Pomeranian

Pomerano er sproget for de tyske (pommerske) bosættere i Brasilien . Indfødte talere kaldes Pomeranos (Pomeranos, Pommeranos).

Historie

Fra midten af ​​det 19. århundrede, især aktivt fra 1870'erne, begyndte immigranter fra Pommern at flytte til Brasilien, hovedsageligt til den østlige delstat Espírito Santo . Oprindeligt blev den østpommerske ( øst- nedertyske ) dialekt brugt blandt nybyggerne , mens standardtysk var undervisningssproget i skolen og kirkens sprog i de fleste samfund .

Under præsidentperioden for Getúlio Vargas blev tysk tvunget ud af skoleundervisningen af ​​den brasilianske version af portugisisk , men dialekten blev brugt indtil det 21. århundrede. I kommunerne Santa Maria de Jetiba og Vila Pavan var Pomerano et af de officielle sprog. En ordbog (16.000 ord) og en lærebog om det pommerske sprog blev lavet.

Pomerano tales i øjeblikket i staterne Espirito Santo, Minas Gerais , Rondonia , Santa Catarina og Rio Grande do Sul . Det samlede antal talere er omkring 300.000 mennesker, hvoraf 120.000 er i staten Espírito Santo.

Sprogfunktioner

Det pommerske sprog er tydeligt genkendeligt som plattysk ved fraværet af spor af anden sats af konsonanter (i k  - i ch "I", wa t  - wa s "hvad", kö p a - kau f en "køb") , samt ved at bevare lange i stedet for højtyske diftonger (r ī ra - r ei ten "at ride", schr ī va - schr ei ben "at skrive"). Der er portugisiske lån (Semeador - Wochenblatt "ugentlig", Kavera - Kräuter "urter", Vend = Venda - Laden "butik").

Eksempelsætninger

De angivne træk ved det pommerske sprog afspejler følgende sætninger (fra kirkeavisen O Semeador, juli 1993):

Litteratur