Persiske navne
Den persiske nominalformel indtil Shah Reza Pahlavis regeringstid ( 1925-1941 ) var på mange måder lig den arabiske . Iranerne brugte ikke efternavne, men brugte mange forskellige tilføjelser til et personnavn, der angiver geografi (fødested, bopæl). Derudover var forskellige titler og øgenavne almindelige:
- Ja , persisk. آقا - Mr.
- Darvish , pers. درويش er en sufi-teologisk titel.
- Hadji , pers. حاجى - der valfartede til Mekka.
- Karbalai , pers. كربلايى - der valfartede til Karbala eller blev født i Karbala.
- Khan , pers. خان er en adelstitel.
- Mashkhadi , pers. مشهدى - der valfartede til Mashhad eller blev født i Mashhad.
- Fred , pers. میر - seyyed.
- Mirza , pers. ميرزا - uddannet.
- Mullah , pers. ملا er en muslimsk teolog.
- Ostad , pers. استاد - lærer, mester.
- Jenab , pers. جناب er en høflig titel som "excellence".
Reza Shah fulgte Ataturks eksempel og forpligtede i begyndelsen af sin regeringstid iranerne til at have efternavne.
Liste over persiske navne
Mandlige navne
Navn |
persisk. |
Betyder
|
Tilbage |
آزاد |
fri, uafhængig
|
Ardashir |
اردشیر |
gode nyheder
|
Beibut |
|
fred, fredelig
|
Daryush |
داریوش |
velsignet
|
Zul'yar |
|
ejer af lykke
|
Milad |
ميلاد |
fødsel
|
Forug |
فروغ |
skinne, lys
|
|
Kvinders navne
Navn |
persisk. |
Betyder
|
Gulnar |
|
blomstret, blomsteragtig, granatæbleblomst
|
Nilufar |
نیلوفر |
lilje, lotus, åkande
|
. |
|
|
. |
|
|
. |
|
|
|