Gammel permisk skrift

Abur / Gamle permiske skrifter
Type brev konsonant vokal skrivning
Sprog Permian
Territorium Novgorod-republikken , Fyrstendømmet Moskva
Historie
Skaber St. Stephen af ​​Perm
dato for oprettelse 1372
Periode XIV-XVII århundreder
Oprindelse Kyrillisk , græsk alfabet , passerer
Ejendomme
Skriveretning fra venstre mod højre
Tegn 38
Unicode rækkevidde U+10350-U+1037F
ISO 15924 Perm
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Gammelt permisk skrift ( Komi Vazha Perym gizhӧm , også Abur-, Anbur-, Perm- eller Zyryan-alfabet) er et alfabetisk skrift , der blev brugt til at optage Komi-Zyryan- og Komi-Permyak-sprogene i det 14.-17. århundrede. Det blev skabt af Komi-prædikanten og pædagogen Stefan af Perm i 1372 i området ved Vym -flodbassinet , en biflod til Vychegda , baseret på det kyrilliske alfabet , det græske alfabet og gamle permiske runesymboler ( pas ).

Alfabetet skabt af Stefan er opkaldt efter de to første bogstaver i alfabetet ( an og bur ). Nogle gange blev det brugt som et hemmeligt skrift for det russiske sprog . Det faldt ud af brug i det 17. århundrede, efter at være blevet fortrængt af kyrillisk .

9. maj, ifølge den nye stil (26. april, ifølge den gamle stil) - dagen til minde om Stefan af Perm - fejres som dagen for oldtidens Perm-skrivning.

Generel information

Alfabetet indeholder 38 bogstaver. Der er ingen opdeling i små og store bogstaver. Skriveretningen  er fra venstre mod højre, linjer går fra top til bund. Diakritiske tegn bruges til standardforkortelser - titlo . Tegnene på det permiske alfabet er meget monotone og af samme type i form af en spids vinkel i en eller anden position, hvilket gør det muligt at klassificere det som et halvord .

Adskillige monumenter af gammel permisk skrift er blevet bevaret: lister over alfabetet (mere end 10), Kyldasevs efterskrift på Nomocanon (1510), inskriptionen på ikonet "Trinity" (XV århundrede), inskriptionen på ikonet "Descent" (2. halvdel af det XV århundrede), en håndskrevet post i bogen "Gregory of Sinai" (midten af ​​det 15. århundrede), underskrift af biskoppen af ​​Perm Philotheus under brevet (1474).

Abur-indskrifter er blandt de ældste blandt de finsk-ugriske sprog . Kun på ungarsk og karelsk findes tidligere monumenter.

Brug som kryptografi

Allerede i det 15. århundrede blev Abur, som et lidet kendt skrift, til kryptografi . Men selv i denne egenskab er dens udbredte anvendelse begrænset til det 15. og det tidlige 16. århundrede i regionerne i Storhertugdømmet Moskva og Novgorod .

Et godt eksempel på brugen af ​​det permiske alfabet er manuskriptet til George Amartols krønike med den hellenske krønikeskriver. Her, på ark fri for skrift, for det meste i margenen, er noter fra læsere eller en skribent spredt.

En noget ejendommelig version af det permiske brev er givet af et manuskript fra det 16. århundrede, forkert kaldet " Kozma Indikoplov ". Her er ordene skrevet i Perm scriptet placeret i selve teksten. Skriveren skrev samtidigt i begge scripts med fejl (sandsynligvis kendte han ikke skrivningen godt).

Separate ord, efterskrifter og breve findes i:

I Unicode

The Old Perm script blev tilføjet til Unicode i version 7.0 i juni 2014.

Old Permic (Unicode-blok)
0 en 2 3 fire 5 6 7 otte 9 EN B C D E F
U+1035x 🍐 🍑 🍒 🍓 🍔 🍕 🍖 🍗 🍘 🍙 🍚 🐍 🍜 🍝 🍞 🍟
U+1036x 🍠 🍡 🍢 🍣 🍤 🍥 🍦 🍧 🍨 🍩 🍪 🍫 🍬 🍭 🍮 𐍯
U+1037x 🍰 🍱 🐍 🍳 🍴 🍵 🍶 🍷 🍸 🐍 🍺

Eksempeltekst

Artikel 1 i Verdenserklæringen om Menneskerettigheder:

På komi-permyak-sprog 𐍑𐍧𐍓𐍩𐍡 𐍩𐍢𐍙𐍠𐍧𐍡 𐍤𐍣𐍕𐍩𐍝𐍧 𐍮𐍩𐍛𐍰𐍝𐍩𐍙𐍱𐍗𐍩𐍝 𐍓𐍐 𐍩𐍢𐍚𐍩𐍓𐍓𐍱𐍗𐍩𐍝 𐍓𐍞𐍡𐍢𐍞𐍙𐍝𐍡𐍢𐍮𐍞𐍧𐍝 𐍓𐍐 𐍟𐍠𐍐𐍮𐍞𐍔𐍗𐍧𐍝 𐍟𐍠𐍐𐍮𐍞𐍔𐍗𐍧𐍝 𐍟𐍠𐍐𐍮𐍞𐍔𐍗𐍧𐍝. 𐍝𐍧𐍛𐍩 𐍡𐍱𐍢𐍩𐍜 𐍜𐍧𐍛𐍚𐍧𐍓 𐍓𐍐 𐍡𐍞𐍮𐍱𐍡𐍢𐍰 𐍞𐍛𐍝𐍧 𐍚𐍧𐍘 𐍮𐍞𐍝𐍝𐍔𐍗𐍛𐍩 𐍮𐍞𐍝𐍝𐍔𐍗𐍛𐍩 𐍮𐍞𐍝𐍝𐍔𐍗𐍛𐍩.
I moderne retskrivning Bydös otirys udlændinge er frie og ötkoddesön aslany med værdighed og pravoezyn. Nylö setöm myvkyd ja samvittigheden af ​​en ram ötamödnysköt kydz vonnezlö.
Russisk oversættelse Alle mennesker er født frie og lige i værdighed og rettigheder. De er udstyret med fornuft og samvittighed og bør handle over for hinanden i en ånd af broderskab.

Noter

Litteratur

Links