Talos sprog

Talos sprog
selvnavn El Glheþ Talossan
Oprettet Robert Ben Madison
skabelsesår 1980
Regulerende organisation Comità per l'Útzil del Glheþ
Samlet antal talere omkring 200 mennesker
Kategori kunstigt menneskeligt sprog
Type brev alfabet baseret på latin
Sprogkoder
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO/DIS 639-3 tzl
Konstruerede sprog

Talos-sproget (selvnavn - El Glheþ Talossan) er et kunstigt sprog skabt i 1980 af den 14-årige grundlægger af den virtuelle mikrostat Taloss , Robert Ben-Madison. Talos-sproget er bygget på basis af sprogene i den romanske gruppe .

Sprogets historie

Udviklingen af ​​Talos-sproget er under kontrol af "Comità per l'Útzil del Glheþ"-sprogkommissionen i Kongeriget Thalos . Denne organisation udgiver tidsskriftet "Arestadas" , som registrerer ændringer på Talos-sproget. I Republikken Talossa blev "Skolen for Talos-sproget" grundlagt inden for rammerne af det republikanske Talos-akademi for kunst, som studerer og støtter udviklingen af ​​Talos-sproget.

Den mest markante udvikling i udviklingen af ​​Talos-sproget var reformen den 12. december 2007, hvor stavningen blev meget forenklet . Reformen blev vedtaget i Kongeriget Thalossa, Republikken Thalosa, indtil dets genforening med Kongeriget i 2012, fulgte den gamle stavemåde (afspejles især i den officielle stavemåde af navnet på den nye provins Fiôvâ , dannet af tidligere statsborgere i republikken). I udviklingen af ​​Talos-ortografien er der således to perioder, som kaldes Pre-Arestada (Før-Arestada) og Post-Arestada (After-Arestada).

Den mest komplette beskrivelse af Talos-sproget er bogen Ün Guizua Compläts àl Gramatica es àl Cünsuetüd del Glheþ Talossan , udgivet i 2008.

Eksempler på tekst

Pre-Arestada periode:

"Ô traversâ salvátx, tú ånd d'Otogñheu s'eßençù,

Tú da qissen presençù unvidat els listopätsilor

Sînt driveschti, com'els spiritzen d'iens encantéir escapînd,

Vermel, es negreu, es brançéu, es roxh gripesc,

Pestidonça-cunsütats plenitüds! Ô du,

Qi apoartas à lor auscür þivereu lict.”

Periode efter anholdelse:

"Oh traversa salvatx, tu og d'Otogneu s'eßençù,

Tu da qissen presençù unvidat els listopätsilor

Sint driveschti com'els spiritzen d'iens encanteir escapind,

Vermel, es negreu, es brançéu, es roxh gripesc,

Pestidonça-cunsütats plenitüds! Åh du,

Qi apoartas à lor auscür þivereu lict.”

Kilde

Noter

Links