nogle udviklere stadig at finde en måde at komme uden om disse begrænsninger). På orkesteralbummet Final Fantasy VI Grand Finale er arien med af den bulgarske sangerinde Svetla Krasteva med distinkte italienske tekster; denne version blev efterfølgende tilføjet til PlayStation-genudgivelsen, hvor den afspilles under den tilsvarende video i et lidt modificeret arrangement. Live-albummet Orchestral Game Concert 4 indeholdt en udvidet version af operaen præsenteret i spillet, fremført af dirigenten Kosuki Onozaki med deltagelse af Tokyo Symphony Orchestra [33] . Sangen blev også fremført ved "More Friends"-koncerterne i 2005 på Gibson Amphitheatre , udgivet på en separat cd [34] med teksten oversat fra italiensk til engelsk [35] . Sangen med titlen "Dancing Mad" spilles under den sidste kamp med Kefka, kendt for sin brug af en orgelkadenza og en spilletid på 17 minutter. Slutteksterne er ledsaget af et medley på over 21 minutter, der består af temaerne for alle de spilbare karakterer [36] .

Det originale soundtrack blev udgivet i Japan på tre cd'er som Final Fantasy VI: Original Sound Version [36] . Senere fandt en nordamerikansk udgivelse sted - Final Fantasy III: Kefka's Domain , som kun adskilte sig i coverbilledet og ændrede titler på nogle numre [37] . Elleve numre, orkestreret af den berømte japanske dirigent Shiro Sagisu med Milanos symfoniorkester, blev inkluderet på albummet Final Fantasy VI: Grand Finale [38] . Et traditionelt akustisk Final Fantasy-album fra Piano Collections -serien , sammensat af tretten melodier fra spillet fremført af Reiko Nomura på klaveret [39] . Det sidste kamptema, "Dancing Mad", blev vist den 2. juli 2007 på en af ​​Play! A Video Game Symphony i Stockholm, da det svenske band Machinae Supremacy præsenterede deres coverversion af kompositionen [40] . Musikken fra spillet blev ikke efterladt uden opmærksomhed af rockbandet The Black Mages skabt af Nobuo Uematsu , på deres første album er der progressive metal versioner af "The Decisive Battle" og "Dancing Mad". Albummet fra 2008 hedder "Darkness and Starlight" i overensstemmelse med kompositionen af ​​samme navn, en slags rockopera sammensat af flere Final Fantasy VI- numre arrangeret i traditionen for symfonisk metal .

Genudgivelser

Final Fantasy VI blev overført til Sony PlayStation i 1999 af TOSE og genudgivet af Square i Japan og Nordamerika. Den japanske version blev udgivet både som et separat spil og som en del af Final Fantasy Collection-opsamlingen , den amerikanske version var kun tilgængelig som en del af Final Fantasy Anthology- opsamlingen , i Europa blev spillet udelukkende solgt på en separat disk. Med et oplag på fem tusinde eksemplarer i Japan blev der også udgivet et begrænset oplag, som udover selve spillet indeholdt et samlerobjekt af designervækkeur [41] . Final Fantasy VI til PlayStation er ikke meget anderledes end originalen. To store FMV- videoer blev tilføjet og yderligere effekter i starten af ​​kampen, resten af ​​komponenterne forblev uændrede, selvom nogle kritikere er enige om, at lydkvaliteten er blevet lidt forringet [42] . Da information fra en cd læses langsommere end fra en patron, øgedes indlæsningstiden ved skift fra rejsetilstand til kamptilstand (i SNES-versionen er denne overgang næsten umærkelig), derudover migrerede nogle fejl fra originalen til spillet , viste en gemmefunktion fremskridt i RAM'en af ​​set-top-boksen [43] , som yderligere indhold tilføjede udviklerne muligheden for at se bestiariet og galleriet med konceptuelle tegninger [44] .

Syv år senere tilpassede det samme firma spillet til den håndholdte Game Boy Advance -enhed , en version kaldet Final Fantasy VI Advance ramte Japan i 2006 og Nordamerika og Europa i 2007 [45] . Gameplayet og grafikken forblev de samme, alle grundlæggende ændringer er hovedsageligt relateret til rettelsen af ​​fejl i teksten til scriptet, der opstod under den første oversættelse af den japanske version (på dette tidspunkt blev navnene på mange genstande og besværgelser etableret i andre spil i serien officielt udgivet på engelsk), blev fjernet af FMV - videoer. Blandt andre ændringer, fire nye stævninger: Leviathan , Gilgamesh, Cactuar og Diabolos [46] . Tre nye steder er blevet tilgængelige, i en af ​​dem skal spilleren kæmpe med en meget stærk drage, mens der i den anden er mulighed for uendeligt at kæmpe med alle spillets monstre. Tilføjet tre besværgelser og en spilledåse, der giver dig mulighed for at lytte til alle melodier fra soundtracket, nogle fejl i originalen blev fjernet [47] . For at reducere aldersvurderingen blev der klippet en scene, hvor soldater slog Celes [48] [49] .

Mobilversioner af spillet blev udgivet i 2014: Android -versionen blev udgivet den 15. januar 2014 [50] , iOS - versionen blev udgivet den 6. februar 2014 . Den 16. december 2015 blev en version til Windows personlige computere udgivet på Steam ; denne version indeholder redesignede kontroller til pc, præstationer og Steam Trading Cards [52] . 2D-grafikken i disse versioner, i lighed med tidligere versioner af Final Fantasy V , blev fuldstændig omtegnet under ledelse af kunstneren Kazuko Shibuya, en af ​​det originale spils designere [53] ; den utilstrækkeligt høje kvalitet af den opdaterede grafik blev et mål for kritik [54] [55] . Windows - versionen er ekstremt bemærkelsesværdig ved, at den indeholder al den originale kode fra den originale SNES -version , bruger den som en datakilde — karaktersprite-placeringer, kortbygning og lignende — og viser den udtrukne information i en ny motor [ 56] . Denne struktur i spillet gør det ekstremt attraktivt at lave modifikationer , for eksempel en modifikation, der returnerer den originale todimensionelle grafik fra SNES til spillet [56] .

Anmeldelser og kritik

Anmeldelser
Konsolideret rating
Aggregatorkarakter
Spilrangeringer93,7 % (11 anmeldelser) [62] (SNES)
90,6 % (26 anmeldelser) [63] (GBA)
Fremmedsprogede publikationer
Udgavekarakter
Alle spil5 ud af 5 stjerner5 ud af 5 stjerner5 ud af 5 stjerner5 ud af 5 stjerner5 ud af 5 stjerner[57] (SNES)
kant8 ud af 10 [58] (SNES)
EGM9 ud af 10 [59] (SNES)
Famitsu37 ud af 40 [60] (SNES)
31 ud af 40 [60] (GBA)
GameSpot8,9 ud af 10 [61] (GBA)
IGN9 ud af 10 [31] (GBA)

Final Fantasy VI modtog anerkendelse og kommerciel succes. Den 31. marts 2003 har spillet solgt 3,48 millioner eksemplarer på verdensplan, inklusive 2,62 millioner i Japan og 0,86 millioner i udlandet [64] . Final Fantasy Collection ved udgangen af ​​1999 blev solgt i mængden af ​​400 tusinde eksemplarer og i den japanske hitliste, blandt andre udgivelser, indtog den 31. plads [65] . Seks Famitsu- anmeldere gav genudgivelsen en score på 54 ud af 60 [41] . Samlinger af Final Fantasy Anthology udgivet i Nordamerika solgte cirka 364.000 enheder [66] .

Den originale udgave af spillet blev rost af kritikere. Det amerikanske magasin GamePro gav Final Fantasy VI den højeste vurdering og bemærkede, at "karaktererne, historien, scenariets mange grene, alle disse komponenter er samlet til et uhyggeligt spil" [67] . Magasinet Electronic Gaming Monthly gav sjette afsnit 9 ud af 10 og kåret det til månedens bedste spil og kommenterede dets valg med følgende ord: "så realistiske og dybe rollespil dukker kun op efter regn på torsdag" [59 ] . Derudover tildelte publikationen i 1994 udgivelsen adskillige flere af sine priser i kategorierne "Bedste musik i et patronspil", "Bedste rollespil" og "Bedste japanske rollespil" [68] . I 1997, på deres liste over de 100 bedste konsolspil gennem tidene, rangerede de den sjette "Fantasy" på niendepladsen [69] . Nintendo Power Monthly kaldte Final Fantasy VI for "årtiets hit" og roste dens overlegne lyd og grafik sammenlignet med sine forgængere, såvel som dens brede historiedækning . Deres anmeldelse var mere end positiv: "Med sådan en historie og så mange muligheder for at spille ... vil fans være ude af virkeligheden i flere måneder" [71] . I 1997 rangerede magasinet Final Fantasy VI som det ottende bedste Nintendo-spil: "Det har alt, hvad du nogensinde kunne ønske dig - helte, dommedag, magi, en sindssyg skurk og en fantastisk hund ved navn Interceptor!". I april 2008 udnævnte ScrewAttack spillet til det tredjebedste til SNES, foran The Legend of Zelda: A Link to the Past og Super Metroid [72] . I årenes løb har kritikere fra Nintendo Power rangeret slutningen af ​​Final Fantasy VI blandt de bedste slutninger af ethvert produkt i pc-spilindustrien, idet de mener, at den sammenhængskraft, som karaktererne optræder med, gør dem til de mest mindeværdige karakterer i ethvert afsnit i serien. . De nævnte også en scene i en opera som et positivt eksempel og kaldte det en demonstration af, hvor rørende, følelsesladede rollespil kan være [73] . I 2012 blev den sjette Final Fantasy kåret til den største RPG nogensinde af IGN- forfatterne [74] .

Noter

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Steam - 2003.
  2. 12 Square Enix- medarbejdere. Final Fantasy Anthology instruktionsmanual. - Square Enix, 1999. - S. 39.
  3. IGN Presents: The History of Final Fantasy VII  (engelsk)  (link utilgængeligt) . IGN (30. april 2008). Hentet 1. april 2009. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  4. Final Fantasy VI - Battle Systems  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . Square Enix (2002). Hentet 21. juli 2010. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  5. Square Enix personale. Final Fantasy Anthology instruktionsmanual. - Square Enix, 1999. - S. 49.
  6. Square Enix personale. Final Fantasy Anthology instruktionsmanual. - Square Enix, 1999. - S. 47.
  7. " (NPC i Jidoor) Kan du lide kunst? ingen? filister! - Square Co, Final Fantasy III. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (1994-10-11).
  8. Venstre statue: Magiens fødsel... tre gudinder blev forvist hertil. Med tiden begyndte de at skændes, hvilket førte til total krig. De uheldige mennesker, der kom i vejen, blev forvandlet til Espers og brugt som levende krigsmaskiner. / Right Statue: Gudinderne indså endelig, at de blev til grin af dem, der havde forvist dem hertil. I et sjældent øjeblik af gensidig klarhed blev de enige om at lukke sig væk fra verden. Med deres sidste ounce energi gav de esperne deres egen frie vilje tilbage og forvandlede så sig selv... ...til sten. Deres eneste anmodning var, at Esperne holdt dem forseglet fra al evighed. / Center Statue: Esperne skabte disse statuer som et symbol på deres løfte om at lade gudinderne sove i fred. Esperne har svoret at forhindre, at gudindernes magt bliver misbrugt." - Square Co, Final Fantasy III. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (1994-10-11).
  9. " (Spilåbning) For længe siden reducerede Magikrigen verden til en brændt ødemark, og magien holdt simpelthen op med at eksistere. 1000 år er gået... Jern, krudt og dampmaskiner er blevet genopdaget, og højteknologi hersker... - Square Co, Final Fantasy III. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (1994-10-11).
  10. " (NPC i vektor) Den fyr Kefka? Han var Cids første eksperimentelle Magitek Knight. Men processen var ikke perfekt endnu. Der gik noget i Kefkas sind den dag...!" - Square Co, Final Fantasy III. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (1994-10-11).
  11. Terra: Du... reddede mig? / Locke: Gem din tak for Moogles! / Terra: Øhh... jeg kan ikke huske noget... fortid eller nutid... / Locke: Du har hukommelsestab!? Square Co, Final Fantasy III. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (1994-10-11).
  12. Banon: Har du truffet en beslutning? Vil du blive vores sidste stråle af håb? … / Terra: Jeg gør det! Square Co, Final Fantasy III. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (1994-10-11).
  13. Locke: ...Hvor er Terra? / Celes: Hun ændrede sig til et...noget og...tog afsted. Hun lignede... Hun lignede...en Esper... Square Co, Final Fantasy III. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (1994-10-11).
  14. (Uidentificeret karakter) Terra ser ud som om hun har ondt. / Ramuh: Selve hendes eksistens rammer frygt i hendes eget hjerte. / (Uidentificeret karakter) Hvordan kan vi hjælpe hende? / Ramuh: Når hun accepterer dette aspekt af sig selv, tror jeg, hun vil være okay. / (Uidentificeret karakter) Vi er nødt til at hjælpe hende! / Ramuh: Så befri dem af min slags, der er fængslet i Gestahls Magitek Research Facility. En af dem kan sikkert hjælpe hende. Square Co, Final Fantasy III. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (1994-10-11).
  15. Ramuh: Gestahls metode er forkert. Du kan ikke dræne en levende Esper for al dens kraft. Det er først, når vi er reduceret til Magicite, at vores evner kan overføres totalt... / Uspecificeret karakter: Undskyld!? / Ramuh: Når vi forvandler os til Magicite, kan vores magt flyttes. / Uspecificeret karakter: Magicite...!? / Ramuh: Det er det, der er tilbage af os, når vi... dør. Square Co, Final Fantasy III. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (1994-10-11).
  16. (En Esper) Vores venner er alle væk... Vi har ikke lang tid tilbage... Vi har intet andet valg end at betro dig vores essenser... / Esper: Du vil hjælpe mig... Men... jeg har ikke lang tid at leve. Ligesom Ifrit gjorde før mig, vil jeg give dig min kraft... Square Co, Final Fantasy III. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (1994-10-11).
  17. Terra: Far...? Jeg husker det hele... jeg er opvokset i Espers verden. ... / Terra: Jeg er et produkt af en Esper og et menneske... Det var der, jeg fik mine kræfter... Nu forstår jeg... Jeg føler endelig, at jeg kan begynde at kontrollere min kraft... Square Co, Final Fantasy III. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (1994-10-11).
  18. Arvis: Jeg forstår... Din plan ville kombinere Narshes penge med Figaros maskineri for at storme imperiet... dog ikke nok mandskab... / Banon: Vi er nødt til at åbne den forseglede port... Terra!? / Terra: Til Esper-verdenen...? / Arvis: Vi vil aldrig slå imperiet uden dem. / Banon: Når porten er blevet åbnet, kan Esperne angribe fra øst. Vi stormer samtidig ind fra nord. ingen vej udenom. Vi SKAL få Esperne til at forstå. Vi er nødt til at etablere et tillidsbånd mellem mennesker og Espers. Kun én person kan gøre dette... Terra... / Terra: Halvt menneske, halvt Esper... Min eksistens er et bevis på, at sådan et bånd KAN eksistere... Jeg gør det. Jeg er den eneste, der kan! Square Co, Final Fantasy III. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (1994-10-11).
  19. Gestahl: Jeg har mistet min vilje til at kæmpe... ... / Gestahl: Jeg har beordret denne krig til at være slut! Nu må jeg bede om en tjeneste... Efter at de ødelagde mit imperium, gik Esperne nordpå mod Crescent Island. De skal findes...! Vi må fortælle dem, at vi ikke længere er deres fjende. Efter alt det, jeg har udsat dem for, er det op til mig at rette op på tingene. Det er derfor... jeg er nødt til at låne Terras kraft. Kun Terra kan bygge bro mellem Esper og mennesket. Vi skal tage til Crescent Island ombord på fragtskibet fra Albrook. Vil du ledsage mig? Square Co, Final Fantasy III. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (1994-10-11).
  20. Kefka: G'ha, ha, ha! Kejserens ordrer! Jeg skal bringe Magicite-resterne af disse Espers til hans fortræffelighed! Se! En magisk moderlode!! Square Co, Final Fantasy III. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (1994-10-11).
  21. Setzer: Vi har fået!! Kejseren er en løgner! … / Edgar: Jeg lærte pigen at kende, der bragte os te. Efter et stykke tid røg hun bare hele den skæve plan ud. Square Co, Final Fantasy III. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (1994-10-11).
  22. Cid: Celes... endelig...! Du er endelig vågen... / Celes: Jeg... føler, at jeg har sovet for evigt... / Cid: I et år, faktisk... ... / Cid: Vi er på en lille, øde ø. Efter at verden smuldrede, vågnede jeg og fandt os her sammen med... et par fremmede. / Cid: Siden den dag har verden fortsat sin ruin. Dyr og planter dør... De få andre, der skyllede op her hos os, døde af kedsomhed og fortvivlelse. Square Co, Final Fantasy III. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (1994-10-11).
  23. Celes: Terra! Hvad er der galt? Magiten... Magien forsvinder fra denne verden... / Edgar: Esperne... De eksisterer ikke længere... / Celes: Du mener også Terra? / Terra: Kom med mig. Jeg kan føre dig ud med min sidste ounce styrke. Square Co, Final Fantasy III. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (1994-10-11).
  24. 1 2 Musashi. RPGFan Anmeldelser - Final Fantasy Anthology  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . RPGFan. Hentet 22. oktober 2009. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  25. Final Fantasy Retrospective Part IV  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . spiltrailere . Hentet 20. april 2008. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  26. Otterland. Final Fantasy VI - Retroview  (engelsk)  (utilgængeligt link) . RPGamer . Hentet 22. juli 2010. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  27. 1 2 Fantasy Quest: Interview med Ted Woolsey // Super Play . - Future Publishing , januar 1995. - Vol. 1 , nr. 23 . — ISSN 0966-6199 .
  28. 12 Michael Beckett . Final Fantasy VI - Staff Re-Retroview (engelsk) (downlink) . RPGamer . Hentet 28. oktober 2009. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.   
  29. Simon Parkin. Eurogamer: Final Fantasy VI forhåndsanmeldelse  (engelsk)  (downlink) . Eurogamer (2007). Hentet 13. marts 2007. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  30. Final Fantasy VI forhåndsinfo  (eng.)  (link ikke tilgængeligt) . SpilOfte stillede spørgsmål (2007). Hentet 3. maj 2007. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  31. 1 2 Jeremy Dunham. IGN: Final Fantasy VI Advance Review  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . IGN (15. februar 2007). Dato for adgang: 12. januar 2010. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  32. Jason Schreier. Final Fantasy VI Advance Staff Review  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . R.P.Gamer (2007). Hentet 3. maj 2007. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  33. Eric Farand. Original Game Concert 4  (engelsk)  (ikke tilgængeligt link) . RPGFan. Hentet 10. juli 2010. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  34. Uematsus musik – Flere venner  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . Square Enix USA. Hentet 20. juni 2010. Arkiveret fra originalen 9. april 2008.
  35. Patrick Gann. Mere Friends-musik fra Final Fantasy ~Los Angeles Live 2005~  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . RPGFan. Hentet 20. juni 2007. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  36. 1 2 Schweitzer, Ben & Gann, Patrick. Final Fantasy VI OSV  (engelsk)  (utilgængeligt link) . RPGFan. Hentet 10. august 2006. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  37. Damian Thomas. RPGFan Soundtracks - Final Fantasy III: Kefka's Domain  (engelsk)  (utilgængeligt link) . RPGFan. Hentet 22. juli 2010. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  38. Daniel Space, Patrick Gann. Final Fantasy VI Grand Finale  (engelsk)  (utilgængeligt link) . RPGFan. Hentet 10. juli 2010. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  39. Daniel Space, Patrick Gann. Final Fantasy VI Piano Collections  (engelsk)  (utilgængeligt link) . RPGFan. Hentet 10. juli 2010. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  40. Spil!  A Video Game Symphony Kommende koncerter . Spil! En videospilsymfoni . Hentet 20. juni 2010. Arkiveret fra originalen 25. december 2005.
  41. 1 2 Final Fantasy Collection  kommer . IGN . Hentet 27. juli 2007. Arkiveret fra originalen 11. januar 2013.
  42. Alex Makar. Gaming Age anmeldelse  (engelsk)  (utilgængeligt link) . spillealderen. Hentet 15. juli 2010. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  43. Square Enix personale. Final Fantasy Anthology instruktionsmanual. - Square Enix, 1999. - S. 30.
  44. Square Enix personale. Final Fantasy Anthology instruktionsmanual. - Square Enix, 1999. - S. 50-53.
  45. Final Fantasy VI Advance for Game Boy Advance  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . GameSpot . Hentet 26. marts 2010. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  46. Final Fantasy VI Officiel komplet guide  (japansk) . - Japan: Square Enix, januar 2007. - S. 011. - ISBN 4-7575-1846-3 .
  47. Gerald Villoria. Final Fantasy VI Advance  (engelsk)  (utilgængeligt link) . GameSpy (14. februar 2007). Hentet 28. oktober 2009. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  48. Final Fantasy 6 Advance-censureret Celes-  scene . Hentet 31. maj 2012. Arkiveret fra originalen 13. oktober 2014.
  49. Om hvordan oversættelser af Square Enix-spil blev lavet (utilgængeligt link) . Hentet 31. maj 2012. Arkiveret fra originalen 15. juli 2012. 
  50. Diener, Matthew [Opdater SNES-klassikeren Final Fantasy VI kommer til Android] . Pocketgamer.co.uk (15. januar 2014). Hentet 28. april 2014. Arkiveret fra originalen 11. april 2014.
  51. Andy Chalk. Final Fantasy VI kommer til  Steam . PC Gamer (8. december 2015). Hentet 13. juli 2017. Arkiveret fra originalen 9. juni 2017.
  52. Spencer. Final Fantasy VI laver Preemptive Strike på  Android . Siliconera (15. januar 2014). Hentet 13. juli 2017. Arkiveret fra originalen 7. november 2017.
  53. Schreier, Jason Final Fantasy VI på mobil ser ikke for varmt ud . Kotaku . Gawker Media (4. december 2013). Dato for adgang: 16. januar 2014. Arkiveret fra originalen 16. januar 2014.
  54. Jason Schreier. Hvorfor Final Fantasy VI PC's Art ser så  dårligt ud . Kotaku (16/12/15). Hentet 13. juli 2017. Arkiveret fra originalen 9. juli 2017.
  55. 12 Wes Fenlon . Hemmeligheden , der gør Final Fantasy VI PC perfekt til modding . PC Gamer (27. januar 2016). Hentet 13. juli 2017. Arkiveret fra originalen 15. juli 2017.  
  56. Final Fantasy III > Oversigt  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . alle spil . Hentet 24. april 2010. Arkiveret fra originalen 13. april 2009.
  57. Squaresoft  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . Edge Anmeldelser Database. Hentet 13. september 2009. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  58. 1 2 The EGM Hot 50 // Electronic Gaming Monthly. - Sendai Publishing, april 1995. - Vol. 69 , nr. 4 . - S. 46 .
  59. 1 2 Final Fantasy - famitsu Scores Archive  (eng.)  (link utilgængeligt) . Famitsu Scores Arkiv. Hentet 16. juli 2010. Arkiveret fra originalen 28. august 2011.
  60. Greg Mueller. Final Fantasy VI Advance for Game Boy Advance Review  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . GameSpot (13. februar 2007). Dato for adgang: 12. januar 2010. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  61. Final Fantasy III Advance Reviews  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . Spilrangering (15. februar 2007). Dato for adgang: 12. januar 2010. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  62. Final Fantasy VI Advance Reviews  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . Spilrangering (15. februar 2007). Dato for adgang: 12. januar 2010. Arkiveret fra originalen 13. august 2011.
  63. Titler på spilsoftware med verdensomspændende forsendelser på over 1 million eksemplarer (link utilgængeligt) 27. Square Enix (9. februar 2004). Hentet 1. marts 2010. Arkiveret fra originalen 13. august 2011. 
  64. 1999 Top 100 bedst sælgende japanske konsolspil (link ikke tilgængeligt) . Den magiske æske. Hentet 16. august 2010. Arkiveret fra originalen 13. august 2011. 
  65. US Platinum Videogame Chart (link utilgængeligt) . Den magiske æske. Dato for adgang: 13. august 2005. Arkiveret fra originalen 28. januar 2011. 
  66. Skræmmende Larry. Final Fantasy III // GamePro . - IDG Communications, november 1994. - Vol. 64 , nr. 11 . — S. 192–194 .
  67. Electronic Gaming Monthly's Buyer's Guide. — Electronic Gaming Monthly , 1995.
  68. Final Fantasy Anthology for PlayStation Reviews—PlayStation Final Fantasy Anthology Reviews (link utilgængeligt) . GameSpot . Hentet 16. juli 2010. Arkiveret fra originalen 13. august 2011. 
  69. Final Fantasy III. - Nintendo Power 65, s. 27, oktober 1994.
  70. Final Fantasy III. - Nintendo Power 65, s. 103, oktober 1994.
  71. Top 20 SNES-spil (10–1) (utilgængeligt link) . GameTrailers (7. april 2008). Hentet 24. oktober 2009. Arkiveret fra originalen 13. august 2011. 
  72. Nintendo Power 250. udgave! - San Francisco : Future US , 2010. - S. 49.
  73. Top 100 RPG'er nogensinde  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . IGN (10. september 2012). Hentet 12. januar 2012. Arkiveret fra originalen 16. oktober 2012.

Links