Ribs (flod)

Smorodina ( Smorodinka, Fiery River, Puchay-floden , Nesey-floden [1] ; fra anden russisk ribs " stank , stærk, ubehagelig, kvælende lugt") - en flod i østslaviske eventyr , epos og konspirationer [ 2] . Adskiller de levendes verden fra de dødes verden [3] , dens analog er den oldgræske Styx ; en barriere, som en person eller hans sjæl skal overvinde på vejen til den "anden verden".

Beskrivelse

Floden fungerer som en grænse, der adskiller denne verden fra den " anden verden ". I sammensværgelser fra blod er det forbundet med motivet af en bærer i en båd - en "gammel, hærdet mand", der skærer en blå død krop med en sabel, og blåt blod flyder ikke. Der er en viburnum bro på floden , på den er "Milyan eg" [2] . Floden er levested for slangen Gorynych [1] .

Nogle gange i epos (for eksempel i eposet "Om Dobrynya Nikitich og slangen Gorynych") kaldes floden den brændende, harpiksholdige Puchay-flod, måske fordi den kogende flod koger og svulmer [4] :

Denne flod er voldsom,
Den voldsomme flod er selv vred.
 
På grund af den første rislen -
som en brand skærer.

På grund af en anden rislen falder en
gnist.
 
På grund af den tredje trickle -
Røg kommer ned i en kolonne,

Røg kommer ned i en kolonne,
Ja selv - med en flamme [4] .

- Episk "Dobrynya og slangen"

Ribs er almindeligt kendt i russisk folklore. V. N. Mansikka og N. I. Korobka beskrev det som en brændende (sort) flod, der adskiller den anden verden (helvede) fra de levendes verden, en svovlholdig flod, derfor stinkende. (Episke helte ønsker dog nogle gange at drikke frisk vand fra ribs.) Gennem den flammende flod i det åndelige vers transporterer Ærkeenglen Michael de dødes sjæle. Hun er grænsen til en anden verden, en barriere, som en folklorehelt, der begiver sig ud på en rejse, skal overvinde. Deraf motivet af den varme bro [5] forbundet med den i eposer, eventyr og konspirationer , nogle gange to eller tre broer eller en færge, hvor helten kæmper med en slange, Nattergalen , røveren , miraklet Yud , osv. I eventyr ligger menneskeknogler på Ribsbredden (se nr. 137 i Afanasiev- samlingen ), overfarten er dødbringende. Smorodina, der er fyldt med "eg og brønde", viser sig at være den tredje forpost på vejen for den episke Ilya Muromets fra Chernigov til Kiev (den første er mørke skove, den anden er sort mudder), hun møder også på vej ved hustru til Stavr Godinovich Vasilisa ( Nastasya ) Nikulishna , som begiver sig ud på samme rute Folklore Ribs er farlig for en levende person ("den sorte flod er formidabel Smorodinka"). I sangene ødelægger ribsfloden en ung mand for at prale, "taler med en menneskelig stemme, med en rød jomfrus sjæl, lader de gode fyre passere for kærlige ord og lave bukker, mens han drukner andre for fornærmelser." For at krydse den skal den tæmmes, pacificeres. I en folkevise, kaster Prins Roman, efter at have dræbt og revet sin kone i stykker, hende i Smorodinka-floden; i en anden version kastede prins Demyan sin kones højre hånd med en gylden ring "ind i Neva-floden, indfødt." Episke helte ( Dobrynya Nikitich , Alyosha Popovich ) og eventyrhelte ( Ivan Bykovich med sine brødre) stopper for at hvile på Smorodina ; hendes Saul Levanidovich dræber Tsar Kungur, og Dobrynya overhaler helten Kuzma Semertsyaninov, nevø-fjende af Ilya Muromets. Her finder Alyosha Popovich den myrdede Dobrynya Nikitich. På Smorodina-floden stopper prinserne Leviki, Politovsky- kongens nevøer, under et razzia på Rusland, varulveprinsen Konstantin (romersk) Dmitrievich krydser den i skikkelse af en ulv for at skade dem og give et signal om kamp.

- Yudin A.V. , 1997 [2]

For at krydse den tager floden normalt "en hest fra et hestevadested og en dristig fyr fra en Kalinov-bro" [6] .

Navne og etymologi

Kendte former for mythoponymet: Smarodina, Smorodynia, Smorodinka, Smorodovka, Smorodinnaya, Native osv. Det kan også kaldes Smugra (Smura), Retinue, Svaroga, Safat, Sakhatar, Berezina, Volkhov, Kama, Nepra, Puchai [7] , Salfa River , Izray-floden, Netecha [8] , samt Omanaya (det vil sige "bedragerisk") [7] .

Ribs . Oftest er navnet Smorodina afledt af ordet anden russisk. ribs "stank, stærk, ubehagelig, kvælende lugt" [9] [10] . Navnet på floden tolkes således som "en stinkende, stinkende flod" [11] . Dens moderne modstykke er "Stinky River" fra sangen [12] . Dette synspunkt blev udtrykt [11] af V.N. Mansikka [13] , N.I. Korobka [ 14] , V.I. Eremina [ 15 T.N.,] .

N. D. Kvashnin-Samarin , der antog den primære form af Samorodin , forklarede Smorodina som en "indfødt" flod, født af sig selv, en prototype, en mytisk prototype af alle floder [11] [18] .

Også navnet blev afledt af smoora - "mørk" i forbindelse med sorts infernalske symbolik. A.E. Krymsky foreslog det almindelige tyrkiske hydroonym " Samurdon " - " sabelflod" som kilde til navnet [11] [19] .

Puchay-floden . Dmitrieva E.N. , der påpeger, at floden nogle gange i epos kaldes "Puchay-floden", antyder, at dette navn er forbundet med beskrivelsen af ​​dens "hævelse, sydende" [4] .

Izray floden . Izray refererer sandsynligvis til den protoslaviske *rojь "flow, stream". ons anden ind. raya- "flow, tryk, stormløb" [20] .

Netech . Ordet netecha som et geografisk udtryk er optaget i ukrainske, polske og serbokroatiske dialekter og har betydningen "stillestående vand, sump". Floden har evnen til at stoppe sit løb under visse omstændigheder [21] .

Lokaliseringer

Folklorister ledte forgæves efter en rigtig prototype af Smorodina-floden [12] . Hun blev bragt tættere på floden af ​​samme navn nær byen Karachev , Bryansk-regionen, der var indikationer på udbredelsen af ​​hydroonymet i det russiske nord ; fra anakronismer kendes de gamle russiske hydroonymer Smerdya, Smerdel , Smerditsa m.fl.. Ifølge episke data flyder det ud i Volga [22] .

Der er et episk vers om en vis prins Roman Vasilyevich, som dræbte sin kone og kastede hende i Smorodinka-floden [23] ; i en anden version kastede prins Demyan sin hustrus højre hånd "i Neva, den oprindelige flod" [2] .

Ud fra G. Z. Bayers antagelse om , at det gamle navn på Moskva-floden var Smorodina, bemærker A. V. Yudin , at det sandsynligvis er baseret på en misforståelse af folklore-kombinationer som "Moskva-Smorodina-floden" [2] [24] .

I det episke "Tsar Saul Levanidovich" er Smorodina-floden lokaliseret i "Tatar, Poloviske lande". Ifølge plottet kæmper Konstantin Seulovich med tatarerne på denne flod og prøver at hylde Kungur -kongen Samorodovich [ 25] .

Lokalisering i Dnepr-regionen

Rybakov B. A. mente, at eposerne indeholdt forvrængede toponymer af de sydrussiske lande og associerede Smorodina-floden med Sneporod-floden (moderne Samara , venstre biflod til Dnepr ), mens Puchay-floden forbundet med Smorodina - med Pochaina -floden i Kiev [26] . Puchay-floden er også forbundet med Pochaina -floden af ​​nogle andre forskere [27] .

Nogle gange er der også navnet "Izrai-floden", nævnt i eposet som et synonym for "Safat-floden" og "Puchay-floden", hvor drengen Dobrynya Nikitich gik for at svømme og mødte slangen Gorynych [28] [ 29] [30] . I eposet "Three Years Dobrynushka Stolnichel" boede helten i Kiev, hvor hans fremtidige heksekone Marina mødtes med slangen Gorynych, for hvilken hun blev dræbt af Dobrynya [31] . I eposet "Alyosha Popovich" er Safat-floden også beskrevet nær Kiev; der dræber helten den yngre Tugarin Zmeevich , og senere den ældre Tugarin Zmeevich, som er æresgæst hos Prins Vladimir i Kiev og en favorit hos en vis prinsesse Aprakseevna [32] .

I eposet "Duke Stepanovich" fremhæves den store breddegrad af Puchay-floden nær Kiev - "i to felter ", om at hoppe over, som heltene skændes ihjel; og Zmeya Gorynychs tårn "med tolv stammer" er nævnt i nærheden [33] .

I eposet " Ilya Muromets and the Nightingale the Robber " er Smorodina-floden lokaliseret på den "lige" vej mellem Chernigov og Kiev [34] . Geografisk er det kun floderne Dnepr, Desna (en biflod til Dnepr) og to mindre kendte floder, der er placeret langs denne sti.

Det kan bemærkes, at den store flod Dnepr ikke er nævnt i eposerne, og den ovennævnte flod er den eneste flod, der er noteret i nærheden af ​​Kiev. En række forskere mener, at floderne Izray [35] [36] og Safat [21] [37] [38]  er Dnepr. Dybest set er disse forskere tilhængere af "Khazar-versionen" af grundlæggelsen af ​​Kiev , ifølge hvilken Kiev blev grundlagt eller havde betydelig indflydelse på det Khazars  - steppefolket, der bekendte sig til jødedommen . Ifølge denne teori er navnene "Israi" forbundet med Israel og "Safat" med floden Sambation fra jødiske legender. Denne flod er på kanten af ​​jorden, som koger og koger på almindelige dage, og stopper om lørdagen. Bag hende bor Israels ti fortabte stammer. Samvatas  er et af de middelalderlige navne i Kiev. Det skal bemærkes, at disse navne er hapaks , der har en enkelt karakter, og at Khazar-teorien har få tilhængere.

Se også

Noter

  1. 1 2 Ivanov, Toporov, 1995 , s. 163.
  2. 1 2 3 4 5 Yudin, 1997 .
  3. Propp, 2000 , s. 186.
  4. 1 2 3 Dmitrieva, 2001 , s. 26-28.
  5. se om ham: Kalashnik 1992; Khrolenko 1997; Yudin 1997
  6. Toporkov, 1995 , s. 304.
  7. 1 2 Yudin, 1996 .
  8. Battle on the Kalinov Bridge Arkivkopier dateret 6. februar 2018 på Wayback Machine // Belgorod State Museum of Folk Culture
  9. Smorod  // Etymologisk ordbog over det russiske sprog  = Russisches etymologisches Wörterbuch  : i 4 bind  / udg. M. Vasmer  ; om. med ham. og yderligere Tilsvarende medlem USSR Academy of Sciences O. N. Trubachev , red. og med forord. prof. B. A. Larina [bd. JEG]. - Ed. 2., sr. - M .  : Fremskridt , 1986-1987.
  10. Smorod  // Forklarende ordbog over det levende store russiske sprog  : i 4 bind  / udg. V. I. Dal . - 2. udg. - Sankt Petersborg. : M. O. Wolfs  trykkeri , 1880-1882. - T. 4. - S. 242-243.
  11. 1 2 3 4 Yudin, 1996 , Yudin, 1997
  12. 1 2 Yudin, 1999 , s. 193.
  13. V. N. Mansikka , 1909, 10
  14. N.I. Korobka , 1910, 199
  15. V. I. Eremina , 1967, 145
  16. T. N. Kondratieva , 1967, 212-213
  17. L. V. Dorovskikh , 1977, 42
  18. Kvashnin-Samarin, 1871, s. 86-87
  19. Krimsky, 1973, s. 349-351
  20. Toporov V. Studier i etymologi og semantik. Bind 2. Indoeuropæiske sprog og indoeuropæiske studier. Bog 2 - M .: Slaviske kulturers sprog, 2006-728 s. - ISBN 5-9551-0157-2  - s. 207
  21. 1 2 Arkhipov A.A. Om et gammelt navn på Kiev  / Comp. Litvina A. F., Uspensky F. B. // Fra den russiske kulturs historie. - M .  : Sprog i slavisk kultur, 2002. - T. II. Bestil. 1. Kievan og Moskva Rus. — S. 39. — (Sprog. Semiotik. Kultur).
  22. Yudin, 1996 , Yudin, 1997 , Yudin, 1999
  23. Samling af episke digte af K. Danilov, 1977 , Prins Roman mistede sin kone .
  24. Samling af episke digte af K. Danilov, 1977 , Da det var tid til en god fyr, stor tid .
  25. Tsar Saul Levanidovich // Gamle russiske digte samlet af Kirshe Danilov. - 2. tilføjelse. udg. — M .: Nauka, 1977. — 488 s. - (Lit. monumenter).
  26. Rybakov B. A. Ruslands kultur i det 9.-13. århundrede // Ruslands fødsel.
  27. Puchay River  // Russisk encyklopædisk ordbog for humaniora. - M . : Humanit. udg. Center VLADOS: Philol. fak. Sankt Petersborg. stat un-ta, 2002. Arkiveret fra originalen den 17. oktober 2013.
  28. Samling af episke digte af K. Danilov, 1977 , Dobrynya svømmede - slangen tog væk .
  29. Moderne folkloreversion: Om Dobrynya Nikitich og slangen Gorynych // Russiske helte: [samling] / red. I. V. Karnaukhova , G. Karnaukhova. - 2003. - (Skolebibliotek). — ISBN 9785457610064 . Arkiveret 30. juli 2018 på Wayback Machine
  30. Dobrynya Nikitich // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : i 86 bind (82 bind og 4 yderligere). - Sankt Petersborg. , 1890-1907.
    Gorynich // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : i 86 bind (82 bind og 4 yderligere). - Sankt Petersborg. , 1890-1907.
  31. Samling af episke digte af K. Danilov, 1977 , Dobrynyushka stolnichel i tre år .
  32. Samling af episke digte af K. Danilov, 1977 , Alyosha Popovich .
  33. Samling af epos af A. F. Hilferding, 1950 , Dyuk Stepanovich (Intoya i Tyrkiet og i de rige ...) , nr. 152.
  34. Samling af epos af A. F. Gilferding, 1950 , Ilya Muromets and the Nightingale the Robber , nr. 74.
  35. Khazaria - artikel fra Electronic Jewish Encyclopedia
  36. Taras Repin. Var oldtidens Kiev en Khazar-by  // Russian Seven, Almanak: journal. — 2018. — 22. maj ( nr. 1(5) ). Arkiveret fra originalen den 19. august 2018.
  37. Sanbation // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Sankt Petersborg. , 1908-1913.
  38. Gurchenko L. A. III. Fæstning Sambatas ved Dnepr // Tag djævelen ud af de små ting. - 2016. - ISBN 978-5-906880-39-0 .

Litteratur

Links