Kantabrisk dialekt

Kantabrisk dialekt
selvnavn Cantabru, Montanes
lande  Spanien
Regioner Cantabria osv.
Klassifikation
Kategori Eurasiens sprog

Indoeuropæisk familie

romersk gren Western Romance gruppe Ibero-romansk undergruppe
Skrivning latin
Glottolog kan ikke1245

Den kantabriske dialekt ( Cantabrian montañés eller cántabru ) er en gruppe dialekter af den ibero-romanske gruppe af sprog , der hovedsageligt bruges i landdistrikterne i den spanske provins Cantabria , såvel som i nogle områder, der grænser op til den. Der er en opfattelse af cantabrisk som et selvstændigt sprog i den romanske gruppe [1] , samt en dialekt af spansk (castiliansk) [2] eller asturleone .

Sprognavn

Tidligere var den cantabriske dialekt kendt som "montañés" (navnet kommer fra La Montaña-højden), under dette navn optræder formsproget i de første seriøse undersøgelser, der er viet til det [3] . For nylig har der været en tendens til en stadig hyppigere brug af navnet "cantabru", designet til at understrege den "kantabriske" karakter af formsproget, dets tilhørsforhold til kulturarven i hele Cantabrien, og ikke kun La Montagna -regionen .

Antal talere

Antallet af personer, der bruger cántabru i hverdagskommunikation, kendes ikke præcist. Tilsyneladende er den meget lille og har en tendens til at skrumpe, hvilket sætter formsproget på randen af ​​at uddø. Talerne af det cantabriske sprog/dialekt er domineret af Pasiego .

Social status

Cántabrus prestige i samfundet er ret lav. Det nyder ingen officiel anerkendelse, ikke engang så begrænset som dets søstersprog , asturisk . Mange politikere i regionen afviser generelt dens eksistens og betragter den som "dårlig castiliansk" [4] . Blandt forsvarerne af formsproget er nogle få nationalistiske organisationer "United Cantabria" (Cantabrian Unidad Cántabra ), "Council of Cantabrian Nationalists" (Cantabrian Conceju Nacionaliegu Cántabru ), samt kulturelle organisationer som ADIC ( Association for Protection of the Interests of Cantabria ). Der er organisationer, der er oprettet specifikt for at beskytte det cantabriske sprog - blandt andre skiller Aición pol Cántabru sig ud. Gennem indsatsen fra denne organisations aktivister blev der oprettet cantabriske sprogkurser i de to største byer i regionen - Santander og Torrelavega [5] .

Sproglige karakteristika

Både i fonetik og i ordforråd demonstrerer cantabrisk en fusion af asturleone og castilianske (inklusive gammelcastilianske) træk.

Fonetik

De fonetiske træk ved Cantabrisk, som det ofte er tilfældet i forrevne bjergrige terræn, varierer markant. Men der er træk, der er fælles for alle varianter af det formsprog, der beskrives af sprogforskere.

Ordforråd

Allerede de første undersøgelser af den cantabriske dialekt i begyndelsen af ​​det 20. århundrede afslørede et håndgribeligt leksikalsk lag, der adskiller det fra det litterære spanske sprog (såvel som dets grundlag - den castilianske dialekt). En del af dette ordforråd deles med Asturleone-sproget, derudover er der mange castilianske arkaismer. Specifikke kantabriske ord og udtryk refererer hovedsageligt til livet på landet, naturen og mytologien. Typiske eksempler omfatter "quima" ( spansk  rama  - "gren"), "tardíu" ( spansk  otoño  - "efterår"), "luetiga" ( spansk  lechuza  - "barnugle"), diañu (spansk "diablo" - djævel, dæmon ), etc.

Morfologi

Suffikserne -iegu-, -ecu- brugt i den cantabriske dialekt anses af mange forskere for at være præ-indoeuropæisk af oprindelse. Sådanne suffikser er knyttet til rent indoeuropæiske rødder - tierruca (spansk tierra - "jord") osv. Dette træk er også repræsenteret i kantabriske stednavne.

Brug

I modsætning til andre sprog og dialekter i Spanien har brugen af ​​cantabrisk i litteraturen været og forbliver meget begrænset. Det er til stede i værker af cantabriske kostumbristforfattere (blandt de mest karakteristiske - Manuel Llano ) i form af talen af ​​karakterer eller individuelle dialektord, i samlinger af eventyr, ordsprog osv., er der også isolerede forsøg på at skrive komplette værker på cantabrisk - for eksempel digte af Santander-digteren Vicente Gutierrez Escudero. I 1990'erne gjorde det populære cantabriske folk-rock-band Luétiga [6] det første forsøg på at bruge Cantabrian på koncertscenen.

Eksempeltekst

Noter

  1. Om Cantabrian Arkiveret 3. maj 2010 på Wayback Machine  (spansk)
  2. El "supuestu" idioma cantabru Arkiveret 8. december 2007 på Wayback Machine  (spansk)
  3. Cossío, JM 1927, "Aportación al Léxico Montañés", Boletín de la Biblioteca Menéndez Pelayo, vol. IX.
  4. Præsident for Cantabria benægter eksistensen af ​​det cantabriske sprog Arkiveret 2. juni 2008 på Wayback Machine  (spansk)
  5. Cantabriske kurser i Torrelavega og Santander Arkiveret 31. marts 2009 på Wayback Machine  (spansk)
  6. bandets officielle hjemmeside Arkiveret 7. februar 2011 på Wayback Machine  (på spansk)

Links