Zooonym (fra andet græsk ζω̃ον - dyr + ὄνομα - navn) - kaldenavnet ( egennavnet ) på et vildt eller husdyr, der holdes i en zoologisk have eller eksperimentelt, "arbejder" i et cirkus eller i sikkerhed. Slags navn [1] ._
Bemærk : Zoonym kan være traditionel for en given race, f.eks.
Og ikke-traditionelle, for eksempel:
Fuldblodsheste modtager navne sammensat af stavelser taget fra navnene "far" og "mor". I nogle gårde holder de sig til princippet om at navngive dyr efter de måneder, hvor de er født (januar med i -, februar med f - og så videre).
Zoonymi er en samling af zoonymer, og zoonymikoner er lister over zoonymer.
Zoonymi er et lidet undersøgt lag af navneforskning. Forskere tilskriver dette det faktum, at zoonymer sjældent registreres i officielle dokumenter og ofte forsvinder sammen med deres transportørs død.
De særlige kendetegn ved zoonymer omfatter deres større, i sammenligning med for eksempel antroponymi, "åbenhed" for indtrængen af ord fra andre navneklasser og modtagelighed for fremmedsprogspåvirkning, såvel som deres lavere normalisering sammenlignet med andre klasser af egennavne.
Som afledte af zoonymer kan onomatopoetiske ord ( Murka ), almindeligt leksikon ( Zhuchka ) og i klassen af kinonymer (hundenavne) og hipponymer (hestenavne) - toponymer tjene .
Der er forskelle både i zoonymik af forskellige sproglige kulturer og inden for én sproglig kultur (zoonymi landdistrikt, by, moderne, fortid).
Landdistrikts zoonymi adskiller sig fra urban zoonymi i et stort antal appellativer (dannet fra almindelige navneord) og hyppigheden af en sådan motivation, når man vælger et kaldenavn, såsom tidspunktet for fødslen af et dyr eller bringe det første afkom. Zoonimicon fra fortiden adskiller sig fra den moderne ved tilstedeværelsen af for eksempel verbale kaldenavne ( Rugay , Catch up og lignende) og øgenavne dannet af ord, der angiver typen af lyd, som dyret frembringer ( Basilo , Lute og lignende) . I det moderne zoonymikon er sådanne kaldenavne ekstremt sjældne.
Men der er kælenavne baseret på oplysninger om en eller anden ejendom eller tegn på et dyr: Katten Matroskin er stribet som en vest , og Kashtanka fra historien af samme navn af A. Chekhov har kastanjefarvet uld og lignende.
Navnene på dyr angiver ofte deres ejere, snarere end dyrene selv. Så bønder tror normalt, at kaldenavnet på et dyr skal være traditionelt (i forskellige regioner i Rusland er smågrise Borki og Mashki, og geder og får er Katka). Borgere opkalder ofte deres kæledyr efter nogen.
Bemærk : i onomastisk litteratur bruges udtrykket "poetisk zoonymi" også, det vil sige zoonymi af kunstneriske litterære værker, for eksempel: gås Ivan Ivanych (Chekhov), hund Mumu ( Turgenev ).
Antropozoonym er et zoonym afledt af ethvert antroponym. Eksempler: Vaska (kat), Basil (kat), Ada , Jim , Irma , Ralph (tjenestehunde), Nebuchadnezzar (tyr), Manka , Mashka , Musya , Marusya (køer), Borka (svin). Ethvert eget navn på en person, der overføres til et dyr og bliver dets eget navn, kaldes et antropomorfisk navn , for eksempel: gås Ivan Ivanovich , orne Sidor Karpych , hund Egor Nikolaich .
I nogle lande er det ikke sædvanligt at bruge modersmålsantroponymer som zoonymer , mens udenlandske antroponymer bruges meget ofte i denne funktion. I kinesisk kultur bruges onomatopoetiske elementer og "ønskeord" hovedsageligt som zoonymer, men samtidig er kineserne selv meget rolige omkring antroponyme øgenavne. I mange vestlige kulturer, herunder russisk, er otantroponyme (afledt af et antroponym) zoonymer et meget almindeligt fænomen.
Dmitrieva, Lyudmila Ivanovna Zoonymer i Tambov-regionen: om problemet med nominering // VII Derzhavin-læsninger: filologi og journalistik. - Tambov, 2002. - S. 77.
Folks navne | |
---|---|
| |
national |
|
monarker og adel | |
religiøs | |
historisk | |
Kaldenavn | |
Retsvidenskab | |
skikke | |
se også |