Moldovere

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 30. december 2021; checks kræver 35 redigeringer .
moldovere
Moderne selvnavn skimmelsvamp. lat. moldoveni ,
skimmelsvamp. Cyrus. moldoven
Antal og rækkevidde
I alt: 3,35 millioner mennesker
Beskrivelse
Sprog Moldavisk
Religion Kristendom ( Ortodoksi )
Inkluderet i Romantiske folkeslag
Beslægtede folk efter sprog : Rumænere og andre romansktalende folkeslag
Oprindelse Vlachs [23] , Ruthenians [24]
 Mediefiler på Wikimedia Commons

moldovere ( skimmel. lat. moldoveni , skimmelsvamp. Cyrus. Moldovan ) er et romansktalende folk i Sydøsteuropa . Som nationalitet dannede moldaverne sig i de XIV-XVI århundreder inden for det middelalderlige moldaviske fyrstedømme , der dækkede det moderne uafhængige Moldaviens og det rumænske vestlige Moldovas territorier . Efter 1859 blev moldaverne i den vestlige del af det moldaviske fyrstedømme en del af den rumænske nation. I øjeblikket udgør moldovere størstedelen af ​​befolkningen (2,7 millioner mennesker - 76,1%) i Moldova og en betydelig andel af befolkningen i PMR . De bor også i Ukraine (258,6 tusinde mennesker), herunder kompakt i to regioner - Chernivtsi og Odessa regioner. Spredt bosatte sig i Rusland (172.3 tusinde mennesker), Italien (68.591 tusinde mennesker), Rumænien og andre lande. Det samlede antal er omkring 3,35 millioner mennesker. De taler moldovisk . For en del af befolkningen, der bor på den nuværende Republik Moldovas territorium (især i Transnistrien), er russisk indfødt , sjældnere ukrainsk . I det moderne Moldavien adskiller det litterære sprog sig ikke fra rumænsk , men det talte moldaviske sprog er præget af den udbredte brug af russisme . Moldovanere, der bor i Transnistrien (32% af befolkningen i republikken) bruger det moldoviske sprog baseret på det kyrilliske alfabet . Moldovanere adskiller sig fra de fleste rumænere i deres beherskelse (som regel god), hyppig brug [25] af det russiske sprog eller i det mindste kendskab til det [26] . Flertallet af moldovere bekender sig til ortodoksi [27] .

Ifølge hovedversionen blev de dannet som et resultat af en blanding af den balkan-romerske (Vlach) og østslaviske befolkning [28] .

Moldavernes etnogenese

Vlacherne dannedes i et område, der dækkede den nordlige del af Balkanhalvøen og Karpaterne , baseret på en gruppe thrakiske stammer, der gennemgik romanisering i de første århundreder af vor tidsregning , og derefter fra det 6. århundrede etablerede kontakter med slaverne , der bosatte sig i denne region [29] . Den moldaviske nationalitet begyndte at tage form i det 12. århundrede i den østlige Karpater-region som et resultat af den etniske interaktion mellem Volohs, der flyttede dertil fra Transsylvanien i det 11. århundrede under pres fra de ungarske stammer og østslaverne (Rusyns). ), som slog sig ned her under den slaviske migration til Balkan i det 6.-8. århundrede og senere, under underkastelsen af ​​disse lande af Vladimir Monomakh [29] [30] . Til gengæld var den sydslaviske (bulgarske og serbiske) indflydelse - "Syrbie" [31] afgørende på det område, hvor den rumænske etno blev dannet . Den mest slående kendsgerning er den accelererede moldovanisering af det østslaviske samfund i den nordlige del af interfluve af Prut og Dnestr [32] , som fortsatte selv efter 1812 i russisk Bessarabien [33] [34] , som det fremgår af essays af før-revolutionære russiske etnografer A. Artemyev, M. Draganov, V. Butovich og andre.

Moldavisk Fyrstendømme

Det afgørende øjeblik i dannelsen af ​​den moldoviske etniske (og derefter sproglige) identitet var utvivlsomt perioden for eksistensen af ​​det moldaviske fyrstedømme, hvor etnonymet moldaverne slog rod som et polytonym , uafhængigt af etnisk oprindelse (romantisk eller slavisk). En gammel moldavisk legende fortæller om hyrder-Vlachs fra Maramuresh, fanget af ungarerne, som, mens de jagede bisoner, mødte en Rusyn biavler Yatsko (Etsko) nær den nuværende by Suceava. Så bragte begge sider deres medstammer for at befolke disse lande ødelagt af tatarerne [30] . Den etniske sammensætning af landbefolkningen i fyrstedømmet var heterogen. Flertallet var vlachere og ruthenere . Den østromanske befolkning var i begyndelsen ikke i flertal. Ved hjælp af data fra landlig oikonymi bestemte L. L. Polevoy andelen af ​​Rusyns i det moldaviske fyrstedømme i midten af ​​det 15. århundrede til 39,5%, og andelen af ​​den romanske befolkning til 48,7% [35] . Langs Varnitsa-Iasi-linjen i Zaprut Moldova var der en betinget grænse mellem de slaviske ( Øvre land  - Mold. Tsara de Sus ) og romanske ( Nedre land  - Mold. Tsara de Jos ) sprogsamfund inden for fyrstedømmet. I mellemløbet Prut - Dniester passerede den samme grænse langs linjen Bendery - Ungeny (Shornikov, 2005). I løbet af den århundreder gamle historie om sameksistensen af ​​to folk af forskellig oprindelse inden for rammerne af én stat, blev der ikke registreret en eneste etnisk konflikt mellem dem, selvom der fandt klassefriktion sted: boyarerne var overvejende Vlachs.

På trods af det skrevne slaviske sprogs enorme prestige er den russynske identitet blevet meget sløret som følge af successive serbiske, bulgarske, gammelrussiske og polske påvirkninger. Som et resultat, der blev frataget en stærk etnisk selvidentifikation på husstandsniveau, var en betydelig del af Rusynerne involveret i assimileringsprocessen af ​​moldovere [32] . I 1700 var andelen af ​​Rusyns i fyrstedømmet faldet til 30%, og i 1800 var grænsen til Yassy - Varnitsa flyttet langt mod nord - til grænserne af Shchepinets-landet. De mest modtagelige for moldovanisering var ikke engang autoktone rusiner, men flygtninge fra de polske lande [36] . Den sproglige dualisme i fyrstedømmet var også asymmetrisk af årsager, der ikke er helt klare: kun højtstående moldavere (inklusive Stefan den Store ) talte slavisk (russisk) godt; blandt almindelige mennesker var Rusyns overvejende tosprogede , hvilket forudbestemte deres sproglige sårbarhed. A. Afanasiev-Chuzhbinsky foreslog, at før Vlachs ankomst, beboede Rusynerne også det centrale Bessarabien, men til sidst assimilerede de sig og efterlod kun toponymer [36] . På den anden side forudbestemte fordybelse i det østromanske sprogmiljø den store nærhed mellem det russiske sprog og russisk (gammelt storrussisk): i modsætning til ukrainsk (gammelt lillerussisk), trængte polonismen , germanismen og latinismen næsten ikke ind i det .

Bessarabien

I 1812, af alle de østromanske samfund, var det moldaverne, der havde den mest etablerede etniske og sproglige selvidentifikation, som blev yderligere styrket af interaktion med den store russiske etno, og ikke altid til fordel for sidstnævnte, trods forsøg på at "gejstlig" russificering. Til sammenligning eksisterede der i de nærliggende rumænske lande indtil 1860'erne regionalisme af Muntane -typen [33] . I 1907 havde moldaverne assimileret de fleste af Rusynerne i det centrale og endda det nordlige Bessarabien. Så godt som muligt formidles essensen af ​​dette fænomen af ​​det moldaviske ordsprog fra den tid: " tatel rus, mama ruse, numai Ivan er moldavere ", det vil sige " faderen er russisk, moderen er russisk, og Ivan er Moldavisk ”. Den ekstraordinære etniske og sproglige stabilitet hos dette tilsyneladende lille folk blev beskrevet af mange etnografer på den tid. Således skrev L. S. Berg, at når de er i kontakt med moldaverne, glemmer rusnakerne (rusynerne) deres modersmål inden for 2-3 generationer, og hele landsbyer "forynges", så den yngre generation slet ikke forstår de ældres modersmål [ 36] . V. N. Butovich bekræftede moldavernes igangværende proces med assimilering af Rusyns selv i begyndelsen af ​​det 20. århundrede: I løbet af de 45 år forud for observationen forblev kun 6 ud af 13 Rusyn-landsbyer i Balti uyezd og 16 ud af 26 i Soroca uyezd. 4 blev moldovisk. Den ekstraordinære etno-sproglige stabilitet i Bessarabiens miljø, især i sammenligning med en så tæt, men så stor Novorossiya , rammer mange russiske rejsende fra den æra: I. Aksakov bemærker, at godsejeren Bodyrev viste sig at være en "primordial" Moldavisk, selv på trods af hans "russiske" efternavn. I 1848 , det vil sige årtier efter optagelsen af ​​regionen i Rusland, taler næsten alle embedsmænd (som regel fra russere) og hele politiet for det meste "moldovisk", og kun "officielle skrifter" er på russisk. Ifølge folketællingen fra 1897 boede 920.919 mennesker i Bessarabien med deres modersmål Moldavisk (47,58% af befolkningen). På den anden side slog moldoverne ikke rod i den sydlige tredjedel af Bessarabien – hovedparten af ​​befolkningen her bestod af forskellige immigranter fra Balkan-regionen, russere og tyskere. Og alligevel fortsatte Bessarabien som helhed, selv i begyndelsen af ​​det 20. århundrede, med at forbløffe de russiske embedsmænd, der blev sendt hertil af omfanget af det "sproglige Babylon ", der herskede her, ukendt i resten af ​​Rusland: "Modtagelse af besøgende her er en hel repræsentation af 10 sprog, ukendt i Rusland. Selvfølgelig skal du lære et par moldoviske ord” [33] . Moldaverne i det vestlige Moldavien blev efter 1859 en del af den rumænske nation.

På samme tid, på trods af den interne etno-lingvistiske modstand fra moldovanerne øst for Prut, selv i årene med forbuddet mod den moldoviske skole, satte det russiske sprog og fortrolighed med russisk kultur sit præg på den moldoviske kultur. Bessarabien, såvel som om moldovernes ejendommelige opfattelse af den rumænske identitet, der blev dannet vest for Prut . I det mindste indtil 1878 var russiske Bessarabien i de bessarabiske moldaveres øjne en mere attraktiv del af en suveræn ortodoks europæisk magt, mens andre valakiske lande var afhængige af muslimerne i det osmanniske imperium eller katolikker og protestanter i Østrig-Ungarn ( Bukovina ). ) [33] . Af denne grund fortsatte nettogenbosættelsen af ​​moldavere og rusiner fra hinsides Prut ind i det russiske Bessarabien indtil Første Verdenskrig .

Befolkning i Bessarabien

Sprog

Historien om glottonymet "Moldovansk sprog" er tæt forbundet med etnonymet "Moldovans" og med den politiske status i regionen, hvor indfødte talere bor. Referencer til det "moldaviske sprog" findes hos den moldaviske krønikeskriver Grigore Ureke i " Annals of the Moldavian Principality " (skrevet i 1642-1647), med den præcisering, at moldaverne, vlacherne og transsylvanerne taler dette sprog . Krønikeskriveren af ​​det moldaviske fyrstedømme Miron Costin i bogen "De neamul moldovenilor..." (ca. 1687) skriver: "Som vi ser, selv om vi kalder os selv moldaviske, spørger vi ikke 'kan du moldavisk?', men spørg 'kender du romantik?', altså romersk" [37] . Omtalen af ​​lingua Moldavorum (som betyder "moldavernes sprog" i oversættelse) kan findes i Johann Alsteds bog "Treasures of Chronology", udgivet i 1628 (på sider, der indeholder en tabel over sprog og dialekter af 24 dele af jorden) [38] .

Monumenter på det moldaviske sprog ( kyrillisk ) har været kendt i det moldaviske fyrstedømme siden det 17. århundrede (før det var administrationssproget, kirken og litteraturen i det moldaviske fyrstedømme og Valakiet kirkeslavisk , og ved konstruktionen af ​​udtrykket er det bemærkelsesværdigt, at det ikke var hjemmehørende for skriftlærde). Grammatikken i dette sprog var væsentligt forskellig fra det moderne [39] . I midten af ​​det XVII århundrede. Gennem indsatsen fra Metropolitan Varlaam blev det første trykkeri i Moldova grundlagt i Iasi , som Metropolitan Dosoftei (Dosifey) bestilte de nødvendige forsyninger til fra Moskva [40] .

Det litterære moldaviske sprog begyndte at tage form i det 16.-17. århundrede, men blev endelig dannet i 2. halvdel af det 19. århundrede [41] . Sproglige forskelle mellem de rumænske og moldaviske sprog begyndte at dukke op i det 19. århundrede, da der i Rumænien, som opstod i 1859, begyndte en periode med korrektion af det rumænske sprog, hvorfra slaviske leksemer aktivt blev trukket tilbage [42] .

Der er en bevægelse af moldovenister på Moldaviens territorium , som mener, at på trods af den sproglige identitet af det moderne litterære moldaviske sprog med rumænsk, bør navnet "moldovisk sprog" bruges til Moldaviens statssprog, især fordi det ( lingua Moldavorum ) er mere gammel ( 1628 ) end linguonymet " rumænsk ". Ifølge en undersøgelse foretaget i 2012 støtter 65 % af borgerne denne opfattelse [43] . Fra de fleste moderne rumænere adskiller moderne moldovere sig i deres kommando (som regel god), hyppig brug [25] af det russiske sprog, eller i det mindste kendskab til det. Brugen af ​​det russiske sprog i moderne moldovaneres tale får ofte karakter af at skifte koder [26] .

Traditioner

Køkken

I traditionel mad indtog retter lavet af majsmel , mejeriprodukter og grøntsager en betydelig plads . Hominy lavet af majsmel, som supplerede brød, blev kogt dagligt. Det største antal retter tilberedte moldaverne af grøntsager - de blev indtaget friske, kogte, stegte, bagte, fyldte, stuvede, saltede. Karakteristiske retter er chorba grøntsagssuppe ( Mold. ciorbă, chorbe ), kødsuppe zama ( Mold. zamă, zame ), butterdej med ost placinda ( Mold. plăcintă, placinte ), kålruller pakket ind i vindrueblade ( Mold. sarmale, ), mosede bønner med knust hvidløg ( Mold. beans fekeluite ) og andre [44] [45] .

Mundtlig folklore og musik

Mundtlig folkekunst er repræsenteret af kalender- og familierituel poesi, eventyr, heroisk epos, historiske, lyriske og andre sange, ordsprog, ordsprog. Det største monument for lyrisk-episk folkedigtning er balladen " Mioritsa " [46] . Folkesange er overvejende monofoniske, i nogle områder (hovedsageligt på grænsen til Ukraine) er de tostemmige. De mest almindelige musikinstrumenter er kobza (strenget), nai ( panfløjte af blæsetypen ), chimpoy ( sækkepibe ), violin [47] , fluer (moldovisk halvtværfløjte ). Traditionelle danse - chora , jok , moldovenyaska ; normalt udført med orkesterakkompagnement.

Traditionelt håndværk

Et af de ældste håndværk er keramik. Lerkrukker, kander, tallerkener og kopper var allestedsnærværende i hverdagen. Keramiske produkter af høj kvalitet kan være af de mest forskellige former, dekoreret med flerfarvede mønstre.

Tæppefremstilling er også udbredt. Ifølge en lang tradition skulle bruden give som medgift et tæppe vævet af hendes hænder. Moldoviske tæpper er glatte, fnugfrie, som om de var vævet af hør .

Nationaldragt

For detaljer, se Moldovisk nationaldragt

Traditionelt moldavisk dametøj består af en hvid ornamenteret skjorte, en multi-kile catrintse nederdel ( Mold. catrinţă ), som ikke blev syet, men viklet rundt om taljen, et hørforklæde og et tørklæde, der erstatter det silketørklædelignende sjal ( Mold ). . fotă, marama ), som fortsatte med at blive båret på rumænsk. Velhavende bondekvinder var på mode med tunge dyre halskæder (margeller), samt silkestrømper og røde marokkanske sko [48] .

Herretøj omfatter en hvid skjorte, bukser, en stofvest eller en ærmeløs pelsjakke, kushma ( Mold. cujmă , Mold. cușmă , Rum. căciulă ) - en kegleformet vædderhat (rumænerne har den cylindrisk  - hjemme ) og opinciler . lavet sko lavet af læder, svarende til russiske stempler , ukrainske postoler, bulgarske cervuli og serbiske opanki . En integreret del af kostumet er et vævet ulden bælte i rød, grøn eller blå, op til 3 meter lang. Udover vævede bælter var skjorter omspændt med læderbælter ( Mold. chimir ) med et stort antal metaldele og lommer, sådanne bælter blev hovedsagelig båret af velhavende bønder og hyrder [49] .

Nogle detaljer om folketøj har overlevet den dag i dag: ærmeløse jakker i pels og stof, fårehatte [50] [49] .

Moldavisk folketøj blev kendetegnet ved sådanne karakteristiske træk som skåret til taljen, stoffets hvide farve, udskåret krave med et lige snit og tilstedeværelsen af ​​et bælte. Den moldaviske dragt nåede sin største udvikling af former i begyndelsen af ​​det 19. århundrede, under den traditionelle bondedragts storhedstid. I fremtiden vil nye elementer blive lånt fra bydragten.

I Moldova , på gamle moldaviske dameskjorter, er broderi til stede ikke kun på forsiden, men også på bagsiden. Sådanne skjorter blev bevaret af efterkommere af moldoviske bosættere i landsbyen Troitskoe, Luhansk-regionen i Ukraine. I festlige skjorter i den nordlige del af republikken ( Brichany , Edinet-distrikter ) var broderi placeret i hele den øverste del af skjorten til taljen, inklusive ærmerne. Nogle steder med en slavisk befolkning (i den nordlige del af Bessarabien i Kamensky- og Rybnitsa-distrikterne , og i syd - i Vulkaneshtsky-distriktet ), adopterede moldoverne den russiske skjorte-kosovorotka og sundress. Ved overgangen til det 19.-20. århundrede var den mest almindelige udskæring af en herreskjorte en skjorte med et åg.

I den nordlige del af regionen var bånd med flerfarvede striber i længden og bælter "vævet med en spindel" ( Mold. alese cu fusul ) med et tofarvet geometrisk mønster almindelige: rød med sort, kirsebær med grøn; i de sydvævede røde bælter i 4 skafter 40-50 cm brede [49] . Bessarabian kushmaen har en cylindrisk form, der tilspidser mod toppen og minder derfor lidt om en frygisk kasket . De mest almindelige typer nederdele var fota og katrintse. I Moldova skiftede de fra det håndklædeformede sengetæppe marama ( Mold. maramă ) til tørklædet tidligere end Rumæniens befolkning - allerede i begyndelsen af ​​det 20. århundrede.

Overtøj Mandetøj Dametøj Sko Hatte tilbehør frisurer

Piger før ægteskabet i oldtiden gik med løst hår. Siden det 16. århundrede begyndte ugifte piger at flette deres hår i to fletninger og bære kranse på hovedet. Gifte kvinder i offentligheden bar altid hovedbeklædning, der dækkede deres hår.

Mænd gik normalt med skulderlangt hår. I det 19. århundrede begyndte de at klippe deres hår i europæisk stil og lavede frisurer med kort hår. Voksne mænd bar altid overskæg, gamle mænd kunne bære skæg.

Bolig

Moldaviske bosættelser i det 15.-17. århundrede lå hovedsageligt på bredderne, terrasserne og i floddale, på bjergskråninger. Den ældste form for bosættelsesplanlægning i Moldavien er flod- eller lineær. Med tiden dukkede andre typer bosættelser op - cumulus, eller nesting, gadeblok.

Bøndergodset bestod af en beboelsesbygning og flere udhuse til forskellige formål (rum til husdyr, til opbevaring af korn og redskaber, en kælder , et sommerkøkken osv.). En del af godset blev brugt som have , køkkenhave og vingård . Godset var omgivet af et træ- eller stengærde , og portene var dekoreret med ornamenter .

Hvis der i XIV-XVI århundreder sejrede enkeltkammerhus-dugout eller semi-dugout ( burdei ), så i slutningen af ​​XVI - begyndelsen af ​​XVII århundreder dukkede der allerede jordbebyggelse op, som i XVII-XVIII århundreder spredte sig over hele Moldovas område. I det 19. århundrede dukkede et moldavisk trekammerhus op, bestående af en forhal (tinde), en stue og en " casa mare " (stue). På nuværende tidspunkt bygger bønder huse med flere rum med faciliteter, der nærmer sig bymæssige, men traditionelle værelser er bevaret.

Et væsentligt sted i udsmykningen af ​​boliger er besat af kunstnerisk forarbejdet træ og sten. Folk moldoviske boliger varierer i forskellige regioner. I de nordlige regioner er boligbygninger dekoreret med ornamenter mere end i syd. I nord er huse ofte dekoreret med farvede malerier og ornamenter lavet af dekorativt slidset blik. Et obligatorisk element er en glasveranda. I de centrale og sydlige egne er højen og galleriet, træsøjler eller stensøjler bevaret i bygningerne. I syd er langhuse almindelige ud mod gaden, som regel med sadeltag og træpiller eller stensøjler. Interiøret er dekoreret med produkter fra folkehåndværkere.

Problemet med korrelation med den rumænske ethnos

Efter 1991 erklærede en række kulturpersonligheder og embedsmænd fra Moldova og Rumænien i rang af ministre gentagne gange, at moldovere tilhører den rumænske ethnos ("vi er rumænere - periode") [53] [54] . Denne ideologi manifesterede sig især stærkt efter Moldovas uafhængighed og vedtagelsen af ​​den rumænske grammatik og det latinske alfabet for det moldoviske sprog som det officielle. Så Moldovas præsident, Nikolai Timofti (i embedet 2012-2016), var på et møde med sin rumænske kollega Traian Basescu enig i, at den moldoviske nation ikke eksisterer: "Vi talte og blev enige om, at Rumænien og Republikken Moldova er to uafhængige og suveræne stater, men hvor der for det meste er rumænere. Vi er forenet af det sprog, traditioner, glæder og ulykker, som rumænerne har været igennem i de seneste århundreder,” sagde den rumænske præsident [55] [56] . Samtidig erklærede Moldovas tidligere præsident , Vladimir Voronin (statsoverhoved i 2001-2009), sin kategoriske uenighed heri og understregede, at ifølge folketællingen i 2004, "opfatter 94 % af den oprindelige befolkning i Moldova sig selv. Moldovere, ikke rumænere."

Almindelige navne

Mandlige navne: Adrian, Alexandru / Sandu ( Alexander ), Aurel, Bogdan , Valeriu ( Valery ), Vasile ( Vasily ), Viorel, Vlad / Vladuts, Genadie ( Gennady ), George / George ( George ), Dan / Danuts, Dorel, Dorin, Dragos, Dumitru ( Dmitry ), Eugeniu (Evgeniu ) , Emil ( Emelian ), Ion/Ionel ( Ivan ), Costel ( Constantin ), Liviu, Lilian, Lucian, Marchel, Mircea, Mihai ( Michael ), Nicolae/Niku ( Nikolai ), Petru ( Peter ), Radu, Sergiu ( Sergei ), Silviu, Tudor ( Fedor ), Stefan ( Stepan ), Julian , Iurie ( Yuri ).

Kvindelige navne: Ana ( Anna ), Anastasia, Andrey, Angela, Aurika, Valentina , Veronica , Victoria , Violeta ( Violetta ), Viorica, Gabriela / Gabi, Galina , Daniela, Diana , Doina, Dora / Dorina, Ekaterina , Ilyana / Lyana /Lenuta ( Elena ), Eugenia ( Eugenia ), Ioana ( Zhanna ), Christina, Luminitsa ( Svetlana ), Lucia, Mariana, Maria /Marioara/Marichika, Michaela, Rada, Rodica, Silvia, Snezhana, Speranza ( Hope ), Stela, Tatiana.

Russiske ækvivalenter er angivet i parentes.

Moldovere uden for Moldova

Den moldoviske diaspora uden for Moldova består af moldovere, der er permanent bosiddende i andre lande, samt arbejdsmigranter, der midlertidigt forlod Moldova for at arbejde i udlandet. Moldovere bor hovedsageligt i de tidligere republikker i USSR såvel som i Italien , Spanien , Portugal , Brasilien . Antallet af moldovere, der arbejder uden for deres land, er ifølge officielle data 200-300 tusinde mennesker, og ifølge uofficielle data, op til 1 million. Ifølge eksperter er der cirka 400-600 tusinde moldoviske borgere uden for landet [57 ] .

Se også

Noter

  1. 2004 folketælling arkiveret 24. november 2007.
  2. Folketælling 2001 . Hentet 19. marts 2011. Arkiveret fra originalen 11. september 2011.
  3. 2004 folketælling arkiveret 5. november 2012.
  4. Folketælling 2004 . Hentet 9. februar 2013. Arkiveret fra originalen 6. september 2018.
  5. Rapport fra det italienske statistiske kontor pr. 31. december 2007 Arkiveret den 23. juni 2013. (borgere i Republikken Moldova)  (italiensk)
  6. Portugal acolheu 440 277 imigrantes legais  // Destak. - 13.07.2009. (borgere i Republikken Moldova)
  7. Arkiveret kopi (link ikke tilgængeligt) . Hentet 12. maj 2021. Arkiveret fra originalen 11. maj 2011. 
  8. 15.000 de cetateni moldoveni traiesc i Rumænien | Ziarul Financiar . Hentet 15. august 2015. Arkiveret fra originalen 21. september 2018.
  9. Fejl . Hentet 13. november 2014. Arkiveret fra originalen 5. juni 2011.
  10. Statistik Canada . 2011 National Husstandsundersøgelse: Datatabeller . Hentet 11. februar 2014. Arkiveret fra originalen 24. december 2018.
  11. Folketælling 2000 . Hentet 14. maj 2017. Arkiveret fra originalen 23. juli 2013.
  12. Folketælling 1999 . Hentet 22. april 2006. Arkiveret fra originalen 5. april 2009.
  13. Rapporter fra det spanske statistiske instituts arkivkopi af 14. december 2009 på Wayback Machine (borgere i Republikken Moldova)  (eng.)
  14. Tendenser i International Migrant Stock: Migrants by Destination and Origin (United Nations database, POP/DB/MIG/Stock/Rev.2015) (XLS). FN, afdelingen for økonomiske og sociale anliggender. Hentet 22. maj 2017. Arkiveret fra originalen 18. maj 2017.
  15. Fordeling af befolkningen i Letland efter national sammensætning og statstilhørsforhold pr. 01/01/2020 Arkiveret kopi af 2. marts 2020 på Wayback Machine  (lettisk)
  16. Australian Bureau of Statistics, fødeland . Hentet 15. maj 2017. Arkiveret fra originalen 11. marts 2019.
  17. Folketælling 1999 . Hentet 22. april 2006. Arkiveret fra originalen 23. september 2015.
  18. 2001 Census Arkiveret fra originalen den 29. september 2007 . 
  19. Arkiveret kopi (link ikke tilgængeligt) . Hentet 3. december 2009. Arkiveret fra originalen 2. juli 2020. 
  20. Folketælling 2000 . Hentet 22. april 2006. Arkiveret fra originalen 7. august 2011.
  21. Sveriges Statistik Arkiveret 13. oktober 2018 på Wayback Machine (borgere i Republikken Moldova)  (svensk)
  22. Dansk Statistisk Bureau arkiveret 4. maj 2020 på Wayback Machine (borgere i Republikken Moldova)  (dansk)
  23. Moldovere. - M . : Nauka, 2010 - ISBN 978-5-02-037574-1 - S. 51
  24. Moldovere. - M . : Nauka, 2010 - ISBN 978-5-02-037574-1 - S. 84-85
  25. 1 2 Attitudes Toward Bilingualism: A Case Study Of The Moldovan-Russian Tolinguals (Pdf-download tilgængelig) . Hentet 1. januar 2016. Arkiveret fra originalen 12. april 2016.
  26. 1 2 Sindromul Stockholm - relația ură/iubire dintre ruși și moldoveni - ACUM.TV. Dato for adgang: 1. januar 2016. Arkiveret fra originalen 7. marts 2016.
  27. International Religious Freedom Report 2007 Arkiveret 10. september 2008 på Wayback Machine af US Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor
  28. Fedorov G.B. Volokhovernes etnogenese, moldavernes forfædre, ifølge arkæologi (historiografisk aspekt) (russisk sprog) // Stratum plus. Arkæologi og kulturantropologi: Monografi. - 1999. Arkiveret 1. juli 2019.
  29. 1 2 Moldavisk Rus - emnet for en videnskabelig artikel om historie og historiske videnskaber, læs teksten til forskningsarbejdet gratis i CyberLeninka elektroniske bibliotek . Hentet 1. januar 2016. Arkiveret fra originalen 30. januar 2016.
  30. 1 2 Multietnisk Moldova . Dato for adgang: 2. januar 2016. Arkiveret fra originalen 29. januar 2016.
  31. SLAVISK-MOLDOVISK ETNO-KULTUREL SYNTESE. XIV-XVII BB. - emnet for en videnskabelig artikel om historie og historiske videnskaber, læs teksten til et forskningspapir gratis i elektronisk .... Hentet 1. januar 2016. Arkiveret fra originalen 30. januar 2016.
  32. 1 2 Bessarabien . Hentet 29. marts 2016. Arkiveret fra originalen 9. april 2016.
  33. 1 2 3 4 PAPA RUS, MAMA RUS, A IVAN MOLDAVAN Hentet 1. januar 2016. Arkiveret fra originalen 30. januar 2016.
  34. Land / Moldova (utilgængeligt link) . Hentet 1. januar 2016. Arkiveret fra originalen 18. juli 2020. 
  35. Sproglig dualisme i det moldaviske fyrstedømme i XIV-XVII århundreder. - emnet for en videnskabelig artikel om historie og historiske videnskaber, læs teksten til et forskningspapir gratis i elektron .... Hentet 1. januar 2016. Arkiveret fra originalen 30. januar 2016.
  36. 1 2 3 Arkiveret kopi . Dato for adgang: 1. januar 2016. Arkiveret fra originalen 4. februar 2016.
  37. Miron Costin, De neamul moldovénilor, din ce țară au ieșit strămoșii lor Arkiveret 15. april 2016 på Wayback Machine . Originalt citat: "Cum vedem că, măcară că ne răspundem acum moldovéni, iară nu întrebăm: știi moldovenéște?, ce știi românéște? adecă râmlenéște"
  38. Johannis Henrici Alstedii Thesaurus chronologiæ Arkiveret 18. august 2020 på Wayback Machine  - Udgiver: Herbornae Nassoviorum, 1628, s. 249
  39. Slavisk-moldoviske krøniker fra XV-XVI århundreder. Comp. F. A. Grekul; Rep. udg. V. A. Buganov. — M.: Nauka, 1976.
  40. Historien om den moldaviske SSR. I to bind, T. I. Ed. 2. Rep. udg. L. V. Tcherepnin. S. 272.
  41. Korlateanu N. G. Moldavisk sprog Arkivkopi dateret 8. august 2014 på Wayback Machine  (utilgængeligt link fra 06/14/2016 [2332 dage]) // TSB. - 1969-1978
  42. Burega, Vladimir "Bessarabisk ortodoksi" mellem Rumænien og Rusland. Første del Arkiveret 5. marts 2016 på Wayback Machine 21. juli 2010
  43. Gurskaya, Zinaida . Moldovanere ønsker ikke at omdøbe det moldoviske sprog til rumænsk - poll , Ukrinform  (20. november 2012). Arkiveret fra originalen den 7. november 2017. Hentet 19. december 2013.
  44. Eronina E.K., Avaeva M.I. Moldavisk køkken: Traditionelle og moderne nationale retter. - Chisinau: Timpul, 1990. - ISBN 5-7790-0030-1 .
  45. Pokhlebkin V.V. Vores folks nationale køkkener . - Centerpolygraph, 1978.
  46. Blandt historikere er det en udbredt opfattelse, at balladen "Mioritsa" går tilbage til XII-XIII århundreder og er en af ​​de ældste kilder, der bekræfter udseendet af etnonymet "moldovisk". Stati V. Moldovas historie .. - Kish. : Tipografia Centrală, 2002. - S. 48-49. - 480 s. — ISBN 9975-9504-1-8 .
  47. Berov L. Moldaviske folkemusikinstrumenter. - Chisinau, 1964. - S. 56-65.
  48. Moldavere, bulgarere, Volokh, Tsarane, Sigøjnere Nationalitet (utilgængeligt link) . Hentet 31. marts 2020. Arkiveret fra originalen 27. december 2018. 
  49. 1 2 3 4 5 Nationaldragt for mænd - moldovenii.md . Hentet 18. marts 2019. Arkiveret fra originalen 26. oktober 2020.
  50. Kongressen for Nationale Fællesskaber i Ukraine: Moldavere arkiveret 31. maj 2011.
  51. A.Kh. GIRFANOVA; N.L. SUHACHEV. Turkiske lån i den leksikalsk-tematiske gruppe "navne på tøj" . Foreløbige data fra ordbogen "Tyrkismer på sprogene i det sydøstlige Europa" . Dato for adgang: 9. maj 2020.
  52. Maria Bytke. Rumænsk folkedragt: tradition og modernitet  (ukrainsk)  // Folkelig kreativitet og etnologi. - 2011. - Nr. 2 . - S. 52-58 .
  53. Moldova Azi . Hentet 16. september 2008. Arkiveret fra originalen 24. oktober 2008.
  54. アーカイブされたコピー. Hentet 2. december 2005. Arkiveret fra originalen 11. marts 2007.
  55. "Den moldoviske nation eksisterer ikke": Moldovas og Rumæniens præsidenter "satte en stopper" for dette problem (utilgængeligt link) . Hentet 20. juni 2012. Arkiveret fra originalen 14. juni 2012. 
  56. http://news.point.md/politika/trayan-besesku-nikolayu-timofti-moldavskoj-nacii-ne-suschestvuet/2/  (utilgængeligt link) \
  57. Botan I. Afstemning af moldovere i udlandet  // e-democracy.md. - 23.02.2009.

Litteratur