Final Fantasy (spil)

endelig fantasi

Japansk Famicom cover
Udvikler Square Co., Ltd.
Forlægger Square Co., Ltd. Nintendo of America
En del af en serie endelig fantasi
Udgivelsesdatoer NES : 18. december 1987 12. juli 1990 Virtuel konsol : 26. maj 2009 5. oktober 2009 7. maj 2010





Genre Rollespil
Aldersvurderinger
_
CERO : A (alle aldre)
ELSPA: 11+
ESRB : T - Teens
OFLC (A) : G8+
PEGI : 3
USK : USK 6, USK 0
Skabere
Tilsynsførende Hironobu Sakaguchi
Producent Masafumi Miyamoto
Spildesigner Sakaguchi, Hironobu
Manuskriptforfatter Kenji Terada
Programmer Nasir Jebelli
Maler Yoshitaka Amano
Komponist Nobuo Uematsu
Tekniske detaljer
Platforme Nintendo Entertainment System , MSX2 , WonderSwan Color , PlayStation , Mobile Phones , Game Boy Advance , Android , iPhone , PlayStation Portable , Windows (Steam}
Spilletilstand enkelt bruger
transportører 2 megabit patron , CD , UMD
Styring gamepad
Officiel side

final fantasy _ _ _ _  _ _ _ _ _ Den blev udgivet i Japan af Square Co., Ltd. (nu Square Enix ) til Nintendo Entertainment System i 1987 og startede Squares flagskibsmærke, Final Fantasy-serien .

Final Fantasy I er blevet porteret flere gange til en række hjemme- og håndholdte konsoller , og kom ofte i en pakke, der også indeholdt den næste aflevering i serien, Final Fantasy II ; et sådant sæt er Final Fantasy Origins ( PS One ) og Final Fantasy I & II: Dawn of Souls ( Game Boy Advance ).

Final Fantasy blev en af ​​de mest indflydelsesrige tidlige japanske RPG'er og spillede en førende rolle i at forme og popularisere genren.

Spilproces

Gameplayet i Final Fantasy I adskilte sig ikke meget fra de fleste andre JRPG -spil dengang - spilleren, før han starter spillet, skal skabe et hold på fire helte til sig selv, som i spillet kaldes " Light Warriors " ( eng.  " Light Warriors ") eller " Warriors of Light " " ( Warriors of Light )  i efterfølgende genindspilninger, ved at vælge en klasse og indtaste et navn (oprindeligt kunne der kun indtastes 4 tegn, men i senere genindspilninger øgedes antallet af tegn til 6) for hver af karaktererne. Valget af klasser for karaktererne vil ikke påvirke spillets plot på nogen måde, men det vil gøre en forskel (nogle gange ret væsentlig) i, hvordan kampene i spillet vil foregå.

Grundlæggende er formålet med spillet at ødelægge de fire Elemental Fiends , også kendt som Fiends of Chaos .  På sin vej besøger spilleren med jævne mellemrum forskellige byer, hvor han kan købe nyt udstyr, sælge gammelt udstyr, købe forskellige forbrugsvarer, få yderligere information og selvfølgelig slappe af efter intense eventyr. Uden for byerne kan heltene blive angrebet af alskens monstre, som enten skal udryddes eller undgås ved at flygte fra slagmarken. At besejre monstre giver helte erfaringspoint ( eng. EXP , Experience Points ), hvoraf et sæt af en vis mængde øger udviklingsniveauet for helte, såvel som guld ( eng. Gold , eller Gil i genindspilninger, på samme måde som efterfølgende dele af serien), den lokale valuta i Final Fantasy 's verden.   

Efterhånden som niveauet stiger, øges egenskaberne, udbuddet af livspoint ( engelsk  HP , Hit / Health Points ) og besværgelser øges. Tidlige versioner af spillet var kendetegnet ved deres mangel på mana , i stedet fik helte et vist antal ladninger gendannet under hvile for hvert spell-niveau, hvor antallet direkte afhang af karakterens niveau. Senere versioner af spillet, startende med Final Fantasy I & II: Dawn of Souls for Game Boy Advance , introducerede MP (Magic/Mana Points) forbrugssystemet, der findes i de fleste af de følgende Final Fantasy-spil . Således har hver karakter (for det meste magikere) deres egen MP-pulje , som er fælles for alle indlærte besværgelser. Kraftigere magi koster mere MP . Mængden af ​​MP vokser på samme måde som mængden af ​​HP  - sammen med en stigning i karakterens udviklingsniveau.  

Rejser mellem byer og steder, hvor hovedhandlingen finder sted, foregår på et globalt kort. Der er flere typer køretøjer i Final Fantasy I. I første omgang har spilleren ingen transport, hvorfor kun en lille del af det største kontinent er åben for ham, men efterhånden som historien skrider frem, modtager karaktererne et skib (til at bevæge sig rundt i havene og oceanerne) og en kano ( for at bevæge sig langs smalle floder), som vil hjælpe med at udforske hele hovedkontinentet og til sidst få et flyvende skib, som gør det muligt at gå på opdagelse i de to ydre kontinenter og komme videre i historien. Ligesom spillet skrider frem, vil heltene være i stand til at bruge ubåden til at dykke til bunden af ​​havet, men det er ikke muligt at kontrollere båden selv, den leverer selv heltene til det ønskede sted.

Klasser

Karakterklasser vælges af spilleren ved spillets start og kan ikke ændres senere. I de senere stadier af spillet kan hver klasse opgraderes ved at gennemføre en valgfri opgave. Tre klasser fokuserer på fysisk kamp og tre på magi.

Kampen

Kampene i spillet implementeres trin for trin. I starten af ​​hver tur vælger spilleren en handling for hver af deres karakterer, hvad enten det er et simpelt angreb, en besværgelse, en genstand eller en trylledrikk eller en kommando om at trække sig tilbage. Så begynder den sekventielle udførelse af disse kommandoer og monstrenes handlinger, rækkefølgen afhænger af hastigheden ( engelsk  agility ) - de hurtigste udfører deres kommandoer først, hvis hastigheden er den samme, så bestemmes mesterskabet tilfældigt.

NES-versionen af ​​spillet har også følgende funktion: hvis en karakter har valgt at angribe et monster som et mål, men når det er hans tur, er monsteret allerede blevet dræbt, angrebet forsvinder og karakteren springer simpelthen en tur over. I senere versioner af spillet, når et angreb rammer et allerede dødt monster, bliver et nyt mål tilfældigt udvalgt og ramt. Alt dette gælder for simple angreb såvel som magi og brugen af ​​ting.

Kampen fortsætter, indtil den ene side er besejret eller flygter. Hvis spilleren vinder, så får karaktererne erfaring og penge, løber de væk, får de ingenting og ender på hovedkortet, hvor de var før kampen. Hvis spilleren taber spillet, slutter spillet.

Udstyr og ting

Final Fantasy indeholder en række våben og rustninger; nyt udstyr kan gøre Light Warriors stærkere i kamp. Hver af Light Warriors har otte inventarpladser: fire til våben og fire til rustning. Hver karakter har deres egne begrænsninger for brugen af ​​våben og rustninger. Nogle typer våben og rustninger har også magiske kræfter, og når de bruges under kamp, ​​kaster de offensive besværgelser eller giver beskyttelse mod fjendens besværgelser.

Der er i alt seks typer våben i spillet: sværd , dolke , økser , hamre , stave og nunchucks . Krigere kan også kæmpe med deres bare hænder; dog kan kun en Black Belt/Master gøre dette effektivt. Våbentypen bestemmer hovedsageligt det billede, der er forbundet med det, samt hvilke klasser der kan bruge det. For eksempel kan et sort bælte bruge nunchucks, men kan ikke udstyre økser. Hvert våben har tre statistikker: Angreb, Nøjagtighed og Kritisk Chance. Visse våben er også effektive mod monstre af en bestemt type eller sårbare over for et bestemt element. I den originale NES-version blev disse egenskaber og Critical Strike Chance ikke brugt på grund af en fejl, der blev rettet i senere udgaver. Fire våben kan udstyres, men kun ét kan bruges ad gangen.

Ud over våben er der fire typer rustning: panser (kåber, ringbrynje, armbånd), hjelme, handsker og skjolde. I modsætning til våben er rustningstypen meget vigtig. En karakter kan udstyre op til fire forskellige rustningsstykker på én gang, men kun én af hver type. Hver rustning har to statistikker: forsvar og unddragelse. Visse typer rustninger giver også beskyttelse mod visse typer magi.

I butikker kan Light Warriors købe ting for at komme sig, mens de rejser. Du kan tage op til 99 genstande af hver type på samme tid. Dette inkluderer pulver og genstande, der helbreder karakterer eller fjerner forskellige statusser, såsom at blive forgiftet eller forstenet ; Telt og Sovepose , som kan bruges på verdenskortet til behandling og yderligere lagring af spillet; og Cottage , som desuden genopretter MP efter at være blevet gemt. Derudover kan specielle genstande opnås under eller efter fuldførelse af quests.

Mange karakterklasser er i stand til at bruge magi, som er opdelt i defensiv "hvid" magi og offensiv "sort" magi. Besværgelser er lagdelt fra 1 til 8, hvor besværgelser på højere niveau generelt er mere kraftfulde. Der er fire besværgelser for hvert niveau, hvoraf kun tre kan læres af karakterer fra butikker i byer. Hvide troldmænd kan lære alle hvide magiske besværgelser, og sorte troldmænd kan lære sorte magiske besværgelser. Andre klasser kan lære langt færre besværgelser. I den originale NES-version kan indlærte besværgelser ikke glemmes. Dette er blevet ændret i nogle efterfølgende udgaver.

Den originale NES-version tillod hver magiker at "oplade" staveniveauer; og besværgelser af et bestemt niveau kunne bruges lige så mange gange, som der var ladninger på magikeren. Efterhånden som karakterens niveau steg, steg antallet af anklager også. Dette system minder meget om Dungeons & Dragons magiske system. I nogle senere udgivelser af spillet blev det erstattet med et MP ( Eng.  Magic Points ) system.

Historie og verden

Verden

Handlingen foregår i en fantasiverden bestående af tre store kontinenter . I modsætning til efterfølgende afleveringer i Final Fantasy-serien er verden og kontinenter i den første aflevering unavngivne. Grundstoffernes kræfter i denne verden bestemmes af tilstanden af ​​fire lysende krystaller ("kugler" i den oprindelige nordamerikanske lokalisering), som hver styrer det tilsvarende element: jord, ild, vand eller vind.

Final Fantasys verden er beboet af forskellige racer.

Grund

Ulykke har ramt verden. Alle fire elementære sfærer gik ud efter hinanden, hvilket resulterede i store katastrofer - frygtelige storme fyldte havet, jorden holder gradvist op med at bære frugt, ødelæggende brande brænder byer og skove. Det eneste håb er en profeti om, at når de mørke tider kommer, vil de fire lyskrigere komme og redde verden.

Spillet begynder med fremkomsten af ​​fire unge Warriors of Light , historiens hovedpersoner. Hver af dem har en slukket krystal ( kugler , krystaller ). De ankommer til Cornelia , et magtfuldt kongerige, hvor den skurkelige ridder Garland for nylig har kidnappet prinsesse Sara . The Warriors of Light går til ruinerne af Temple of Fiends i hjørnet fra Cornelia, besejrer Garland og vender prinsesse Sarah hjem. Den taknemmelige konge ( kongen af ​​Coneria ) bygger en bro, der tillader lysets krigere at passere østpå til Pravoka .

I Pravok befrier Lysets Krigere byen fra Bikke og hans bande af pirater og tager kontrol over et piratskib. Efter at have været i stand til at rejse på tværs af vandvidderne, forbliver lysets krigere låst inde i Aldihavet ( Aldeanhavet ) , i midten af ​​det sydlige kontinent. På havets sydlige kyst ligger elvernes rige Elfheim ( Elfheim ), hvis prins blev kastet i en forbandet søvn af Astos. Mod vest er et ruineret slot, hvor kongen informerer dig om, at Astos stjal hans krone og gemte den i Marsh Cave mod syd, og da Lysets Krigere genvinder kronen, finder de ud af, at det er Astos . Han stjal også krystaløjet fra heksen Matoya ( Matoya , Matouya ) . Når du returnerer den, vil hun tilberede en drik, der kan vække Elfprinsen , som vil give Lysets Krigere en nøgle, der kan åbne enhver dør. Nøglen åbner et rum i Cornelia Castle ( Coneria Castle ), hvor Nitro Powder ( TNT , Nitro Powder ) opbevares . Nerrick , en af ​​dværgene, der bor i Mount Deurgar , bruger den til at ødelægge en lille landtange, der forbinder havet med omverdenen.

Efter at have besøgt den faldefærdige by Melmond ( Melmond ), går Light Warriors til Jordens Cave ( Earth Cave , Cavern of Earth ) for at besejre vampyren og få Ruby Star ( Ruby ), som er nødvendig for at gå videre til Vismandens hule ( Sage Sarda's , Sadda ). Med hjælp fra Earth Stick ( Sarda's Rod ) kommer krigerne dybere ind i Jordens Hule og ødelægger jorddæmonen Lich , som er ansvarlig for jordens ødelæggelse. Lysets krigere modtager derefter en kano , som de når Mount Gulg ( Gurgu Volcano , Mt. Gulg ) og dræber ilddæmonen Marilith ( Kary , Marilith ). De udvinder Levistone ( Flåder , Levistone ) fra Isgrotten og bruger den til at få et luftskib , der giver dem mulighed for at rejse gennem luften og nå andre kontinenter. Efter at de har bevist deres evner ved at bringe rottens hale tilbage fra Castle of Ordeal , Citadel of Trials , opgraderer dragekongen Bahamut karakterens klasse .

Ved hjælp af Oxyale rejser Warriors til Sunken Shrine for at besejre vanddæmonen Kraken . De finder også Rosettastenen med fragmenter af det lufenske sprog. En sprogforsker ved navn Dr. Unne bruger stenen til at lære krigerne det lufenske sprog ( lefeinish ). Derefter rejser Lysets Krigere til en lille, fjerntliggende by - den sidste tilbageværende forpost for den lufenske civilisation. Byens indbyggere giver Lysets Krigere adgang til Mirages Tower og hvorfra du kan komme til Sky Castle ( Flydende Slot , Sky Castle ), som blev fanget af luftdæmonen Tiamat ( Tiamat ). Efter at have besejret fire djævler bliver krystallerne genoprettet, men lysets krigere lærer, at dette ikke er enden: den virkelige fjende venter på dem for to tusinde år siden . På rejse ind i fortiden opdager krigerne, at de fire fjender sendte Garland (nu ærkedæmon Chaos ) ind i fortiden, og han sendte fjenderne ind i fremtiden for at skabe en tidscyklus, hvori han kunne leve for evigt [2] . Light Warriors besejrer Chaos og afbryder dermed tidsparadokset og ændrer fremtiden, og nu er der ingen, der har mistanke om, at prøvelsen har fundet sted.

Udvikling

Udviklingen af ​​Final Fantasy begyndte i 1987, og Square - designeren Hironobu Sakaguchi begyndte arbejdet på et nyt og sandsynligt afsluttende projekt. Sakaguchi planlagde at forlade Square efter projektets afslutning og kaldte det Final Fantasy ( Final Fantasy ), da det, som han troede, var hans sidste værk og højst sandsynligt det sidste værk af Square [3] . Firmaet Square var på det tidspunkt på randen af ​​konkurs [4] . Kerneteamet i mange år fremover bestod af Hironobu Sakaguchi som hoveddesigner og udvikler, Yoshitaka Amano  som kunst- og karakterdesigner og Nobuo Uematsu  som seriekomponist. Titlens karakterer og logo er designet af Yoshitaka Amano. Manuskriptet er skrevet af Akitoshi Kawazu og Kenji Terada [5] . Programmøren var iransk-amerikanske Nasser Jebelli, som på det tidspunkt boede i Japan.

Spillet blev lavet i stil med det dengang populære JRPG Dragon Quest ( Dragon Warrior i USA), men fordelen ved Final Fantasy var en mere grundig undersøgelse af spilverdenen, dialoger, musikalsk design og en mere seriøs grafisk stil. Som et resultat solgte spillet godt (dog ikke så godt som Dragon Quest ) og gjorde det muligt for virksomheden at fortsætte med at udvikle serien.

Musikalsk akkompagnement

Final Fantasy var det sekstende videospil med en score af Nobuo Uematsu. Denne musik blev udgivet på cd sammen med musikken fra Final Fantasy II . Flere numre fra spillet er blevet hæfteklammer for Final Fantasy-serien : Prelude - en arpeggio , der afspilles, når velkomstskærmen vises; The Opening Theme , spillet da karaktererne først krydser broen nær Cornelia i starten af ​​spillet, og senere kaldet Final Fantasy Theme ; og Victory Fanfare , spillet efter hver vellykket kamp. Det indledende Battle-tema blev også brugt adskillige gange i serien, såvel som i Chrono Trigger , et SNES  -spil også udviklet af Square.

Bugs

Der er nogle meget mærkbare fejl og mangler i spillet. Disse fejl dukkede først op i den originale japanske version af spillet og migrerede senere til den amerikanske lokalisering og MSX2-porten, men er blevet rettet i efterfølgende genindspilninger (startende med WonderSwan Color). Her er nogle af dem (til NES/Famicom) [6] :

Udviklingsteam

Original version til Famicom
  • Forfatteren af ​​ideen  er Hironobu Sakaguchi
  • Karakterdesign  - Yoshitaka Amano
  • Programmering  - Nasser Jebelli
  • Manuskript  : Kenji Terada
  • Musik  - Nobuo Uematsu
PlayStation genindspilning
  • Executive Producer  - Yoichi Wada
  • Producer  - Yusuke Hirata
  • Salgschef  - Kiyomi Tanikawa
  • Instruktører  - Hideshi Kyonen, Katsuyoshi Kawahara og Kazuhiko Yoshioka
  • Filminstruktør  - Koji Wakasono
  • Filmdesignere  - Mitsuhira Yamado, Satoshi Sumida, Masata Motoki, Yutaka Maekawa, Wataru Ikeda, Shin Azuma og Rumiko Sawada
  • Filmprogrammør  — Naoto Wenaka
  • Musikakkompagnement  - Nubuo Uematsu
  • Grafik  - Yoshisuke Nakahara, Mieko Hoshino, Tomohiko Tanabe, Hideki Omori og Eiji Yamashita
  • Beta-tests  – Reiko Kondo
  • Lokaliseringschef  - Akira Kashiwagi
  • Lokaliseringsdirektører  - Tomoko Sekiya og Kazuyoshi Tashiro
  • Lokaliseringsprogrammør  - Yoshinori Uenishi
  • Lokaliseringsspecialist  - Amanda J. Katsurada
  • Lokaliseringsassistent  - Satoko Kondo

Lokalisering og genindspilninger

Spillet blev udgivet i USA i 1990. Ud over oversættelsen er de fleste navne på genstande, besværgelser og monstre blevet ændret i den. Nogle af navneændringerne var forårsaget af censur af spillets udgiver, Nintendo of America (Holy → FADE) , nogle skyldtes manglen på passende licenser ( Beholder → EYE) , nogle skyldtes mangel på plads til bogstaver, men mange forbliver uden en logisk forklaring (øgle → IGUANA) . Krystaller af helte i den originale version blev til kugler (Orb) , og guld - gils (Gil) . Alle referencer til religion og den tilsvarende symbolik blev fjernet fra spillet: kirker blev til klinikker, og korstegnet på dem blev erstattet med en tegning af et hjerte. Korsene i fangehullerne blev til stearinlys, og pentagrammerne i Tiamats hule blev til trekanter  . Grafikken har ændret sig lidt: kampstillingerne for de fleste af karaktererne er lidt anderledes end den japanske version, flere monstre er blevet markant omtegnet. Også øverste etage i Temple of Fiends i den amerikanske version var helt tom, mens der i den japanske var en masse monstre [7] .

Senere blev der udgivet en række genindspilninger til andre platforme: MSX 2 ( 1989 ), WonderSwan Color ( 2000 ), PlayStation ( 2002 ), Game Boy Advance ( 2004 ), mobiltelefoner ( 2004 ) og PlayStation Portable ( 2007 ). Omkring en tredjedel af genindspilningerne blev kun udgivet i Japan, resten, hovedsageligt i USA. Det skal bemærkes, at spillet først nåede Europa og Australien i 2003 i form af udgivelsen af ​​Final Fantasy Origins [8] .

Navn Platform datoen Område Forlægger Transportør
Original
endelig fantasi famicom 18.12 . 1987 Square Co., Ltd. 2mb patron
Havne
endelig fantasi MSX2 12. 1989 mikrokabine 3,5" diskette
endelig fantasi NES 12.07 . 1990 nintendo 2mb patron
genindspilninger
endelig fantasi WonderSwan farve 09.12 . 2000 Square Co., Ltd. patron
Final Fantasy I+II Premium Collection PlayStation 31.10 . 2002 Square Co., Ltd. CD ROM
Final Fantasy Origins PlayStation 14.03 . 2003 Infogrammer CD ROM
Final Fantasy Origins PlayStation 08.04 . 2003 Square Enix CD ROM
Final Fantasy i NTT DoCoMo 900i 29.02 . 2004 Square Enix betalt download
Final Fantasy Advance Game Boy Advance 29.07 . 2004 nintendo 128mb patron
Final Fantasy EZ CDMA 1X WIN W21x 19.08 . 2004 Square Enix betalt download
Final Fantasy I & II: Dawn of Souls Game Boy Advance 29.11 . 2004 nintendo 128mb patron
Final Fantasy I & II: Dawn of Souls Game Boy Advance 03.12 . 2004 nintendo 128mb patron
endelig fantasi Yahoo! Keitai 03.07 . 2006 Square Enix betalt download
Final Fantasy Anniversary Edition PlayStation Portable 19.04 . 2007 Square Enix UMD
Final Fantasy Anniversary Edition PlayStation Portable 26.06 . 2007 Square Enix UMD

MSX2

Teknologisk er MSX 2 tæt nok på NES , så versionen af ​​spillet for det ligner meget originalen (inklusive de fleste af fejlene ). Spillet blev udgivet i 1989, to år efter originalen, og udgivet af Microcabin ; Denne version blev aldrig udgivet uden for Japan. På trods af kopiering af originalen helt ned til fejlene, blev der foretaget en række ændringer i spillet, grunden til disse var både nogle fordele og ulemper ved den nye platform:

  • Som medium blev der brugt disketter, der havde næsten tre gange så stor volumen som en NES-patron (720 KB mod 256), men dette format var også langsommere, hvilket øgede downloadtiden.
  • På grund af et andet medie blev spillets gemmesystem også ændret: det blev skrevet til en diskette, og det var umuligt at gemme direkte på en diskette med spillet, og selv på en ren, var der kun én gemmeplads. placeret. Den eneste måde at gemme spillet på forskellige slots var således at bruge flere tomme disketter.
  • Grafikken har gennemgået ændringer og er blevet mere farverig på grund af det faktum, at MSX 2-paletten er bredere end NES-paletten (256 farver mod 48 + 5).
  • Fordi MSX2 havde flere lydkanaler end NES, undergik lyden og musikken også betydelige ændringer, mange effekter blev forbedret eller udskiftet, og baggrundsmusikken fra nogle fangehuller blev flyttet til andre [7] .
  • Verdenskortet er blevet flyttet lidt op og til venstre, hvilket forårsager ændringer i områder med tilfældige monstre [7] .
  • På grund af manglen på glat rulningsteknologi så bevægelsen spjættende ud.
  • Gameplayet har gennemgået en række ændringer: styrken af ​​Black Belt -klassen blev skåret ned  - nu afhang deres angreb og forsvar ikke af niveauet i fravær af våben og rustninger, hvilket tvang spillerne til at udstyre dem med nunchucks . Ændrede priser for nogle ting [7] .

WonderSwan farve

Spillet blev udgivet mere end 10 år efter originalen på en mere moderne platform, hvilket naturligvis medførte betydelige ændringer. Denne version blev kun udgivet i Japan, ligesom WonderSwan Color selv.

  • Grafikken er blevet fuldstændig omtegnet, selvom skærmopløsningen i denne version er mindre end i nogen anden, transformerer 16-bit paletten spillet fuldstændigt. Monsterbillederne minder om deres NES- prototyper , men er meget mere detaljerede, og karaktererne er også blevet redesignet. Overordnet set minder spillets billeder om SNES - versionerne af Final Fantasy .
  • Flere nye melodier er blevet tilføjet til spillet - en ny optakt i begyndelsen, flere chef-temaer og et par andre. Deres kvalitet er blevet bragt op til platformens muligheder.
  • Designet af kampmenuen er blevet opdateret, det begyndte at blive placeret i bunden, som i senere serier af spillet. Lokaler i butikker blev tilføjet (tidligere blev købsmenuen udstedt umiddelbart efter indtræden i bygningen), tekstinformation i kamp blev erstattet med grafisk information - statusser og skader blev vist som henholdsvis ikoner og tal. Karakterer og deres modstandere var ikke længere adskilt af en ramme.
  • Funktionen med ikke-omdirigerede hits blev valgfri, det var muligt at slå den fra, og hvis karakterens hit faldt på et allerede dræbt monster, blev han automatisk omdirigeret til et andet. Tilføjet muligheden for at løbe, bevæge sig dobbelt så hurtigt; det magiske system som helhed forblev det samme, men det blev muligt at "glemme" besværgelser for at lære nye.
  • Tingenes system er blevet fuldstændig redesignet: i den originale version havde hver karakter dem separat, i denne version er inventaret delt. Derudover kan LIFE og SOFT genstande nu bruges i kamp, ​​tavshedsstatus (Mute) forbyder ikke længere brug af genstande i kamp.
  • Mange ekstra scener blev inkluderet i spillet, såsom at bygge en bro i Cornelia (Cornelia) , NPC - dialoger blev udvidet på grund af WonderSwan Colors evne til at vise flere skærme med tekst, i modsætning til NES .
  • De fleste af fejlene blev rettet, besværgelser og magiske genstande, der ikke fungerede ordentligt, begyndte at fungere korrekt, portalen (Warp) begyndte at fungere anderledes, og flyttede partiet til den tidligere besøgte etage og ikke til den, der var tættere på udgangen.
  • Antallet af gemme slots er steget til otte, mens kun én var tilgængelig i originalen. En hurtig lagring, fælles for mobile konsoller, blev også tilføjet, du kunne bruge den til enhver tid undtagen til kampen, men efter den første indlæsning blev den slettet.
  • Ændringer i organiseringen af ​​tingene og faste besværgelser gjorde spillet nemmere, så en række monstre og chefer fik øget deres HP, i nogle tilfælde to gange.

PlayStation

PlayStation-versionen er generelt baseret på WonderSwan Color-genindspilningen, og de fleste af ændringerne forbliver, men der er foretaget andre forbedringer til spillet, blandt andet på grund af PlayStations teknologiske overlegenhed, primært hvad angår grafik og lyddesign. Uden for Japan blev spillet udgivet sammen med en genindspilning af Final Fantasy II kaldet Final Fantasy Origins  , den første version af det originale spil, der officielt blev udgivet i Europa og Australien.

  • Grafikken, sammenlignet med versionen til WonderSwan Color, blev forbedret, men ikke for meget. Det overordnede udseende forblev det samme, men antallet af farver og opløsning steg, gennemsigtighed blev tilføjet staveeffekter, en speciel animation blev tegnet til overgang til kamp, ​​og når man fløj i et luftskib, blev kortet vist i perspektiv. FMV -videoer blev indsat i spillet, tegnet specifikt til denne version.
  • Lyddesign er også blevet bragt ind under den nye platforms muligheder - melodiernes kvalitet er blevet forbedret og et par nye numre er blevet tilføjet [9] . Et separat tema til karaktermenuen hører fortiden til, nu lød den samme musik der som på stedet, kun mere stille.
  • I den engelske version blev alle dialoger genoversat, navnene på monstre og besværgelser var mere i overensstemmelse med originalen, og navnene på karakterer kunne indeholde op til 6 tegn. I den japanske version optrådte kanji i dialogen [7] .
  • Formatændringen fra patron til cd-rom tilføjede nogle pauser til indlæsningssteder. Hvis du gemmer spillet optaget på en plads, kan der være plads til op til femten gemmer på hukommelseskortet. Memo save -funktionen blev tilføjet for at erstatte den hurtige lagring , så du kan gemme spillet i konsollens interne hukommelse hvor som helst (undtagen kampe), men denne lagring forsvinder, når PlayStation slukkes.
  • Der blev også lavet en masse mindre tilføjelser og ændringer: vibrationsstøtte, blød genstart (L1+R1+L2+R2+Start+Select) og mere. Sektionen med bonusser (et galleri med tegninger og et bestiarium) blev genopfyldt, efterhånden som du skred frem, for at indsamle alt, hvad du skulle gennem spillet to gange [10] . Der er tilføjet en nem tilstand, hvor erfaring og egenskaber vokser hurtigere, samt priserne i butikkerne reduceres [7] .
  • Den europæiske version var 16,7 % langsommere end de andre, og billedet var komprimeret i toppen og bunden på grund af PAL -formatets karakter .

Game Boy Advance

Udgivelsen til GameBoy Advance, som er en del af Final Fantasy I & II: Dawn of Souls , indeholder også en del ændringer .

  • Sværhedsgraden er blevet den samme som den "nemme tilstand" ("Easy Mode") i Final Fantasy Origins . Men i modsætning til det er der i GBA-versionen ingen mulighed for at vælge en sværere tilstand. Omdirigeringen af ​​"ineffektive" hits, som var valgfri i WSC, er blevet obligatorisk.
  • Grafikken er mere eller mindre identisk med WSC-versionen, dog har GBA's skærm en højere opløsning og nogle dele (såsom at flyve i et luftskib) ser bedre ud.
  • Det trindelte system af magi er blevet erstattet med MP-systemet, der blev brugt i senere dele af serien [11] .
  • Der er mange nye varer. Helbredende genstande er nu mere tilgængelige og billigere. Festen starter med 500 gil i stedet for 400 gil som i tidligere versioner.
  • Der er intet kunstgalleri eller samling af genstande fra PlayStation-versionen, men bestiariet er tilbage. Visse klasser er blevet ændret: Tyven og munken er blevet mere magtfulde, og den røde mage er blevet  svagere. Statistikvæksten er blevet ændret, og efterretningstjenesten påvirker nu skaden fra magiske våben.
  • Spillet kan gemmes når som helst og hvor som helst (undtagen kamp) [12] . Der er tre tilgængelige pladser til lagring; gamle optagelser kan kun slettes ved at overskrive dem.
  • Siden de indførte ændringer gør kampen lettere, er HP for mange monstre og chefer steget. Fire nye Fiends of Chaos fangehuller er blevet tilføjet, som først bliver tilgængelige efter at have besejret den tilsvarende Guardian. Disse fangehuller er ret svære og indeholder genstande og monstre, som ikke kan findes andre steder. I slutningen af ​​hvert fangehul er der bosser fra efterfølgende spil i serien, fra Final Fantasy III til Final Fantasy VI .
  • Til sidst, når du opretter en karakter, kan du lade spillet give ham et vilkårligt navn ved at bruge navnene på karakterer fra andre spil i serien.

Mobiltelefoner

I 2004 udgav Square Enix en version af Final Fantasy til to japanske mobilnetværk. En version til NTT DoCoMo FOMA 900i-telefonserien udgivet den 1. marts 2004 som Final Fantasy i [13] . Den næste version af den CDMA 1X WIN -kompatible W21x-serie blev udgivet den 19. august 2004 som Final Fantasy EZ . En anden version, blot titlen Final Fantasy , blev også udgivet til Yahoo! SoftBank 's Keitai 3. juli 2006 [14] . Grafisk er spillene den originale 8-bit version overlegen, men ikke så meget som de nyeste konsol- og håndholdte konsolporte. Af innovationerne er det kun muligheden for at bruge otte tegn til navnet på karakteren. Square Enix planlagde at frigive denne version til nordamerikanske mobiltelefoner i 2006 [15] . I 2010 samarbejdede Square Enix med Namco om at udgive en genindspilning af det første spil til mobiltelefoner med J2ME-understøttelse. Farvepaletten og innovationerne minder mere om WonderSwan Color-versionen af ​​spillet end NES-versionen.

PlayStation Portable

Til tyveårsdagen for Final Fantasy-serien udgav Square Enix en PSP -version af Final Fantasy på samme tid som Final Fantasy II . Spillet blev udgivet i Japan den 19. april 2007 [16] , den 26. juni  i Nordamerika [17] , og den europæiske version blev udgivet den 8. februar 2008 [18] .

  • Takket være den højere opløsning af PSP har denne version forbedret 2D-grafik og historie. Aero-effekter dukkede op i byer og steder. Mode 7 bruges både når du rejser til fods og når du flyver i et luftskib.
  • FMV'er fra Origins og yderligere fangehuller fra Dawn of Souls er til stede . Hun lånte også soundtracket fra Origins , (selvom bonusdungeons spiller musik fra det spil, de oprindeligt var i under bosskampe), og gameplay fra Dawn of Souls . Der er også et helt nyt fangehul og et galleri med Amano-tegninger til spillet. Galleriet bruger PSP's højopløsningsskærm til at vise kunst af høj kvalitet af Yoshitaka Amano; nye billeder bliver tilgængelige, efterhånden som du kommer videre gennem spillet.
  • Tilføjet en ny placering kaldet Labyrinth of Time (時 迷宮 Toki no Meikyū ) , som er et tidsbegrænset fangehul, hvor karakterers HP falder over tid. Spilleren kan bruge White Magic trylleformularer og potions til at øge grænsen og gå dybere ind i fangehullet [19] .

Indflydelse og betydning

Final Fantasy var en af ​​de mest indflydelsesrige tidlige konsol-RPG'er og var medvirkende til at etablere og popularisere genren. Fyldt med rig historiefortælling og tidsrejser er Final Fantasys historie dybere og mere interessant end Dragon Quests , ifølge en anmelder . [20] I dag påpeger mange kritikere, at spillet er dårligt opdateret, og at spilleren bruger mere tid på at vandre rundt på udkig efter tilfældige kampe for at øge erfaring og penge end på at studere og udføre opgaver, mens andre anmeldere oplever at nivellere karakteren og udforske omgivelserne som de sjoveste dele af spillet [21] .

I marts 2006 optrådte Final Fantasy i Famitsu magazine's Top 100-spil , hvor det blev kåret som det 63. bedste spil nogensinde af læserne [22] . I 2005 lavede brugere af GameFAQs en lignende liste, med Final Fantasy på en 76. plads [23] . Det blev også rangeret som #49 på Top 200 Spil-listen for Nintendo System i Nintendo Power Magazines Top 200 Spil [24] . IGN bedømte Wonderswan Color- versionen 8.6 ud af 10 og noterede dens grafiske forbedringer, især i kamp. Final Fantasy Origins blev godt modtaget, men manglede stadig mange af de funktioner, der findes i for eksempel Final Fantasy IV [25] , og det blev også bemærket, at det ekstra indhold ikke formåede at forbedre spillet væsentligt [26] . PlayStation Portable-versionen fik en score på 6,9 (spillet blev kaldt "Passable"), på grund af det faktum, at "bedre og billigere udgaver af spillet allerede er dukket op før." Selvom den forbedrede grafik blev kaldt "behagelig nok" [27] .

Temasangen, der blev spillet, da karaktererne først krydser broen nær Cornelia i starten af ​​spillet, er blevet temasangen for hele serien og er med i alle Final Fantasy undtagen Final Fantasy II . Final Fantasy tjente også som grundlag for en episode af den animerede serie Captain N: The Game Master kaldet The Fractured Fantasy of Captain N [28] . Det sprite - webkomiske 8-bit teater , der parodierer spillet, er populært i spilfællesskabet.

Noter

  1. For eksempel: Afsnit 230: "The Cycle of Senseless Violence" (downlink) . 8-bit teater . Arkiveret fra originalen den 27. marts 2006. 
  2. Square Co, Final Fantasy. Ed. Nintendo of America. Nintendo Entertainment System (1990-07-12). (Engelsk) Garland: Kan du huske mig, Garland? Din sølle troede, den havde besejret mig. Men de Fire FIENDER sendte mig 2000 år tilbage i fortiden. / Herfra sendte jeg de Fire FIENDER til fremtiden. FIENDS vil sende mig tilbage hertil, og Time-Loop vil fortsætte. / Efter 2000 år vil jeg blive glemt, og Time-Loop vil lukke. Jeg vil leve for evigt, og du skal møde undergang!!
  3. En introduktion til Square Enix arkiveret 16. juli 2011 på Wayback Machine , TeamXbox
  4. Verdener. Final Fantasy . " Fantasyens verden ". Hentet 22. juli 2015. Arkiveret fra originalen 22. juli 2015.
  5. ファイナル ファンタジーI FINAL FANTASY (utilgængeligt link) . ffx.sakura.ne.jp. Hentet 2. februar 2007. Arkiveret fra originalen 7. februar 2012. 
  6. Spilsøgning - SpilOfte stillede spørgsmål . Hentet 2. oktober 2007. Arkiveret fra originalen 24. september 2015.
  7. 1 2 3 4 5 6 Samleren. Final Fantasy 1 versionsforskelle FAQ v3.01 (utilgængeligt link) . fforigins.com. Hentet 26. marts 2007. Arkiveret fra originalen 27. marts 2006. 
  8. Final Fantasy Origins Review (link utilgængeligt) . Hentet 25. marts 2007. Arkiveret fra originalen 26. januar 2012. 
  9. Triche, Stephen. Final Fantasy Origins (utilgængeligt link) . gamevortex.com. Hentet 8. marts 2006. Arkiveret fra originalen 26. januar 2012. 
  10. Enhjørning Lynx. Game Trivia for Final Fantasy Origins (utilgængeligt link) . mobygames.com (11. juli 2003). Hentet 8. marts 2006. Arkiveret fra originalen 26. januar 2012. 
  11. Enhjørning Lynx. Nintendo World Report Review: Final Fantasy I og II: Dawn of Souls (utilgængeligt link) . NintendoWorldReport.com (29. november 2004). Hentet 8. marts 2006. Arkiveret fra originalen 26. januar 2012. 
  12. Comer, Daniel. Final Fantasy I og II: Dawn of Souls (utilgængeligt link) . ugo.com (2002). Hentet 8. marts 2006. Arkiveret fra originalen 26. januar 2012. 
  13. Aki Tsukioka . SQUARE ENIX til at lancere DoCoMo-websteder for verdensberømte spiltitler , JCN  (24. februar 2004). Arkiveret fra originalen den 10. marts 2013. Hentet 2. februar 2008.
  14. ファイナルファンタジー til MOBIL (downlink) . Square Enix.com . Hentet 9. januar 2007. Arkiveret fra originalen 20. oktober 2012. 
  15. SQUARE ENIX FOR AT VISSE ALLE OMFATTENDE LINE-UP PÅ E3 2006 (link ikke tilgængeligt) . Square Enix.com . Hentet 24. april 2006. Arkiveret fra originalen 26. januar 2012. 
  16. Final Fantasy I & II Grind på PSP'er denne sommer (link ikke tilgængeligt) . Kotaku (17. april 2007). Hentet 17. april 2007. Arkiveret fra originalen 26. januar 2012. 
  17. Square Enix sender den remasterede udgave af Final Fantasy til detailhandlen (downlink) . Square Enix (26. juni 2007). Hentet 27. juni 2007. Arkiveret fra originalen 26. januar 2012. 
  18. Final Fantasy-port til PSP (downlink) . MCV (19. december 2007). Hentet 19. december 2007. Arkiveret fra originalen 26. januar 2012. 
  19. Square-Enix til at genindspille FF I og II til jubilæum (link ikke tilgængeligt) . IGN.com. Hentet 18. januar 2007. Arkiveret fra originalen 26. januar 2012. 
  20. Casamassina, Matt State of the RPG: GameCube (downlink) . ign.com (19. juli 2005). Hentet 3. september 2006. Arkiveret fra originalen 28. januar 2011. 
  21. Dunham, Jeremy. Final Fantasy Origins (utilgængeligt link) . ign.com (15. april 2003). Hentet 8. marts 2006. Arkiveret fra originalen 26. januar 2012. 
  22. Campbell, Bolin. Japan stemmer på alle tiders top 100 (ikke tilgængeligt link) . Næste generation (3. marts 2006). Hentet 7. august 2006. Arkiveret fra originalen 8. maj 2008. 
  23. Efterår 2005: 10-års jubilæumskonkurrence - De 10 bedste spil nogensinde (link ikke tilgængeligt) . SpilOfte stillede spørgsmål . Dato for adgang: 1. juli 2006. Arkiveret fra originalen den 28. januar 2011. 
  24. NP Top 200, Nintendo Power Vol . 200: 58-66, februar 2006 
  25. Stella, Shiva; Grube, Tim. Final Fantasy Origins: Beginning of an Era (utilgængeligt link) . gamehorizon.com (2003). Hentet 8. marts 2006. Arkiveret fra originalen 2. februar 2006. 
  26. Ræv, Fennec; Grube, Tim. Final Fantasy Origins Review (link utilgængeligt) . gamepro.com (8. april 2003). Hentet 8. marts 2006. Arkiveret fra originalen 26. januar 2012. 
  27. Jeremy Dunham. Final Fantasy Review (link utilgængeligt) . IGN (27. juni 2007). Hentet 10. februar 2008. Arkiveret fra originalen 26. januar 2012. 
  28. "Captain N and the New Super Mario World": The Fractured Fantasy of Captain N  på Internet Movie Database

Links