Kyrillisk bogstav H | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hh | |||||||||||||||||||||||
Billede
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Egenskaber | |||||||||||||||||||||||
Navn |
H : kyrillisk stort bogstav che H : kyrillisk lille bogstav che |
||||||||||||||||||||||
Unicode |
H : U+0427 H : U+0447 |
||||||||||||||||||||||
HTML-kode |
H : eller h : ellerЧ Ч ч ч |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
H : 0x427 H : 0x447 |
||||||||||||||||||||||
URL-kode |
H : %D0%A7 h : %D1%87 |
H , h (navn: che ) - bogstavet i alle slaviske kyrilliske alfabeter (24. på bulgarsk , 25. på russisk , 26. på hviderussisk , 28. på serbisk og ukrainsk , 29. på makedonsk ); det bruges også i alfabeterne i nogle ikke-slaviske sprog. I det gammel- og kirkeslaviske alfabet kaldes det "orm" (st.-sl.) eller "orm" (ts.-sl.) - dette ord betød ikke kun orme selv, men også møl. I det kyrilliske alfabet betragtes det normalt som det 27. i rækkefølgen (hvis vi taler om det gammelslaviske alfabet) eller det 26. (i det kirkeslaviske alfabet), det ser ud som og har en numerisk værdi på 90 (dog i begyndelsen tegn "koppa" lånt fra græsk blev brugt som en numerisk værdi: Ҁ , ҁ ); i det glagolitiske alfabet har den 28. beretning formen og den numeriske værdi 1000. Oprindelsen af begge bogstaver, ligesom bogstavet Ts , er normalt forbundet med det semitiske bogstav "tsade" eller "tsadi" (jf. den hebraiske stil af denne bogstav, brugt i begyndelses- og mellemord: צ ).
Af mulighederne for omridset af det kyrilliske bogstav H er det værd at bemærke det gamle skålformede (svarende til det latinske bogstav Y ) og omridset i bosanchitsa , der ligner et latinsk v eller endda det nuværende russiske U ( hovedst. brev); i Francysk Skarynas skrifttyper lignede bogstavet Ch en koppa ( Ҁ ). Også af interesse er formen for at skrive det lille h i monumenterne i det slovenske sprog i det latinske alfabet i begyndelsen af det 19. århundrede, hvor dette bogstav blev brugt som et lånt fra det kyrilliske alfabet og blev betegnet som et omvendt h , hvori den lange pind gik ned ad linjen som bogstavet q [1] .
Kyrillisk bogstav H i form af et omvendt H (kvadrat H) | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ɥɥ | |||||||||||||||||||||||
Billede
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Egenskaber | |||||||||||||||||||||||
Navn |
Ɥ : latinsk stort bogstav drejet h ɥ : latinsk lille bogstav drejet h |
||||||||||||||||||||||
Unicode |
Ɥ : U+A78D ɥ : U+0265 |
||||||||||||||||||||||
HTML-kode |
Ɥ : eller ɥ : ellerꞍ Ɥ ɥ ɥ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
Ɥ : 0xA78D ɥ : 0x265 |
||||||||||||||||||||||
URL-kode |
Ɥ : %EA%9E%8D ɥ : %C9%A5 |
||||||||||||||||||||||
Mnemonics |
Ɥ : &Ɥ; ɥ : &ɥ; |
Udtalen af bogstavet Ch er et stemmeløst affrikat : altid blødt [ t͡ɕ ] på russisk , men normalt eller generelt altid hårdt [ t ͡ ʂ ] i de fleste andre kyrilliske slaviske sprog. I russisk fonetisk transskription blev symbolet [h] traditionelt brugt til at kombinere lydene [ t͡ɕ ], selvom der i litteraturen også er betegnelserne [t'sh'] og endda [tsch].
Kombinationerne af bogstaverne "sch", "zch", "shch", "zhch", "zdch", "stch" på russisk udtales normalt som en lang lyd [sh̅ '] ([ ɕ ː ]) (svarende til bogstavet "u") .
Kombinationen af bogstaver "ch" blev traditionelt udtalt som [shn] ([ ʂn ] ), men på nuværende tidspunkt har denne udtale kun overlevet i nogle få ord (f.eks. med vilje ), mens med andre ord (f.eks. nøjagtigt ) udtalen [ ch tɕn ] ) . Udtalen af bogstavkombinationen "ch" er påvirket af dialektale forskelle: [shn] er mere almindelig i Moskva-tale og var normativ i Old Moskva-tale; for St. Petersburg udtale er [ch] mere typisk.
Udtalen [shn] i ordene scrambled eggs , kedeligt (og kedeligt ), med vilje (men [ch] i kureren " budbringer "), selvfølgelig (men [ch] i afledninger af "endelig": muon -levetiden for selvfølgelig vil algoritmen være arbejde selvfølgelig ), brillehus , fuglehus , polterabend , i kvindelige patronymer, der stammer fra personlige mandlige navne af den første deklination (Foma, Kuzma, Ilya, Nikita, etc.) på -ichna : Nikitichna , Kuzminichna , Ilyinichna . Valgfrit, men udtale [shn] er tilladt i ordene: cremet , mælkeagtig , anstændig (samtidig er udsving mulige afhængigt af semantik: denne person er orden [ch ] th, og den derovre er orden [shn] th bastard ), penny , capped , comic , bottled , boghvede , sennep (og sennepsgips ), bageri , vaskeri , to -mand , tre- mand , butiksejer , hundeelsker . I andre tilfælde er den foretrukne udtale [ch].
Kombinationen af bogstaverne "th" i pronomenet at og afledte deraf ( til , intet og andre, undtagen noget , ubetydelig ) udtales som [pcs] ([ ʂ t ]), med andre ord udtales det som [th ] ([ t ɕ t ] ).
Dobbeltbogstavet "chh" (findes i lånte ord, for eksempel capriccio ) udtales enkelt, det vil sige, at den korrekte udtale ikke vil være [ t͡ɕ t͡ɕ ], men [ t ː ɕ ], mens den er i lyden [ t ː ] der opstår en pause mellem lukning og åbning, og generelt kan udtalen være langsommere og mere tydelig. Kombinationen af bogstaverne "tch" udtales på samme måde: patronymisk, fædreland .
På hviderussisk, bulgarsk, serbisk, makedonsk og ukrainsk udtales bogstavet Ch hårdere end på russisk.
I russisk retskrivning bestemmes valget mellem cha / cha , cho / che , chu / chyu , chi / chy , che / che ikke af udtale, men af formelle regler og overvejelser af en etymologisk og historisk orden. Almindelige stavemåder er cha , chu , chi , che ; det modsatte cha, chu, chy , che er praktisk talt umulige , selvom de findes i lån ( Mkrtchyan, Chyurlionis, Chengdu, Truong ) eller bruges af æstetiske årsager: for eksempel digterinden fra slutningen af XIX - begyndelsen af det XX århundrede O. N. Chumina blev udgivet under navnet "Chyumina". Valget mellem cho og cho er bestemt af ret komplekse regler; i nogle tilfælde ændrer cho til cho betydningen af ordet: lever (lever) - lever (lille ovn). I efternavne er dobbeltstavelser almindelige: -chev / -chov , og formen med o , som er mere korrekt ud fra den nuværende stavemåde, er mindre almindelig. Også de formelle regler sætter valget mellem h og ch (medmindre vi taler om et skillende blødt tegn: draw, bullish ): med hvem den overvejende ubestemte form er skrevet ( klip, læg dig, brænd ) og verbernes imperativstemning ( græde, skjul, stikke ), samt nominativ og akkusativ ental feminine navneord ( datter, tale ) og adverbier dannet af dem ( spach, midnat ).
Indkodning | Tilmeld | Decimal kode |
hexadecimal kode |
Oktal kode |
binær kode |
---|---|---|---|---|---|
Unicode | store bogstaver | 1063 | 0427 | 002047 | 00000100 00100111 |
Små bogstaver | 1095 | 0447 | 002107 | 00000100 01000111 | |
ISO 8859-5 | store bogstaver | 199 | C7 | 307 | 11000111 |
Små bogstaver | 231 | E7 | 347 | 11100111 | |
KOI 8 | store bogstaver | 254 | F.E. | 376 | 11111110 |
Små bogstaver | 222 | DE | 336 | 11011110 | |
Windows 1251 | store bogstaver | 215 | D7 | 327 | 11010111 |
Små bogstaver | 247 | F7 | 367 | 11110111 |
I HTML kan et stort H skrives som Ч eller Ч og lille h som ч eller ч.
![]() |
|
---|
Kyrillisk | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bogstaver i det russiske alfabet | |||||||||
Andre slaviske bogstaver | |||||||||
Udvidet kyrillisk |
| ||||||||
Arkaiske eller forældede bogstaver |
| ||||||||
Polygrafer |
| ||||||||
|
Ch, h | Afledninger af det kyrilliske bogstav|
---|---|