Bikurim

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 1. januar 2020; checks kræver 8 redigeringer .
"Bikurim"
"Pervinki"
hebraisk ביכורים

" Bikkurim ", også " Bikkurim " ( Gammel Hebr. בכורים ‏ eller ביכורים , bikurim  - "første frugter", "første frugter") er en afhandling af Mishnah , den sidste i afsnittet " Zraim ". Indeholder lovene om at bringe de første frugter af den nye høst til templet i Jerusalem .

Emne

Skikken med at indvie de første frugter af en ny høst er meget ældgammel, i Moseloven siges det sådan her:

Bring førstegrøden af ​​dit land ind i Herren din Guds hus.

Eks.  23:19

Ifølge Num.  18:12 , 13 , førstegrøden tilhørte de aronske præster og skulle spises i en tilstand af rituel renhed . Senere blev Toraens ord fortolket sådan, at vi taler om to forskellige ofringer: en del af den bedste del af høsten skulle have været givet til præsterne umiddelbart efter høsten (lovene om dette er beskrevet i Mishnah-afhandlinger " Trumot " og " Maasrot "), og de første frugter skulle have været bragt i templet til højtiden. Ritualet med at bringe de første frugter er beskrevet i detaljer i Toraen og er ledsaget af ytringen af ​​den etablerede taksigelsesformel - bekendelsen af ​​de første frugter:

Når du kommer til det land, som Herren din Gud giver dig til arv, og tager det i besiddelse og bor i det; tag da førstegrøden af ​​al jordens frugt, som du skal få af dit land, som Herren din Gud giver dig, og læg den i en kurv, og gå til det sted, som Herren din Gud vil udvælge, at hans navn kan bo der; og kom til præsten, som skal være i de dage, og sig til ham: I dag bekender jeg for Herren din Gud, at jeg er kommet ind i det land, som Herren tilsvor vore fædre at give os.

Præsten skal tage kurven af ​​din hånd og stille den foran Herren din Guds alter.

Men du svarer og siger for Herren din Gud: Min far var en omvandrende aramæer, og han drog til Ægypten og bosatte sig der med nogle få folk, og der kom fra ham et stort, stærkt og talrigt folk; men Ægypterne behandlede os dårligt og undertrykte os og pålagde os hårdt arbejde; og vi råbte til Herren vore Fædres Gud, og Herren hørte vort Skrig og så vor Nød, vort Arbejde og vor Undertrykkelse; Og Herren førte os ud af Ægypten [sig selv med sin store styrke og] med en stærk hånd og en udstrakt arm, med stor rædsel, tegn og undere, og førte os til dette sted og gav os dette land, et land hvori mælk og honning flow; Så se, jeg har frembragt førstegrøden af ​​det land, som du, Herre, har givet mig, [fra et land, der flyder med mælk og honning]. Og læg det frem for Herren din Gud, og tilbed for Herren din Gud, og glæd dig over alt det gode, som Herren din Gud har givet dig og dit hus, du er både en levit og en fremmed, som vil være hos dig.

- For det andet.  26:1-11

Ifølge traditionen er de første frugter af de syv slags planter nævnt i 5 Mos.  8: 8 : hvede , byg , druer , figner , granatæbler , oliven og dadler Det var mest at foretrække at bringe dem i perioden fra Shavuot - ferien til Sukkot -ferien , det var tilladt at bringe dem senere - før Hanukkah .

Der er kommentarer til Mishnah i Tosefta og i Jerusalem Talmud ; der er ingen traktat i den babylonske Talmud .

Indhold

Afhandlingen "Bikurim" i Mishna indeholder 3 kapitler og 34 afsnit; i nogle udgaver tilføjes endnu et kapitel, opdelt i 5 afsnit og repræsenterer paragraf 2:2-6 i Tosefta til denne afhandling.

Links