Pifke

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 26. maj 2022; verifikation kræver 1 redigering .

Pifke ( tysk:  Piefke ), forkortet til Pif ( Pief ) - det øgenavn, som indbyggerne i Østrig og især Wien kalder indbyggerne i en del af Tyskland , i øjeblikket kaldes dette hovedsageligt turister fra Tyskland. I selve Tyskland bruges dette kaldenavn som en legende betegnelse for en pral eller imaginær.

Brug

Tilnavnet refererer normalt til indbyggerne i områderne i det tidligere Preussen nord for Main, især talerne af de nordlige, Berlinerske, Brandenburgske og Westfalske dialekter. Denne grænse kaldes også " Hvidpølseækvator ". Som regel gælder dette øgenavn ikke for indbyggerne i det centrale Tyskland, som taler den Thüringer-Obersachsiske dialekt. Der er talrige afledninger af dette ord ( Piefkenese , Piefkei ). Pifke identificeres ved den nordtyske sætningsmelodi. Stereotyper, der tilskrives "pifka" omfatter støj, uhøflighed, ufølsomhed, ufleksibilitet, kulinarisk dårlig smag, manglende forståelse for østrigsk kultur og tradition og betegnelsen af ​​østrigsk litteratur som tysk. Nogle af disse stereotyper er relateret til kulturelle forskelle mellem katolikker og protestanter.

Navnet blev også brugt af den tyske digter og kunstner Wilhelm Busch i børnebogen Plich and Pluch for at henvise til "dum englænder".

Oprindelse

Formentlig har efternavnet "Pifke" slaviske rødder, som en diminutiv af "øl".

Den mest almindelige teori er Joachim Schneider, ifølge hvilken kaldenavnet kommer fra navnet på den preussiske komponist Johann Gottfried Pifke , som blev berømt for at skabe militærmarcher.

Den 31. juli 1866, efter Preussens sejr i den preussisk-østrigske krig , organiserede Pifke en stor militærparade nær Wien på vegne af kong Wilhelm I. Pifke og hans bror Rudolf, der dirigerede musikkorpset og var høje, gik ind i byen i spidsen for paraden af ​​den 50.000 mand store preussiske hær. Det er herfra udtrykket "Pifki er kommet" (Die Piefkes kommen), som var almindeligt blandt wienerne, opdraget i ånden af ​​traditionerne for raffineret klassisk musik. Modstandere af denne version sætter spørgsmålstegn ved den og kræver seriøse dokumenter og skriftlige beviser.

Ifølge Peter Veles teori er kælenavnet forbundet med Pifke-marchen, skrevet til erobringen af ​​Dyubbel i den preussisk-danske krig i 1864 .

Brug i moderne kultur

For nylig er udtrykket "Pifke" kommet ind i litteraturen, det bliver ofte behandlet med humor, udtrykket indgår i guidebøger i Østrig. Felix Mitterer skrev bogen "The Saga of Pifka", på grundlag af hvilken en række programmer blev lavet på østrigsk og derefter på tysk tv. Bogen udløste heftige diskussioner om tysk turisme i Alperne.

Litteratur