Irsk navn
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 14. marts 2021; checks kræver
9 redigeringer .
Irske efternavne og fornavne afspejler mangfoldigheden af traditioner og sprog, der er blevet integreret i moderne irsk kultur . Irske personnavne har normalt deres oprindelse i gamle keltiske navne, keltisk kristen tradition og angliciserede former for gæliske navne.
Navne
De fleste irske navne er af keltisk oprindelse. Mange navne har suffikser, takket være hvilke du kan lave navne (der er en lignende situation i de slaviske sprog ): -gern (hersker, analog til det slaviske "Vlad-" - Ehtigern, Filitiarn), -ri (konge - Ehri) , ku- (ulv, hund - Cuchulain ), finn- (hvid, hellig - Finn , Finnavar, Finnur, Fingal , Eifin), -år (elskerinde, elskerinde - Gormlet ingen Murhad ), der- (datter - Dervla) [1 ] . Efter vedtagelsen af kristendommen kom hebraiske , græske og latinske navne ind i Irland . I øjeblikket, på grund af det faktum, at størstedelen af det irske modersmål er engelsk , bruges engelsk oftere, snarere end indfødte irske modstykker. Der er også navne af germansk (både skandinavisk , på grund af tilstedeværelsen af vikingerne i Irland, og engelsk) oprindelse.
Irske navne af keltisk oprindelse [1]
Mandlige navne
Navn |
engelsk ækvivalent |
Betyder
|
Dubhghlas (Dulas) |
Douglas , Douglas, Doug |
"sort flod"
|
Faoiltiarn (Filitiarn) |
Whelan _ |
"ulvenes herre"
|
Echri, Eichri (Echri) |
— |
"hestenes konge"
|
Láechri, Laochra (Lehri, Lichra) |
— |
"krigernes konge"
|
Dubhghall (Duall, Dougall) |
Dougal , Doyle , Doyle |
"mørk fremmed"
|
Conall ( Conall ) |
— |
"mægtig ulv"
|
Cionaodh (Kiniod) |
Kenneth |
"kærlighedens ild"
|
Coinneach (Conneh) |
Kenneth |
"pæn"
|
Ciar, Ciaran (Ciar, Ciaran ) |
Kenneth |
"pæn"
|
Deoradhan (Deoran) |
Doran |
"pæn"
|
Dianach (Dianach) |
— |
"hurtigt, hurtigt"
|
Domhnall ( Donall , Domhnall, Donal) |
Anders |
"hersker", bogstaveligt "retsstat"
|
Dubhan (Duan) |
Dwayne , Dugan |
"blackie"
|
Conbhuidhe |
Conway , Conway , Conway |
|
Cónán, Conan ( Conan ) |
— |
"ulv, hund"
|
Cormac , Cormabc, Cormaic |
Cormack, Cormick |
"vognmandens søn"
|
Connaghyn (Konnain) |
— |
"ulvehoved"
|
Conchobhar ( Conchobar , Conchovar) |
Conor, Connor ( Conor , Connor ) |
"elsker af hunde/ulve"
|
Iarfhlaith (Iarla) |
Jarlet (Jarleth) |
betydningen af "ior" er ikke klar, flaith betyder "mester"
|
Brian, Brian (Brian) |
Brian, Brian (Brian, Bryan) |
"Bakke"
|
Rian, Riain (Rian) |
Ryan, Ryan |
"konge, lille konge"
|
Ríoghbhardán (Ríardan) |
Reardon, Riordan |
"lille hofbard/digter"
|
Ruaidhrí (Ruari, Rueri) |
Rory |
"rød / rød konge", er også en analog af det germanske navn Roderick
|
Muireadach, Muiredach, Muirioch (Murdoch, Mirih) |
Murdoch (Murdoch, Murdock), Murray (Murray) |
"hersker, herre, ejer"
|
Deasmhumhan, Deasún (Desvuvan, Desmund, Desun) |
Desmond |
Det kommer fra navnet på kongeriget af samme navn (senere grevskabet), som eksisterede i den sydvestlige del af Irland i perioden fra 1158 til 1596.
|
Diarmait, Diarmaid, Diarmuid, Dorbaí (Diarmet, Diarmait, Diarmed, Diarmaid , Diarmuid, Dorby) |
Dermont (Dermot), Darby (Darby) |
Betydningen er ikke klar; muligvis "en fri mand" eller "fri for misundelse"
|
Dubh |
Duff (Duff) |
Fra gælisk. dubh - "mørk, sort"
|
Dúnchad, Dúnchadh (Dunhad, Dunha), reduceret. Dúnchán (Dunhan) |
Duncan _ |
"kriger af fæstningen", fra gælisk. dún (fæstning, bosættelse) + cath (kriger, kamp)
|
Donnchadh (Donha), Donnachaidh (Donnaha) |
Duncan _ |
"mørk kriger"
|
Niall (Niall) |
Neil (Neil, Neil) |
fra gælisk. neall, nél - "sky"
|
Nuallán (Nuallan) |
Nolan ( Nolan ) |
fra gælisk. núall - "herlig, fornem"
|
Kvinders navne
Navn |
engelsk ækvivalent |
Betyder
|
Deirbhile (Dervla) |
Dervla |
"digterens datter, philida "
|
Eithne ( Enya , Enya) |
Enya, Etna (Ethna), Edna , Etlinn |
"kerne", "sød nøddekerne"
|
Deirdre ( Deirdre ) |
Deidra , Deirdre |
"Skælven" [2]
|
Siofra (Chiffer) |
|
nisse, skovånd ,
skiftende |
Muirgheal, Muirgel (Mirel) |
Muriel, Meryl |
"Det skinnende hav"
|
Irske navne af hebraisk-græsk-romansk oprindelse [1] [3]
Mandlige navne
Navn |
irsk modstykke |
engelsk ækvivalent |
Russisk analog
|
David |
Daibhead (Daviad) |
David |
Davyd
|
John |
Eoin (Oin, Owen ), Seán ( Sean [4] ) |
John |
Ivan
|
Nicholas |
Nioclás (Niklas), Coilín/Coilin ( Collin ) |
Nicholas, Nick |
Nicholas
|
Patrick |
Pádraic (Padrik), Pádraig (Padrig, Podrig), Páraic (Pyk) |
— |
patrickey
|
Jacob |
Séamus (Shemus, Sheamus , Sheimus ), Séamas (Shemas), Siomataigh (Shimatey) |
Jacob , Jack , James |
Jacob
|
Joseph |
Seosamh (Shosav) |
Joseph |
Osip
|
George |
Seoirse (Shorshe) |
George |
Egor , Yuri
|
Gregory |
Greagóir (Gregor) |
Gregory, Greg |
Gregory
|
Timothy |
Tiomoid (Timody) |
Timothy |
Timothy
|
Alexander |
Alasdair (Alasdar), Alastar (Alastar) |
Alexander |
Alexander
|
Peter |
Peadar (Pyadar, Padar), Peadair (Pyadar), Piaras (Piaras, Pier , Ferus) |
Peter, Pete |
Peter
|
Michael |
Mícheal, Micheál, Micheal (Michol, Michal, Michal) |
Michael, Mike |
Michael
|
Theodore , Theodore |
Theodore (Theodore) |
Theodore, Ted |
Fedor
|
Paul |
Pol (køn) |
Etage |
Paul
|
Ignatius |
Igneachtin (Ignechtin) |
Ignatius, Ignatius |
Ignat, Gnat
|
Simeon , Simon |
Siomon (Shimon) |
Simon |
Semyon
|
Dominic |
Dominic |
Dominic |
Dominik, Domenik
|
Mauritius |
Muiris (Muirish), reduceret. Muirisin (Muirishin) |
Maurice (Maurice) |
Mauritius
|
Kvinders navne
Navn |
irsk modstykke |
engelsk ækvivalent |
Russisk analog
|
Maria |
Máire (Hav), Máirín (Morin), Mairenn (Marenne) |
Mary |
Maria
|
margarita |
Mairéad (Mared), Maighréad (Maired), Peig ( Peg ) |
Margaret, Maggie , Peggy , Daisy |
margarita
|
Abigail |
Gobnait (Gobnait) |
Abigail , Abby |
—
|
Patricia |
Pádraigin (Padregin) |
Patricia, Patricia, Trisha |
—
|
Polina , Pavel |
Poilin (Paulin) |
Pauline |
Pauline
|
Irske navne af germansk oprindelse [1]
Mandlige navne
Navn |
irsk modstykke |
engelsk ækvivalent |
Russisk analog
|
Charles |
Séarlas (Sherlas) |
Charles |
—
|
Olaf |
Amlaíb, (Amlaf) Amhlaoibh (Amalif, Oliff) |
— |
—
|
Edward |
Eadbhard (Edward) |
Edward |
Edward
|
Robert |
Roibéard (Roberd) |
— |
Robert
|
Clovis / Ludwig / Ludovic |
Alaois (Alysh, Alish ) |
Lewis , Louis |
—
|
Gottfried / Geoffroy |
Séafra (Shefra), Siothrún (Shorun) |
Geoffrey , Sharon , Godfrey |
Bogumir
|
William |
Liam ( Liam ) |
William |
—
|
Richard , Richard |
Risteard (Rishterd), Riocard (Ricard) |
Richard |
—
|
Roderick |
Ruaidhrí (Ruari, Rueri), |
Rory , Roderick |
Rurik
|
Herbert |
Hoireabard (Herebard), |
Herbert |
—
|
Kvinders navne
Navn |
irsk modstykke |
engelsk ækvivalent |
Russisk analog
|
Louise |
Laoise (Lyshe, Lyshya) |
Lois |
—
|
De mest almindelige navne i Irland
De mest populære navne til nyfødte i Irland ( 1965 ) [5]
Mandsnavn |
Original |
Antal medier |
Kvindens navn |
Original |
Antal medier
|
John |
John |
3360 |
Mary |
Mary |
3229
|
Patrick |
Patrick |
2281 |
Margaret |
Margaret |
1395
|
Michael |
Michael |
2057 |
Catherine, Catherine, Catherine |
Catherine |
1351
|
James |
James |
1464 |
Ann, Anna |
Anna |
840
|
Thomas |
Thomas |
1367 |
Ann |
Ann |
807
|
De mest populære navne til nyfødte i Irland ( 2015 ) [5]
Mandsnavn |
Original |
Antal medier |
Kvindens navn |
Original |
Antal medier
|
Jack |
Jack |
752 |
Emily |
Emily |
626
|
James |
James |
697 |
Emma |
Emma |
449
|
Daniel |
Daniel |
617 |
Ava |
Ava |
421
|
Conor |
conor |
558 |
Sophie |
Sophie |
420
|
Sean |
Sean |
530 |
Amelia |
Amelia |
400
|
Adam |
Adam |
449 |
Ella |
Ella |
384
|
Noah |
noah |
438 |
Lucy |
Lucy |
379
|
Michael |
Michael |
434 |
nåde |
nåde |
367
|
Charlie |
Charlie |
399 |
Chloe |
Chloe |
362
|
Luke |
Luke |
382 |
Mia |
Mia |
360
|
Efternavn
Efternavne bruger præfikserne Mac og O' , der betyder henholdsvis "søn" og "efterkommer, barnebarn".
De 103 mest almindelige efternavne af irsk oprindelse
Efternavn |
irsk |
engelsk |
Antal talere i Irland (mellem 1848 og 1864) [6] [7] |
Antal talere i Irland (1890) [8]
|
Horan |
Ughron |
Horan |
— |
63 [9]
|
McCartney |
Mac Carthaigh, Mac Cartaine |
McCartney |
— |
|
Murphy |
Ó Murchadha |
Murphy |
13539 |
62600
|
Kelly |
Ó Celalaigh |
Kelly |
11518 |
55900
|
O'Sullivan , Sullivan |
Ó Súilleabháin |
O'Sullivan |
8000 (ca.) |
43600
|
Walsh |
åndenød |
walsh |
9843 |
41700
|
Smith |
Mac Gabhann |
Smith |
2287 [10] |
33700
|
O'Brien / O'Brien |
Ó Briain |
O'Brien |
— |
33400
|
Byrne |
Ó Broin |
Byrne |
— |
33000
|
Ryan |
Ó Riain |
Ryan |
8871 |
32300
|
O'Connor , Connor |
Ó Conchiir |
O'Connor |
— |
31200
|
O'Neill |
Ó Neill |
O'Neill |
2578 (minimum) - 2720 (maksimum) |
29100
|
O'Reilly , O'Reilly |
Ó Raghallaigh |
O'Reilly |
— |
29.000
|
Doyle |
Ó Dubhghaill |
Doyle |
4634 |
23000
|
McCarthy |
Mac Carthaigh |
McCarthy |
2298 |
22300
|
Gallagher |
Ó Gallachóir |
Gallagher |
4125 |
21800
|
O'Doherty , Doherty |
Ó Dochartaigh |
O'Doherty |
3033 |
20800
|
Kennedy |
Ó Cinnéide, Ó Ceannéidigh |
Kennedy |
4820 |
19900
|
Lynch |
Ó Loingsigh |
Lynch |
— |
19800
|
Murray , Murray |
Ó Muireadhaigh |
Murray |
4455 |
19600
|
Quinn |
Ó Cuinn |
Quinn |
4422 |
18200
|
Moore |
Ó Mordha |
Moore |
|
|
McLaughlin |
Mac Lochlainn |
McLoughlin |
|
|
O'Carroll , Carroll , Carroll |
Ó Cearbhaill |
O'Carroll |
|
17400
|
Connolly |
Ó Congaile |
Connolly |
|
17.000
|
Daley |
Ó Dálaigh |
Daglige |
|
17.000
|
O'Connell |
Ó Conaill |
O'Connell |
|
16600
|
Wilson |
Mac Liam |
wilson |
|
16300
|
dunn |
Ó Duinn |
Dunne, Dunne |
|
16300
|
Brennan |
Ó Braonáin |
Brennan |
|
16000
|
Burke , Burke |
de Burca |
Burke, Burke |
|
15900
|
Collins |
Ó Coileáin |
Collins |
|
15700
|
Campbell |
Mac Cathmhaoil |
Campbell |
|
15600
|
Clark |
Ó Cléirigh |
Clarke |
|
15400
|
Johnston |
Mac Seain |
Johnston |
|
15200
|
Hughes |
Ó HAodha |
Hughes |
|
14900
|
Farrell , O'Farrell |
Ó Fearghall |
O'Farrell |
|
14700
|
Fitzgerald |
Ó Fearghall |
Fitzgerald |
|
14700
|
Brun |
— |
Brun |
|
14600
|
Martin |
Mac Mhartain |
Martin |
|
14600
|
Maguire , Maguire |
Mac Uidhir, Maguidhir, Mhic Uidhir |
Maguire |
|
14400
|
nolan |
Ó Nualláin |
Nolan |
|
14300
|
Flynn |
Ó Floinn |
Flynn |
|
14300
|
Thompson |
Mac Tomais |
Thompson |
|
14200
|
O'Callahan |
Ó Ceallacháin |
O'Callaghan |
|
14000
|
O'Donnell |
Ó Domhnail |
O'Donnell |
|
13900
|
Duffy |
Ó Dufaigh |
Duffy |
|
13600
|
O'Mahoney |
Ó Mathuna |
O'Mahony |
|
13500
|
Boyle |
Ó Baoill |
Boyle |
|
13000
|
Healy |
Ó hÉalaighthe |
Healy |
|
13000
|
O'Shea |
Ó Seaghdha |
O'Shea |
|
13000
|
- Hvid ( engelsk Hvid );
- Sweeney ( eng. Sweeney );
- Hayes ( engelsk Hayes );
- Kavanagh ( eng. Kavanagh );
- Power ( engelsk Power );
- McGrath ( engelsk McGrath );
- Moran ( engelsk Moran );
- Brady ( eng. Brady );
- Stewart ( engelsk Stewart );
- Casey ( engelsk Casey );
- Foley ( engelsk Foley );
- Fitzpatrick ( engelsk Fitzpatrick );
- O'Leary ( engelsk O'Leary );
- McDonnell ( engelsk McDonnell );
- McMahon ( engelsk McMahon );
- Donnelly ( engelsk Donnelly );
- Regan ( engelsk Reagan );
- Donovan ( engelsk Donovan );
- Brænder ( eng. Brænder );
- Flanagan ( engelsk Flanagan );
- Mullan ( engelsk Mullan );
- Barry ( eng. Barry );
- Kane ( eng. Kane );
- Robinson ( eng. Robinson );
- Cunningham ( engelsk Cunningham );
- Griffin ( eng. Griffin );
- Kenny ( eng. Kenny );
- Sheehan ( eng. Sheehan );
- Ward ( Engelsk Ward );
- Whelan ( engelsk Whelan );
- Lyons ( eng. Lyons );
- Reid ( eng. Reid );
- Graham ( engelsk Graham );
- Higgins ( eng. Higgins );
- Cullen ( engelsk Cullen );
- Keane ( eng. Keane );
- Konge (efternavn) ( engelsk konge );
- Maher ( engelsk Maher );
- McKenna ( engelsk McKenna );
- Klokke ( engelsk Klokke );
- Scott ( engelsk Scott );
- Hogan ( engelsk Hogan );
- O'Keeffe ( engelsk O'Keeffe );
- Magikere ( engelsk Magee );
- McNamara ( engelsk McNamara );
- McDonald ( engelsk McDonald );
- McDermott ( engelsk McDermott );
- Molony ( eng. Molony );
- O'Rourke ( engelsk O'Rourke );
- Buckley (efternavn) ( engelsk Buckley );
- O'Dwyer ( engelsk O'Dwyer );
- Farrell ( eng. Farrell ).
Baggrund og kilder
- Ogham inskriptioner.
- Manuskripter.
- Folketællinger.
- Informanter.
Noter
- ↑ 1 2 3 4 Irske navne: oprindelse og betydning . Hentet 12. oktober 2019. Arkiveret fra originalen 7. oktober 2019. (ubestemt)
- ↑ Shkunaev, Sergey Vladimirovich . Noter // "The Abduction of the Bull from Cuallnge" og legenderne om irske helte. - M. : Nauka, 1985. - S. 449. - 496 s. — 100.000 eksemplarer.
- ↑ Transskription af walisiske og irske navne? - Linguoforum . Hentet 12. oktober 2019. Arkiveret fra originalen 10. september 2017. (ubestemt)
- ↑ Afledt af den franske ækvivalent, Jean
- ↑ 1 2 Irske babyers navne 2015 - CSO - Central Statistical Office . Hentet 12. oktober 2019. Arkiveret fra originalen 19. oktober 2019. (ubestemt)
- ↑ Database - Irish Boundary and Estimation Study af John Griffith
- ↑ Irske efternavne - de 20 mest almindelige i det 19. århundredes Irland. . Hentet 12. oktober 2019. Arkiveret fra originalen 12. oktober 2019. (ubestemt)
- ↑ Robert E. Matheson. Særlig rapport om efternavne i Irland, med noter om numerisk styrke, afledning, etnologi og distribution; baseret på oplysninger udtrukket fra registeret for det almindelige registerkontor . Dublin: Alexander Thom & Co. (begrænset), 1894. - S. 84.
- ↑ Antal personer født under dette efternavn
- ↑ Baseret på data fra Counties Cavan , Down og Meath
irsk sprog |
---|
Historie |
|
---|
Sociolingvistik |
- Connaught dialekt
- Munster dialekt
- Ulster dialekt
- Status for det irske sprog
- uden for Irland
|
---|
Grammatik |
|
---|
Skrivning |
|
---|
egennavne |
|
---|
se også |
|
---|