Yamata no Orochi

Yamata no Orochi (八岐の大蛇, ottehovedet og ottehalet stor slange)  er en drage i shinto- mytologien.

Dragens navn kan skrives i hieroglyffer som 八岐大蛇, 八俣遠呂智, 八俣遠呂知. Den første omtale af Yamata no orochi findes i Kojiki (8. århundrede) i opslaget 八俣遠呂智. Der er forskellige meninger om oversættelsen af ​​navnet: hvis den første del, "yamata", i alle varianter betyder "opdelt i otte dele" i betydningen "ottehovedet og ottehalet", så ordet "oroti" ( Oldjap . woröti) fik senere betydningen "stor slange". I Nihongi skrives "o" som "peak", "ro" som et suffiks og "ti" som "ånd, guddom".

Ifølge legenden, efter sit eksil fra de himmelske marker ( Takama no Hara ), steg den japanske mytiske helt Susanoo ned til Hi-floden (簸川i oldtiden, udtalt som " Pi " [1] , den nuværende Hii [2] ) i provinsen Izumo , hvor jeg mødte en grædende gammel mand med en gammel kvinde og en pige. Den gamle mand præsenterede sig selv som Ashinazuchi , søn af den ældste kami i Ooyamatsumi- bjergene . Pigen var Kushinada-hime , kvindelig kami og fremtidige hustru til Susanoo. På spørgsmålet om, hvorfor familien var i en sådan sorg, svarede den gamle, at han plejede at have 8 døtre, men de måtte give alle op til den sidste på skift til monsteret - en ottehovedet kæmpeslange.

Ifølge beskrivelsen havde slangen 8 hoveder og 8 haler på den ene krop; rød, som kirsebær, øjne; mos og cypresser voksede på hans krop, og hans længde var lig med størrelsen af ​​8 dale og 8 bakker. Efter at den gamle mand havde lovet helten at give ham Kushinada-hime som hans kone, forberedte Susanoo med hans hjælp et trick for at besejre slangen. Han beordrede en kande med 8 gange destilleret sake , der skulle brygges og placerede drinken inde i et højt hegn med otte låger.

Efter at dette var gjort, dukkede slangen Yamata no Orochi op, drak sake med alle 8 hoveder og faldt beruset i en dyb søvn. Så skar Susanoo alle slangens hoveder af med sit sværd Totsuka no tsurugi , mens han malede vandet i Hi-floden med sit blodrøde. Da helten skar den midterste hale af uhyret, opdagede han Kusanagi  - et helligt sværd, som nu er et af de japanske kejseres tre regalier .

Susanoos sejr over slangen er anledningen til årlige festligheder ved forskellige shinto-helligdomme.

Der er en antagelse om, at legenden er en metafor for de lokale beboeres kamp med Khii -floden , som i gamle dage forårsagede stor skade med sine oversvømmelser [3] .

Noter

  1. Kodžiki: Kronika dávneho Japonska  (tjekkisk) . - Praha: ExOriente, 2013. - S. 74. - 374 s.
  2. 簸川とは - コトバンク
  3. コラム 国生み、国引き神話 (japansk) . 農業農村整備情報総合センター. Hentet: 26. august 2021.

Litteratur