Final Fantasy V | |
---|---|
Originalt japansk cover | |
Udvikler | Firkant |
Forlag |
Firkant
Super Famicom Square PlayStation Square Square Electronic Arts SCE Europe Game Boy Advance Square Enix Nintendo of America Nintendo of Europe |
En del af en serie | endelig fantasi |
Udgivelsesdatoer |
6. december 1992
Super Famicom 6. december 1992 PlayStation 19. marts 1998 30. september 1999 17. maj 2002 Game Boy Advance 12. oktober 2006 6. november 2006 13. april 2007 Virtual Console 18. januar 2011 2. november 2012 PlayStation Network , 1. april 2016 13. april 2011 |
Genre | JRPG |
Aldersvurderinger _ |
PlayStation CERO : Z - Kun 18 år og opefter ELSPA: 11+ ESRB : T - Teens OFLC (A) : M15 PEGI : PEGI 12 USK : 12 Game Boy Advance CERO : A - Alle aldre ESRB : E - Alle PEGI : 12 USK : USK 0 |
Skabere | |
Tilsynsførende | Hironobu Sakaguchi |
Spildesignere |
Hiroyuki Ito Tetsuya Takahashi |
Manuskriptforfattere |
Hironobu Sakaguchi Yoshinori Kitase |
Programmer | Ken Narita |
Malere |
Hideo Minaba Yoshitaka Amano Kazuko Shibuya Tetsuya Nomura |
Komponist | Nobuo Uematsu |
Tekniske detaljer | |
Platforme | Super Famicom , PlayStation , Game Boy Advance , Virtual Console , PlayStation Network , iOS , Android , Windows |
Spiltilstande | single player , begrænset multiplayer |
Interface sprog | japansk , engelsk , fransk , tysk , spansk , italiensk , russisk , traditionel kinesisk , kinesisk , brasiliansk portugisisk , thailandsk og koreansk |
transportører |
16 Mb patron (SNES) 1 CD-ROM (PS) 64 Mb patron (GBA) digital distribution |
Styring | gamepad |
Officiel side | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Final Fantasy V (フ ァイナルファンタジーV Fainaru Fantaji: Faibu ) er et japansk rollespil til Super Famicom , udviklet og udgivet af Square i 1992, det femte nummererede afsnit i Final Fantasy-serien . Først blev den udelukkende udgivet i Japan, men i 1999, efter portering til PlayStation , blev den oversat til engelsk og udkom i andre regioner i verden. Senere tilpasset til Game Boy Advance håndholdte system, Virtual Console onlinetjenesterog PlayStation Network . I marts 2013 blev spillet frigivet til iOS -mobiloperativsystemet , Android - versionenblev udgivet i efteråret 2013.
Final Fantasy V foregår i en fantasiverden, hvis balance opretholdes af fire magiske elementære krystaller. Hovedpersonen, en ung rejsende ved navn Bartz, møder prinsesse Lenna, hvis far gik til vindkrystalhvælvingen og aldrig vendte tilbage. Snart lærer heltene, at krystallen er blevet ødelagt, og at verden er i fare. Nu skal de ud på en lang og farlig rejse for at redde menneskeheden, med hjælp fra deres trofaste kampfæller.
Den femte del blev skabt inden for et år efter udgivelsen af den fjerde af omtrent det samme udviklingsteam, så i de fleste aspekter adskiller den sig ikke meget fra sin forgænger. Spillet er mest kendt for sit fleksible karakterudviklingssystem, det såkaldte "professionelle system", som giver dig mulighed for til enhver tid at vælge forskellige klasser for de fire tilgængelige helte og derved danne ethvert ønsket hold. I vestlige lande, på grund af den manglende lokalisering, gik Final Fantasy V ubemærket hen i lang tid, mens det i Japan var meget populært og solgte over to millioner eksemplarer. I 2006 rangerede det japanske spilmagasin Famitsu det som det femtende bedste spil nogensinde baseret på en læserafstemning.
Den femte del har også en ejendommelig fortsættelse i form af Final Fantasy: Legend of the Crystals anime-serien , dog finder begivenhederne der kun sted 200 år efter afslutningen af spillets plot og har næsten intet at gøre med originalen.
Final Fantasy V er et traditionelt japansk rollespil, dog optræder visse elementer af gameplayet i det for første gang. Active Time Battle - systemet , skabt til det forrige spil i serien [1] , er blevet udviklet her: nu kan spilleren se aktivitetsskalaerne for hver af karaktererne, når de er helt udfyldt, vises en kommandomenu, hvor du kan instruere karakteren klar til handling: angreb med et våben, brug magi, skift udstyr, position på slagmarken og andre muligheder (tidligere blev aktivitetsbjælker ikke vist på skærmen, og det var ikke klart, hvilken af heltene der ville handle næste gang ) [2] . Senere adopterede udviklerne dette gameplay-element i skabelsen af efterfølgende dele af Final Fantasy og andre Square-spil, såsom Chrono Trigger [3] . Erfaringspoint tildeles efter de samme principper som før - hver helt modtager et vist beløb efter at have besejret modstandere, som et resultat af hvilket karakterens niveau og hans personlige karakteristika, såsom styrke, hastighed, hitpoint og magi , øges . Udstyr og magi (med undtagelse af tilkaldte væsner) sælges frit i byens butikker og købes med penge modtaget under udforskningen af adskillige steder. Ud over butikker er der i hver by et hotel, hvor du kan slappe af og derved genoprette liv og magi, samt forskellige ikke-spillerfigurer, der med deres bemærkninger hjælper til bedre at forstå plottets funktioner. At rejse verden rundt kan foregå til fods, i en chocobo , en flyvende drage, et luftskib eller inde i en ubåd [4] .
Ud over hovedhistorien byder spillet på nogle ekstra sideopgaver, der giver dig mulighed for at få de bedste våben, rustninger osv. Final Fantasy V var det første spil i serien, hvor hemmelige chefer dukkede op, der var en størrelsesorden stærkere end den sidste, og steder, der skulle passeres i en begrænset periode, og endda tiden brugt på kampe tages i betragtning. Hvis timeren når nul, slutter spillet med det samme , på samme måde som alle karakterer i kampen dør. Afhængigt af hvilke karakterer der overlevede kampen med den sidste boss, varierer spillets afslutning [4] .
Hovedtræk ved Final Fantasy V er det originale karakterudviklingssystem, udviklet på basis af et lignende system fra Final Fantasy III [5] . Kamptruppen i spillet består af kun fire helte, men de såkaldte erhverv er tilgængelige for hver af dem, udviklingsklasser med unikke færdigheder erhvervet gennem ophobning af særlige Ability Points (ABP) , opnået efter at have besejret fjender. Hver helt starter rejsen fri for erhverv, men kan derefter få en af 22 klasser (26 i Game Boy Advance-versionen), hvoraf nogle, såsom "blue mage", "temporal mage" eller "mime" for første gang dukkede op i denne del og tilføjede nye elementer til kampene [6] . Alle bliver tilgængelige ikke med det samme, men under spillet, efter at have fundet fragmenter af magiske krystaller [7] . Professionsevner bruges ikke kun i kampe - nogle af dem fungerer automatisk og handler under udforskningen af lokationer, for eksempel beskytter tyvens evne "Attention" parten mod et overraskelsesangreb bagfra [8] .
Du kan ændre det valgte erhverv på ethvert trin af passagen, og efter at have lært alle evnerne, får karakteren status som en "mester" i denne klasse, hvilket giver ham mulighed for at bruge de lærte teknikker, selv når han skifter erhverv. For eksempel, hvis du indstiller erhvervet "ridder" til en helt, og tidligere har han allerede formået at mestre nogle af den "sorte magikers" færdigheder, så kan du tilføje en af disse færdigheder til kommandomenuen og bruge den som en alternativ til en ridders evner [9] .
Begivenhederne i Final Fantasy V finder sted i tre fiktive verdener : hjemmehørende i karaktererne, parallel og den tredje, dannet efter sammenlægningen af de to første. I oldtiden eksisterede verden som én, men tusind år før begivenhederne i spillet blev dens integritet kompromitteret på grund af et stof kendt som "Void" - det blev skabt af en ond magiker ved navn Enuo. Ved hjælp af tolv legendariske våben lykkedes det folk at besejre Enuo, men tomrummet viste sig at være uforgængeligt - for at klare det opdelte folk otte elementære krystaller i fire, hvilket førte til opdelingen af verden i to dele og forseglede Tom i mellemrummet mellem dem [10] . I lang tid eksisterede begge verdener i harmoni, understøttet af elementære krystaller, indtil en dag en ond ånd kendt som Exodes, spillets hovedantagonist, blev født i Moores skov, som havde til hensigt at ødelægge alt, hvad der eksisterer. Men en gruppe helte kaldet "Four Dawn Warriors" besejrede ham ved at bruge kraften fra de samme elementære krystaller. Harmonien herskede igen, men som det viste sig, kun i tredive år [11] .
Der er kun fem hovedkarakterer i Final Fantasy V , hver med deres egen personlighed og karakter. Højst fire kan deltage i kampen [12] . Spillets hovedperson er en ung mand ved navn Bartz Clauser, som rejser verden rundt med sin chocobo ved navn Boko. Bartz befinder sig ved et uheld i nærheden af stedet for et meteoritfald, hvilket i sidste ende ændrer hans liv fuldstændigt. Næsten øjeblikkeligt slutter Lenna Charlotte Tycoon, prinsesse af Tycoon-staten sig til holdet, en modig pige, der ikke var bange for at gå på jagt efter sin forsvundne far, hvilket fik hende til at møde Bartz. Det tredje medlem af holdet er Galuf Halm Baldesion, en gammel mand, som Bartz og Lenna opdager på stedet for et meteoritfald. Han lider af hukommelsestab og beslutter sig for at slutte sig til heltene, indtil hans hukommelse er genoprettet. Holdet på fire fuldendes af Faris Scherwitz, kaptajnen på et piratskib, som skjuler for alle, at hun faktisk er en pige, Lennas søster, prinsesse Sarissa. Hendes skib kan bevæge sig uden vindens hjælp takket være en tamme drage, som hun er meget knyttet til. Hen mod midten af spillet bliver Galuf erstattet af sit barnebarn Creel Mayer Baldesion. Hun kan tale med mugglere , drager, chocoboer og andre dyr.
Hovedpersonerne i historien er identificeret med "Four Dawn Warriors", legendariske helte, som 30 år før starten af spillets begivenheder allerede havde besejret antagonisten Exdeath. Ud over Galuf er disse far til Bartz Dorgann Clauser, Kelgar Vlondett og Xezas Matthias Sörgeit. Mindre karakterer spiller også en vis rolle i plottet: Ingeniøren Sid Previa og hans barnebarn Mid, samt den kloge skildpadde Guido. Ud over Exdeath bliver hovedpersonerne ofte modarbejdet af krigeren Gilgamesh, som senere optrådte i mange andre dele af serien, især i Final Fantasy VIII og Final Fantasy XII [13] [14] . Bartz og Exodes ville senere blive vist i spil som Dissidia: Final Fantasy og Dissidia 012 Final Fantasy .
Plottet i spillet begynder med det faktum, at kongen af Tykun-staten, bekymret for den standsede vind, går til vindkrystallageret for at finde ud af årsagen til katastrofen, men vender ikke tilbage. Samtidig følger hans datter, prinsesse Lenna, bekymret over sin fars skæbne, i kongens fodspor. Samtidig falder en meteorit til jorden ikke langt fra slottet , og den unge rejsende Bartz, som tilfældigvis var i nærheden, går for at tjekke, hvad der skete. I nærheden af ulykkesstedet møder han Lenna og hjælper hende med at afværge uventede nisser . Pigen dedikerer ham til sagens gang, og Bartz beslutter sig for at følge hende, snart får de en tredje ledsager - den gamle Galuf, som lider af hukommelsestab. På grund af en nedfalden meteorit spærres vejen til hvælvingen, og heltene er tvunget til at tage en omvej ad vandet, med hjælp fra en piratkaptajn ved navn Faris. Når de når deres destination, opdager karaktererne, at krystallen er blevet knust i skår. Kongens ånd dukker op, som forklarer, at de fra nu af er de udvalgte, krigere, der er bestemt til at besejre Exodes og derved forhindre den gamle ondskab i at ødelægge verden [15] .
Karaktererne forstår, at krystallerne er en slags segl, der holder de mørke kræfter - med ødelæggelsen af krystallerne og frigivelsen af disse kræfter vil planeten blive ubeboelig [16] . De fire venner tager afsted for at rejse verden rundt i et forsøg på at redde de resterende tre krystaller, men alle deres anstrengelser mislykkes, skurken er konstant foran heltene. Så dukker Creel, Galufs barnebarn, op på deres vej, takket være hvilken hukommelsen vender tilbage til den gamle mand. Det bliver tydeligt, at han kom hertil fra en parallel virkelighed for at redde verden. Sammen med Creel beslutter Galuf sig for at vende hjem. Efterladt alene henvender Bartz, Lenna og Faris sig til ingeniørerne Sid og Mid for at få hjælp, og ved hjælp af den mekanisme, de opfandt, tog de af sted efter den gamle mand. Efter nogle uheld lykkes det endelig heltene at komme til slottet Bal, hvis hersker viser sig at være ingen ringere end Galuf [17] . Det viser sig, at han på et tidspunkt var en af "daggryets fire krigere" og modstod det onde side om side med Bartz' far. Sammen rejser karaktererne til vismanden Guido, en kæmpe skildpadde, der lever i en undervandshule, som forklarer dem oprindelsen af Exdeath. Heltene går til Moore-skoven, til et gammelt træ, hvor de ødelægger skadelige sæler, men i det øjeblik dukker Exodes op, efter at have modtaget krystallernes kraft. Creel kommer heltene til hjælp, men skurken omgiver hende med en ring af ild og er ved at dræbe hende. Galuf redder sit barnebarn og, efter at have mistet sine sidste kræfter, bekæmper han skurken én mod én, indtil han trækker sig tilbage. Fra de modtagne sår dør den gamle mand i sine venners arme, men det lykkes at overføre alle sine evner til Creel [18] .
Holdet rejser til Exdeaths slot og besejrer det, men de sidste tre krystaller bliver ødelagt, og begge verdener smelter sammen til én. Karaktererne indser, at troldmanden har fået magten fra tomrummet, fanget i rummet mellem verdener, og nu indtager hele byer og kongeriger. For at besejre ham skal heltene samle tolv legendariske våben, ved hjælp af hvilke den onde troldmand Enuo blev besejret for tusind år siden. Efter at have klaret denne opgave, kommer de til selve tomrummet og støder på Exdeath, som har antaget sin sande skikkelse - et træ fanget af en ond ånd . Med støtte fra de fire Dawn Warriors og King Tycoon formår heltene at overleve i tomrummet og besejre fjenden. Derefter overtager Void antagonisten og forvandler ham til Neo-Exdeath - en enhed, der har til hensigt at ødelægge alt, der eksisterer, inklusive sig selv [19] . De fire venner vinder igen, denne gang den sidste - deres oprindelige form vender tilbage til de ødelagte krystaller, og verden kommer tilbage i balance. Slutningen afhænger af, hvor mange karakterer der overlevede det sidste slag - de overlevende medlemmer af holdet besøger det gamle træ i Moores skov igen og finder ud af, at de faldne helte er vendt tilbage til livet [20] .
Som det var tilfældet med alle tidligere dele af serien, ledede spildesigneren Hironobu Sakaguchi udviklingen , og før fremkomsten af Final Fantasy IX betragtede han den femte del af sit yndlingsspil [21] . Karakterillustrationerne, konceptkunsten og logoet blev igen udført af kunstneren Yoshitaka Amano , mens monstre og kampgrafik blev udført af den daværende nybegynder Tetsuya Nomura [22] . Amano kommenterede senere, at Faris' design sammen med Final Fantasy VI 's hovedperson Terra Branford betragtes som hans bedste værk for Final Fantasy [23] . Grafiske forbedringer var igen involveret ved at bruge den syvende videotilstand i Mode 7 -konsollen , takket være hvilken en tredimensionel effekt optrådte, mærkbar, for eksempel i scener af et meteoritfald, og når man fløj på et luftskib. Historiescenerne blev instrueret af Yoshinori Kitase , derudover skrev de sammen med Sakaguchi spillets hovedmanuskript [24] . Kampsystemet blev designet af Akihiko Matsui og Hiroyuki Ito , sidstnævnte var også forfatter til karakterprofessionsystemet [25] [26] . I alt arbejdede 45 personer på oprettelsen af den femte del, den endelige version af spillet optog 16 megabit hukommelse på patronen, udgivelsen i Japan fandt sted den 6. december 1992. Ifølge magasinet GamePro har de japanske myndigheder bedt Square om at udsætte udgivelsen af Final Fantasy V til starten af vinterpausen, ellers vil børn over hele landet begynde at springe undervisningen over og stille op til spillet [27] .
Musikken til soundtracket blev som i alle tidligere tilfælde komponeret af komponisten Nobuo Uematsu . Til at begynde med komponerede han over hundrede forskellige melodier til projektet, men besluttede derefter at reducere deres antal - kun 56 numre var inkluderet i den endelige version af spillet [28] . Ud over hovedalbummet på to diske, som indeholdt 67 numre, blev der udgivet flere officielle albums dedikeret til den femte del af de officielle albums i løbet af året [29] . Disken, med titlen Final Fantasy V: 5+1 , indeholder fem melodier fra spillet og en sjælden sang "Matoya's Cave", som først dukkede op i den allerførste del af Final Fantasy , men endnu ikke er blevet udgivet [30] . I 1993 udkom albummene Final Fantasy V Dear Friends med de samme melodier, akkompagneret af et symfoniorkester og med vokal fra det finske band Angelit , Piano Collections Final Fantasy V med klaverarrangementer, Final Fantasy V: Mambo de Chocobo med remix af hovedkompositionerne [31] . Til det nordamerikanske marked blev blandt andet Final Fantasy Anthology Soundtrack- opsamlingen udgivet , inklusive lydsporene fra den femte og sjette del [32] . Nogle af de mest populære kompositioner blev efterfølgende gentagne gange opført ved forskellige live-optrædener og endte i alle slags musikopsamlinger, både officielle og fan-lavede [33] . Den såkaldte "Mortal Kombat på den store bro", dedikeret til karakteren Gilgamesh, er især berømt og kom i en eller anden form ind i mange efterfølgende dele af Final Fantasy [34] .
Final Fantasy V var planlagt til at blive udgivet i vest kort efter den japanske udgivelse, og skulle udgives i Nordamerika som Final Fantasy III , men blev aldrig udgivet [35] . Ifølge oversætteren Ted Woolsey ændrede virksomheden på et tidspunkt sin mening om lokalisering og besluttede, at spillet ikke var egnet til den gennemsnitlige vestlige spiller, og derfor var dets oversættelse urentabel [36] . I 1995 opstod der planer om at udgive den femte del uden for Japan under titlen Final Fantasy Extreme , især for erfarne spillere, der kunne værdsætte kampsystemets originalitet, men af ukendte årsager endte dette projekt med en aflysning af produktionen. Et tredje forsøg på vestlig lokalisering kom i 1997, da Square-ledere kontraherede et lille studie, Top Dog Software, for at overføre den originale version til den personlige computer, efterfulgt af en udgivelse i USA – og projektet lukkede til sidst [35] . Et år senere blev Eidos Interactive rapporteret at lokalisere spillet, og en amerikansk version til pc skulle snart udgives, men disse planer blev ikke til noget [37] . Manglen på en engelsk version tvang entusiastiske fans til at lave deres egen patch til spillets billede med en fuld engelsk oversættelse - den kunne frit downloades fra internettet. Det menes, at dette er det første rollespil, fuldt oversat af amatører [35] . Den officielle engelske version dukkede først op i 1999, da den blev overført til PlayStation, næsten syv år efter den originale udgivelse [38] .
I 1998 blev Final Fantasy V overført til PlayStation af Tose , og blev først udgivet som en separat disk, og et år senere optrådte som en del af Final Fantasy Collection , som også omfattede den fjerde og sjette del [39] [40] . Denne nye version inkluderer to intro- og afslutningsvideoer lavet ved hjælp af FMV -teknologi , en hurtig gemmemulighed til konsollens interne hukommelse, men ellers forbliver spillet det samme [41] . Samlingen blev også udgivet som en samlerudgave i et begrænset oplag på 50.000 eksemplarer - den blev ledsaget af et miniature vækkeur, der spillede melodierne fra "Final Fantasy" [40] . Samtidig blev den nordamerikanske version af den femte del udgivet, på Final Fantasy Anthology kompilationen sammen med Final Fantasy VI , og i 2002 var der en udgivelse til Europa og Australien, denne gang var spillet bundtet med Final Fantasy IV [42] [43] . I den engelske version er navnene på nogle helte blevet ændret, for eksempel blev Bartz Batz, og Guido blev Guido. Også i Faris' tale optrådte en piratdialekt, som ikke var i det originale skrift [44] . Samtidig med udgivelsen af PlayStation 2 udgav Sony en liste over spil til den første PlayStation, der er inkompatible med deres nye konsol. Final Fantasy Anthology blev også inkluderet på grund af en grafisk fejl, der nogle gange opstår, når man forsøger at gemme spillet . Square-repræsentanter rapporterede senere, at fejlen ikke var fatal, da den kun resulterede i en lille grafisk defekt, uden at forstyrre lagringsprocessen på nogen måde [45] .
En anden port af spillet fandt sted i 2006 igen med deltagelse af Tose - den femte del blev tilpasset til Game Boy Advance håndholdte enhed og blev udgivet i alle regioner under titlen Final Fantasy V Advance [46] . Grafikken og grænsefladen er blevet opdateret til at matche de forskellige skærmopløsninger [47] , med fire nye erhverv (gladiator, skytter, necromancer og orakel), en ny bonus tredive-etagers fangehul og en ekstra placering kaldet "Real Estate of the Dead" blandt de vigtigste nyskabelser. Karakteren Enuo, som tidligere kun er nævnt i baghistorien, optræder her som en valgfri chef, og hans design var ikke af Yoshitaka Amano, men af Tetsuya Nomura [48] . Et bestiary, musikafspiller, hurtig gemmefunktion og ekstra udstyr er også blevet tilføjet. Ligesom andre GBA-porterede forgængere til Final Fantasy V er spillet blevet genoversat til engelsk - den nye oversættelse indeholder referencer til amerikansk popkultur, der er usædvanlige for serien [49] .
Spillet skulle overføres til Nintendo DS håndholdte konsol , men på grund af tekniske vanskeligheder, der opstod, måtte disse planer snart opgives. I stedet blev der rapporteret om en Nintendo 3DS -port i 2010 , men producenten Shinji Hashimoto udtalte senere i et interview, at udviklerne ønskede at blive mere fortrolige med platformen og se, hvor godt den ville sælge, før de traf en endelig beslutning [50] . Et år senere dukkede den originale japanske Super Famicom-version op på Virtual Console-tjenesten [51] , mens PlayStation-versionen blev gjort tilgængelig til download på PlayStation Network [52] . I 2012 blev Final Fantasy V udgivet som en del af 25th Anniversary Final Fantasy 25th Anniversary Ultimate Box , som inkluderer alle tretten nummererede stykker til forskellige PlayStation-konsoller [53] . I øjeblikket er spillet blevet overført til smartphones og tablets med iOS- og Android -operativsystemer .
Anmeldelser | |
---|---|
Konsolideret rating | |
Aggregator | karakter |
Spilrangeringer | 82 % (GBA) [59] |
Metakritisk | 83 % (GBA) [60] |
Fremmedsprogede publikationer | |
Udgave | karakter |
1UP.com | B- (SFC) [21] A (GBA) [54] |
EGM | 8,8 / 10 [55] |
Famitsu | 34/40 [56] |
GameSpot | 8,5 / 10 [57] |
IGN | 8,5 / 10 [47] |
Alle spil | 3,5/5 (SFC) [62] |
GameDaily | 7/10 [61] |
Russisksprogede publikationer | |
Udgave | karakter |
" Legeland " | 8/10 (GBA) [58] |
Den originale Super Famicom-version solgte 2,45 millioner eksemplarer [63] , inklusive 2 millioner i de første to måneder efter udgivelsen [27] . Den japanske PlayStation-version solgte cirka 170.000 eksemplarer [64] , og som en del af Final Fantasy Collection steg den til 400.000 eksemplarer og toppede som #31 på den japanske spilliste i 1999 [65] . Salget af GBA-versionen i Japan for året beløb sig til omkring 260.000 [66] . Ifølge tal udgivet af selskabet i 2004 solgte den nordamerikanske kompilation Final Fantasy Anthology 364.000 eksemplarer [67] . Det japanske magasin Famitsu gav spillet en score på 34 ud af 40 og rangerede det som det femtende bedste spil nogensinde i 2006 [68] .
Da den femte del ikke havde en officiel engelsk lokalisering i mange år, forblev den ubemærket blandt vestlige anmeldere i lang tid, og af denne grund findes meninger om den originale version kun i retrospektive artikler skrevet årtier efter udgivelsen. Ifølge RPGamer- portalen har Final Fantasy V gjort betydelige fremskridt i forhold til den fjerde del, med forbedret visuel ydeevne, interfacemenuer og kontroller, men visse elementer, såsom overdreven hyppighed af tilfældige møder med monstre, middelmådige lydeffekter og en falmet farve paletten, ødelægger den overordnede idé om spillet og fratager det høje karakterer [69] . Redaktionen af webstedet 1UP.com bemærker, at på baggrund af et relativt svagt plot skiller vellykket gameplay sig positivt ud, især professionssystemet, som giver dig mulighed for at kombinere evnerne hos karakterer fra forskellige klasser [21] . Kritikere af Allgame var enige i denne udtalelse , og roste især spillets indbyggede hemmelige scener og evnen til at søge efter forskellige skjulte objekter [62] . RPGFan kalder det det værste bidrag i serien, men bemærker, at historien stadig er bedre end de fleste RPG'er på den tid [70] . I det russiske magasin " Country Games " blev den femte del kaldt "den højdepunkt, hvorpå serien var forankret før ankomsten af den store sjette og derefter den syvende del" [58] . Anmeldelsen af " World of Fantasy " bemærker spillets ekstremt lange, men samtidig rige historie [71] .
Udgivet i Nordamerika fik Final Fantasy Anthology blandede anmeldelser, selvom journalister havde en tendens til at vurdere det som et enkelt produkt uden at adskille dets to dele. GameSpot bemærker i sin anmeldelse af denne version dårligt udviklede karakterer og et klichéfyldt plot, og efter deres mening viste oversættelsen af scriptet til engelsk sig simpelthen at være forfærdeligt - med hensyn til kvalitet er det på mange måder ringere end det tidligere udført fan-lavet lokalisering [9] . Som nævnt i en IGN - artikel ser PlayStations grafik dateret ud, men spillet imponerer også med et interessant professionssystem og god musik [72] . Erhverv blev også positivt anmeldt i Electronic Gaming Monthly magazine , og kaldte dem den eneste mulige grund til at erhverve den femte del. Ofte har kritikere fokuseret på de langvarige downloads i forbindelse med overgangen fra kassetter til cd-medier [73] .
Den sene Game Boy Advance-version blev, i modsætning til tidligere udgivelser, modtaget med stor entusiasme af anmelderne. En GameSpot-anmeldelse mente, at spillet nu ser bedre ud end nogensinde, og givet den nye engelske oversættelse og overfloden af yderligere indhold, er det meget bedre end PlayStation-versionen. Efter deres mening er manuskriptet til Final Fantasy V Advance på trods af de forudsigelige plot-drejninger og uskønne karakterer på ingen måde ringere end mange moderne rollespil og fortjener derfor en ret høj vurdering [57] . Nintendo Power- magasinet var enig i dette : "Hvis passagen af PlayStation-versionen føles som en opgave, så bliver gameplayet til rigtig sjovt, når du skifter til GBA på grund af forbedret oversættelse og sjove tilføjelser." Deres artikel beskrev denne udgave af den femte del som "absolut den bedste version af et af de bedste spil i serien" [74] . IGN anbefaler Final Fantasy V Advance til absolut alle med dette håndholdte system og kalder det "et fordybende og utroligt dybt rollespil" [75] . 1UP.com kaldte den fremstillede port for "armeret beton", da udviklerne rettede alle antologiens fejl og tilføjede en masse nye ting, mens plottet, selvom det starter langsomt, tager fart over tid og bliver meget interessant [54] . GameDaily mente, at spillet er meget sjovt, men de hyppige møder med monstre og behovet for konstant at deltage i kampe for at akkumulere evnepoint kan nogle gange være kedelige [ 61] .
I 1994 udgav Madhouse med Squares tilladelse en anime-efterfølger til spillet, med titlen Final Fantasy: Legend of the Crystals . Denne serie, udgivet i OVA -format på to VHS -kassetter , består af fire episoder på tredive minutter hver og beskriver begivenheder i den samme verden to hundrede år senere. I 1998, med hjælp fra forlaget Urban Vision, blev tegneserien også udgivet i Nordamerika på engelsk.
Animen har helt andre karakterer, plottet har ingen direkte forbindelse med originalen, men samtidig er der flere referencer til det i fortællingen. Efter to hundrede år med ro lurer en ny trussel over verden - den magtfulde troldmand Detgiyunos har allerede fanget tre af de fire magiske krystaller, med deres hjælp vil han få absolut magt og tage magten over hele den menneskelige civilisation. Hovedpersonerne er en dreng ved navn Pretz, en motorcyklist, der bruger bomber og et nodachi-sværd, og en pige ved navn Lineley, en håbefuld monsterkalder, som er en efterkommer af Bartz, spillets hovedperson. Karaktererne forsøger at beskytte den resterende vindkrystal, der har beboet Lynels krop, og returnere de stjålne krystaller af ild, jord og vand med hjælp fra Mead, Sids barnebarn, som optrådte i spillet, som vendte tilbage hertil som en spøgelse. Indstillingen er næsten identisk med spillet, dog er der stadig nogle forskelle, for eksempel har chocobo- beslaget her ingen fjer og ligner slet ikke sig selv [76] .
Tegnefilmen fik blandede anmeldelser fra pressen. Så IGN- anmelderen bemærkede, at "The Legend of the Crystals", selvom det er den første efterfølger i Final Fantasys historie , sandsynligvis ikke falder i smagen af fans af serien - animationen er middelmådig, og den komiske og dramatiske elementer er næsten umærkelige [77] . THEM Anime Reviews, i deres anmeldelse, kaldte animeen for seriens svageste manifestation, og kaldte slutningen trukket ud og hovedantagonisten skuffende [78] . Anmelderen for Animefringe kritiserede også forsøget på at forvandle Final Fantasy til en spillefilm og udtalte, at historien om anime var "suget ud af den blå luft" [79] . På trods af dette reagerede GameSpot positivt på produktet og roste plottets enkelhed og afvisningen af at bringe absolut alle de traditionelle elementer i serien [80] . EX magazine beskrev animationen som "værdig" og nævnte den vellykkede engelske eftersynkronisering, som karaktererne taler virkelig troværdigt med. Efter udgivelsens mening, " Final Fantasy , som altid, kombinerer elementer af action, eventyr og tilføjer lidt humor for at gøre karaktererne mere mindeværdige" [81] .
![]() | |
---|---|
I bibliografiske kataloger |
endelig fantasi | |
---|---|
Final Fantasy V |
|
Hovedspil | |
Spin-offs |
|
Samlinger | |
Relaterede spil |
|
Relaterede serier |
|
Film og animation |
|