Vukovica (opkaldt efter skaberen, Vuk Stefanovich Karadzic ), eller serbisk kyrillisk , som i Serbien blot kaldes " alfabet " - det kyrilliske alfabet for serbokroatiske sprog , skabt i begyndelsen af det 19. århundrede og har ikke ændret sig siden da. Anvendes overvejende i Serbien , Montenegro og sjældnere i Bosnien-Hercegovina . Sammenlignet med det russiske alfabet er der ingen Ј ј, Ћ ћ, Ђ ђ, Њ њ, Љ љ og Џ џ i vukowice. Hvert bogstav, i det mindste fonemisk, står for præcis én lyd. Alfabetet har et latinsk modstykke - hø .
A a | B b | ind i | G g | D d | Ђ ђ | Hende |
F | W h | Og og | Ј ј | K til | L l | Љ љ |
Mm | N n | Њ њ | Åh åh | P p | R p | C med |
T t | Ћ ћ | u u | f f | x x | C c | h h |
Џ џ | W w |
Stilen på nogle serbiske (og makedonske) bogstaver i kursive og kursive skrifttyper adskiller sig fra den sædvanlige russiske. Først og fremmest gælder dette for kursiv og håndskrevne små bogstaver n, t , nogle gange også b, d, d [1] , og for håndskrevne store bogstaver B, D, N. I de fleste almindelige computersystemer mangler eller er support til specifikke serbiske stilarter vanskelig. Det moderne serbiske alfabet består af 30 bogstaver:
Brev | Lyd | Russisk praktisk transskription | Gajevica |
---|---|---|---|
A a | [en] | a (ђа→ jya , ља→ la , ња→ nya , ја→[ b ] i ) | A a |
B b | [b] | b | Bb |
ind i | [v] | i | Vv |
G g | [g] | G | G g |
D d | [d] | d | D d |
Ђ ђ | [ ʥ ] | jj ( ђа → jya , ђе→ je, ђи → ji , ђо→ jo , ђу→ ju ) | Đ đ |
Hende | [e] | e (i begyndelsen af et ord og efter vokaler), e (efter konsonanter) | e e |
F | [ ʒ ] | og | Ž Ž |
W h | [z] | h | Zz |
Og og | [jeg] | og | jeg i |
Ј ј | [j] | th (i begyndelsen af et ord og efter vokaler: јa → i , јe → e , јi → og , јo → yo , јu → u ; efter konsonanter: јa → ya , јe → ye, јi → yi, → yo , јu → yu ) | Jj |
K til | [k] | til | Kk |
L l | [l] | l | l l |
Љ љ | [ʎ] | l (ља → la , ље → le , љi → li , љо → le , љу → lu ) | Lj lj |
Mm | [m] | m | M m |
N n | [n] | n | N n |
Њ њ | [ ɲ ] | н ( ња → nya , ње→ ikke , њи→ hverken , њо→ ikke , њу→ nu ) | Nj nj |
Åh åh | [o] | o (ђо → jo , љо → le , њо → ikke , јo → yo i begyndelsen af et ord og efter vokaler, yo efter konsonanter) | O o |
P p | [p] | P | Pp |
R p | [r] | r (altid, inklusive stavelsesdannende) | R r |
C med | [s] | Med | S s |
T t | [t] | t | T t |
Ћ ћ | [ ʨ ] | h (udtales blødere end h) | Ć ć |
u u | [u] | y (ђу→ ju , љу→ lu , њу→ nu , ју→[ b ] yu ) | U u |
f f | [f] | f (efter bogstaverne A, E læser jeg som B) | F f |
x x | [x] | x | H h |
C c | [ ʦ ] | c | c c |
h h | [ ʧ ] | h (h udtales hårdere end ћ) | Č č |
Џ џ | [ ʤ ] | j | Dž dž |
W w | [ ʃ ] | sh | Š š |
Parallelt med Vukovica bruger Serbien og Montenegro det latinske alfabet Gajevica ( se højre kolonne), som også er det kroatiske alfabet .
Bemærk. Russisk transskription er givet i henhold til opslagsbogen "Udenlandske navne og titler i den russiske tekst" af R. S. Gilyarevsky og B. A. Starostin, M., 1969 (1. udgave), 1985 (3. udgave):
I Montenegro , som i mange andre republikker i det tidligere Jugoslavien , bruges to alfabeter - Vukovica og Gajevica . I 2011 blev bogstaverne З́ og С́ tilføjet det montenegrinske alfabet (på latin - Ź og Ś ). Det var oprindeligt planlagt også at tilføje bogstavet S (på latin Z) [2] [3] . Deres brug er ikke påkrævet. Indtil 2016 blev bogstaverne brugt i Montenegros officielle dokumenter.
Brev | Lyd | Russisk praktisk transskription | Gajevica | Skrivning i andre regioner (kyrillisk) | latin |
---|---|---|---|---|---|
Z z | [ ʑ ] | zh | Ź ź | Zј | Zj |
Ć ć | [ ɕ ] | sh | Ś ś | Сј | sj |
S s | [dz] | dz | W h | Dz | Dz |
Serbokroatisk sprog og dialekter | |||||
---|---|---|---|---|---|
Litterære sprog | |||||
Kaykaviansk dialekt |
| ||||
Chakavisk dialekt |
| ||||
Shtokavisk dialekt |
| ||||
Torlak dialekt 1 |
| ||||
Refleksudtale *ě | |||||
skrivning | |||||
Andet |
| ||||
Bemærkninger : 1 betragtes også som en del af den shtokaviske dialekt (som Prizren-Timok-dialekten ); 2 betragtes også som en del af den nordmakedonske dialekt |
Praktisk transskription til russisk og fra russisk | |
---|---|
Fra fremmedsprog til russisk |
|
Fra russisk til udenlandsk | |
Nogle yderligere instruktioner |