Idiom-neutral

Neutralt formsprog (selvnavn - formsprog neutralt  - "neutralt sprog"; nogle gange neutralt , neutralt ) er et internationalt kunstigt sprog skabt af Volapyuk-akademiet i 1893-1898 under ledelse af V.K. Rozenberger (St. Petersborg). Navnet støder man første gang på i Rosenbergers brev til N.K. Sklifosovsky : idiom neutral, in kel mi skrib ist letr ("det neutrale sprog, hvorpå jeg skriver dette brev"). Akademiets officielle resolutioner refererede oprindeligt til "akademiets sprog" eller "akademisk sprog" ( pük Kadema, pük kademik in Volapük , lingu de Akademi, lingu academian in Neutral). [en]

Projektfunktioner

Et af de første konsekvent a posteriori sprog baseret på videnskabelig udvælgelse af internationalt ordforråd og grammatiske elementer. Syv kontrolsprog blev systematisk sammenlignet: engelsk , fransk , tysk , spansk , italiensk , russisk , latin . Som et resultat blev omkring 11.000 internationale leksemer identificeret, som udgjorde V.K. Rozenbergers ordbog. Sproget mangler morfologiske apriorismer, der er karakteristiske for skematiske sprog , men kombinationer af morfemer, der er fraværende i kildesprogene, er tilladt: reakt-asion 'reaktion', elektrik-itet 'elektricitet'. På dette grundlag er det idiom-neutrale ikke et egentligt naturalistisk sprog og bør henføres til den hyposkematiske undergruppe af autonome sprog. På samme tid, siden 1897, inkluderede ordbogen over neutrale idiomer dubletpar: egne orddannelser og lånte internationale synonymer dannet fra de samme rødder i henhold til reglerne for naturlige sprog og grammatisk uopløselige neutrale idiomer ("Mackensen-ord", paroli mackensenik): anuik  - årlig 'årlig', infektasion  - infektion 'infektion'.

Eksempler

(Praksis har vist, at det neutrale formsprog let kan forstås selv uden forudgående undersøgelse; af denne grund kan man svare neutralt med alle uddannede mennesker.)

(Udgivelse af neutrale idiomer vil interessere din søn, der samler på frimærker, fordi dette sprog er et praktisk sprog til korrespondance med samlere i andre lande.)

B. Mackensen. Po sendte anui (1897) B. Mackensen. Om hundrede år [1]
Omni insepult esero Po sendte anui. På de nos [2] ingen lakrimera Po sendte anui. Mor i kampi, laborant, E i strad, perambulant, Otr homi på visero. Gaudie ornit cantero Laud en sol ankor lumant Po sendte anui. Alle vil være i graven Om hundrede år. De vil ikke græde for os Om hundrede år. Men på markerne arbejder, Og går på gaden Andre mennesker vil dukke op. Glad fugl synger Ros solen, der stadig skinner Om hundrede år.


" Vor Fader ":

Original idiom-neutral Neutral, reformeret i 1907 [3] af Edgar de Wahl
Nostr patr kel es in sieli! ke votr nom es helliget; ke votr regnia veni; ke votr volu es fasied, kuale in siel, tale et su ter. Dona sidiurne a noi nostr pan omnidiurnik; e pardona (a) noi nostr debti, kuale et noi pardon a nostr debtatori; e no induka noi i spænding, ma librifika noi da it mal. Nostr Patr, qui es in cieli. Que votr nom es sanctificat, que votr regnia veni. Que votr voluntat es facit quale in ciel tale anque su terr. Dona nos hodie nostr pan quotidian, e pardona nos nostr debti quale anque noi pardona nostr debenti e non induca nos i tentasion ma librifica nos da it mal.

Noter

  1. 1 2 Kuznetsov S. N. Sproglig og social historie om idiom-neutral // Interlinguistica Tartuensis, vol. 7, 1990, s. 42-51.
  2. Præpositionen de i betydningen 'om' vil senere blive erstattet af di . Nos- formen  er et levn af den oprindelige flertalsendelse -s, som blev ændret til -i i 1894, men forblev i pronominerne nos, vos, ils indtil slutningen af ​​1896 , efterfølgende erstattet af Akademiet med noi, voi, ili .
  3. Mod større romanisering og traditionel ortografi