Planlagt sprog

Et planlagt sprog  er et internationalt kunstigt socialiseret sprog , det vil sige et sprog skabt til international kommunikation og brugt i praksis.

Fremkomsten af ​​begrebet planlagt sprog er forbundet med forsøg på at undgå epitetet "kunstig", som for det første ikke er nøjagtigt nok (da elementer af kunstighed også er iboende i spontant udviklende nationale sprog ), og for det andet forårsager det ofte negative associationer . Forskellige interlingvister har foreslået andre muligheder, såsom:

Efterhånden fik de tre første muligheder en snævrere og mere specifik betydning, nemlig:

I engelske kilder findes udtrykket også:

Hvad angår udtrykket "hjælpemiddel", begyndte det at blive brugt til mere præcist at definere et internationalt sprogs rolle som et sekundært kommunikationsmiddel, ikke beregnet til at erstatte nationale sprog (i modsætning til et fælles sprog).

Sergei Nikolaevich Kuznetsov foreslog, at kun de kunstige internationale sprog, der blev realiseret i offentlig brug ( socialiserede ), betragtes som planlagte sprog, da "... sprogene i denne gruppe udgør en særlig klasse af sprog i det menneskelige samfund og danner sammen med naturlige sprog den sproglige situation i den moderne verden."

I denne forbindelse kaldes sprog, der ikke har oplevet væsentlig udvikling og brug af samfundet, projekter (linguo-projekter). Den tyske sprogforsker Detlev Blanke udviklede en klassifikation af kunstige sprog i henhold til deres implementering og identificerede 18 tegn-trin, der indikerer transformationen af ​​et sprogprojekt til et virkeligt fungerende sprog (se sprogprojekt ).

Udtrykket planlagt sprog kan bruges i interlingvistisk litteratur i andre betydninger, som regel indsnævre eller udvide ovenstående definition. I det første tilfælde forstås det eneste planlagte sprog som esperanto (især Detlev Blanke), i de andre ethvert objekt for sprogplanlægning . I begge tilfælde mister dette udtryk, ifølge Kuznetsov S. N., sin iboende specificitet og overlapper med andre udtryk, hvilket viser det uhensigtsmæssige i enten for snæver eller for bred fortolkning...

Ofte forstås et planlagt sprog som et konstrueret sprog (for eksempel hævder tokipona ikke at være internationalt, derfor er det ikke et planlagt sprog i ordets strenge betydning, men dets udbredelse gjorde det først til et internationalt projekt, og derefter praktisk taget fjernet sproget fra kategorien projekter).

Litteratur