Feber (mytologi)

Feber

Shakers fra St. Sisinius , de fire evangelister og ærkeenglen Michael . Lubok .
Sygdommens ånd, i form af en frygtelig kvinde
Mytologi slavisk
Etage kvinde
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Feber , feber , tresasavitsa  - i slavisk mytologi , en sygdom personificeret i billedet af en kvinde , som indgyder en person og forårsager enten kulderystelser eller feber .

Et karakteristisk træk ved feberen er mangfoldigheden (7, 9, 12, 77 kvinder, søstre, fluer, luftstråler) og billedets variabilitet [1] . I konspirationer kunne feber kaldes "Døtre af Herodes " [2] .

Etymologi

Ordet "feber" er af gammel russisk oprindelse. Dannet ved hjælp af suffikset -ka fra feber  - "at ønske ondt", afledt af berømt  - "ondt" og radit  - "at ønske" [3] . På det russiske sprog i XI-XVII århundreder er ordet kendt i betydningen "purulent byld, skurv", "kulderystelser og feber" [4] .

Navne

Navnene på feber afspejler symptomerne, årsagerne til sygdommen, tidspunktet for forekomsten, farven. De vigtigste symptomer (kulderystelser, feber) giver anledning til navne med den indre form "varm", "kold": Rus. feber, lede (ikke) mig , dame (ærkeengel.), student (kedel), ukrainsk. stegning, ild, vinter, vinter, vinter , h.- kræfter. og kasjubisk. vinter , polsk zimno, chlodn(ic)a ograszka, zimná, zimnica , serbisk. vrujica , kroatisk lednica , bulgarsk ildgrav (et af hovedtegnene på "feber" afspejles på latin  febris fra IE *dheuh " brænde", jf. polsk febra, frybra  - fra latin febris ); "skælvende" (og associative navne): Rus. skælvende, skælvende, sitrende, kumoha (jf . kumosh "at plage, plage"), slide (jf . slide ), rasle, ryste ; ukrainsk ryster, vrider sig, ryster , Belor. asinavaya , rusland . bitterhed (et tegn på sygdommen er forbundet med aspens egenskab til konstant at skælve, da patienten ryster af feber), trasachka, chukhyanka , serbisk. chamalitsa (fra cham "angst", feber uden søvn), Bolg. torsk, tresavitsa , lavet . torsk, torsk . De samme symptomer på feber udtrykkes af verber: ryster, ryster, slår, kujoner, feber, opflammer, fryser, knækker, plager . En række navne angiver farve: Rus. gulhed, gulsot, grøn (I), blå , ukrainsk. gul , tjekkisk. žluta zimnice "gul feber". Personificeringen af ​​tilstande forårsaget af feber afspejles i navnene: Tresey, Ogneya, Ledeya, Gnetey, Ginush, Døv, Lomeya, Pokhneya, Zhelteya, Karkusha, Gledya [1] .  

Russiske navne på feber ifølge Afanasiev :

  1. Ryster (torsk, ryster, ryster, ryster, ryster).
  2. Ild eller ild.
  3. Ledeya (ladyha) eller kuldegysninger (chill, zabuha).
  4. Gneteya (mor, undertrykker, gnetuchka).
  5. Grynusha eller bryst (bryst).
  6. Døv (døv).
  7. Lomea (lomenya, koben) eller knogleknuser.
  8. Hævede (hævede, hævede), ødematøse.
  9. Gul (gulsot, gulsot).
  10. Korkusha eller korcheya (skorcheya).
  11. Ser [5] .
  12. Firestar og himmel.

Billede

Du burde sænke gardinet...
Giv mig en bog... Jeg vil ikke...
Du sagde den anden dag,
Feber... Jeg spøger...

- Hvilken joke tidligt om morgenen!
Tro mine ord:
Søstre, ni febrilske,
går ofte om natten.

Se, de er
ikke nemme at kysse Sleepy på læberne! Han vil bede om enhver smerte og gå for at
logre dig. - Jeg tror, ​​barnepige!.. Er der en pels? Selvom jeg ikke kan huske alt om drømmen, kyssede jeg mig hårdt på læberne - Har hun feber?





Athanasius Fet

Selve tallet 12 og den skarpt negative semantik af "rystende søstre" er forbundet med det apokryfe motiv af kong Herodes døtre . Jomfruer-Herodias i slavisk mytologi er barhårede kvinder med et djævelsk udseende (flagermusvinger, forskellige deformiteter [6] ). I nogle konspirationer er der syv, ti, fyrre, syvoghalvfjerds.

Også i folkeeventyr kan feber gå alene. Samtidig er hendes navn af tabubelagte grunde kærligt venlige ord: dobrukha , kumoha, søster, tante, gæst, gæst osv. Afanasievs arbejde indikerer tilstedeværelsen af ​​sammensværgelser mod feber også blandt tyskerne , indianerne og finnerne .

Nogle gange, blandt feberne, udskilles en "ældste", der angiveligt sidder lænket på en jernstol med tolv lænker. Ifølge legenden, hvis hun bryder lænkerne, vil den person, der bliver ramt af hende, dø [8] . I nogle sammensværgelser nævnes Zhupela - feberens moder og dronning [6] .

B. A. Rybakov i bogen "Paganism of Ancient Russia" antyder, at billedet af feber opstod i det populære sind fra ideen om havfruer ved kystlinjen [ 9] . En række havfruefeber kaldes også i populærvidenskaben "Encyclopedia of Supernatural Beings" [8] . M. Zabylin [10] sporer forbindelsen mellem feber og vandområder gennem russiske konspirationer .

I artiklen af ​​A. K. Bayburin , med henvisning til D. K. Zelenins arbejde , gives den traditionelle "metode til at håndtere" feber ved at sluge et stykke papir med en bestemt inskription [11] . D.K. Zelenin giver også følgende metoder til behandling af feber:

Ifølge nogle legender, den 2. januar  (15),Seliverst Day, kom feber ud af deres fangehuller og gemte sig for frosten. På denne dag blev overliggerne drysset med talt vand. Man mente, at feber også blev skræmt af hanekrager, gøende hunde og klokker [6] .

Feberbilledet er i modsætning til billedet af pesten svagt udtrykt i den slaviske tradition og afspejles derfor ikke i bylichkaer, ritualer og overbevisninger [12] .

Oprindelse

Man mente, at feber er:

Se også

Noter

  1. 1 2 Usacheva, 2004 , s. 117.
  2. Zabylin, 1880 , s. 296.
  3. Shansky, 1971 , s. 243.
  4. Shaposhnikov, 2010 , s. 475-476.
  5. Se om hende historien om S. Krzhizhanovsky " Stamp: Moscow Archival copy dated September 25, 2015 at the Wayback Machine ".
  6. 1 2 3 Shuklin V. V. Myter om det russiske folk. Ekaterinburg, 1997. - S. 176-178.
  7. Volokhina, 2004 .
  8. 1 2 K. Korolev. "Encyclopedia of Supernatural Beings" - M .: Eksmo, Midgard, 2005 - ISBN 5-699-10432-1
  9. Rybakov B. A. . "Paganism of Ancient Russia" - M .: Sofia, Helios, 2001. - ISBN 5-220-00452-2 , 5-344-00092-8
  10. Zabylin, 1880 , s. 363.
  11. A. K. Baiburin "Etnografiske noter om sprog og ord i den russiske tradition" Arkivkopi dateret 22. november 2009 på Wayback Machine
  12. Zelenin, 1994 , s. 279.
  13. Usacheva, 2004 , s. 119.

Litteratur