Japanske ungdomssubkulturer

Japanske ungdomssubkulturer  er en række subkulturer blandt japanske unge, der skiller sig ud for deres egen filosofi, tøjstil og musikalske præferencer. Uløseligt forbundet med street fashion , derfor er udtrykket "japansk street fashion" også ofte forbundet med subkulturer, nogle gange erstatter disse termer hinanden. De fleste af subkulturerne optrådte som en protest mod traditionelle japanske skønhedsidealer og sociale normer.

De første ungdomssubkulturer i Japan dukkede op takket være unge mennesker, der eksperimenterede på gaderne i Tokyo . Oprindeligt blev dette fænomen simpelthen kaldt street fashion _ Med fremkomsten af ​​stadig mere uensartede og uens områder var der brug for et begreb med en bredere betydning. Et sådant koncept, designet til at dække alle modetrends inden for tøj, var udtrykket "japansk street fashion", der refererede til udseendet af fashionable japanske unge på gaderne i Harajuku og Shibuya [1] [2] . Uden for Japan bruges udtrykket "japansk street fashion" normalt i forhold til Harajuku-moden [3] , mens det i selve Japan bruges om alle ungdomsmodetrends og endnu mere bredt: for alle ungdomssubkulturer [1] . Nogle gange bliver det endda synonymt med alle japanske subkulturer generelt [2] .

Vigtigste aspekter og funktioner

Vestlig indflydelse på japansk mode

Rødderne til alle fænomener og tendenser inden for japansk mode ligger i den vestlige kulturs indflydelse på det traditionelle japanske samfund [4] . I starten havde japanerne en negativ holdning til europæerne. Så de portugisiske missionærer , der ankom i 1543 , fik tilnavnet nambandzins blandt indbyggerne i Japan (南蛮 sydlige barbarer ) , senere kaldte japanerne spanierne på samme måde . Repræsentanter for de germanske folk, såsom briterne , hollænderne og tyskerne , blev kaldt komo ( jap. 紅毛 rødhåret ) . Europæernes udseende og påklædning blev opfattet som noget "elelegant, blottet for enhver skønhed" og latterliggjort. Men efterhånden begyndte vestlig mode at trænge ind i japansk kultur. Det første resultat af denne indflydelse var udseendet af jinbaori ( 羽織)  - en ærmeløs vest, et af hovedelementerne i sent samurai - tøj. Det var en slags japansk version af tabard , jimbaori blev båret selv af daimyo og shoguns . Da Tokugawa kom til magten , blev de fleste europæere fordrevet fra landet, og sådanne lån fra Vesten ophørte. Men blandt almindelige mennesker forblev korte matahiki- eller momohiki- bukser lånt fra europæere ( japanske 股引 underbukser ) og en kort regnfrakke kappa ( japansk 合羽 vand ) populære . Det var henholdsvis underbukser og en kappe , der kom fra datidens vesteuropæiske dragt. Alle disse fremmede elementer blev kaldt "kristen mode" af japanerne, da de først og fremmest kopierede vestlige missionærers udseende [4] .

I det 19. og 20. århundrede, efter Meiji-restaureringen , begyndte den anden bølge af vestliggørelse af japansk mode, men nu var det mere en erstatning af traditionelt japansk tøj med vestligt end blot at låne europæiske trends. Allerede dengang blev det "vestlige" look anset for at være moderigtigt, og nogle japanere var endda klar til at bære en hat med en kimono for at få en form for vestligt element i tøjet [4] . Allerede i 20'erne af det XX århundrede dukkede et lag af unge kvinder op, der fulgte vestlig mode, lyttede til jazz og ignorerede de traditionelle japanske adfærdsregler for kvinder [5] [6] . Men på grund af datidens realiteter forsvandt disse tendenser i 1930'erne.

Efter Japans nederlag i Anden Verdenskrig og den amerikanske besættelse blev Harajuku -området i Tokyo bosat af amerikanske soldater og deres familier. Japanske unge, der følte sig utilfredse med den traditionelle japanske kulturs konservatisme, besøgte ofte området og ønskede at slutte sig til den vestlige kultur. I halvtredserne af det 20. århundrede var Hirojuku blevet et symbol på den vestlige kultur, som flere og flere unge japanere begyndte at blive involveret i. For første gang begyndte dette at manifestere sig i gyaru , mange piger begyndte at misbruge solariet for at opnå en "chokolade" hudtone og prøvede at være som amerikanske hiphop- kunstnere [7] . Samtidig lysnede de deres hår for at ligne udlændinge så meget som muligt. Denne tendens faldt sammen med fremkomsten af ​​amerikansk og britisk glam metal , der satte scenen for en "visuel stil" i japansk musik kaldet visual kei .

Russisk japanist , professor ved Moscow State University Evgeny Steiner mener, at dette kun er et "spil", og japanerne tager ikke vestlige tendenser alvorligt:

For eksempel er der en meget stor ungdomssubkultur i Harajuku-området, hvor der er grupper af teenagere, som efterligner forskellige kulturhelte fra Vesten. Lad os sige piger kaldet "goto Rory", som betyder "gotisk lolita". Sådanne forførende nymfeter i sorte blonder, victoriansk mode, med fantastisk make-up, når de bleger deres ansigter, når de taler sløvt, som de forestillede sig britiske unge damer fra midten af ​​det 19. århundrede at tale. Og så går de på gaden og så videre. Der er andre grupper, for eksempel Gangoro - japanske kvinder, for det meste piger, der efterligner amerikanske sorte rappere. De sætter sort på deres ansigter eller tager falsk tan på, farver deres hår lysegult, bærer knælange skridtbukser som disse rappere. Der er meget af alt dette, men jeg gentager: japanerne i denne henseende, vil jeg sige, er klogere end vestlige mennesker. De tager de ydre tegn, og de ved, at dette er en leg for dem. De tøver ikke med at gå i disse karnevalskostumer gennem gaderne, for dem er dette et aldersrelateret fænomen. Men at blive for alvor revet med af kristendommen, eller Hegels filosofi eller noget i den stil, falder dem simpelthen ikke ind – det er den grundlæggende forskel. [9]

Afvisning af traditionelle normer og idealer

I århundreder var grundpillen i den japanske mentalitet og kultur princippet om wabi-sabi , der prædiker melankoli og følelsesmæssig tilbageholdenhed som de grundlæggende regler for adfærd [10] . Dette princip kom også til udtryk i uddannelsen af ​​unge. Offentlig udtryk for følelser eller generel følelsesmæssighed blev betragtet som uacceptabelt og fordømt. Samtidig sætter japanerne traditionelt "arbejde for holdet" højere end demonstrationen af ​​deres egne ambitioner, ønsket om at skille sig ud. Dette kan også ses i traditionel japansk etikette [11] . Den største afvigelse fra sådanne regler kan ses hos unge piger. Ligesom Modan Garou tidligere har Gyaru ændret den konventionelle visdom om japanske kvinder til næsten deres fuldstændige modsætning. Hvis en japansk kvinde skulle være sagtmodig, tavs, lydig, så klædte gyaruen sig lyst, understregede seksualitet, opførte sig åbent og fræk [12] . I det japanske samfund har ideen gradvist spredt sig om, at en pige har ret til at klæde sig, som hun vil, og demonstrerer "indre overensstemmelse" med hendes tøjstil. For eksempel kan en pige, der betragter sig selv som "cool", følge stilen med ganso tsuyome kei ( 祖強め系, rigtig hård pige) , traditionel visuel kei-stil. Mezzase kirei kei (目指せ綺麗系, skønhedssøgende) stilen er til de piger, der gerne vil se mere modne og feminine ud [13] .

Moderne japansk ungdom er præget af en protest mod traditionelle måder og tabuer . Protesten kan spores i nogle tendenser eller endda hele retninger af japanske subkulturer. For eksempel er der stadig et tabu på japansk tv for at dække livet for seksuelle minoriteter : i 2006 blev visningen af ​​en dokumentarfilm om problemer med homoseksuelle og lesbiske af kritikere betragtet som en "revolutionær" begivenhed [14] . Samtidig bar visual kei-musikere åbenlyst stiliseret kvindetøj og spillede "kærlighedsforhold" på scenen, primært for at udtrykke deres egne æstetiske idealer og tiltrække et kvindeligt publikum med et usædvanligt skue [15] [16] . Det er bemærkelsesværdigt, at under Japan Times meningsmåling om emnet "Hvad synes du om nutidens japanske ungdom?" respondenterne gav hende sådanne definitioner som "passiv", "at have problemer med kulturel selvidentifikation " og "umotiveret og mangel på initiativ". Udenlandske gæster i Japan bemærkede ungdommens høflighed og venlige indstilling [17] .

Fornægtelsen af ​​standarder nåede det punkt, at man på gaderne i Harajuku i begyndelsen af ​​2010'erne kunne møde mænd i nederdele [18] . Årsagen til denne påklædningsstil ligger på samme tid i ønsket om at skille sig ud og bære de ting, du kan lide, gør billedet "coolt". En ung japansk mand forklarede grunden til at bære en nederdel på denne måde [18] :

Siden jeg var barn, har jeg undret mig over, hvorfor mænd kun har ét valg i forhold til kvinder, der kan vælge mellem at gå i nederdel eller bukser. Jeg tror, ​​at nederdele på mænd blev set som tabu i et mandsdomineret samfund, hvor nederdelbærere blev behandlet på samme måde som kvinder, diskrimineret.

Moderne ungdomssubkulturer

Centrum for japanske ungdomssubkulturer er Harajuku-kvarteret i Shibuya -regionen , hvor lolita-stilen og den blandede frugtstil dukkede op [2] . Shibuya er også fødestedet for " gyaru ", og Akihabara - kvarteret i Chiyoda -distriktet  er et mekka for fans af japansk animation ( anime ) og tegneserier ( manga ) [19] . I øjeblikket er der flere hovedområder af typisk japanske subkulturer [1] .

Lolita

Lolita-mode ( リータ・ファッション Rori:ta fassen )  er en subkultur baseret på stilen fra den victorianske æra , såvel som rokokostumer [20] og til dels på elementer af gotisk mode . Lolita er en af ​​de mest massive subkulturer i Japan, der efterlader et præg på mode, musik og billedkunst . Et Lolita-kostume består normalt af en knælang nederdel eller kjole, en hovedbeklædning, en bluse og højhælede sko (eller platformstøvler) [21] .

Prototyperne på fremtidens "lolita"-mode kan allerede ses i rokokotidens mode [22] [23] , for eksempel på mode i det daværende Europa. Ved at kombinere elementer fra den victorianske æra og rokoko lånte lolita også vestlige traditioner og elementer af japansk gademode selv [24] [25] [26] . På trods af at Lolita-moden efterligner typiske europæiske looks, er det blevet en ren japansk mode- og kulturtrend. Den gotiske lolita- subkultur [27] [28] [29] var forfaderen til stilen . Et mere almindeligt Romaji- navn er Gothic & Lolita [30] . Journalisten Suzuki Mariko , som undersøgte spørgsmålet, sagde, at udtrykket kom fra de "gotiske" elementer i deres tøj [31] . Hun sagde også, at da hun mødte piger "klædt ud som dukker" i maj 1998 i Harajuku , lærte hun, at de kaldte stilen "Gothic & Lolita" [31] [32] . Også udtryk som gosu-rori [33] [34] , goth og rory [28] [35] , gotisk Lolita [28] [36] , gotisk og Lolita [30] [37] , mode "gothic Lolita" [ 38] og "Gothic Lolita" stil [39] [40]

Navnet på det mest populære magasin dedikeret til lolita-subkulturen - "Gothic & Lolita Bible" - refererer også til navnet på denne trends stam-subkultur. Derfor kaldes alle relaterede stilarter ofte fejlagtigt Gothic & Lolita [41] [42] .

Ud over det gotiske inkluderer "lolita" retningen "sød" (barndom, lyse, "slik" farver), klassisk (den mest detaljerede efterligning af barok og rokoko stilarter), punk , guro (offerstil: falsk blod, bandager , osv. bruges som rekvisitter ). .p.) og andre understile.

Gyaru og Kogyaru

Gyaru ( jap. ギャル)  er den japanske transskription af gal fra en forvrænget engelsk pige ( English  Girl ) [43] . Udtrykket kan betyde både den japanske subkultur, der er populær blandt piger, som toppede i 1990'erne , og selve livsstilen. Navnet kommer fra 1970'ernes reklameslogan fra GALS jeansmærket - "Jeg kan ikke leve uden mænd" , som blev mottoet for unge piger. Den nuværende gyaru har ligesom deres varianter af kogyaru og ganguro fået kælenavnene "oya o nakaseru" (få forældre til at græde) og "daraku jokusei" (degenererede skolepiger) for at bryde traditionelle tabuer for japanske kvinder og fascination af vestlige værdier [ 12] . Kogyarus motto er Biba jibun! ("Længe leve jeg!") [12] . De er kendetegnet ved useriøs adfærd, positiv tænkning, kærlighed til lyse moderigtige tøj, specielle ideer om skønhedsidealer. Mænd [45] kan også tilhøre gyaru-subkulturen, den såkaldte " gyaruo ". Siden deres begyndelse er gyaru blevet et af de vigtigste elementer i japansk gademode.

Stigningen i popularitet af gyaru i 1970'erne var forbundet med fremkomsten af ​​det første gyaru-magasin, Popteen, som blev en kult blandt japanske kvinder på den tid og lærte dem at være sexede [46] . Efterfølgende dukkede en lang række gyaru-publikationer op, såsom "Street Jam" og "Happie", hvor de fleste af deres skabere kom fra pornoindustrien [46] . I 1980'erne sluttede mange gyaru sig til rækken af ​​de såkaldte "Yankiis". De blev kogyaru, bortvist fra skoler for at nægte at bære traditionelle skoleuniformer [47] i et forsøg på at demonstrere deres uafhængighed over for voksne. Gyaru frekventerede Shibuya -området , hvor de altid kunne findes af modefotografer [48] .

I midten af ​​1990'erne blev kogyaru-kulturen berømt i hele Japan på grund af mediedækning af praksis med " enjo-kosai " ("betalt dating"), som effektivt tillod journalister at gøre ordet "gyaru" synonymt med prostitution [49] . Dokumentaren "Baunsu KO gaurusu" fra 1997 af Masato Harada beskriver kogyaru og gyaru som unge piger, der går i prostitution for mode og dyre tilbehør [50] .

Kogyaru har også en særlig slang kaldet kogyarugo (コギャル語), et væsentligt element i deres kultur [12] . For eksempel kalder de deres kærester for ikemen ( ケ 面 "cool dude" ) , hvilket er cho: kawaii (超 かわいい - "meget sød") [12] . Kogyaru selv ( gyaru-yate , "hans gyaru") køber gyaru-fuku (gyaru-tøj) fra gyaru-kei shoppu (gyaru-butik), medmindre hun selvfølgelig kan finde noget, der ikke er "virkelig super kvalmende" (超マジで むかつく, cho: maji de mukatsuku ) [12] . Gyaru bruger ofte fremmede ord, latinske forkortelser af japanske sætninger eller blot udenlandske endelser uden hensyn til japansk syntaks [51] . For eksempel kan suffikset "-ingu" (fra engelsk  -ing ) tilføjes til ord, for eksempel gettingu ( japansk ゲッティング, "modtage") [51] . En anden funktion er brugen af ​​suffikset -ra. Det betyder "som" eller "taget fra" og refererer til emnets lighed med den japanske unge pige pop idol sangerinde Namie Amuro (fra hvis navn suffikset blev taget) [51] .

Frugter (Harajuku-stil)

Harajuku-området er et kultsted for tilhængere af japansk gademode [1] [3] . Først og fremmest er dette område kendt for ungdomssubkulturen Harajuku garuzu (原宿 ガールズ, fra det engelske  Harajuku Girls  - "Harajuku girls") [2] , med deres karakteristiske lyse kostumer, en overflod af tilbehør og "en kombination af inkongruent" [52] [53] Kostumet kan indeholde både gotisk og cyberpunk , samt club neon farver [3] . Separat kan man fremhæve "punkretningen", som er typisk for ternede og læderbukser, brugen af ​​kæder og andre rockegenskaber [54] .

Subkulturen "harajuku garuzu" opstod i midten af ​​1990'erne, sammen med udseendet på gaderne i Harajuku af unge mennesker i kostumer, bestående af et stort udvalg af tøj og tilbehør [2] . Variationen af ​​elementer i outfits fra repræsentanter for denne subkultur er enorm, og antallet af deres mulige kombinationer er næsten ubegrænset: på en person klædt på denne måde kunne man se elementer af europæiske kostumer blandet med japanske, dyrt tøj sammen med håndarbejde eller brugt tøj . Dette er ikke gået ubemærket hen af ​​repræsentanter for modeindustrien [2] . I 1997 udgav fotografen Shoichi Aoki det første nummer af  det månedlige "FRUITS" , opkaldt efter den nye subkultur, hvis første nummer var fotografier af teenagere fra Harajukus gader [2] . I samme nummer af magasinet udtrykte Aoki sit syn på bevægelsen og erklærede udseendet af "frugter" som en kulturel revolution og et oprør mod det stereotype udseende [1] . Forfatteren anså bevægelsens vigtigste egenskab for at være demokratisk, enhver persons evne til at deltage i mode, uanset økonomiske muligheder. Her så Aoki en chance for at tage imod de store brands, der satte trends i modebranchen [1] . Magasinet vandt straks stor popularitet og fik status som international udgivelse [2] . På samme tid bemærker berømte japanske designere som Yoji Yamamoto og Mihara Yasuhiro frugtmoden . Takket være dem får Harajuku-moden endnu mere skub i den videre udvikling [2] .

Essensen af ​​Frugt-ideologien ligger i hver persons evne til at skabe deres eget ideal for moderne skønhed, tilgængeligt for mennesker med enhver økonomisk formåen, og i afvisningen af ​​stempler og mønstre påtvunget ovenfra [1] [2] . Hovedrollen i at skabe et kostume spilles af fantasi og et næsten ubegrænset valg [2] . Så den ene dag kan en teenager eller en ung person dukke op på gaden klædt i militærstil -  i en udenlandsk militæruniform, tage en gasmaske med sig som tilbehør - og den næste dag klæde sig ud i et Pokemon -kostume og tage støvler på med meget høje såler [2] . Efterfølgende blev frugtstilen integreret i japansk gademode generelt, hvilket glorificerede Tokyo-moden [2] .

Efterhånden er frugtmode blevet en global trend. Takket være Aoki og flere modemærker er der blevet afholdt modeshows og frugtfestivaler i USA og Australien. Denne subkultur trængte også ind i Rusland. En af repræsentanterne for russiske frugter beskrev udviklingen af ​​denne trend i Rusland som følger [55] :

Russiske frugter er selvfølgelig tæt på japansk kultur: anime, j-rock , j-pop og meget mere. Det er svært at forestille sig en person, der ville tilhøre frugter og ikke føle mindst sympati for Japan. Jeg kom ind i denne subkultur, da jeg kom ind i anime, og jeg begyndte at se anime, da jeg blev interesseret i Japan. Nu går jeg til japanske sprogkurser, jeg lytter til japansk musik. Jeg elsker også at tegne, især i stil med manga (tegneserier) og anime.

Russiske frugter adskiller sig fra de japanske på nogle måder. For eksempel kan de i Rusland låne nogle tendenser fra gyaru, selvom Harajuku-ungdom traditionelt ignorerer gyaru, og nogle - gotiske lolitaer - er deres faste modstandere [55] .

Frugter, sammen med mode fra Harajuku, fandt vej til japansk musik, i visual kei subgenren  - oshare kei [56] . Oprindeligt blev nogle osyare-grupper også kaldt "decora-kei" (et af navnene på frugter) på grund af deres demonstrative tilslutning til Harajuku-moden [56] . Dette gjorde det muligt for nogle bands, især An Cafe og SuG , at mærke deres musik som "harajuku dance rock" og popularisere frugtmode gennem det .

visual kei

Den musikalske genre Visual kei ( ィジュアル系ヴィジュアル系 Vijuaru kei ) stammer fra japansk rock [57] [58] som et resultat af at blande den med glamrock , metal og punkrock i [59] 0 6 ] [19] 0 erne. [62] . "Visuel kei" betyder bogstaveligt talt "visuel stil". Den er karakteriseret ved brugen af ​​make-up, udførlige frisurer, flamboyante kostumer, og dens tilhængere tyer ofte til androgyn æstetik [15] [16] .

Takket være fans var visual kei som en subkultur i stand til at erhverve sig en modekomponent [15] [63] [64] [65] , samtidig med at de absorberede elementer af lolita, frugtstile såvel som mere traditionelle japanske ideer om mænd skønhed [66 ] [67] . Blandt visual kei fans kan man også møde metalheads [68] .

I det visuelle udseende af musikere fra visual kei-grupper dukkede træk ved "gotiske lolitas" op [69] . Til gengæld berigede den anden bølge af visual kei, med repræsentanter som Malice Mizer , subkulturen Gothic & Lolita, hvilket påvirkede dens udvikling [70] og populariserede denne mode blandt visual kei-fans med dens udseende [71] [72] . Efterfølgende dannede gotisk lolita og visual kei et indbyrdes forbundne par af gensidigt forstærkende fænomener: Lolita-magasiner blev fortrolige med artikler om visual kei-kunstnere og udgivelser [73] , og den mest berømte publikation om lolita-subkulturen, Gothic & Lolita Bible blev skabt med input fra Mana of Malice Mizer [74] . Det er blevet almindeligt, at visual kei-musikere også bruger lolita-påklædning. Typiske eksempler er billederne af den tidligere Aicle- guitarist Keita, bassisten på NoGoD eller guitaristen og vokalisten fra death metal-bandet Blood Stain Child . Mange visual kei-musikere har talt om deres interesse for denne trend inden for mode [75] .

Bosozoku

Bosozoku ( jap. 暴走族, lit. "aggressiv racerklan")  er en semi-kriminel subkultur af motorcyklister , der talte mere end 42,5 tusinde mennesker i 2009 [76] . Bosozoku'erne var så uregerlige og skandaløse, at den japanske regering til sidst måtte oprette særlige kriminalforsorgsinstitutioner for at bremse dem [77] . På grund af dette endte mange teenagere i ungdomskolonier og gennem dem endnu tættere på den kriminelle verden [77] . Passion for teatralske effekter, hooligan-handlinger, fordømmelse fra medierne og samfundet har skabt et stabilt negativt skandaløst ry for bosozoku [77] . Alt dette skubbede dem i kontakt med yakuza , op til transformationen af ​​bosozoku til krigere og udøvere af forskelligt beskidt arbejde for nogle mafia-klaner, som så i rytterne potentielle rekrutter til at genopbygge grupper [77] . Demonstrationen af ​​gensidig sympati mellem en del af bosozoku og nogle repræsentanter for den japanske mafia var også gavnlig for begge sider. I modsætning til denne praksis gik en del af bosozoku i åben konfrontation med yakuzaen. En af de mest berømte kæmpere mod kriminaliseringen af ​​subkultur er Makoto , som grundlagde Yokohama Alliancen til dette formål [77] . Han blev dog selv idømt fængsel for at have angrebet et medlem af sin gruppe, som, som det viste sig, var en narkohandler [77] .

De blev oprindeligt kaldt Kaminarizoku (雷族, "Tordenklaner") [77] . Populære rygter så dem som eks - kamikazer , der på grund af krigens afslutning ikke havde tid til at give deres liv for kejseren og stræbte efter spænding [77] . Det moderne navn på subkulturen dukkede op ved et tilfælde i juni 1972:

Under en rapport om en motorcykelbandekamp foran en togstation i Tokoyama kombinerede en lokal tv-station i Nagoya ordene "bo:so:" (暴走, racing) med "zoku" (, familie, stamme, klan) . "bo:" af "bo: så:" har også betydningen af ​​"vold", som i ordet "bo: ryokudan" (暴力団, gangster), som yakuza ofte kaldes. Således kan betydningen af ​​ordet bosozoku kun formidles ved hjælp af kanji. [77]

De opstod i 1950'erne som en subkultur bestående af kriminelle bander af hensynsløse motorcyklister [78] . Snart flyttede en del af bosozoku til biler [78] . Efterfølgende forsøgte hovedparten at tage afstand fra kriminalitet, mens de bibeholdte "motorcykelbandernes" "lovlige" livsstil [77] [79] .

En vigtig egenskab ved bosozoku-subkulturen er uniformerne "tokkofuku" (lit. "kampens ære" eller "fair battle"), som er militæruniformer fra Anden Verdenskrig [77] . Den består af det japanske luftvåbens piloters sko, lange regnfrakker med gamle patriotiske slogans og bukser. Denne uniform opstod i 1972 under indflydelse af kamikaze-uniformen og var designet til at bevise over for bosozoku selv, at de ikke bare var en bande af hooligans, men lederne af deres tids ungdomsoprør [77] . På bagsiden af ​​tokkofukuen af ​​enhver bande er der en speciel kanji, hvilket betyder bandens navn og dens essens. De mest berømte af disse er Spectre (Ghost) og Black Emperor (Black Emperor) - den mest magtfulde og farlige bosozoku-bande, der bærer et nazistisk hagekors på deres tokkofoka [77] . Også almindeligt set på tokkofoku er symboler som hinomaruen og den kejserlige krysantemum , traditionelt set i Japan som symboler på det yderste højre [77] . Imidlertid udviser bōsōzoku ingen politiske holdninger, og deres højreorienterede orientering anses for at være meget kontroversiel [77] .

Akihabara-kei og anime kultur

"Otaku" i Japan kaldes en person, der er glad for noget, men uden for landet, herunder i Rusland , bruges dette koncept normalt i forhold til fans af anime og manga [80] . I Japan bruges slangudtrykket "akihabara-kei" om otaku, der er glade for anime og manga, og henviser til unge mennesker, der bruger al deres tid i Akihabara -området og er fascineret af anime-verdenen og dens elementer, som f.eks. stuepigecaféer , idoler og computerspil [81] . Akihabara-området er et vigtigt centrum for japansk samtidskultur. I 2000'erne blev han stærkt forbundet med den japanske spilindustri og store anime- og mangaudgivere [82] .

Et af de centrale elementer i otaku-kulturen er begrebet moe ( ), der betyder fetichisering eller tiltrækning af fiktive karakterer [83] [84] [85] . Forskere af japansk popkultur ser udtrykket på forskellige måder. Joseph L. Dela Pena mener, at dette udtryk indeholder rene og beskyttende følelser over for kvindelige karakterer [86] . Jason Thompson fra magasinet Otaku USA bruger udtrykket moe til at henvise til unge og attraktive anime-karakterer, der understreger rollen som en smuk kvinde i japansk kultur [87] . Scot von Schilling forbinder moe over for små piger til midaldrende mænds "fædrelængsel" . Samtidig sagde den berømte japanske animator Hayao Miyazaki , kendt blandt andet for sine pro-feministiske synspunkter:

Det er svært. De blev straks til objekter for fetichisme. Jeg mener, hvis vi vil være positive og populære, har vi intet andet valg end at fremstille dem så attraktive som muligt. Men nu er der for mange mennesker, der fremstiller [disse karakterer], som om de vil have [sådanne piger] som kæledyr. Og der er flere og flere sådanne mennesker [89] .

Samtidig bliver flere og flere objekter og fænomener i japansk liv udsat for den såkaldte "moefificering" i Japan. For eksempel blev attraktive piger og piger tegnet i anime-stil brugt i reklamer og design til værktøjskasser, vejskilte, affaldssække, sake, vandmeloner og endda japanske flyselskaber, hvilket resulterede i billedet af Pikachu på et af All Nippon Airways -flyene . Selvom denne praksis er ret almindelig og kaldes "moe antropomorphism", finder mange japanere det noget absurd at bruge moe sammen med de fleste sådanne ting [90] .

En anden vigtig pointe er fascinationen af ​​de såkaldte idoler [91] . I dette tilfælde kaldes populære og attraktive unge musikudøvere, modeller og skuespillerinder idoler. For eksempel vil modeller af mænds blade blive kaldt dybtryk idol , porno skuespillerinder - AV idol , sangere og skuespillere kaldes normalt blot idoler [91] . Idoler har en vigtig plads i Akihabaras kultur, for eksempel kan fans af et eller andet idol købe en særlig bog med hans fotografier, en samler-cd med sange eller pornofilm med moe-tema [91] . Der er såkaldte idol-bureauer, der producerer all-idol j-pop- grupper, såsom det ikoniske Morning Musume . I andre tilfælde kan idoler, der er berømte på andre områder, danne bands eller blot starte en musikalsk karriere, som det velkendte JAM Project og Aya Hirano .

Til alt dette har Akihabara et enormt underholdningsnetværk. De mest berømte af dem er maid cafe , manga cafe , butikker med forskellige samleobjekter og souvenirs, karaokeklubber osv. Maid Cafe (fra  engelsk  -  "Servant Cafe") er et af de vigtigste højdepunkter i Akihabara. Deres hovedtræk [92]  er servitricer, der cosplayer franske stuepiger (cosplay er et af hovedelementerne i otaku-kulturen, det såkaldte kostumespil. Tjenestepigeuniformen her er også en af ​​typerne af "uniform fetich" [93] . som den populære moe fra anime), samt særlige menuer og kundeservice. For eksempel kan servitricer synge en sang, spille rollen som en yngre/ældre søster eller blot tage et billede med en klient [92] mod betaling . Sådanne stuepigecaféer er blevet så populære, at nogle store caféer har åbnet afdelinger i lande som Kina, Sydkorea, Taiwan, Tjekkiet, Mexico, Canada og USA [94] .

Bemærkelsesværdige personer

Holdning i samfundet

Holdningen til subkulturer i Japan er tvetydig - på den ene side kan nogle af dem kritiseres hårdt, især kogyaru og bosozoku [77] , mens andre støttes på statsniveau - for eksempel blev en af ​​lolita-modellerne udpeget "ambassadør for japansk popkultur" i verden [104] for at deltage i forskellige begivenheder [105] [106] [107] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114 ] ] . I sommeren 2008 blev cosplay endda officielt "godkendt" af det japanske udenrigsministerium [115] , og regeringen organiserede en verdensomspændende samling af cosplayere i Nagoya . Den daværende viceudenrigsminister, Itsunori Onodera , sagde:

For mange år siden var det vigtigste incitament for unge udlændinge til at lære japansk forretning. Men nu lærer folk japansk, fordi de vil læse japansk manga, spille japanske spil og læse spilbøger, før de bliver oversat [115]

Traditionelt er kogyaru, ligesom gyaru, udsat for hård kritik fra medier, forældre, lærere og myndigheder. For eksempel i medierne bliver kogyaru anklaget for iøjnefaldende forbrug og prostitution , og gyaru generelt er fordømt for materialisme, hvor kritikere ser den åndelige tomhed i moderne japansk ungdom. Kogyaru er også blevet kritiseret for sin "parasitære" livsstil [116] kaldet parasaito singuru i Japan . En af journalisterne bemærkede også, at i den moderne japanske skole opfattes "kogyaru-dragten" som en dresscode for promiskuitet, grådighed og dumhed [117] . Gyaru bliver også kritiseret for deres holdning til deres børn, der allerede er voksne piger [118] . Bogen "Shukan Bunshun" skrevet af Yuki Ishikawa er viet til dette, hvor udtrykket "monstermødre" også introduceres til den tidligere kogyaru [118] . Der gives især sådanne eksempler på, hvordan aspekter af en kogyarus liv påvirker deres voksne liv, såsom at slå deres børns gyaru - hun ser ikke noget galt i dette, fordi hendes forældre slog hende selv i barndommen [118] . Efter forfatterens mening er dyb depression skjult bag al denne uhøflighed [118] .

En af retningerne for gyaru - ganguro - bliver genstand for storstilet kritik, primært for dens "signaturbrun". For eksempel sammenligner nogle medier dem med bjerghekse fra folklore [119] . Dette er ifølge forfatteren til bogen om hiphopkulturen i Japan, Jan Condry , et levn fra vestlige imperialisters ideologi, hvis indflydelse på Japan var enorm under Meiji-tiden. Efter hans mening er dette grunden til, at det japanske samfund ikke accepterer "sort" japansk ungdom [120] . Der er en lignende kontrovers omkring den japanske hiphop-scene.

Samtidig hævder gyaruerne selv og nogle forskere, at den offentlige mening om kogyaru er mere skabt af deres tøj end af pigerne selv, og medierne på en måde "dæmoniserede" billedet af kogyaru og kritiserer allerede a priori dem, der bærer sådant tøj [49] . En kogyaru sagde i et interview:

Jeg ville ønske, jeg gik i gymnasiet på dette tidspunkt. Med det nuværende syn på kogyaru i Japan ser de mig ikke selv, de ser kun kogyaru i mig. Som dem, der bliver skældt ud på tv eller i aviserne [117]

Også til forsvar for gyaru siger de, at gyaru er søde og venlige [121] , de forstår moderne mode og stil meget bedre end deres kritikere, og påvirker også positivt udviklingen af ​​moderne glamourøs kultur [122] .

Mens anime i sig selv ses positivt i Japan og støttes af regeringen, er synet på otaku ofte negativt. Dette skyldes i høj grad anholdelsen af ​​en række psykisk syge galninger, såsom Tsutomu Miyazaki , der begik forbrydelser under indflydelse af hentai- og eroguro- film [123] . For dette kaldte pressen ham "Otaku-morderen", og panikken begyndte i Japan. Under den blev hver otaku betragtet som en potentiel galning. Denne tilgang blev i høj grad kritiseret af journalisterne Eiji Otsuka og Fumiya Ichihashi. Den første af dem erklærede, at Miyazakis hentai-samling var fabrikeret eller i det mindste overdrevet af politiet [124] , og den anden antydede, at myndighederne kunstigt fremkaldte panik og spillede på stereotyper om otaku for at opnå en vis holdning hos befolkningen til domstol [125] . Miyazaki blev diagnosticeret med multipel personlighedsforstyrrelse og skizofreni [126] og blev henrettet i 2008 efter mere end ni års fængsel. Før det, tilbage i 1994, begik hans far selvmord [127] . Miyazaki blev oprindeligt idømt livsvarigt fængsel. Men det år var der to skandaløse hændelser i Akihabara [128] [129] , og premierminister Hatoyama underskrev et dekret om dødsstraf for Tsutomu. Miyazaki blev hængt samme dag.

Japanske subkulturer i popkulturen

Det er ret almindeligt at se japanske subkulturer afspejlet i populærkulturen. Dette gælder især for bosozoku og lolitas, som de mest fremtrædende ungdomstrends. En af de mest berømte bosozoku-karakterer er [130] Onizuka-sensei fra den populære anime og manga Cool Teacher Onizuka . Selvom det generelt er skildret meget mere positivt, end bosozoku normalt opfattes i samfundet, sænker forfatteren nogle gange det til de mest banale stereotyper om dem [130] . Et andet velkendt værk med bosozoku-karakterer er den japanske komedie Kamikaze Girls (妻物語Kamikaze Girls ) [131] , hvor rollen som en bosozoku-pige ved navn Ichigo blev spillet af den populære japanske skuespillerinde og sangerinde Anna Tsuchiya . Hendes ven i filmen er en "sød lolita" ved navn Momoko, som bor i en fjern provins, hvor alle opfordrer hende til at blive en gennemsnitlig japansk kvinde [131] . I første omgang bliver Ichigo hendes bedste ven ved blot at beordre Momoko til at sy en tokkofuku, og sammen afslører de hinandens talenter og følelser [132] . Begge subkulturer er vist i filmen på den positive side, dog med en mærkbar mængde satire og stereotyper [131] . På den anden side kritiserer forfatteren den gennemsnitlige japaners "filistiske" liv [133] og den kommercielle side af modeindustrien, hvor kreativ fantasi sættes i gang [133] .

På den anden side er lolita-subkulturen blevet en integreret del af japansk popkultur som anime og manga, samt musik af forskellige genrer. Lolitaer er blevet karakterer i mange anime, såsom Le Portrait de Petit Cossette [134] , Paradise Kiss [135] , Shiki [136] , Tsukuyomi: Moon Phase [137] og andre. Men i de fleste tilfælde blev det brugt som "moe" og ikke som en reference til subkulturen.

Samtidig kunne den japanske pornoindustri ikke gå forbi gyaru'ens skønhed. I 1995 138] Takahashi Soft On Demand Dets datterselskab S.O.D. Garcon (ギャルソン) driver produktionen af ​​pornofilm med skuespillerinder klædt som gyaru [139] . Dette, sammen med en kreativ tilgang til deres arbejde, gjorde det muligt for virksomheden at blive førende på det japanske marked for voksne produkter [140] .

I forbindelse med gyaru bliver praksis med enjo-kosai ofte taget op . Et eksempel på at rejse dette emne er det populære computerspil Yakuza , hvor hovedpersonen Ryu redder sin bekendtes datter, som blev narret til enjo-kosai af sin kæreste. I kinematografi er en af ​​de mest berømte film dedikeret til dette emne dramaet My Rainy Days, udgivet i 2009, med den populære japanske model Nozomi Sasaki i hovedrollen. Hovedpersonen i denne kogyaru-film, Ryo Ozawa, dyrker enjo-kosai med sine venner for at "tjene" et rigt og luksuriøst liv. I første del af filmen bliver Rio vist fra en negativ side, og ifølge hende var hun på det tidspunkt kun interesseret i folk, som hun kunne bruge. Men i løbet af filmen forelsker heltinden sig i en ung historielærer og starter for kærlighedens skyld bevidst sit liv fra bunden og retter næsten alle sine fejl. Selvom filmen generelt er mørk, indeholder den et par lyse øjeblikke, og karaktererne når næsten en lykkelig slutning i slutningen . [141] Nogle kritikere roste filmen for at være ukonventionel og have nogle virkelig interessante øjeblikke, mens de bemærkede, at filmen stadig indeholder nogle af genrens klicheer, såsom voldtægt og selvmord .

Udenlandske subkulturer i Japan

Som i andre lande er der i Japan mange tilhængere af globale subkulturer. I Japan er der udviklede scener af både metal [142] og hiphop-kultur [143] [144] såvel som industrielle og elektroniske gotiske genrer [145] . Men de er også tæt sammenflettet med rent japanske subkulturer. Dette afspejles både i deres blanding med gyaru og RnB kultur som eksempel, og i deres dannelse, da de førende bands inden for japansk glam metal blev grundlæggerne af visual kei. Også i japanske subkulturer generelt kan man finde en stærk indflydelse af sådanne vestlige trends som punkere og skatere . Dybest set er dette at låne elementer af deres stil, især jeans og diverse sko [53] .

Hiphop kom ind i Japan - såvel som Tyskland - i 1983 med filmen Wild Style . De første japanske rappere var musikerne, der promoverede denne film [146] , og omkring samme tid begyndte kulturen med japansk streetdance, især breakdance [147] at tage form . Mellem 1994 og 1995 begyndte det japanske hiphop-boom, hvilket førte til oprettelsen af ​​mange pop-orienterede hiphop-grupper. I modsætning hertil er der dannet en underjordisk hiphop-scene [148] . Den japanske hiphop-subkultur er stærkt påvirket af amerikansk og især afroamerikansk kultur. Ifølge en af ​​musikerne bar han en afro for at "se cool ud, ligesom afroamerikanere" [149] . Men andre latterliggør ofte denne tilgang [150] . Lignende tendenser gælder også for deres slang, som omfatter mange amerikanske ord og udtryk. Dette skyldes primært den "eksotiske" appel af afroamerikansk kultur til japanerne og muligheden for at flygte fra traditionelle standarder for udseende [151] . Japansk hiphopkultur er blevet kaldt J-Hip-Hop , svarende til J-Pop og j-rock .

Rockmetalscenen i Japan er også omfattende. Ikoniske japanske rockbands, såsom heavy metal-bandet The Alfee , tiltrækker publikum på over 100.000 [152] . Nogle bands har endda været i stand til at give deres egne bidrag til verdensgenrer såsom New Romance [153] . Gruppen B'z opnåede særlig succes . Alene i Japan har de solgt over 79 millioner plader [154] og blev det første asiatiske band til at have deres egen stjerne på Hollywood Walk of Fame [155] . Samtidig er japanske metalhoveder stort set sammenflettet med visual kei-subkulturen. De optræder ofte på hinandens "territorium" og påvirker hinanden musikalsk [68] .

Se også

Noter

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Harajuku - Ingen regler, ingen grænser, ingen grænser! (utilgængeligt link) . Absurdu net 21. januar 2009. Hentet 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 13. juni 2010. 
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Frugter - Og lad hele verden se på med tilbageholdt ånde (utilgængeligt link) . Abrurdu.net (21. januar 2009). Hentet 13. februar 2011. Arkiveret fra originalen 8. maj 2013. 
  3. 1 2 3 Godoy, Tiffany. Style Deficit Disorder : Harajuku Street Fashions  . - San Francisco Chronicle Books, 2007. - ISBN 978-0-8118-5796-3 .
  4. 1 2 3 Europæisk indflydelse på japansk mode i det 16.-19. århundrede (utilgængeligt link) . news.leit.ru (6. december 2010). Hentet 22. februar 2011. Arkiveret fra originalen 8. juli 2011. 
  5. The Modern Girl Around the World: Consumption, Modernity, and Globalization / Redigeret af Alys Eve Weinbaum, Lynn M. Thomas, Priti Ramamurthy, Uta G. Poiger, Modeleine Yue Dong og Tani E. Barlow. — S. 1.
  6. Tutatchikova, Elena. The Age of the Modern Girl: Dynamisering af billedet af den japanske kvinde i 1920'ernes Japan . Info-Japan.ru. Hentet: 14. marts 2011.
  7. Tiffany Godoy. Style Deficit Disorder: Harajuku Street Fashions'. - San Francisco: Chronicle Books, 2007. - ISBN 978-0811857963 .
  8. 1 2 Minnie, Chi X Japan Bedste anmeldelse (link ikke tilgængeligt) . asiaarts.ucla.edu . Hentet 10. september 2007. Arkiveret fra originalen 11. oktober 2007. 
  9. Japan og "japanerne" i Rusland og Vesten (utilgængeligt link) . Polit.ru (18. januar 2006). Hentet 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 16. juni 2011. 
  10. Juniper, Andrew. Wabi Sabi: The Japanese Art of Impermanence  (engelsk) . — Tuttle Forlag, 2003. - ISBN 0-8048-3482-2 .
  11. Nationens mentalitet og forretningssamarbejde - Japansk kommunikationsmodel (utilgængeligt link) . biZataka.ru. Hentet 25. marts 2011. Arkiveret fra originalen 16. oktober 2011. 
  12. 1 2 3 4 5 6 Miller Laura,. Disse frække teenagepiger: japanske Kogals, Slang og Medievurderinger // Journal of Linguistic Anthropology. - 2004. - T. 14 , no. 2 .
  13. Tokyo-piger går tilbage til sort: 'cool girl'-looket er tilbage i stil (link ikke tilgængeligt) . Leit.ru (18. oktober 2009). Hentet 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 23. oktober 2009. 
  14. Japansk tv-station bryder tabu med show om lesbiske og homoseksuelle (utilgængeligt link) . news.leit.ru (27. april 2008). Hentet 26. februar 2011. Arkiveret fra originalen 6. april 2010. 
  15. 1 2 3 4 5 Strauss, Neil. POPLIVET; End of a Life, End of an Era  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . Pop Life klummen . New York Times (27. juni 1998). "Siden det blev dannet i midten af ​​1980'erne, gik X Japan fra at spille høj, hurtig thrash-metal til stadionrystende popballader, og i processen banebrydende sin egen genre, en japansk ækvivalent til glamrock kendt som visual kei. For visual kei-bands var uhyrlige, sædvanligvis androgyne looks - masser af makeup, hår farvet og sprayet på måder, der fik Mohawks til at se konservative ud, og en mindre formue brugt på læder og smykker - lige så vigtigt som musik (eller i mange tilfælde efter X , vigtigere end musik).". Dato for adgang: 19. marts 2011. Arkiveret fra originalen 22. september 2008.
  16. 1 2 Reesman, Brian "Kabuki Rock" (link utilgængeligt) . grammy.com (30. november 2006). Hentet 7. august 2007. Arkiveret fra originalen 17. februar 2009. 
  17. Afstemning: Hvad synes du om nutidens japanske ungdom? (utilgængeligt link) . Louisa Chan for The Japan Times (15. december 2009). Hentet 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 24. december 2009. 
  18. 1 2 Nogle japanske mænd skifter bukser til nederdele (utilgængeligt link) . Maya Kaneko for Kyodo News (4. april 2010). Hentet 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 2. november 2010. 
  19. I Tokyo, en ghetto af nørder (link ikke tilgængeligt) . Washington Post (7. juni 2005). Dato for adgang: 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 4. juni 2011. 
  20. Jimenez, Dabrali . En ny generation af lolitaer laver en modeerklæring , The New York Times (26. september 2008). Hentet 13. februar 2010.
  21. Ishikawa, Katsuhiko, Gothic & Lolita , Phaidon, 2007, s. 13, 89, 93 et ​​al.
  22. 『ファッション販売必須用語500』商業界、2008年8月5日発行(70頁)
  23. 氏原寛、康智善編集『現代社会と臨床心理学』西村則昭「心なき世凉なき
  24. 『ファッション論 VOL.42』兵庫県立大学経営学部准教授小野原教子のエ esk  link . Hentet 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 13. januar 2012.
  25. 『トーキングヘッズ叢書 No.33』アトリエサード、2008年2月8日発行(80
  26. 『エスカルゴスキン VOL.1』飛鳥新社、2005年2月1日発行(48-49頁)
  27. 『ファッション販売 2006年4月号』商業界、2006年(94-96頁)
  28. 1 2 3 『イメージ として の「 」」 」05: 海外 における 日本 の ポピュラーカルチャー 受容 日本 研究 の 現在 水野麗「 「・ ロリィタ」 コミュニティ における アイデンティティ 大阪 大学 21 世紀 coe プログラム 「の 文学 文学 人 人 人 人 人人 人 人 人 人 人 人 人 人 人 人 人 人」、2007年1月31日発行(153-154頁)
  29. 『女性 学年 第 第 25 号 ・ 2004 年』 「「 女の子 らし さ 」と「 」の 逸脱 - ゴシック ・ ロリィタ」 における - 日本 女性 学 研究 「女性 学年 報 編集 委員会 、 、 、 、 、 2004年11月30日発行(107頁)
  30. 1 2 _
  31. 1 2 『ゴシック & ロリータ ブドワール』 インデックス ・ コミュニケーションズ 、 、 2008 年 2 月 28 日 (94-95) miljø
  32. 日経トレンディネット (japansk)  (downlink) . Hentet 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 18. juni 2013.
  33. 『ゴシック&ロリータバイブル VOL.2』ヌーベルグー、2001年8月25日癠2\)
  34. 『イメージ として の 日本」 」」 05: 海外 における の ポピュラーカルチャー 受容 と 日本 研究 の 現在 水野麗 「ゴシック ・ ロリィタ」 コミュニティ における アイデンティティ 大阪 大学 21 世紀 coe プログラム インターフェイス の 人 文学 」、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 ' 2007年1月31日発行(154-156頁)
  35. 2002年11月15日発 行(104-105
  36. 『イメージ として の 日本」 」」 05: 海外 における の ポピュラーカルチャー 受容 と 日本 研究 の 現在 水野麗 「ゴシック ・ ロリィタ」 コミュニティ における アイデンティティ 大阪 大学 21 世紀 coe プログラム インターフェイス の 人 文学 」、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 ' 2007年1月31日発行
  37. 『ゴシック&ロリータバイブル 創刊号』バウハウス、2000年12月鈁@111
  38. 2007年 10月1日(
  39. 『繊研新聞』2005年9月26日付
  40. 『イメージ として の 日本」 」」 05: 海外 における の ポピュラーカルチャー 受容 と 日本 研究 の 現在 水野麗 「ゴシック ・ ロリィタ」 コミュニティ における アイデンティティ 大阪 大学 21 世紀 coe プログラム インターフェイス の 人 文学 」、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 ' 2007年1月31日発行(161-162頁)
  41. ↑ 『ロリータについての 見解3-2』metamorphose temps de filleデザイナー加藤訓仁子 のゃ Dato for adgang: 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 24. oktober 2011. 
  42. 2007年 8月22日発行(29-39頁)
  43. Laura Miller. Disse frække teenagepiger: japanske Kogals, Slang og Medievurderinger // Journal of Linguistic Anthropology: tidsskrift. - 2004. - T. 14 , nr. 2 .
  44. " Shiro Gal (Light Skin Gal) Arkiveret 1. maj 2009 på Wayback Machine "
  45. 東宮昌 之 ・ 田中睦 「市場 拡大 取り組む メンズ 雑誌 仕掛け 人 を!」 『『 『wwd for japan』 12月 17 日 、 December 17 vol.1454 、 第 6 面。。。 参照 参照 参照 参照 参照 参照 参照 参照参照 参照 参照 参照 参照 参照 参照 参照 参照 参照 参照 参照 参照
  46. 1 2 Kinsella Sharon,. Sorte ansigter, hekse og racisme, Bad Girls of Japan // / redigeret af Laura Miller, Jan Bardsley. — S. 146.
  47. The Misanthropology of Late-Stage Kogal  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . Dato for adgang: 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 28. september 2007.
  48. Evers Izumi, Patrick Macias,. Japanese Schoolgirl Inferno: Tokyo Teen Fashion Subculture Handbook . - 2007. - S.  11 . — ISBN 0811856909 .
  49. 1 2 Kinsella, Sharon, "What's Behind the Fetishism of Japanese School Uniforms?", Fashion Theory: The Journal of Dress, Body & Culture, bind 6, nummer 2, maj 2002, s. 215-237(23)
  50. Nix, Bounce ko Gal aka Leaving (1997) Filmanmeldelse  (eng.)  (link ikke tilgængeligt) . Hentet 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 3. oktober 2009.
    Bounce KoGALS (1997)  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . Hentet 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 14. juli 2011.
  51. 1 2 3 コギャル語&ギャル語辞典 (japansk)  (dødt link) . Dato for adgang: 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 6. juli 2008.
  52. Knight, Magda Harajuku Girls - The Heart of Modern Japanese Fashion Arkiveret 23. februar 2011 på Wayback Machine . Hentet 10. september 2007.
  53. 1 2 Japanske modetrends (utilgængeligt link) . Tokyofashion (3. juni 2008). Hentet 6. april 2011. Arkiveret fra originalen 10. april 2011. 
  54. Oprørere på en bro: Undergravning, stil og en ny subkultur. 2008  (engelsk)  (link utilgængeligt) . Hentet 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 14. oktober 2007.
  55. 1 2 Subkulturer-friske: Frugter (utilgængeligt link) . Privatkorrespondent (13. november 2009). Hentet 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 13. april 2010. 
  56. 1 2 3 Oshare Kei - En introduktion til en original, lovende og imponerende musikgenre (link utilgængeligt) . Hentet 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 15. august 2010. 
  57. Heinrich, Sally. Key Into Japan  (neopr.) . - Curriculum Corporation, 2006. - S. 80. - ISBN 1863667725 .
  58. Yun, Josephine. jrock, ink.: en kortfattet rapport om 40 af de største rockhandlinger i  Japan . — Stenbropresse, 2005. - ISBN 1880656957 .
  59. Arulvarathan, Subha. For dem, der skal til J-Rock . - University of Regina : The Carillon, 2006. - V. 20 , no. 48 . Arkiveret fra originalen den 11. oktober 2007.
  60. Reesman, Bryan. Kabuki Rock  (engelsk) . Grammy.com (30. november 2006). Hentet: 1. april 2010.  (utilgængeligt link)
  61. en flygtig genre kendt af fans som "Visual Kei" (alias "Visual Rock"). Ikke desto mindre antændte denne fusion af metal, punk og gotisk æstetik mindst to generationer af tilhængere med sin chokerende visuelle appel" X [Japan]: Reliving the Height of Japan's Superlative Visual Rock Band, af Minnie Chi, Asia Pacific Arts, hver anden uge webmagasin, UCLA Asia Institute Arkiveret 11. oktober 2007 på Wayback Machine
  62. Gibson, Dave. Bliv klar Amerika; Japans J-Pop-fænomen har alle øjne vendt mod øst.  (engelsk)  (utilgængeligt link) . Weekly Wire (2. november 1998). Hentet 1. april 2010. Arkiveret fra originalen 4. marts 2010.
  63. Monger, James Christopher Allmusic biografi om Dir en grey (link utilgængeligt) . allmusic.com . Hentet 31. juli 2007. Arkiveret fra originalen 28. december 2006. 
  64. Sollee, Kristen. Japansk rock på NPR  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . Den store overtagelse. Dato for adgang: 19. marts 2011. Arkiveret fra originalen den 7. juli 2011.
  65. Suzuki, Chako. Smukke babyer: Japans udødelige gotiske Lolita-fænomen  (engelsk)  (utilgængeligt link) . fashionlines.com. Hentet 18. marts 2011. Arkiveret fra originalen 10. juli 2011.
  66. Buckley. Encyclopedia of Contemporary Japanese Culture  (engelsk) . — Taylor & Francis , 2002. — S.  188 , 522, 553. — ISBN 0415143446 .
  67. Tan, Caroline SL Of Senses and Men's Cosmetics: Sensory Branding in Men's Cosmetics in Japan  //  European Journal of Social Sciences : journal. - 2008. - Bd. 6 , nr. 1 . - S. 7-25 . Arkiveret fra originalen den 9. december 2008.
  68. 1 2 Japansk metal: eklektisk lyd og excentrisk look . news.leit.ru (6. januar 2011).
  69. Ishikawa, Katsuhiko, Gothic & Lolita , Phaidon, 2007, s 1
  70. 高原英理『ゴシックハート』講談社、2004年9月15日発行(17-18頁)
  71. 植田裕子『ロリータ衣装道楽』マーブルトロン、2005年2月28日発行(74行)
  72. 『産経新聞首都圏版』2008年9月9日付
  73. ... _ ―」「少女」文化研究会、2008年12月31日発行(127-144頁)
  74. Aoki, Deb. Interview: Jenna Winterberg og Michelle Nguyen - Side 1 (link ikke tilgængeligt) . about.com . Hentet 15. maj 2010. Arkiveret fra originalen 30. marts 2008. 
  75. ... _頁 頁 頁 頁 頁 頁 頁 頁
  76. Kyodo News , " Biker-bandens rækker falder under 10.000 ", Japan Times , 11. februar 2011, s. 2.
  77. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Bosozoku: Last of the Speed ​​​​Clans (linket er ikke tilgængeligt) . news.leit.ru (11. januar 2009). Hentet 13. februar 2011. Arkiveret fra originalen 6. marts 2011. 
  78. 1 2 Usædvanlig tuning "BOSOZOKU" (utilgængeligt link) . www.thetuning.ru (7. juli 2010). Dato for adgang: 13. februar 2011. Arkiveret fra originalen 13. august 2011. 
  79. Hvad er bosozoku? (utilgængeligt link) . bosozokustyle.com. Hentet 13. februar 2011. Arkiveret fra originalen 8. februar 2011. 
  80. Kort anime-russisk parlør // anime*magazine . - M . : Sakura-press , 2004. - Nr. 3 . - S. 37 .
  81. Ordliste på http://www.akibanana.com . Hentet 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 7. juni 2013.
  82. Japan Guide  (jap.)  (utilgængeligt link) . Dato for adgang: 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 27. april 2011.
  83. Saitou Tamaki (2007) "Otaku Sexuality" i Christopher Bolton, Istvan Csicsery-Ronay Jr., og Takayuki Tatsumi ed., side 230 Robot Ghosts and Wired Dreams University of Minnesota Press ISBN 978-0-8166-4974-7
  84. Kitabayashi, Ken (2004) The Otaku Group from a Business Perspective: Revaluation of Enthusiastic Customers Arkiveret 7. maj 2012 på Wayback Machine Nomura Research Institute
  85. Galbraith, Patrick W. Moe: Exploring Virtual Potential in Post-Millennial Japan  //  Electronic journal of contemporary japanese studies: journal. – 2009.
  86. Joseph L. Dela Pena (2006) Otaku: Images and Identity in Flux CUREJ s.8-9
  87. Thompson, Jason Moe: The Cult of the Child (link ikke tilgængeligt) . Comixology (9. juli 2009). Hentet 29. oktober 2009. Arkiveret fra originalen 14. juli 2009. 
  88. Von Schilling, Scott The Deal with Moé (link utilgængeligt) . Anime Almanac (26. april 2005). Hentet 18. november 2009. Arkiveret fra originalen 15. juli 2009. 
  89. Miyazaki-interview (link ikke tilgængeligt) . Hentet 25. februar 2011. Arkiveret fra originalen 17. februar 2015. 
  90. Total modifikation, eller hvad er alt dette til for? (utilgængeligt link) . news.leit.ru (14. december 2009). Dato for adgang: 25. februar 2011. Arkiveret fra originalen 19. december 2009. 
  91. 1 2 3 Pop 'idol'-fænomenet forsvinder (link utilgængeligt) . Japan Times (25. august 2009). Dato for adgang: 25. februar 2011. Arkiveret fra originalen 24. august 2010. 
  92. 1 2 Maid Cafés - The Expanding Industry in Japan (link utilgængeligt) . Hentet 26. februar 2011. Arkiveret fra originalen 22. juni 2006. 
  93. The Visual Dictionary of Sex, Dr. Eric J Trimmer (redaktør), ISBN 0-89479-011-0 ; A&W Publishers, 1977
  94. KイKイ. Maid for Dummies del 1 (version 1.0) . Akibanana (30. oktober 2009). Hentet 17. november 2009. Arkiveret fra originalen 11. februar 2010.
  95. JaME France News  (fr.)  (utilgængeligt link) . jmusiceuropa.com (7. september 2007). Hentet 9. juli 2007. Arkiveret fra originalen 8. juli 2007.
  96. Seida, Linda. [ Japanske ungdomssubkulturer  (engelsk) på AllMusic -siden "X-Japan > Biography"]. Allmusic . Hentet 20. januar 2007.
  97. 1 2 3 4 Special: Mana. Del 2 - Mørke og skønhed (utilgængeligt link) . Jame Rusland (28. oktober 2010). Hentet 23. februar 2011. Arkiveret fra originalen 12. maj 2013. 
  98. Nylontatoveringer (downlink) . WebJapan. Hentet 1. juli 2008. Arkiveret fra originalen 1. december 2010. 
  99. Baggy Socks (downlink) . WebJapan. Hentet 1. juli 2008. Arkiveret fra originalen 1. december 2010. 
  100. Viser noget hud (downlink) . WebJapan. Hentet 1. juli 2008. Arkiveret fra originalen 1. december 2010. 
  101. Namie Amuro #1 japansk modeikon? (utilgængeligt link) . tokyofashion.com (10. august 2008). Hentet 24. februar 2011. Arkiveret fra originalen 21. maj 2011. 
  102. Larimer, Tim . Sangfuglen, der gjorde Okinawa cool , Time.com  (24. juli 2000). Arkiveret fra originalen den 25. januar 2001. Hentet 1. juli 2008.
  103. Frugter: Tokyo street style - fotografier af Shoichi Aoki (link ikke tilgængeligt) . Powerhouse Museum . Hentet 20. januar 2007. Arkiveret fra originalen 19. januar 2007. 
  104. [ Japan ] _  _  _ _ Hentet 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 9. juli 2011.
  105. 『毎日新聞』2009年2月27日付
  106. 『朝日新聞』2009年2月27日付
  107. 1 2 2009年3月21日付
  108. 『読売新聞』2009年2月27日付
  109. Japan Pop Culture Festival  (japansk)  (link ikke tilgængeligt) . Dato for adgang: 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 4. december 2011.
  110. クールジャパンブログ (japansk) . Arkiveret fra originalen den 16. juni 2012. Hentet 8. maj 2011.
  111. 『ゴシック&ロリータバイブル VOL.34』インデックス・コミュヴコミュヴケーゃケーゃケーゃコ
  112. 『KERA VOL.134』インデックス・コミュニケーションズ、2009年10月16日發176
  113. クールジャパンブログ100  (japansk)  (downlink) . Dato for adgang: 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 26. januar 2013.
  114. 毎日jp  (japansk)  (downlink) . Dato for adgang: 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 18. februar 2013.
  115. 1 2 Japan godkendte cosplayere på statsniveau (utilgængeligt link) (31. juli 2008). Hentet 13. februar 2011. Arkiveret fra originalen 29. juni 2011. 
  116. Genda, Kapitel 2: Parasit-enkeltforklaringen , side 43.
  117. 1 2 Sky Whitehead, K er for Kogal  (eng.)  (link ikke tilgængelig) . Hentet 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 12. maj 2014.
  118. 1 2 3 4 Kogyaru vokser op til at blive monstermødre (link utilgængeligt) . news.leit.ru (20. december 2007). Hentet 13. februar 2011. Arkiveret fra originalen 28. maj 2009. 
  119. hvem, eller mere præcist, hvad er disse mennesker?! (utilgængeligt link) . Jacco Fashion (21. november 2009). Hentet 6. april 2011. Arkiveret fra originalen 15. maj 2011. 
  120. Condry, Ian. hip-hop Japan. Durham: Duke University Press, 2006.
  121. "のぶかつの部活動 siden 1970 "
  122. Miller, Laura, "Youth Fashion and changing beautification practices," Japan's Changing Generations: Are Young People Creating a New Society redigeret af Gordon Mathews, Bruce White, s. 91. ISBN 0-41-532227-8 .
  123. Ramsland, Katherine. Movies Made Me Murder  (engelsk)  (utilgængeligt link) . truTV.com. Hentet 25. december 2009. Arkiveret fra originalen 3. august 2009.
  124. Kousetsu Kamiya . _  _ Hentet 9. marts 2008. Arkiveret fra originalen 8. marts 2008. 
  125. Miyazaki Tsutomu Jiken (link utilgængeligt) . Japansk Litteratur Webring. Hentet 18. februar 2008. Arkiveret fra originalen 8. april 2008. 
  126. Charles T. Whipple. "Lammenes tavshed" . Hentet 5. marts 2008. Arkiveret fra originalen 18. august 2007. Internet Archive kopi.
  127. Japan henretter berygtet kannibalmorder (downlink) . AFP (17. juni 2008). Hentet 17. juni 2008. Arkiveret fra originalen 10. december 2008. 
  128. Foster, Martin . Japan hænger tre dømte mordere , The New York Times (18. juni 2008). Hentet 17. juni 2008.
  129. 無差別殺人への抑止効果?宮崎勤死刑執行 (jap.) . Nikkan Sports (18. juni 2008). Hentet 18. juni 2008. Arkiveret fra originalen 22. juni 2008.
  130. 1 2 Hvad er Bosozoku? (utilgængeligt link) . Hentet 13. februar 2011. Arkiveret fra originalen 1. januar 2011. 
  131. 1 2 3 Engelsk side for Kamikaze Girls (link ikke tilgængeligt) . Kamikaze piger site. Hentet 13. februar 2011. Arkiveret fra originalen 18. juni 2011. 
  132. Fræk og pæn, sukker og krydderi (downlink) . Japan Times (23. juni 2004). Hentet 13. februar 2011. Arkiveret fra originalen 17. december 2005. 
  133. 1 2 Kamikaze-piger . Japan Times (16. juni 2005). Hentet 13. februar 2011. Arkiveret fra originalen 14. august 2011.
  134. Martin, Theron. Petit Cossette DVD 1 - Anmeldelse - . Anime News Network (15. september 2005). Hentet: 21. oktober 2009.
  135. Bertschy, Zac. The Fall 2005 Anime Preview Guide . Anime News Network (20. oktober 2005). Hentet: 10. marts 2010.
  136. Finnegan, Erin. Kimteori - Holdbarhed . Anime News Network (19. juli 2010). Hentet: 19. juli 2010.
  137. Kimlinger, Carl. MoonPhase DVD 3 - *Vampire Knight * * Vampire Knight: Guilty * Anmeldelse. Anime News Network(14. februar 2007). Hentet: 1. marts 2010.
  138. SOD Company Data  (japansk)  (link utilgængeligt) . S.O.D. _ Hentet 9. december 2008. Arkiveret fra originalen 6. december 2006.
  139. SOD Garcons officielle websted (link ikke tilgængeligt) . S.O.D. Hentet 13. februar 2011. Arkiveret fra originalen 29. juni 2011. 
  140. Faynor, Scott NOGLE RIGTIGE OPLYSNINGER OM DET JAPANSKE PIS-SUGENDE TV-Show (link ikke tilgængeligt) . lukeford.com (25. januar 2008). Hentet 4. marts 2009. Arkiveret fra originalen 31. december 2008. 
  141. 1 2 My Rainy Days (link utilgængeligt) . Hihon Rewviev (7. november 2009). Dato for adgang: 26. februar 2011. Arkiveret fra originalen den 13. juli 2010. 
  142. Global Metal Japanese Metal (del 2) . Hentet: 8. maj 2011.
  143. Condry, Ian (2007). hip hop Japan. Californien: Duke University Press, 61-63
  144. Japan dyrker sin egen hiphop , BBC News  (17. december 2003). Hentet 5. maj 2010.
  145. Interview med Kiwamu og DJ SiSeN (link ikke tilgængeligt) . Dato for adgang: 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 29. november 2009. 
  146. 1 2 Japansk hip-hop, af Ian Condry (MIT)  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . Hentet 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 22. april 2011.
  147. ↑ Hiphops historie i Japan  (engelsk)  (utilgængeligt link) . Hentet 8. maj 2011. Arkiveret fra originalen 25. august 2012.
  148. Condry, Ian. Hip-hop Japan: Rap og den kulturelle globaliserings veje. Durham, NC: Duke University Press, 2006.
  149. Wood, Joe. Den gule neger  (neopr.)  // Overgang. - Indiana University Press, 1997. - V. 73 . - S. 40-67 . - doi : 10.2307/2935443 .
  150. Condry, Ian. Hip Hop Japan  (neopr.) . - Californien: Duke University Press , 2007. - S. 24-25.
  151. Condry, Ian. Yellow B-Boys, Black Culture, and Hip-hop in Japan: Toward a Transnational Cultural Politics of Race  (engelsk)  // Stillinger: East Asia Cultures Critique: journal. - 2007. - Bd. 15 . - s. 637-671 . - doi : 10.1215/10679847-2007-008 . http://muse.jhu.edu/journals/positions/v015/15.3condry.html
  152. Alfee-profilen  (japansk)  (downlink) . msn musik. Hentet 2. januar 2009. Arkiveret fra originalen 7. februar 2009.
  153. Vol 2: The Special Topic of New Romanticism  (japansk)  (link utilgængeligt) . OnGen (august 2005). Hentet 8. oktober 2009. Arkiveret fra originalen 25. september 2008.
  154. (japansk) B'z fik deres 22. #1 album, rangeret som nr. 1 i historien og dominerer alle de 6 hovedrangeringssektioner. (utilgængeligt link) . Oricon (24. juni 2008). Hentet 14. november 2008. Arkiveret fra originalen 16. oktober 2008.   
  155. Duo B'z går ind i LA Rockwalk (link utilgængeligt) . The Japan Times (21. november 2007). Hentet 14. november 2008. Arkiveret fra originalen 18. april 2008. 

Litteratur

Links