Yusy

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 31. maj 2022; checks kræver 3 redigeringer .

Yusy  -bogstaver i de gamle slaviske alfabeter, kyrilliske og glagolitiske , der angiver gammelslaviske nasale vokaler , som senere (i det 10. århundrede) mistede deres nasalisering på de fleste slaviske sprog [1] [2] .

Formentlig kommer begge kyrilliske yus enten fra en speciel inskription af det græske bogstav alfa Ѧ, karakteristisk for kristne inskriptioner fra det 9.-11. århundrede, eller, ifølge en anden version, fra en glagolitisk lille yus, roteret 90° med uret [3] . Det er også muligt, at dette bogstav er lånt fra det gamle bulgarske alfabet , hvor der er et tegn som Ѧ [4]

Yus small

Yus small (Ѧ ѧ) betegnede den nasale vokal [ ɛ̃ ]. Indskrift på kyrillisk - , på glagolitisk - . Over tid, på de østslaviske sprog, blev det til en lyd [ a ] efter en blødgjort konsonant, der på skrift er angivet med bogstavet I : fem  "fem". Det moderne bogstav I stammer fra den kursive form af den lille yus fra det 17. århundrede og blev fastsat ved indførelsen af ​​civil type i 1708.

I det moderne kirkeslaviske sprog i den russiske version adskiller lille yus og iotiseret A (Ꙗ) sig ikke i udtale: begge tegn svarer til russisk Ya. I nogle pædagogiske alfabeter blev yus og Ꙗ endda trykt side om side, som om de var varianter af det samme bogstav. Reglerne for kirkeslavisk stavemåde kræver brug af bogstavet Ꙗ i begyndelsen af ​​ord og yusa i midten og til sidst, med følgende to undtagelser [5] :

Den nasale lyd af det slaviske sprog afbildet af den lille yus blev ikke til "jeg" på polsk, og bogstaverne Ę og Ą svarer til den efter bløde konsonanter ( polsk pięć, piąty , russisk fem, femte < Proto-Slav * рętь , *pętъ ). Den nasale udtale er bevaret, bortset fra ę i nogle positioner (f.eks. når ę er i slutningen af ​​et ord).

Yus big

Yus big (Ѫ, ѫ) betegnede en nasal vokal [ ɔ̃ ]. Indskrift på kyrillisk - , på glagolitisk - . På russisk, fra det 10. - 11. århundrede, faldt det sammen i udtalen med [y]: flod  "hånd". Fra midten af ​​det 12. århundrede forsvandt det fra russisk skrift (erstattet af bogstavet U ), vendte tilbage under sydslavisk indflydelse i det 15. århundrede og forsvandt fuldstændigt i det 17. århundrede .

I det bulgarske alfabet eksisterede den store yus ( golyam yus , golyama nosovka , udbredt ъ ) før 1945-reformen, selvom vokalen for længst var holdt op med at være nasal og lød det samme som Ъ. I det polske alfabet svarer bogstaverne Ę og Ą efter solide konsonanter til den store yus ( polske ręce, rąk , russiske hænder, hænder < Proto-Slav *rǫka ; polsk pąć , russisk måde < Proto - Slav *pǫtъ ) , og nasal udtale bevares.

I kirkeslavisk skrift findes den store yus kun i en speciel tabel - nøglen til Paschalias grænser , der markerer de år, hvor fejringen af ​​påsken falder den 24. april (O.S.).

Ioterede yuses

I kyrillisk og glagolitisk var der også ligaturer til betegnelse af iotiserede yuses: lille Ѩ ѩ (kyrillisk - , glagolitisk - ) og stor Ѭ ѭ (kyrillisk - , glagolitisk - ).

Ioteret stort yus blev brugt i bulgarsk skrift indtil 1910'erne, med sin i-formede venstre del nogle gange forsynet med samme prik som bogstavet i.

Lukket og blandet yuses

I monumenterne fra den jugoslaviske skrift i XI-XII århundreder er der også særlige lukkede yuses. (og dens sjældne iotiserede ) blev almindeligvis brugt i stedet for den lille eller lille iotiserede yus [6] . Med undtagelse af individuelle tilfælde er disse breve praktisk talt ukendte for russiske monumenter. Blandet yus findes også .

Numerisk værdi

Det antages normalt, at yus ikke har en numerisk værdi hverken på kyrillisk eller i glagolitisk, selvom lille yus nogle gange blev brugt til at betegne tallet 900 - af den grund, at det minder lidt om det arkaiske (ikke inkluderet i den klassiske græske alfabet ) oldgræsk bogstav sampi med samme numeriske værdi [7] .

Alternativ terminologi

I det kirkeslaviske alfabet kan en lille yus simpelthen kaldes "yus" (da andre yus ikke bruges) eller endda "jeg".

I litteraturen om filologi , paleografi osv., nogle gange, for kortheds skyld, i stedet for udtrykket "lille yus", bruges den betingede stavemåde "ѧs" (på lignende måde, i stedet for "big yus" - "ѫs", etc.).

I nogle kroatiske kilder refererer ordet jus ( jus ) til bogstavet Yu, mens "rigtige" yuses kaldes en ( en ; lille), en ( jen ; lille iotiseret), he ( på ; stor) og yon ( jon ; stor ioteret).

Unicode

Kyrillisk bogstav yus big
Ѫѫ
Billede


Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ Ѯ
ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ Ѯ ѯ
Egenskaber
Navn Ѫ :  kyrillisk stort bogstav stort yus
ѫ :  kyrillisk lille bogstav stort yus
Unicode Ѫ :  U+046A
ѫ :  U+046B
HTML-kode Ѫ ‎:  eller ѫ ‎:  eller&#1130;  &#x46a;
&#1131;  &#x46b;
UTF-16 Ѫ ‎: 0x46A
ѫ ‎: 0x46B
URL-kode Ѫ : %D1%AA
ѫ : %D1%AB
Kyrillisk bogstav yus big iotated
Ѭѭ
Billede


Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ Ѯ ѯ Ѱ
ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ Ѯ ѯ Ѱ ѱ
Egenskaber
Navn Ѭ :  kyrillisk stort bogstav iotified big yus
ѭ :  kyrillisk lille bogstav iotified big yus
Unicode Ѭ :  U+046C
ѭ :  U+046D
HTML-kode Ѭ ‎:  eller ѭ ‎:  eller&#1132;  &#x46c;
&#1133;  &#x46d;
UTF-16 - ‎: 0x46C - ‎:
0x46D
URL-kode Ѭ : %D1%AC
ѭ : %D1%AD
Kyrillisk bogstav yus lille
Ѧѧ
Billede


Ѣ ѣ Ѥ ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ
ѣ Ѥ ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ
Egenskaber
Navn Ѧ :  kyrillisk stort bogstav lille yus
ѧ :  kyrillisk lille bogstav lille yus
Unicode Ѧ :  U+0466
ѧ :  U+0467
HTML-kode Ѧ ‎:  eller ѧ ‎:  eller&#1126;  &#x466;
&#1127;  &#x467;
UTF-16 Ѧ ‎: 0x466
ѧ ‎: 0x467
URL-kode Ѧ : %D1%A6
ѧ : %D1%A7
Kyrillisk bogstav yus lille iotated
Ѩѩ
Billede


Ѥ ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ
ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ
Egenskaber
Navn Ѩ :  kyrillisk stort bogstav iotified little yus
ѩ :  kyrillisk lille bogstav iotified little yus
Unicode Ѩ :  U+0468
ѩ :  U+0469
HTML-kode Ѩ ‎:  eller ѩ ‎:  eller&#1128;  &#x468;
&#1129;  &#x469;
UTF-16 Ѩ ‎: 0x468
ѩ ‎: 0x469
URL-kode Ѩ : %D1%A8
ѩ : %D1%A9
Kyrillisk bogstav yus lille lukket
Ꙙꙙ
Billede


Egenskaber
Navn Ꙙ :  kyrillisk stort bogstav lukket lille yus
ꙙ :  kyrillisk lille bogstav lukket lille yus
Unicode Ꙙ :  U+A658
ꙙ :  U+A659
HTML-kode Ꙙ ‎:  eller ꙙ ‎:  eller&#42584;  &#xa658;
&#42585;  &#xa659;
UTF-16 Ꙙ ‎: 0xA658
ꙙ ‎: 0xA659
URL-kode Ꙙ : %EA%99%98
ꙙ : %EA%99%99
Kyrillisk bogstav yus lille lukket iotated
Ꙝꙝ
Billede


Egenskaber
Navn Ꙝ :  kyrillisk stort bogstav iotified lukket lille yus
ꙝ :  kyrillisk lille bogstav iotified lukket lille yus
Unicode Ꙝ :  U+A65C
ꙝ :  U+A65D
HTML-kode Ꙝ ‎:  eller ꙝ ‎:  eller&#42588;  &#xa65c;
&#42589;  &#xa65d;
UTF-16 Ꙝ ‎: 0xA65C
ꙝ ‎: 0xA65D
URL-kode Ꙝ : %EA%99%9C
ꙝ : %EA%99%9D
Kyrillisk bogstav yus blandet
Ꙛꙛ
Billede


Egenskaber
Navn Ꙛ :  kyrillisk stort bogstav blandet yus
ꙛ :  kyrillisk lille bogstav blandet yus
Unicode Ꙛ :  U+A65A
ꙛ :  U+A65B
HTML-kode Ꙛ ‎:  eller ꙛ ‎:  eller&#42586;  &#xa65a;
&#42587;  &#xa65b;
UTF-16 Ꙛ ‎: 0xA65A
ꙛ ‎: 0xA65B
URL-kode Ꙛ : %EA%99%9A
ꙛ : %EA%99%9B

Se også

Noter

  1. Vostokov, 1820 , s. 8-12.
  2. Meillet, 1924 , s. 49-54.
  3. Karsky, 1928 , s. 166-167.
  4. "Du kan ikke tælle de grønne silkebannere der ..." (Symboler for den bulgarske stat (X - den første tredjedel af det XIII århundrede)  // Gasyrlar Avaza / Echo of the Ages. - 2009. - Udgave 2. Arkiveret den 21. september 2019.
  5. Izotov, 2007 , s. 18-19.
  6. Karsky, 1928 , s. 207-208.
  7. Karsky, 1928 , s. 216-217.

Litteratur

Links