Vukovica

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 3. juli 2022; checks kræver 5 redigeringer .

Vukovica (opkaldt efter skaberen, Vuk Stefanovich Karadzic ), eller serbisk kyrillisk , som i Serbien blot kaldes " alfabet " - det kyrilliske alfabet for serbokroatiske sprog , skabt i begyndelsen af ​​det 19. århundrede og har ikke ændret sig siden da. Anvendes overvejende i Serbien , Montenegro og sjældnere i Bosnien-Hercegovina . Sammenlignet med det russiske alfabet er der ingen Ј ј, Ћ ћ, Ђ ђ, Њ њ, Љ љ og Џ џ i vukowice. Hvert bogstav, i det mindste fonemisk, står for præcis én lyd. Alfabetet har et latinsk modstykke - .

A a B b ind i G g D d Ђ ђ Hende
F W h Og og Ј ј K til L l Љ љ
Mm N n Њ њ Åh åh P p R p C med
T t Ћ ћ u u f f x x C c h h
Џ џ W w

Stilen på nogle serbiske (og makedonske) bogstaver i kursive og kursive skrifttyper adskiller sig fra den sædvanlige russiske. Først og fremmest gælder dette for kursiv og håndskrevne små bogstaver n, t , nogle gange også b, d, d [1] , og for håndskrevne store bogstaver B, D, N. I de fleste almindelige computersystemer mangler eller er support til specifikke serbiske stilarter vanskelig. Det moderne serbiske alfabet består af 30 bogstaver:

 Brev   Lyd   Russisk praktisk transskription  Gajevica
 A a  [en]  a (ђа→ jya , ља→ la , ња→ nya , ја→[ b ] i )  A a
 B b  [b]  b  Bb
 ind i  [v]  i  Vv
 G g  [g]  G  G g
 D d  [d]  d  D d
 Ђ ђ  [ ʥ ]  jj ( ђа → jya , ђе→ je, ђи → ji , ђо→ jo , ђу→ ju )  Đ đ
 Hende  [e]  e (i begyndelsen af ​​et ord og efter vokaler), e (efter konsonanter)  e e
 F  [ ʒ ]  og  Ž Ž
 W h  [z]  h  Zz
 Og og  [jeg]  og  jeg i
 Ј ј  [j]  th (i begyndelsen af ​​et ord og efter vokaler: јa → i , јe → e , јi → og , јo → yo , јu → u ; efter konsonanter: јa → ya , јe → ye, јi → yi, → yo , јu → yu )  Jj
 K til  [k]  til  Kk
 L l  [l]  l  l l
 Љ љ  [ʎ]  l (ља → la , ље → le , љi → li , љо → le , љу → lu )  Lj lj
 Mm  [m]  m  M m
 N n  [n]  n  N n
 Њ њ  [ ɲ ]  н ( ња → nya , ње→ ikke , њи→ hverken , њо→ ikke , њу→ nu )  Nj nj
 Åh åh  [o]  o (ђо → jo , љо → le , њо → ikke , јo → yo i begyndelsen af ​​et ord og efter vokaler, yo efter konsonanter)  O o
 P p  [p]  P  Pp
 R p  [r]  r (altid, inklusive stavelsesdannende)  R r
 C med  [s]  Med  S s
 T t  [t]  t  T t
 Ћ ћ  [ ʨ ]  h (udtales blødere end h)  Ć ć
 u u  [u]  y (ђу→ ju , љу→ lu , њу→ nu , ју→[ b ] yu )  U u
 f f  [f]  f (efter bogstaverne A, E læser jeg som B)  F f
 x x  [x]  x  H h
 C c  [ ʦ ]  c  c c
 h h  [ ʧ ]  h (h udtales hårdere end ћ)  Č č
 Џ џ  [ ʤ ]  j  Dž dž
 W w  [ ʃ ]  sh  Š š

Parallelt med Vukovica bruger Serbien og Montenegro det latinske alfabet Gajevica ( se højre kolonne), som også er det kroatiske alfabet .

Bemærk. Russisk transskription er givet i henhold til opslagsbogen "Udenlandske navne og titler i den russiske tekst" af R. S. Gilyarevsky og B. A. Starostin, M., 1969 (1. udgave), 1985 (3. udgave):

Alfabet i Montenegro

I Montenegro , som i mange andre republikker i det tidligere Jugoslavien , bruges to alfabeter - Vukovica og Gajevica . I 2011 blev bogstaverne З́ og С́ tilføjet det montenegrinske alfabet (på latin  - Ź og Ś ). Det var oprindeligt planlagt også at tilføje bogstavet S (på latin Z) [2] [3] . Deres brug er ikke påkrævet. Indtil 2016 blev bogstaverne brugt i Montenegros officielle dokumenter.

Brev Lyd Russisk praktisk transskription Gajevica Skrivning i andre regioner (kyrillisk) latin
Z z [ ʑ ] zh Ź ź Zj
Ć ć [ ɕ ] sh Ś ś Сј sj
S s [dz] dz W h Dz Dz

Se også

Noter

  1. Janko Stamenovic, John Hudson. Serbiske kyrilliske bogstaver BE, GHE, DE, PE, TE  (engelsk) . Hentet 29. januar 2018. Arkiveret fra originalen 21. august 2008.
  2. Montenet - Sprog: Montenegrinsk  alfabet . Hentet 29. januar 2018. Arkiveret fra originalen 16. juni 2017.
  3. Montenegrinsk sprog: forskelle og lærebøger . http://mojsrpski.org (13. november 2015). Hentet 29. januar 2018. Arkiveret fra originalen 29. januar 2018.

Links