Salme 110

Den hundrede og tiende salme er en tak "alfabetisk" salme , den 110. salme fra salmernes bog (i den masoretiske nummerering - den 111.). Det er en af ​​otte salmer komponeret i form af en akrostikus : 9 , 24 , 33 , 36 , 110, 111 , 118 , 144 . [en]

Tekst

Salmen på hebraisk er sammensat i form af et akrostik i henhold til antallet og rækkefølgen af ​​bogstaverne i det hebraiske alfabet, der repræsenterer en af ​​typerne af kunstnerisk konstruktion af tale, som letter dens memorering [2] og beskytter den mod uvedkommende indsættelser eller sletninger. Akrostikum er kun synligt i en salme på hebraisk, og i et vers - 2 bogstaver i det hebraiske alfabet efter hinanden (i de sidste to vers - 3 bogstaver hver), [3] dvs. i den jødiske tradition er teksten brudt anderledes, i modsætning til den kristne tradition. I den jødiske tradition består salmen af ​​23 vers - en inskription - en opfordring til samfundet om at prise Gud og 22 vers i overensstemmelse med antallet og rækkefølgen af ​​bogstaverne i det hebraiske alfabet, hovedsageligt 3 ord pr. vers:

græsk tekst Kirkeslavisk tekst Hebraisk tekst
αλληλουια ( aleluia ) halleluja הללו יה ‏‎ (pris Herren)
ἐξομολογήσομαί σοι κύριε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ μου vi vil bekende for dig, Herre, af hele mit hjerte Aleph אודה יהוה בכל לבב
ἐν βουλῇ εὐθείων καὶ συναγωγῇ i højrerådet [4] og forsamlingen Beit ‏ בסוד ישרים ועדה
μεγάλα τὰ ἔργα κυρίου Herrens store gerning Gimel גדלים מעשי יהוה
ἐξεζητημένα εἰς πάντα τὰ θελήματα αὐτοῦ findes i alle hans testamenter Dalet ‏ דרושים לכל חפציהם
ἐξομολόγησις καὶ μεγαλοπρέπεια τὸ ἔργον αὐτοῦ bekendelse og pragt er hans værk Hej הוד והדר פועלו
καὶ ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος og hans sandhed forbliver i tidernes tidsalder Vav ‏ וצדקתו עמדת לעד
μνείαν ἐποιήσατο τῶν θαυμασίων αὐτοῦ hukommelsen gjorde sine egne mirakler Zain ‏ זכר עשה anlæg
ἐλεήμων καὶ οἰκτίρμων ὁ κύριος barmhjertige og gavmilde Herre [5] Het ‏ חנון ורחום יהוה
τροφὴν ἔδωκεν τοῖς φοβουμένοις αὐτόν give mad til dem, der frygter ham Tet ‏ טרף נתן ליראיו
μνησθήσεται εἰς τὸν αἰῶνα διαθήκης αὐτοῦ husk hans pagt for evigt Yod ‏ יזכר לעולם בריתו
ἰσχὺν ἔργων αὐτοῦ ἀνήγγειλεν τῷ λαῷ αὐτοῦ bygge en fæstning til dit eget folk Kaf ‏ כח מעשיו הגיד
τοῦ δοῦναι αὐτοῖς κληρονομίαν ἐθνῶν give dem egenskaben af ​​et sprog Lamed _ _
ἔργα χειρῶν αὐτοῦ ἀλήθεια καὶ κρίσις Sandhed og dom blev truffet af hans hænder Meme מעשי ידיו אמת ומשפט
πισταὶ πᾶσαι αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ alle hans bud er sande Nun ‏ נאמנים כל פקודיו
ἐστηριγμέναι εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος godkendt i århundredet Samekh ‏ סמוכים לעולם
πεποιημέναι ἐν ἀληθείᾳ καὶ εὐθύτητι skabt i sandhed og retfærdighed Ain ‏ ייתכן באמת וישר
λύτρωσιν ἀπέστειλεν τῷ λαῷ αὐτοῦ sendte udfrielse til sit folk Pe ‏ פדות שלח לעמו
ἐνετείλατο εἰς τὸν αἰῶνα διαθήκην αὐτοῦ bud i din tid Tzadi ‏ צוה לעולם בריתו
ἅγιον καὶ φοβερὸν τὸ ὄνομα αὐτοῦ helligt og forfærdeligt er hans navn Kuf ‏ קדוש ונורא שמו
ἀρχὴ σοφίας φόβος κυρίου visdommens begyndelse er Herrens frygt Reish ‏ ראשית חכמה יראת יהוה
σύνεσις ἀγαθὴ πᾶσι τοῖς ποιοῦσιν αὐτήν sindet er godt for alle, der skaber Skinneben _ _
ἡ αἴνεσις αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος hans pris varer evindelig Tau ‏ תהלתו עמדת לעד

Indhold

Glædens salme til udfrielse fra slaveriet begynder derfor med ordet "halleluja" ("lov Herren"). Salme 110 og 111 er relateret til hinanden og sandsynligvis skrevet af en nær til Nehemias . Salme 110 slutter med ordene om Herrens frygt ("frygt for Herren"), med ordene, der begynder den efterfølgende salme 111 ("frygt for Herren") som en fortsættelse af det generelle tema.

Pris Gud for generøsitet, retfærdighed, sandhed, fasthed i hans løfter. Han fortjener ærbødighed, og at holde hans bud er begyndelsen til visdom. [6]

Fortolkning

Første vers

" Jeg priser [dig], Herre, af hele [mit] hjerte i de retfærdiges råd og i menigheden "

Fortolkning af ærkepræst Grigory Razumovsky: "Den gammeltestamentlige jødiske kirke kaldes Højres Råd, eller de Retfærdige, ikke fordi alle, der tilhørte den, var retskafne, men fordi de burde være det. Til dette formål blev det etableret, så der ville være sådanne mennesker på jorden, som fromt og retfærdigt ærede Gud, og leve i overensstemmelse med de love, som Gud har foreskrevet .

Tiende vers

“ Visdommens begyndelse er Herrens frygt; en sikker forståelse for alle, der gør hans befalinger. Hans lovprisning vil vare evigt ."

Fortolkning af professor Lopukhin: "Den sande kundskab om Herren er ikke hos den, der teoretisk tror på ham, men som lever efter hans bud: teori og praksis, tro og liv skal kombineres ."

Liturgisk brug

I jødedommen bruges individuelle vers af salmen i højtidsbønnen Amida på den jødiske højtid Rosh Hashanah . Også de sidste linjer i salmen ” Visdommens begyndelse er Herrens frygt; en sikker forståelse for alle, der gør hans befalinger. Hans lovprisning varer evigt ,” citeret efter at have vågnet om morgenen.

Modtagelse i musik

Henri Desmarets komponerede "Confitebor tibi Domine" (1707) efter en salme. Marc-Antoine Charpentier komponerede desuden 4 værker over salmens tema.

Noter

  1. Acrostics . Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron
  2. Forklarende bibel eller kommentarer til alle bøgerne i de hellige skrifter i Det Gamle og Nye Testamente: i 7 bind / udg. A. P. Lopukhin . - Ed. 4. - M .: Dar , 2009. / T. 3 .: Historiske bøger. Undervisningsbøger. — 960 s. / Psalter. 190-536 s. ISBN 978-5-485-00272-5 fortolkning af Salme 24 "Hvert vers i denne salme begynder med et bogstav i det hebraiske alfabet, hvorfor det kaldes alfabetisk . Denne måde at skrive på var ret almindelig ikke kun blandt jøder, men også blandt østlige folk i almindelighed, hvilket repræsenterer en af ​​de typer kunstnerisk konstruktion af tale, som letter dens memorering.
  3. Forklarende psalter af Euthymius Zigaben (græsk filosof og munk) forklaret efter patristiske fortolkninger (oversat fra græsk), red. 3. - Kiev: type. Kiev-Pechersk Lavra, 1907. - 1162 s. "John Litin siger i sin Salter, at da den rigtige salme kun indeholder ti vers, er der derfor i hvert af de 8 første vers placeret to bogstaver i det hebraiske alfabet, og i de sidste to - tre bogstaver i det samme alfabet, og således indeholder 10 vers 22 bogstaver i det hebraiske alfabet"
  4. kommentar af ærkepræst Grigory Razumovsky "Den Gamle Testamente jødiske kirke kaldes højres råd eller de retfærdige , ikke fordi alle, der tilhørte den, var retfærdige, men fordi de burde være det"
  5. Ref.  34:6
  6. Forklarende bibel eller kommentarer til alle bøgerne i de hellige skrifter i Det Gamle og Nye Testamente: i 7 bind / udg. A. P. Lopukhin . - Ed. 4. - M .: Dar , 2009. / T. 3 .: Historiske bøger. Undervisningsbøger. — 960 s. / Psalter. 190-536 s. ISBN 978-5-485-00272-5 "Det sidste vers af Salme 110 repræsenterer et tema, der er detaljeret beskrevet i den næste Salme 111, som angiver den tætte forbindelse mellem disse salmer med hinanden, deres oprindelse fra samme forfatter og på samme tid "