Palæospansk skrift

Palæospansk skrift

Blyplade fra Ullastret .

side A ~149 runer side B ~31 runer
Type brev blandet (alfabet med et antal stavelser)
Sprog Paleo-spanske sprog , keltiberisk
Historie
Oprindelsessted Iberia (nu Spanien )
Oprindelse Det fønikiske alfabet
Udviklet til Ingen
Relaterede Græsk alfabet , Lilleasien alfabeter , frygisk alfabet
Ejendomme
Tegn omkring 50

Palæospansk skrift (forældede navne: iberisk, iberisk skrift) - skrift , der eksisterede i det gamle Spaniens område ( Iberia ) før romernes ankomst, til optagelse af tekster på palæo-spanske sprog : lokalt iberisk og tartessisk , hvis genetiske forbindelser ikke har blevet etableret, såvel som Celtiberian . Afledt af det fønikiske alfabet .

Skrivevarianter

Den græsk-iberiske skrift baseret på den ioniske variant af det græske alfabet, såvel som den turdetiske skrift (en variant af det gamle Libyer ) bør ikke forveksles med det palæo-spanske skrift . Begge disse scripts eksisterede kort sammen med Paleo-spansk, men blev ikke brugt meget.

At skrive blev opdelt i to hovedgrene:

Dekryptering

Den imaginære lighed mellem tegnene på at skrive med det græske alfabet førte forskerne i den forkerte retning i lang tid. Især forsøgte den kendte arkæolog Adolf Schulten at læse de palæo-spanske inskriptioner på lignende måde .

Det nordvestlige skrift blev dechifreret af M. Gomez-Moreno i 1930'erne ved hjælp af den kombinatoriske metode. Celtiberiske møntinskriptioner med en velkendt sammenhæng bekræftede rigtigheden af ​​hans konklusioner. På grund af Spaniens politiske isolation vandt konklusionerne fra Gomez-Moreno ikke umiddelbart popularitet blandt forskere og blev endelig accepteret af det videnskabelige samfund i 1960'erne.

Samtidig foreslog Gomez-Moreno en fejlagtig dechiffrering af det sydvestlige skrift uden at forstå en række af dets vigtigste forskelle. Dette brev blev delvist dechifreret af W. Schmol , hvis synspunkt først blev accepteret i Spanien efter Francoismens fald [1] .

Karakteristika

I sin sammensætning er det paleo-spanske skrift blandet: nogle af tegnene var åbne stavelser (plosive konsonanter P / B, K / G, T / D + vokal), andre tegn var alfabetiske. Sammen med tegn, der betegner stavelser, optrådte tegn, der betegnede konsonanter og vokaler.

I sydvestlig skrift var vokaler i stavelsestegn overflødige, det vil sige, at et stavelsestegn blev efterfulgt af den tilsvarende vokal.

På trods af den ydre lighed med det græske alfabet har størstedelen af ​​palæo-spanske tegn en helt anden læsning.

Se også

Galleri

Litteratur

Noter

  1. Om historien om dechifreringen af ​​iberisk skrift Arkiveret 9. maj 2015.

Links