Menaion

Menaion
græsk μηναῖα

Service Menaia for maj. Novgorod , St. Sophia Cathedral , anden halvdel af det 12. århundrede
skrivedato Byzans - senest i det 9. århundrede;
Slaviske lande - fra slutningen af ​​det 9. - begyndelsen af ​​det 10. århundrede;
Georgien - fra det 11. århundrede
Originalsprog græsk , gammelkirkeslavisk , kirkeslavisk osv.
Land
Genre gudstjeneste eller æresindsamling
Indhold gudstjenester af faste (falder på faste datoer) højtider i kirkeåret (kirketjeneste menaia); hagiografiske og lærerige tekster ( Cheti-Minei )

Mine , ( Kirke. -Slav. Minía ; fra det græske μηναῖα -pl. H. Fra μηναῖον-"månedlig, en måned, varer en måned"; fra βιβλίον μηναῖα μηναῖα μηναῖα μηναῖα μηναῖα μηναῖα μηναῖον μηναῖοόμηναῖοϻονοϽαῖον alt-or - aῖον navn for ortodokse gejstlige (beregnet til gudstjeneste ) samlinger, der indeholder gudstjenester af faste (falder på faste datoer) helligdage i kirkeåret (kirketjeneste-medarbejdere), samt fire (beregnet til hjemme- eller privatlæsning ) samlinger, der indeholder tekster af hagiografiske og lærerige natur ( Cheti-Minei ) [ 1] .

Forskellige menaia

Gudstjenester

Chet'i

Hovedindhold

Kalendergrundlaget for Menaion var helligdage af Konstantinopel oprindelse. The Byzantine Monthly Menaion inkluderede tekster skabt af forfatterne af Constantinople pre-Studio ( Andrew af Kreta , Herman af Konstantinopel ), palæstinensiske ( Johannes af Damaskus , Cosmas af Mayum ), Konstantinopel Studio ( Studiten Theodor , Clement, Theophan den indskrevne , Sangskriveren Joseph , etc.) og italiensk-græske (fra slutningen af ​​det 10. - 11. århundrede; Nil Rossansky , Bartholomew den Yngre ) traditioner.

Den grundlæggende sammensætning af hver række er dannet af en hymnografisk kanon , en sedal , tre stichera , hvortil kontakion , yderligere stichera og sedal, armaturer , en afvisende troparion , i den tidlige æra - er velsignet (stichera for at synge på evangeliets saligprisninger ) . Siden det 12. århundrede er korte helgenliv blevet inkluderet i Menaion. I forbindelse med Paremiinikkens forsvinden som en form for liturgisk samling, indgik også de læsninger af Det Gamle Testamente , der blev nedlagt i datidens tjeneste [1] i Menaion .

Historie

Byzans, Grækenland

Menaion går tilbage til et enkelt byzantinsk kompleks af salmer af typen troparo - stichir , formentlig dannet i det 7. århundrede og kaldet tropologien ( Τροπολόγιον ). Tropologien omfattede rækkefølgen af ​​både mobile og immobile cykler . Efterfølgende brød den forenede kodeks op i en mena (tekster af en fast årlig cirkel, sekvenser af faste helligdage), triode (tekster af en bevægelig påskecirkel , sekvenser af mobile helligdage) dele og Octoechos (tekster af en syvende cirkel , sekvenser af ugedage ) .

Den ældste overlevende byzantinske menaia stammer fra slutningen af ​​det 9.-10. århundrede.

I slutningen af ​​det 18. - 19. århundrede blev sammensætningen af ​​den græske menaias kodificeret takket være udgaverne af menaias af Bartholomew af Kutlumushsky og kardinal Jean-Baptiste af Pitra .

Slaviske lande

De første slaviske menaias går tilbage til slutningen af ​​det 9. - begyndelsen af ​​det 10. århundrede og er repræsenteret af General Menaion, udarbejdet af Cyril og Methodius Clement af Ohrids elev , og Festive Menaion (som en slags Service Menaion) , som udviklede sig i det første bulgarske rige også af værker af Cyril og Methodius disciple - Clement af Ohrid, Constantine Preslavsky [1] [2] , Naum Ohridsky og deres tilhængere. De ældste kendte lister over slaviske menaes går tilbage til det 11. århundrede. Den festlige menaion omfatter ud over tekster oversat fra græsk originale gamle bulgarske tekster. Kombinationen af ​​den festlige og fælles menaion i slutningen af ​​det 9. og begyndelsen af ​​det 10. århundrede gjorde det muligt at fejre Matins hver dag i kirkeåret [1] .

I det 10.-11. århundrede blev den slaviske månedlige menaion dannet ved at supplere og redigere Festmenaion. Dette skete i processen med byzantinisering af den slaviske tilbedelse og dens orientering til de konstantinopolitiske liturgiske mønstre, hvilket førte til udskiftningen af ​​mange af de originale gamle bulgarske tekster fra Menaion med oversatte. Nogle tjenester til slaviske helgener blev oprindeligt skrevet på græsk, men kun i slaviske oversættelser har overlevet den dag i dag. For eksempel de ældste tjenester til Filosoffen Cyril , Boris og Gleb , John af Rylsky ).

I middelalderen blev der skabt specielle liturgiske samlinger dedikeret til slaviske nationale helgener, indeholdende menaine-materiale, for eksempel den serbiske samling "Serblyak", den gamle russiske samling "The Book of New Russian Wonderworkers" (navnet kan variere).

Slaviske menaias gennemgik storstilet redigering i det 14. århundrede i forbindelse med udbredelsen af ​​Jerusalem-reglen , i det 17. århundrede som følge af bogrettigheder og i det 19.-20. århundrede.

I den moderne liturgiske praksis i den russisk-ortodokse kirke er den mest udbredte udgave M., 1978-1989, suppleret med et betydeligt antal nye ritualer.

Georgien

I det 11. århundrede finder dannelsen af ​​gamle georgiske menaias sted. I den georgiske tradition kendes New Menaion, som ikke indeholdt materiale for alle dage i kirkeåret, men samtidig oversteg den tropologierne betydeligt i volumen. Den nye menaia tjente som grundlag for senere fuld service menaias i gammel georgisk hymnografi [1] .

Ikonografi

Menaion-ikon (også månedlig kalender ) - et ikon, der indeholder billeder af helgener, der er æret i en bestemt måned. Menaion-ikoner kan samles til et årligt ikon, der består af menaion-ikoner for alle årets måneder.

Se også

Noter

  1. 1 2 3 4 5 6 Krivko R. N. Mineya Arkiveksemplar dateret 19. august 2019 på Wayback Machine // Great Russian Encyclopedia . T. 20. M., 2012, s. 360-361.
  2. Moshkova L.V. Om spørgsmålet om sammensætningen af ​​Pereslavl Menaia i den første fjerdedel af det 15. århundrede. (september - oktober) // Oldtidens Rusland. Middelalderlige spørgsmål . - 2006. - Nr. 1 (23). - S. 68-69.

Litteratur

Links