Bekhorot
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 22. december 2020; verifikation kræver
1 redigering .
" Bekhorot ", også " Bekorot "; andet hebraisk בכורות , bekhoroth ( pl. fra בכר, "førstefødte", "førstefødte" - navnet anvendes på både mennesker og dyr) [1] - en afhandling i Mishnah , Tosefta og den babylonske Talmud, i afsnittet " Kodashim " ("Hellige Ting") [1] . Afhandlingen er helliget lovene om helliggørelse af den førstefødte.
Emne
I Moseloven gentages budet om at hellige den førstefødte [2] mange gange, og begrundelsen for dette bud gives:
Helliggør for mig hver førstefødte, som åbner hvert leje blandt Israels børn, fra menneske til dyr, fordi de er mine. Og når Herren [din Gud] fører dig ind i Kana'ans land, som han svor dig og dine fædre, og giver dig det, så læg alt det hankøn, der åbner sengen, til Herren; og alt det førstefødte af det kvæg, som du har, af hankøn, [indvi] Herren, og erstatte ethvert æsel, der åbner livmoderen, med et lam; og hvis du ikke erstatter det, indløs det [3] ; og enhver førstefødt af mennesker blandt dine sønner skal du genløse. Og når din søn derefter spørger dig og siger: Hvad er dette? så sig til ham: Med stærk hånd førte Herren os ud af Ægypten, ud af trællehuset; For da Farao vedblev at lade os gå, dræbte Herren alle de førstefødte i Ægyptens land, fra menneskets førstefødte til kvægets førstefødte; derfor ofrer jeg som et offer til Herren alt, hvad der åbner mandens moderliv. og jeg løskøber hver førstefødt af mine sønner.
—
Eks. 13:2 , 11-15
Også:
Alt, hvad der åbner sengen af alt kød, som ofres til Herren, fra mennesker og af kvæg, skal være dit; kun de førstefødte af mennesker skal forløses, og de førstefødte af urene kvæg skal forløses; og løsesummen for dem: fra en måned, efter eders skøn, tag en løsesum på fem sekel sølv efter den hellige sekel, som er tyve gers; men for det førstefødte af okser og for det førstefødte af får og for det førstefødte af geder, tag ikke en løsesum; de er hellige; Stænk deres Blod på Alteret og brænd deres Fedt som et Offer, en sød Duft for Herren; men deres Kød er dit, og det samme er Offerbrystet og din højre Skulder.
—
Antal. 18:15-18
Alt det førstefødte af mænd, som er født af dit kvæg og af dine hjorde, hellig til Herren din Gud; spis det for Herren din Gud hvert år, du og din familie, på et sted, som Herren [din Gud] vil udvælge; men hvis der er en Skade på ham, Halthed eller Blindhed [eller] en anden Skade, da bring ham ikke som Offer til Herren din Gud, men spis ham i dine Boliger; urene såvel som rene, [de kan spise,] som en rogn og som en hjort.
-
For det andet. 15:19-22
Der er også et bud i Toraen om tiende af husdyr; det ligner budet om det førstefødte af rent kvæg, derfor er det også taget i betragtning i afhandlingen:
Og hver tiende af kvæg og hjorde, af alt, hvad der går under stangen, den tiende, skal helliges Herren.
–
Leo. 27:32
Af disse tekster, som nogle steder modsiger hinanden, drages følgende konklusioner:
- den førstefødte søn skulle forløses ved at give præsten 5 sekel (ca. 100 gram) sølv; Præster og levitter er fritaget for løsesum på grundlag af 4 Mos. 18:8 ;
- den førstefødte Han af rent Kvæg (altså fra Køer, Geder og Faar) foreskrives at gives til Præsten, som ofrer ham, hvis han er fri for legemlige Laster, ellers dræber Præsten ham til eget Brug; efter ødelæggelsen af templet i Jerusalem, bør den førstefødte mand opbevares i flokken, indtil han får legemlige laster;
- det oprindelige æsel skal indløses ved at give lammet til præsten; eller dræbe [1] ; Præster og levitter er fritaget for løsesum.
- en tiende af kvæg behandles på samme måde som med førstefødte kvæg, med den forskel, at præsten ikke behøver at give den.
Derudover behandler afhandlingen spørgsmål om, hvilke kropsdefekter der gør et dyr uegnet til ofring , og en aronidisk præst til tempeltjeneste; disse forbud er baseret på Lev. 22:22-24 og 3 Mos. 21:18-20 .
Indhold
Afhandling "Bekhorot" i Mishnah består af 9 kapitler og 73 afsnit [1] .
- Kapitel et omhandler det originale æsel. Relaterede spørgsmål behandles - for eksempel hvad skal man gøre, hvis et æsel fødte to æsler; proceduren for indløsning af et hingsteføl mv.
- Kapitel to - overvejer, i hvilke tilfælde rent kvæg er undtaget fra loven om indvielse af den førstefødte (f.eks. udvundet ved bugskæring).
- Kapitel tre handler om, hvad man skal gøre i tvivlstilfælde, for eksempel hvis kvæg købes fra en hedning. Spørgsmålet diskuteres, om det er muligt at bruge det oprindelige dyrs uld.
- Kapitel fire definerer proceduren for at holde det oprindelige dyr og proceduren for undersøgelse af det som havende en defekt, hvilket giver ret til at slagte dyret. Det fremhæves især, at undersøgelsen af skader på det oprindelige husdyr er gratis; en undtagelse er kun gjort for professionelle dyrlæger.
- Kapitel fem taler om brugen af det oprindelige dyr med lyte. Den fastslår, at det er forbudt at beskadige et sådant dyr forsætligt og ikke gør det berettiget til at blive slagtet.
- Kapitel seks indeholder en liste over deformiteter og skader, der gør kvæg uegnet til ofring; der gives eksempler.
- Kapitel 7 fortsætter ved tilknytning til spørgsmålet om, hvilke laster, skader eller deformiteter, der gør en præst uegnet til at udføre tempeltjenesten, og et helt system af patologisk anatomi af de ydre organer forklares.
- Kapitel otte er viet spørgsmål vedrørende det førstefødte barn: i hvilke tilfælde er det genstand for indløsning, hvor det har dobbelt andel i arven (ifølge 5 Mos. 21,17 ); hvordan løsesummen for den førstefødte betales.
- Kapitel ni regulerer spørgsmål relateret til forordningen om adskillelse af tiende fra husdyr . [en]
Emner dækket
- I Tosefta, 1:8-11, er nogle oplysninger om zoologi rapporteret, dels sande, dels fejlagtige. For eksempel vidste rabbinerne, at delfinen var et pattedyr. Begrundelsen for at anerkende bihonning som kosher er givet.
- Mishnah 1:7 besvarer spørgsmål om, hvad der er at foretrække at gøre, hvis Toraen tilbyder at vælge mellem opfyldelsen af et af budene: det er bedre at løskøbe det oprindelige føl end at slå det ihjel; en ung slavepige (om hvem se 2 Mos. 21:7-11 ) er bedre at gifte sig end at give slip; Leviratægteskab var at foretrække frem for khalitsa , men senere overgik fordelen til khalitsa [1] . De sidste to spørgsmål blev inkluderet i afhandlingen om sammenslutningen af ideer, der er karakteristiske for Talmud.
- Mishnah 4:4 omhandler spørgsmålet om at kompensere for skader som følge af en retfærdig fejl. Det anerkendes, at en autoritativ domstol er fri for erstatning for skader i denne sag. Yderligere indeholder Mishnah 4:6 et forbud mod at opkræve gebyrer for at dømme, vidne og udføre religiøse ritualer (kun godtgørelse af relaterede udgifter er tilladt).
Noter
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Bekorot // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Sankt Petersborg. , 1908-1913.
- ↑ Løsesum for originalerne // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Sankt Petersborg. , 1908-1913.
- ↑ I den synodale oversættelse er der en fejl, der går tilbage til Septuaginta : den korrekte oversættelse er ikke "løsløse ham", men "bræk hans nakke", bogstaveligt talt - "dræb ham fra baghovedet." Den samme fejl er begået i oversættelsen af Ex. 34:20 .
Ordbøger og encyklopædier |
- jødiske Brockhaus og Efron
|
---|