Georgisk navn

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 14. oktober 2020; checks kræver 2 redigeringer .

Georgiske navne afspejler alle kompleksiteten i det georgiske folks historiske udviklingsvej. Den moderne georgiske navnebog er kendetegnet ved et væld af kilder, der afspejler indflydelsen fra nabofolkenes kulturer. Men med tiden smeltede navne af udenlandsk oprindelse ( Nordkaukasus , Armenien , Iran , Byzans , Romerriget , det arabiske kalifat osv.) organisk sammen i det georgiske antroponyme "repertoire". To gange om året offentliggør civilregisteret under det georgiske justitsministerium navnene på nyfødte såvel som almindelige navne blandt den mandlige og kvindelige befolkning i landet som helhed. Fra 2012 er de mest almindelige og populære navne i Georgien navnene Georgy blandt mænd og Nino blandt kvinder [1] .

Originale navne

I moderne georgisk kultur er selv et lille, men historisk betydningsfuldt lag af egentlige georgiske navne, der går tilbage til førkristen folklore , stadig bevaret . Tidligere blev disse navne hovedsageligt fordelt blandt landbefolkningen, før de antog kristendommen, og derfor blev de ikke kanoniseret. Manden tilhører dette lag. navn Mgelika 'ulveunge', Dzaglika 'hvalp', 'hund', hun. Mzekala 'solpige'. De fleste navne af original oprindelse egner sig til bogstavelig oversættelse [2] . Fonden af ​​egentlige georgiske antroponymer i fortiden blev især udviklet blandt visse etnografiske grupper af det georgiske folk ( Khevsurs , Pshavs , Imeretins , Gurians , Mingrelians , Svans , etc.). Med tiden fik nogle af disse navne landsdækkende udbredelse, mens andre gik tabt eller glemt. Blandt navnene på denne type er det kun få af dem, der stadig bevarer deres popularitet: mandlige Badri og Mindia , kvindelige Dali og Tsiala [3] .

Kristne navne

Georgiske lande adopterede kristendommen fra det østromerske imperium ( Byzans ) ret tidligt. Den nye religion førte nye kirkenavne med sig, som blev udbredt. Med tiden blev kristne navne obligatoriske i hele Georgien. Kristne navne, som hovedsageligt er af græsk og jødisk oprindelse, omfatter sådanne populære navne som David , Isak ( Isak ), Mose ( Moses ), Ekvtime ( Euphemius ), Ioane ( John ), Giorgi ( George ), Grigoli ( Gregory ) osv. d.

Udenlandske navne

Et stort antal navne kom til Georgien fra andre folkeslags kulturer. I løbet af den kulturelle udveksling med de østlige slaver , antog georgierne navnene Iagor ( Yegor , en variant af George) [4] , Vladimir, inklusive dens afledte form Lado. Navnet Jokola kom fra det ingushiske sprog, navnet Tatash blev adopteret fra det gamle ossetiske sprog. Sprogene i landene i Vesteuropa ydede også et stort bidrag, hvorfra navne blev lånt gennem biografen og fra litterære værker fra forskellige epoker. Disse omfatter mandsnavnene John, Maurice, Edward, Carlo og kvindenavnene Irma, Inga og Diana .

Mange navne af udenlandsk oprindelse bruges ofte af georgiere oftere end på kildesproget. For eksempel blev det tilsyneladende typiske georgiske navn Vakhtang lånt fra præ-islamisk persisk kultur omkring det 5. århundrede e.Kr. e. og moderne iranske muslimer er næsten ukendte. Næsten det samme gælder for andre mandsnavne Rostom, Bezhan, Givi, som, selvom de kom fra det iranske epos " Rostomiani ", næsten aldrig bliver brugt af iranerne selv. Dog er kvindenavnene Leila , Turpa osv., som kom fra persisk og arabisk, stadig populære i mange østlige lande [4] .

Se også

Noter

  1. De mest populære navne i Georgia for nyfødte - Nikoloz og Nino | Samfundet | Nyheder-Georgien . Hentet 14. november 2013. Arkiveret fra originalen 26. april 2014.
  2. Georgiske navne . Hentet 14. november 2013. Arkiveret fra originalen 20. november 2013.
  3. Georgiere (utilgængeligt link) . Hentet 12. november 2013. Arkiveret fra originalen 14. oktober 2013. 
  4. 1 2 georgiere (utilgængeligt link) . Hentet 12. november 2013. Arkiveret fra originalen 14. oktober 2013. 

Links