Den hundrede og tiende salme er en tak "alfabetisk" salme , den 110. salme fra salmernes bog (i den masoretiske nummerering - den 111.). Det er en af otte salmer komponeret i form af en akrostikus : 9 , 24 , 33 , 36 , 110, 111 , 118 , 144 . [en]
Salmen på hebraisk er sammensat i form af et akrostik i henhold til antallet og rækkefølgen af bogstaverne i det hebraiske alfabet, der repræsenterer en af typerne af kunstnerisk konstruktion af tale, som letter dens memorering [2] og beskytter den mod uvedkommende indsættelser eller sletninger. Akrostikum er kun synligt i en salme på hebraisk, og i et vers - 2 bogstaver i det hebraiske alfabet efter hinanden (i de sidste to vers - 3 bogstaver hver), [3] dvs. i den jødiske tradition er teksten brudt anderledes, i modsætning til den kristne tradition. I den jødiske tradition består salmen af 23 vers - en inskription - en opfordring til samfundet om at prise Gud og 22 vers i overensstemmelse med antallet og rækkefølgen af bogstaverne i det hebraiske alfabet, hovedsageligt 3 ord pr. vers:
græsk tekst | Kirkeslavisk tekst | Hebraisk tekst |
---|---|---|
αλληλουια ( aleluia ) | halleluja | הללו יה (pris Herren) |
ἐξομολογήσομαί σοι κύριε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ μου | vi vil bekende for dig, Herre, af hele mit hjerte | Aleph אודה יהוה בכל לבב |
ἐν βουλῇ εὐθείων καὶ συναγωγῇ | i højrerådet [4] og forsamlingen | Beit בסוד ישרים ועדה |
μεγάλα τὰ ἔργα κυρίου | Herrens store gerning | Gimel גדלים מעשי יהוה |
ἐξεζητημένα εἰς πάντα τὰ θελήματα αὐτοῦ | findes i alle hans testamenter | Dalet דרושים לכל חפציהם |
ἐξομολόγησις καὶ μεγαλοπρέπεια τὸ ἔργον αὐτοῦ | bekendelse og pragt er hans værk | Hej הוד והדר פועלו |
καὶ ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος | og hans sandhed forbliver i tidernes tidsalder | Vav וצדקתו עמדת לעד |
μνείαν ἐποιήσατο τῶν θαυμασίων αὐτοῦ | hukommelsen gjorde sine egne mirakler | Zain זכר עשה anlæg |
ἐλεήμων καὶ οἰκτίρμων ὁ κύριος | barmhjertige og gavmilde Herre [5] | Het חנון ורחום יהוה |
τροφὴν ἔδωκεν τοῖς φοβουμένοις αὐτόν | give mad til dem, der frygter ham | Tet טרף נתן ליראיו |
μνησθήσεται εἰς τὸν αἰῶνα διαθήκης αὐτοῦ | husk hans pagt for evigt | Yod יזכר לעולם בריתו |
ἰσχὺν ἔργων αὐτοῦ ἀνήγγειλεν τῷ λαῷ αὐτοῦ | bygge en fæstning til dit eget folk | Kaf כח מעשיו הגיד |
τοῦ δοῦναι αὐτοῖς κληρονομίαν ἐθνῶν | give dem egenskaben af et sprog | Lamed _ _ |
ἔργα χειρῶν αὐτοῦ ἀλήθεια καὶ κρίσις | Sandhed og dom blev truffet af hans hænder | Meme מעשי ידיו אמת ומשפט |
πισταὶ πᾶσαι αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ | alle hans bud er sande | Nun נאמנים כל פקודיו |
ἐστηριγμέναι εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος | godkendt i århundredet | Samekh סמוכים לעולם |
πεποιημέναι ἐν ἀληθείᾳ καὶ εὐθύτητι | skabt i sandhed og retfærdighed | Ain ייתכן באמת וישר |
λύτρωσιν ἀπέστειλεν τῷ λαῷ αὐτοῦ | sendte udfrielse til sit folk | Pe פדות שלח לעמו |
ἐνετείλατο εἰς τὸν αἰῶνα διαθήκην αὐτοῦ | bud i din tid | Tzadi צוה לעולם בריתו |
ἅγιον καὶ φοβερὸν τὸ ὄνομα αὐτοῦ | helligt og forfærdeligt er hans navn | Kuf קדוש ונורא שמו |
ἀρχὴ σοφίας φόβος κυρίου | visdommens begyndelse er Herrens frygt | Reish ראשית חכמה יראת יהוה |
σύνεσις ἀγαθὴ πᾶσι τοῖς ποιοῦσιν αὐτήν | sindet er godt for alle, der skaber | Skinneben _ _ |
ἡ αἴνεσις αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος | hans pris varer evindelig | Tau תהלתו עמדת לעד |
Glædens salme til udfrielse fra slaveriet begynder derfor med ordet "halleluja" ("lov Herren"). Salme 110 og 111 er relateret til hinanden og sandsynligvis skrevet af en nær til Nehemias . Salme 110 slutter med ordene om Herrens frygt ("frygt for Herren"), med ordene, der begynder den efterfølgende salme 111 ("frygt for Herren") som en fortsættelse af det generelle tema.
Pris Gud for generøsitet, retfærdighed, sandhed, fasthed i hans løfter. Han fortjener ærbødighed, og at holde hans bud er begyndelsen til visdom. [6]
Fortolkning af ærkepræst Grigory Razumovsky: "Den gammeltestamentlige jødiske kirke kaldes Højres Råd, eller de Retfærdige, ikke fordi alle, der tilhørte den, var retskafne, men fordi de burde være det. Til dette formål blev det etableret, så der ville være sådanne mennesker på jorden, som fromt og retfærdigt ærede Gud, og leve i overensstemmelse med de love, som Gud har foreskrevet .
Fortolkning af professor Lopukhin: "Den sande kundskab om Herren er ikke hos den, der teoretisk tror på ham, men som lever efter hans bud: teori og praksis, tro og liv skal kombineres ."
I jødedommen bruges individuelle vers af salmen i højtidsbønnen Amida på den jødiske højtid Rosh Hashanah . Også de sidste linjer i salmen ” Visdommens begyndelse er Herrens frygt; en sikker forståelse for alle, der gør hans befalinger. Hans lovprisning varer evigt ,” citeret efter at have vågnet om morgenen.
Henri Desmarets komponerede "Confitebor tibi Domine" (1707) efter en salme. Marc-Antoine Charpentier komponerede desuden 4 værker over salmens tema.
Salmer | |
---|---|
Inkluderet i Psalter |
|
Apokryfer |
|
Terminologi | |
Tekster |
|
* Inkluderet i Septuaginta , ikke i Tanakh |