Raski

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 11. november 2016; checks kræver 37 redigeringer .

Ruski , også russisk [1] ( eng.  Ruski, Russki, Ruskies , sjældnere - Rusky, Russky, Rooskies [2] / ˈrʌski, ˈrʊs-, ˈruski / [3] ) er et engelsksproget slang - kælenavn for russere og immigranter fra det tidligere USSR. I modsætning til hvad folk tror, ​​har ordet "raski" i sig selv ikke en negativ eller nedsættende karakter [4] .

Koncept

Det kommer fra det russiske folks selvnavn og har en bevidst efterlignende form. I anerkendte, almindelige forklarende ordbøger er begrebet "raski" som regel fraværende. Specialiserede ordbøger viser, at dette ord blev brugt i forhold til russiske soldater i 1914. Senere, især under den kolde krig, blev dette ord brugt i forhold til kommunisterne [5] [6] .

Det bruges også nogle gange i journalistik , i pressen , herunder autoritative medier , for eksempel The Times [7] [8] eller Boston Herald [9] , og er også aktivt og bredt brugt på steder med uformel e-kommunikation (den blogosfære , webfora osv. ). .) [10] .

I de fleste tilfælde refererer begrebet "raski" som regel og primært til den russisktalende diaspora (både fra Rusland og andre lande i det tidligere Sovjetunionen ), der er permanent bosiddende i Storbritannien , USA og andre engelsktalende lande. Det strækker sig dog ofte til turister fra Rusland og SNG , til indbyggerne i denne region selv og nogle gange til sydslavere , hvis modersmål lyder som russisk for et engelsksproget øre [11] .

Engelsk brug

Arkady Cherkasov beskriver omfanget af brugen af ​​konceptet, og skriver i tidsskriftet " XX Century and the World " [12] :

I Amerika kan du ikke kalde en polak "polak" (som de kalder sig selv på polsk, men på engelsk vil det være en bevidst fornærmelse: tal normalt, på engelsk - "pole", og alt vil være i orden), russisk - "raski" , en jøde - "kaik", en latinamerikansk - "tale" og så videre. Der er sådanne ord, men dette er " kampord ", de betyder én ting: "Jeg ønsker hermed at fornærme dig . Tag den og gå."

En række forskere bemærker, at begrebet ikke har en negativ eller nedsættende karakter. Som i tilfældet med brugen af ​​de fleste andre etnonymer afhænger alt af talerens kontekst og intonation . Intonationen kan være både entusiastisk ("raski" Abramovich ), og fuldstændig afvisende [11] . Der er dog ingen tvivl om, at kaldenavnet normalt bruges i en negativ sammenhæng, især i udtrykkene at eller disse Ruski(es)  - "disse racer". Eksempler:

Jeg har brug for garantier for, at fremtidige generationer af tjetjenere ikke vil blive deporteret til Sibirien i morgen , som det var tilfældet i 1944 . Derfor har vi brug for uafhængighed . Stort set hele verden har erkendt, at det var folkedrab . De rigtige terrorister er " racerne ".

Originaltekst  (engelsk)[ Visskjule] SHAMIL BASAYEV: Jeg har brug for garantier for, at fremtidige tjetjenske generationer i morgen ikke vil blive deporteret til Sibirien, som de blev i 1944. Det er derfor, vi har brug for uafhængighed. Næsten hele verden erkendte, at det var et folkedrab. Det er "Ruskies", der er terroristerne. - Reign of Terror - Shamil Basayev i et opsigtsvækkende interview med Andrei Babitsky , der blev sendt på Ted Koppels Nightline tv-show på ABC News den 28. juli 2005. (Engelsk)

Min familie ringede, venner sendte telegrammer. Alle, uden undtagelse, ønskede mig succes i Melbourne . Onkel Jim, der lykønskede mig over telefonen, tilføjede: "Jeg er stolt af dig, men pas på denne 'raska'."

Originaltekst  (engelsk)[ Visskjule] Min familie telefon; venner sendte telegrammer. Alle uden undtagelse ønskede mig succes i Melbourne. Med sine telefoniske lykønskninger tilføjede onkel Jim: "Jeg er stolt af dig, men pas på den Rusky." — Harold Connolly . [www.pseudology.org/Connoly/Glava26_31.htm Olympisk guldrejse] ( 1999 )

Disse "Raskies" har ikke engang nok intelligens til at arrangere noget i det russiske Kaukasus i stil med indiske reservater for Cherokee eller Sioux !

Originaltekst  (engelsk)[ Visskjule] Disse Ruskies havde ikke engang nok sund fornuft til at skabe de indiske stilreservater for Cherokees og Sioux i det russiske Kaukasus! — Valentin Zorin . The All-American Girl fra CIA og Hizb ut-Tahrir - Left.ru ( 2006 )  (engelsk)

Lad os være ærlige: når Rusland støder sammen med Tyskland , er kampen ikke for livet, men for døden: ofte er tingene ikke uden beskidte tricks , 'Rus-Ivans' (ruskies) viser manisk vedholdenhed, og for tyskerne ender alt i en grusom og ydmygende nederlag.

— Rod Liddle . Mærkelig verden af ​​mavekramper og uhåndgribelig 'cola' - The Times, 12. november 2007. (oversættelse InoSMI.ru )

Konceptet er tæt forbundet med de stereotyper , der har udviklet sig i Vesten vedrørende russere. Oftest søger den, der bruger ordet "raski", at gøre det klart for samtalepartneren eller læseren. I denne egenskab indgår ordet "raski" organisk i stabile sætninger, der i Vesten angiver, hvad der anses for at være iboende i russere, og er også nogle gange til stede i navnene på de tilsvarende kommercielle virksomheder og varemærker. .

Sociale aspekter

De fleste kommentatorer bemærker, at udtrykket "rackie" især spredte sig i løbet af den kolde krig (ofte konkurrerer med " commy "-monikeren). Den nuværende holdning til "raski" fra de indfødtes side er som regel nedladende og afvisende. Dette skyldes det faktum, at de fleste af repræsentanterne for den post-sovjetiske immigrationsbølge til Storbritannien, USA og andre lande i den engelsktalende verden som regel befandt sig først på den sociale bund (ufaglært personale) , skraldemand, arbejdere på gårde og byggepladser osv.) [11] .

Nu, hvor russere af forskellige nationaliteter udgør omkring 0,5% af befolkningen i Storbritannien [13] og 1% i USA [14] , er situationen ved at ændre sig, selvom traditionelle synspunkter stadig hersker . "Abramovich-faktoren" er også blevet håndgribelig: Mange briter tror oprigtigt, at Rusland er helt befolket af milliardærer. En vis indflydelse udøves af adfærden hos den russiske erhvervselite ( russiske oligarker ) og især dens børn, der studerer i Vesten. Ofte chokerer de lokalbefolkningen med deres vulgære adfærd, hvilket har den mest negative effekt på de lokales holdning til alle de "raski" [11] .

Kulturelt fodaftryk

Ordet "raski" kan være en del af de begreber, der i det vestlige publikums hoveder er fast forbundet med Rusland og russiske begreber. Eller Novy Ruskies [15]  - " nye russere ". Nogle gange er ordet integreret i varemærker eller bliver et stabilt kendetegn for produkttypen, dets slogan . For eksempel, i Brisbane , Australien , er der et handelsnetværk med "russiske" produkter RuskiWay , "raski" er også til stede i navnene på vodka varianter  - Ruski Standard , Stolichnaya citron ruski vodka [16] , Ruski citron lime og bitter [ 17] .

Tilnavnet kom organisk ind i en række kulturværker. Alice Coopers satiresang I Love America ( 1983 ) indeholder disse ord [18] :

Jeg elsker Old Glory og hjemmelavet tærte
. Jeg synes, de Ruskies skal steriliseres
. Jeg elsker min kylling Kentucky Fried...
Finger Lickin' Good!''

I computerspillet Grand Theft Auto: Vice City , der foregår i 1986 , bruger en af ​​karaktererne, pastor Richards, også ordet Ruskies , mens han taler i radioen om den kolde krig . Ruskie Business  er titlen på det 15. afsnit af den første sæson af tv-serien Veronica Mars , der henviser til Risky Business , komediefilmen Risky Business fra 1983 . I 2008 blev kompositionen Ruskies [20] , udført af Steve Isles , en del af soundtracket til komediefilmen " Rock and Roll " ( RocknRolla ). Etc.

På andre sprog

En lignende situation har udviklet sig på nogle andre sprog, hvor "raski" blev eksporteret uændret (udtalen på tysk vil være "russisk" - "russkii") [21] ), eller hvor der er analoger, der er sammenfaldende i betydningen - f.eks. fr.  les russcofs eller finsk " russya ". På polsk kan ordet rus(s)ki også være en del af begreber, der er stabilt forbundet med Rusland og russere ( ruski rok , zbieranie ziem ruskich  - "samle russiske lande") og bære en vis følelsesmæssig ladning, i modsætning til det litterære rosyjski [22] . For eksempel skriver Gazeta.pl [23] :

Russki desant z udziałem rosyjskich muzyków i didżejów odbędzie się w piątek i sobotę w klubie Qult.

På andre slaviske sprog ( serbisk , kroatisk , slovensk osv.) er begrebet ruski  imidlertid kun neutralt i betydningen og det eneste adjektiv "russisk" [24] . I nogle tilfælde kan det også henvise til den ruthenske ethnos på disse sprog .

Nogle gange bruges "raski" i fremmedsprogede kunstværker og litteratur for at skabe den passende farve. Dette skete især i "Rasky Kultur-Multur" [25] hovedkontoret for "Khulidol Times"-projektet af Mercy Shelley ( Aleksey Andreevs pseudonym [26] ).

Se også

Noter

  1. Se Merriam-Webster  for definition og udtale  (link ikke tilgængeligt) . (Engelsk)
  2. Rooskies tester Topol-missilet Arkiveret 5. marts 2016 på Wayback Machine - thisfuckingwar.blogspot.com  , 29. august 2008. (Engelsk)
  3. Russki // Dictionary.com Unabridged, v1.1, Lexico Publishing Group, 2006. . Hentet 26. august 2010. Arkiveret fra originalen 11. juni 2010.
  4. Russisk britisk eller mytisk Londongrad . Hentet 23. februar 2009. Arkiveret fra originalen 17. marts 2009.
  5. Herbst, Philip. Color of Words: An Encyclopaedic Dictionary of Ethnic Bias in the United States  (engelsk) . — Yarmouth, Me: Intercultural Press, 1997. - S.  199 . — ISBN 1-877864-97-8 .
  6. Agerhøne, Eric; Ferguson, Rosalind. Kortere slangordbog . - New York: Routledge , 1994. - S.  179 . — ISBN 0-415-08866-6 .
  7. Liddle, R. Den mærkelige verden af ​​mavekramper og den undvigende 'cola' Arkiveret 17. marts 2009 på Wayback Machine  - The Times, 12. november 2007.
  8. Spears, G. Jeg er i Moskva, men hvor er alle fansene? Arkiveret 18. marts 2009 på Wayback Machine  - The Times, 21. maj 2008.
  9. Patriotiske forældre var nødt til at genoplive Ruskie babyboom Arkiveret 17. marts 2009 på Wayback Machine  - Boston Herald, 16. august 2007. (Engelsk)
  10. Se eksempler: [1] Arkiveret 16. marts 2009 på Wayback Machine , [2] Arkiveret 17. marts 2009 på Wayback Machine , [3] Arkiveret 17. marts 2009 på Wayback Machine .
  11. 1 2 3 4 Krylov, A. Russisk britisk eller mytisk Londongrad-arkivkopi af 17. marts 2009 på Wayback Machine  - "Peoples of Russia", 27. februar 2007.
  12. Cherkasov, A. Lande som medlemmer Arkivkopi dateret 23. december 2016 på Wayback Machine  - "XX Century and the World" - nr. 3 - 1992.
  13. 300.000 russere i Storbritannien, 'Londongrad' en førsteklasses beliggenhed Arkiveret 16. januar 2009 på Wayback Machine  - workpermit.com, 19. december 2006. (Engelsk)
  14. Se russere i USA .
  15. Readle, L. Restaurantanmeldelser arkiveret  17.  marts 2009 på Wayback Machine  
  16. Dette er det officielle produktnavn. Se salgsfremmende video for ham Arkiveret 17. marts 2009 på Wayback Machine ( 1988 ) af Leo Burnett Connaghan & May. (Engelsk)
  17. Et af handelstilbuddene Arkiveret 19. august 2009 på Product  Wayback Machine . (Engelsk)
  18. Fuld tekst Arkiveret 18. marts 2009 på Wayback Machine af sangen.
  19. Fortællerens ord: Arkiveret 17. marts 2009 på Wayback Machine "De kalder dette en kold krig, men det er varmere end helvede. Mærk dig mine ord! Enhver dag nu, sidder du i skolen, sender sedler og taler om ballet, når du pludselig kigger ud af vinduet, og der er russiske faldskærmstropper, der kigger ind for at tage over. Hvad kan du gøre? Løb ind i skoven med dine venner? Kalder jer selv 'The Wolverines'? Sæt kviste i dit hår og prøv at slå Ruskies tilbage ?”
  20. Video arkiveret 9. april 2016 på Wayback Machine  (downlink siden 13-05-2013 [3451 dage]) og lydarkiveret 21. marts 2009 på Wayback Machine af denne sang. (Engelsk)
  21. Ihr Ruskies könnt nit nur gut Autos klauen und Wodka saufen, ihr könnt auch noch gut malen! Na dann macht mal weiter so. Vielleicht steckt in euch doch noch ein Funken Kultur! Arkiveret 18. februar 2009 på Wayback Machine  (tysk)
  22. I det polske sprog er begreberne "Rus" ( Ruś , historisk Rusland, inklusive moderne: Hviderusland - helt, Ukraine og den europæiske del af Rusland - delvist) og "Rusland" ( Rosja , navnet på det russiske kongerige fra begyndelsen af ​​det 18. århundrede, såvel som afledte af de er adjektiver ruski / ruska / ruskie og rosyjski / rosyjska / rosyjskie ... Navnet på det russiske voivodskab ( województwo ruskie ) , der eksisterede i 1434-1772 med hovedstaden i Lviv af Kongeriget Polen (siden 1569 som en del af Commonwealth) kommer fra Galicien-Volyn Rus.
  23. Kaminski, Ł. Russki desant w Qulcie  - Gazeta.pl, 19. maj 2004. (Polere)
  24. Se en:wikt:ruski  (engelsk)
  25. Mercy Shelley, Hulidol Times Arkiveret 17. marts 2009 på Wayback Machine , udgave 1. ( 1998 )
  26. Visitkort Arkivkopi dateret 17. marts 2009 på forfatterens Wayback Machine på litkarta.ru

Litteratur

Links