Begyndelsen af det XIV århundrede - oprettelsen af en all-russisk annalistisk kode, ifølge hypotesen om A. A. Shakhmatov. Denne hypotese er i øjeblikket afvist.
Kort før kirkerådet i 1311, et brev fra munken Akindin til prins Mikhail Yaroslavich af Tver mod Metropolitan Peter.
1313 - Dyak Kozma Pskovych omskriver Paremiynik og laver flere originale marginale tilføjelser.
Vinteren 1319/20 er den første udgave af Mikhail Yaroslavichs liv fra Tver, formentlig udarbejdet af Alexander, Abbed i Otroch-klosteret .
1319 (ifølge A.N. Nasonov) - den annalistiske Tver-kode blev kompileret.
1321-1323 - ifølge den nu afviste hypotese fra D. F. Kobyako, kompilerer Vasily Kalika "Legenden om de hellige steder i Konstantinopel" [komm. 3] .
Anden fjerdedel af det 14. århundrede
1327 (ifølge A. N. Nasonov) - den litauiske annalistiske kode blev kompileret.
1327, sommer - Biskop Prokhor af Rostov udtaler en lovprisning til Metropolitan Peter. Samling af "Life of Metropolitan Peter" (enten Prokhor eller en vis gejstlig i Moskva betragtes som dens forfatter).
1328-1353 - Russisk storby Theognost. Forfatter til "Teachings to Spiritual Children" og en række breve.
Midten af det XIV århundrede (ifølge L.V. Cherepnin) - udseendet af den første udgave af " Tale of Shevkal ".
Tredje fjerdedel af det 14. århundrede
1352 - færdiggørelse af tilføjelser til synodallisten for Novgorod First Chronicle af seniorversionen.
1354-1378 - russisk metropolit Alexy. Forfatteren af to læresætninger (en af dem - til de kristne i Nizhny Novgorod), en epistel (eller breve til Chervleny Yar), et åndeligt brev .
1354 - Metropolit Alexy skriver en lektion "fra de apostoliske gerninger til Kristus-elskende kristne."
1375 - ifølge A. N. Nasonov blev Tver annalistisk kode kompileret.
Omkring 1375 - Dorotheos fra Suzdal skaber med biskop Dionysius' velsignelse en samling "Om Bogumil Præst", som blev en del af Pilotens Bog.
1370'erne - Arkimandrit fra Smolensk-klosteret Theotokos Agrefeniy valfarter til Jerusalem og kompilerer en beskrivelse af det - "Arkimandrit Agrefeniys rejse". På baggrund af denne beskrivelse blev der udarbejdet endnu en tekst - "Legenden om vejen til Jerusalem" af munken Epiphanius.
1370'erne - Biskop Matthew af Sarai komponerer "Instruktion til mine børn."
Sidste fjerdedel af det 14. århundrede
1377, fra 14. januar til 20. marts - munken Lavrenty og den anden (navnlig ukendt) skribent omskriver den overlevende kopi af Laurentian Chronicle . Ifølge V. L. Komarovich og G. M. Prokhorov redigerede Lavrenty en række tekster [komm. 5] .
1378, 3. juni, 23. juni og 18. oktober - tre meddelelser fra Metropolitan Cyprian til abbederne Sergius af Radonezh og Fjodor Simonovsky (som svar på deres breve).
1379 - Arkimandriten Michael kompilerede uddrag fra kirkefædrenes skrifter ("Bier af ortodoksi") til støtte for sin holdning.
Mellem 1379 og 1382 - skrivningen af den første udgave af Metropolitan Alexei's liv.
1380 - munken Epiphanius i Treenighedsklosteret omskriver Stihirar og foretager en række tilføjelser.
Kort efter 1380 (ifølge M.N. Tikhomirov, i 1384) - skrivningen af " Zadonshchina " [komm. 6] .
1381 Cyprian skriver en ny udgave af Metropolitan Peters liv og tjenesten til Metropolitan Peter. Måske skrev han samtidig "Endnu en besked om de skyldige."
1381-1382 - Diakon Vunko laver med velsignelsen af hegumen fra Serpukhov Vysotsky Kloster Athanasius (Andrey) en liste over "Pandekter" af Nikon Chernogorets .
1381-1382 - en besked fra Metropolitan Cyprian ("Svar") til hegumen Athanasius som svar på hans brev.
1382 - ifølge G. M. Prokhorov redigerer Metropolitan Cyprian fortællingen om Mityai, skrevet af Epiphanius den Vise.
1383, 1. januar - den ældste af Nizhny Novgorod Caves Monastery Pavel Vysoky døde. Filaret (Gumilevsky) tilskrev ham angiveligt en række lærdomme og ord.
1383 - Ærkebiskop Dionysius af Suzdal og Nizhny Novgorod giver et charter til Snetogorsk-klostret, samt et charter til Pskov (aflyst af Cyprian i 1395).
1383 - Instruktion mod Strigolniks, i de fleste lister indskrevet med navnet på patriarken Anthony. Ifølge G. M. Prokhorov var dens forfatter Dionysius af Suzdal (ifølge en anden hypotese, Stefan af Perm).
Vinter 1384/85 - Fjodor Simonovskys besked til Cyprian i Kiev (ikke bevaret).
1389-1393 - Metropolitan Pimen og andre personer rejser til Konstantinopel. Efter ordre fra biskoppen af Smolensk Mikhail fører Ignatius Smolnyanin optegnelser. Ifølge dens resultater, " Walking " (også kendt som "Pimen's Walking to Constantinopel"), såvel som "Samtale om helligdommene i Konstantinopel" og "The Legend of Constantinople" [komm. 7] .
1391-1396 - Diakonen Alexanders rejse til Konstantinopel. Baseret på dets resultater skriver han "Rejsen til Tsargrad", inkluderet i Novgorod IV-krøniken.
1392, juni - I Studion-klosteret i Konstantinopel skriver den russiske munk Sergius, med Athanasius Vysotskys velsignelse, en samling af lærdomme og liv.
1392 (eller 1404) - Cyprian og Vasily Dmitrievich udarbejder et charter om afgrænsningen af prinsens og storbyens rettigheder.
Kort efter 1396 skrev Epiphanius den Vise The Life of Stephen of Perm.
1397 - Gregory Tsamblak skriver "Et lovord til den store martyr George."
1397 - Ærkebiskop Johannes af Novgorod komponerer et brev til Dvina.
1398 - Dvina-brev fra Vasily Dmitrievich.
Efter 1399 - en kronikhistorie om Mikhail Alexandrovichs død af Tverskoy ("Mikhail Alexandrovichs liv").
Mellem 1399 og 1402 - Besked fra Kirill Belozersky til prins Vasily Dmitrievich.
1390'erne (afslutter præsentationen i 1389, muligvis samlet i 1392) - annalistisk kode ("Den store russiske krønikeskriver", som Treenighedskrøniken refererer til ).
1390'erne [komm. 8] (ifølge andre hypoteser, 1420'erne eller 1440'erne [komm. 9] ) - Skrivning af "Ordene om Dmitrij Ivanovichs liv og død." Dens påståede forfatter er Epiphanius den Vise [komm. 10] (dette er muligt med tidlig dating).
1390'erne - "Beskeden fra den vise Theophan til munken Prokhor" (ifølge G. M. Prokhorov er dette et brev fra Theophan den græske til Prokhor fra Gorodets, inkluderet i teksten "Ord om Dmitry Ivanovichs liv".
Slutningen af det 14. århundrede - Abbed i Novgorod Vidgoshchensky-klosteret Trifon Skimon - den påståede forfatter til flere artikler og kompilatoren af samlingen, han investerede i klostret (kendt som "Trifon-samlingen" [komm. 11] ).
Slutningen af det XIV århundrede - ifølge L. A. Dmitriev blev historien om invasionen af Tokhtamysh skrevet i den originale version, senere inkluderet i annalerne.
Slutningen af det XIV århundrede (eller den første halvdel af det XIV århundrede) - kompileringen af "Fortællingen om ruinen af Ryazan af Batu".
Slutningen af det XIV - begyndelsen af det XV århundrede - archimandriten fra Nizhny Novgorod-Pechersk Ascension Monastery Dosifey komponerer "Charter of the Holy Mountain" og "Ordenen, da det er passende at synge de 12 salmer en person . ...".
Slutningen af XIV - begyndelsen af XV århundrede - skrivningen af "The Life of Nikita the Stylite of Pereyaslavsky".
Slutningen af XIV - begyndelsen af XV århundrede (eller slutningen af XVI århundrede) - skrivningen af "The Life of Pachomius of Nerekht".
Slutningen af XIV - begyndelsen af XV århundrede (formodentlig) - "Magnush-manuskriptet" blev skrevet i Novgorod.
XIV århundrede - en besked til flokken af en vis hegumen Esif (Joseph).
XIV århundrede - dannelsen af teksten til menaine "Triumphant".
Senest i anden halvdel af XIV århundrede - samling af samlingen " Izmaragd ".
Anden halvdel af det XIV århundrede - Smolensk Chronicle blev kompileret .
Oversættelser fra det 14. århundrede
1354 - Chudovsky-listen i Det Nye Testamente blev omskrevet , hvilket adskiller sig fra andre kendte lister. Hans oversætter anses for at være Metropolitan Alexy.
1371 - Den serbiske munk Esajas (abbed for det russiske kloster St. Panteleimon på Athos) oversætter samlingen af værker af Areopagiten Dionysius med fortolkninger af Maximus Bekenderen (en autograf er bevaret).
1383-1384 - Theodore Simonovsky i Konstantinopel. Der oversætter han Filofey Kokkins bønner og en række kanoner.
1385 - oversættelse af "Shestodnev" af George Pisida af Dmitry Zograf .
XIII eller første halvdel af det XIV århundrede - "The Legend of the Indian Kingdom."
XIII - XIV århundreder - skabelsen af Trinity-kronografen.
Ikke senere end det XIV århundrede - den apokryfe " Legend of Macarius of Rome ".
Ikke senere end det XIV århundrede - "Apokryfe om Abraham".
Ikke senere end det XIV århundrede - "Plagen af den hellige apostel Filip."
Ikke senere end det XIV århundrede - "The Gospel of Thomas".
Ikke senere end det XIV århundrede - "Ordet fra Johannes af Thessalonika om Jomfruens hvile."
Ikke senere end det XIV århundrede - "Spørgsmål fra Bartholomew til Guds Moder."
Ikke senere end det XIV århundrede - oversættelse af "Life of the Virgin".
Ikke senere end det XIV århundrede - i Rus' er "Life of Mary of Egypt" kendt.
Ikke senere end XIV århundrede - "The Life of Theodore of Edessa."
Senest i det 14. århundrede - "Menanders visdom".
Ikke senere end det XIV århundrede - "Torment of Barbara".
Ikke senere end det 14. århundrede - "Baruks åbenbaring".
Senest i det 14. århundrede, i Rus', kendes "Undervisningen om kompilering af salteren" og legenden om David og Bathsheba (der går tilbage til Talmud).
Senest i det 14. århundrede er en komplet oversættelse af Agapits lære kendt i Rusland (tidligere var uddrag inkluderet i Izborniks).
Ikke senere end det 14. århundrede - den bulgarske oversættelse af "Shestodnev" af Severian Gavalsky .
Ikke senere end det 14. århundrede - "The Walking of Zosima to the Rahmans".
Ikke senere end det 14. århundrede modtager "Tale of the Demon Zerefer" (tidligere inkluderet i paterikonerne) en separat distribution.
Ikke senere end det 14. århundrede (måske i det 11. århundrede) - distributionen af "katekumenernes lære", "Ord til Jomfrudommens Bebudelse", "Ord til Johannes Døberens fødsel" og andre ord fra Theodore. Studie.
Ikke senere end slutningen af det XIV århundrede - fordelingen af apokryferne "På syndfloden" og apokryfene " Melchizedek ".
XIV århundrede - i Rusland er "Livet af Nicholas the Warrior" kendt.
1401 - Grigory Tsamblak skriver "The Life of John of New Belgorod " - det første værk af moldavisk litteratur, som også kom ind i den russiske manuskripttradition.
1402 - Vasily Dmitrievich og Cyprian fandt, godkendte og reproducerede den gamle Nomocanon .
1403-1406 - Gregory Tsamblak skriver 16 ord i Moldavien .
1406 - På initiativ af biskop Arseny af Tver blev en ny udgave af Kiev-Pechersk Patericon (den ældste overlevende liste over Kiev-Pechersk Patericon) oprettet.
1406 - Kolomna liste over Tolkovaya Paley. Udgivet i 1892 .
1406, 12. september - Åndeligt brev fra Metropolitan Cyprian .
1408 - Samling af Treenighedskrøniken . Ifølge V. N. Tatishchev deltog Ignatius, arkimandrit fra Transfigurationsklosteret i Kreml, i arbejdet med det [komm. 13] . Det omfattede "Fortællingen om slaget ved Vozha-floden", "Fortællingen om slaget ved Pyan-floden", den originale version af "Fortællingen om invasionen af Edigey".
Omkring 1409 - Gregory Tsamblak udtaler en lovprisning til Metropolitan Cyprian .
1410, 29. august - budskabet fra Metropolitan Photius til Novgorod.
1410 eller kort efter - Krønike om Arseny of Tvers sygdom og død.
1410 eller kort efter - ærkebiskop Johannes af Novgorod skriver "Velsignelse" og " Dekret til de tre Bekendere ".
Slutningen af XIV - begyndelsen af XV århundrede - oprettelsen af Arsenievskaya og Feodosievskaya udgaver af Kiev-Pechersk Patericon.
Slutningen af det XIV århundrede eller begyndelsen af det XV århundrede - Kronikeren af storhertugerne af Litauen blev kompileret ("Til den litauiske familie af reparationer").
Begyndelsen af det XV århundrede - Meddelelser fra Kirill Belozersky til Andrey Dmitrievich Mozhaisky og Georgy Dmitrievich Zvenigorodsky. Det antages, at han også skrev " Instruktion af den ældre Cyril om en ostuge til et måltid ."
Begyndelsen af 1400-tallet - Pskovkrøniken , brugt i hvælvingen af 1418, blev formodentlig samlet.
Begyndelsen af det 15. århundrede - den første udgave af " Liste over sande bøger " blev samlet.
Begyndelsen af det XV århundrede - den første udgave af " The Tale of Temir-Aksak " blev skrevet (ifølge S. K. Shambinago, i slutningen af det XIV århundrede; ifølge V. P. Grebenyuk, skrevet mellem 1402 og 1408 og inkluderet i Treenigheden Chronicle; ifølge A. A Shakhmatov , for sættet af 1418, ifølge I. L. Zhuchkova - ikke tidligere end 1408).
Begyndelsen af det 15. århundrede (dateret af M. O. Skripil, de ældste lister i slutningen af det 15. århundrede) - " Fortællingen om Babylon " er skrevet.
1410'erne
1411 - Ifølge A. G. Bobrovs hypotese blev Novgorod-krøniken udarbejdet.
1412 - Oprettelse af Tver-udgaven af krønikekoden fra 1408 (ifølge M. D. Priselkov, i 1413). Sandsynligvis inkluderet " The Tale of Plav " [1] .
1412 - I år slutter Rogozhsky-krønikeskriveren.
1415 - Epiphanius den Vise skriver et brev til Cyril (Cornelius), Archimandrite fra Spaso-Afanasiev klosteret.
1415 - Distriktsmeddelelse fra Metropolitan Photius "Om den nuværende nye ødelæggelse og oprør af kirken" som svar på udnævnelsen af Grigory Tsamblak af Kyiv Metropolitan.
1416, 9. og 23. september - Photius' beskeder til Pskov.
1418 - Epiphanius den Vise skriver "The Life of Sergius of Radonezh".
1418 - I år slutter Sofias første krønike af seniorversionen.
1418 (oktober 6927) - I år slutter Moscow Academic Chronicle.
1418 (dateret af M. D. Priselkov , støttet af B. M. Kloss ; ifølge A. A. Shakhmatov - 1423) - Samling af Moskva-koden for Metropolitan Photius.
1418, efterår - Ærkebiskop Simeon af Novgorod skriver et brev til Pskov Snetogorsk Kloster og leverer Instruktionen i Pskov.
1419 - Ifølge Ya. S. Lurie, Rostov-koden (afspejlet i en forkortet form i Moscow Academic Chronicle).
1419 - Budskab fra Photius til de litauiske ortodokse efter genforeningen af metropolen.
1419-1420 - Diakon for Treenigheds-Sergius-klosteret Zosima rejser til Konstantinopel og Jerusalem og komponerer "Vandringen" ("Xenos").
Omkring 1420 - Epiphanius den Vises død.
Omkring 1420 (dateret af B. M. Kloss) - Ipatiev kopi af Ipatiev Chronicle.
1410-1420'erne - Aktiviteterne af Metropolitan Photius, forfatteren til adskillige læresætninger og breve.
Den første fjerdedel af det 15. århundrede (ifølge dateringen af L. A. Dmitriev, men ikke senere end slutningen af det 15. århundrede; ifølge M. A. Salmina, mellem 1440'erne og begyndelsen af det 16. århundrede) - "Legend of the Mamaev Battle” blev skrevet.
Senest i det første kvartal af det 15. århundrede - udbredelsen af Pismovnikov i Rus'.
1420'erne
1423 (eller 1418-1421) - Ifølge A. A. Shakhmatov blev "Vladimir Polychron" kompileret (nu er dets eksistens afvist).
1424 - Ærkebiskop af Novgorod Evfimy I (Emelyan the Bradatiy) skriver trosbekendelsen.
1426 - Euthymius I af Novgorod giver et charter til Pskov-præsteskabet.
1427 - Kirill Belozerskys død. Originalen af hans åndelige diplom er bevaret.
1428 - I år er den generelle tekst til senior- og juniorudgaven (uddrag) af Novgorod Fjerde Krønike færdig.
På dette grundlag skiller Novgorod-koden fra 1428, udarbejdet af betjenten Matthew Mikhailov sig ud.
1429 (ifølge Yu. K. Begunov; eller kort efter 1418) - står der "Profeten Elias' mirakel i Nizhny Novgorod."
1430'erne
1431 eller kort efter - Archimandrite fra Chudov-klosteret Pitirim skriver en tjeneste til Metropolitan Alexei (måske skrev han også et kort liv af Alexei, senere revideret af Pachomius).
Omkring 1432 - ifølge D.S. Likhachev blev der udarbejdet en annalistisk kode i Novgorod.
1437 - i år slutter Novgorods fjerde kronik af seniorversionen (dens Novorossiysk-liste).
1437-1440 (1438-1439 - ophold i katedralen) - Rejse fra den russiske ambassade til Ferrara-Florence katedralen . Baseret på dets resultater skriver biskop Abraham af Suzdal "Exodus" (noter om Italien). Simeon af Suzdal skriver "Fortællingen om det ottende råd" (ifølge hypotesen fra L. V. Cherepnin , afsluttet i 1447). En ukendt Suzdalian skriver "Rejsen til Firenze" og en note "Om Rom".
Senest i 1438 - mellem 1440 og 1443 - samler Pakhomiy Logofet (Pakhomiy-serbisk) i Novgorod en ny udgave af Varlaam Khutynskys liv , en ros og gudstjeneste samt en ros og gudstjeneste til festen for Moderens tegn af Gud i Novgorod.
1439 - Færdiggørelse af hovedteksten på Kommissionens liste over Novgorods første krønike af den yngre version (nyheder for 1440-1446 er skrevet med en anden håndskrift).
1430'erne (ifølge A. A. Shakhmatov, 1448) - Oprettelse af Novgorod-Sophia-koden (ifølge A. A. Shakhmatov blev den kompileret i Novgorod, ifølge andre forfattere - i Moskva). Det inkluderer "Krøniken om slaget ved Kulikovo" og "Fortællingen om invasionen af Tokhtamysh" (M.A. Salmina daterede dem til slutningen af 1440'erne), såvel som "Fortællingen om Dmitry Ivanovichs liv", "The Fortælling om slaget ved Vitovt med Temir -Kutluem" og "Manuscript of Magnush".
1440'erne
Mellem 1440 og 1443-1459 - Pachomius Logofet bor i Trinity-Sergius klosteret. Han skriver "The Life of Nikon of Radonezh", et prisværdigt ord og en tjeneste for ham.
1443 - i år sluttede den akademiske liste over Novgorod First Chronicle af juniorudgaven [komm. 14] .
1446 - "Belarusian First Chronicle" blev kompileret, hvilket blev afspejlet i de senere krøniker: Nikiforovskaya, Suprasl, Slutsk og Academic (ifølge Ya. .
Efter 1446 - Inkludering i annaler af historien om blændelsen af Vasily Vasilyevich, delvist optaget fra prinsens ord.
Januar 6954 (1447) - I år slutter hoveddelen af Novgorods første krønike af den yngre version, dens kommissionsliste.
1447 (6955) - Slutningen af den generelle tekst af listerne i Novgorods fjerde kronik af den yngre version (nogle af dens lister fortsætter nedenfor).
1447 - Domkirkens budskab fra biskopperne til Dmitry Shemyaka .
Efter 1447 blev The Legend of the Iron Gates skrevet (ifølge en russisk rejsende, der besøgte Derbent og Shirvan i 1436-1447).
1448 - Slutningen af Frolovsky-listen over Novgorods fjerde kronik af den yngre version.
1440'erne - ifølge L. A. Dmitriev blev "Legenden om erhvervelsen af relikvier af John of Novgorod" og "Legenden om John of Novgorods rejse på en dæmon til Jerusalem" samlet.
1440'erne - datering af den eneste liste over Rogozhsky-krønikeren [komm. femten]
Midten af det 15. århundrede (omtrent) - den første udgave af "Life of Demetrius of Prilutsky", skrevet af Macarius, hegumen fra Prilutsky-klosteret.
Midten af det XV århundrede - skrivningen af " Fortællingen om Posadnik Shchile " (ifølge L. V. Cherepnin, 1440'erne, V. L. Yanin - ikke tidligere end 1462, P. V. Pyatnov - mellem 1471 og 1491, M. Berdnikov - mellem 1416 og 14168 , til andre forfattere: I. P. Eremin, N. K. Gudziy, N. A. Kazakova - i første halvdel eller midten af det 15. århundrede).
Senest i anden fjerdedel af det 15. århundrede, fremkomsten af gudstjenesten til Peter og Fevronia, hvor hovedmotiverne i den senere fortælling blev nævnt.
1450'erne
Tidlige 1450'ere - Pachomius Logofet skriver en historie om opdagelsen af relikvier fra Metropolitan Alexei.
1452 - Færdiggørelse af museets krønikeskrivers tekst.
Omkring 1453 - Munk Foma komponerer "Lodtale til storhertug Boris Alexandrovich".
1455 - Ifølge A.N. Nasonovs hypotese blev Tver-krøniken udarbejdet.
Mellem 1455 og 1462 - Skriver "Pitirims liv, biskop af Perm". D. M. Bulanin fremsætter en hypotese om forfatterskabet af Pachomius Logofet.
1456 - Metropolitan krønike [komm. 16] , som læses i Sophia I-krøniken af den yngre version (Balserlisten er bragt til 1456, men teksten for 1471 er med i den).
1456 og 1461-1462 - Hieromonk Barsanuphius foretager to rejser til Jerusalem, Egypten og Sinai. Det er beskrevet af ham i Rejsen.
Kort efter 1456 skrev Theophilus Dederkin en besked til Vasily II om jordskælvet i Italien den 4. december 1456 (meddelelsen indeholder vestrussiske elementer).
1458 - i Transcarpathia, Mukachevo Chronicle (kronologi) og "A Brief Chronicle of the Monastery of the Order of St. Basil den Store på Mount Chernetskaya eksisterende.
1459 - Pachomius Logofet skriver den anden udgave af "Life of Metropolitan Alexei"
1459-1461 - Pachomius Logofet i Novgorod. Han skriver "Euthymius af Novgorods liv", en lovprisning for Jomfruens forbøn, en tjeneste til Anthony af Hulerne.
19. juni 1460 - Munken Cassian fra Kiev-hulerne skaber en ny udgave af Kiev-hulerne Patericon (den første udgave kaldes også Akakievsky).
Omkring 1460 - en besked fra Metropolitan Jonah til prins Alexander Vladimirovich af Kiev, såvel som til vestrussiske biskopper, der fordømmer foreningen.
1450'erne - Pachomius Logofet skriver en ny udgave af "Life of Sergius of Radonezh" (der er to ud af syv udgaver af Pachomius' tekst, den ældste liste er dateret 1459), en tjeneste til ham, en kanon med en akathist og en lovprisning.
1460'erne
31. marts 1461 (også dateret 1451) - Åndeligt brev fra Metropolitan Jonas.
Mellem 1461 og 1477 - Joseph Volotskys brev om treenigheden til Archimandrite Vassian (Strigin-Obolensky).
1461-1462 - skrevet "Ordet er udvalgt fra de hellige skrifter, pindsvin til latin", inkluderer en revision af "Fortællingen om det ottende råd" (hypotetisk tilskrevet Simeon af Suzdal eller Pachomius Logofet).
1461-1464 - Metropolit Theodosius (Byvaltsev). Forfatter til The Tale of the Healed Lame.
1462 - Munken Cassian skaber sin anden udgave af "Kyiv-Pechersk Patericon", som er blevet udbredt.
1462-1463 - Pachomius Logofet tager til Kirillo-Belozersky-klosteret for at indsamle materialer, hvorefter han skriver Cyril Belozerskys liv ved hjælp af Martinian Belozerskys mundtlige historier (første udgave - forår 1462).
1463-1491 - Munkens aktiviteter i Kirillo-Belozersky klosteret Euphrosynus om bøgernes korrespondance. Nogle tilføjelser betragtes formodentlig som hans egen skabelse.
1463-1464 - Epistler fra Metropolitan Theodosius til Novgorod og Pskov om kirkens ejendoms ukrænkelighed.
1464 - Ifølge A. N. Nasonov blev Pskov-koden kompileret.
1464 - Ærkebiskop af Novgorod Jonas skriver et brev til Metropolitan Theodosius som svar på sidstnævntes budskab.
1464 - Hegumen Savvin fra Vishersky-klosteret skrev den første udgave af Life of Savva of Vishersky.
Mellem 1464 og 1470 skrev Pachomius Logofet i Novgorod den anden udgave af Life of Savva of Visher og en tjeneste til St. Onufry.
1465-1466 - Købmand Vasily rejser til Lilleasien, Egypten og Det Hellige Land og skriver "Rejse".
1469 - Ifølge A. N. Nasonov blev Pskov-krønikekoden kompileret (repræsenteret af Tikhanov-kopien af Pskov I-krøniken, som slutter i år).
1469 - Færdiggørelse af teksten til Krøniken om Lavrovsky [komm. 17] .
Slutningen af 1460'erne - begyndelsen af 1470'erne (ifølge M. O. Skripil, mellem 1467 og 1473; eller i slutningen af det 15. - begyndelsen af det 16. århundrede) - "Fortællingen om Timothy of Vladimir".
1460-1470'erne - Brev fra Vasily Dmitrievich Yermolin til Pan Jacob, kontorist hos Casimir IV, om at sende prologen.
1471 - Epistler af Metropolitan Philip til Novgorod (mod anerkendelsen af den vestrussiske storby). Filips budskab om at benåde novgorodianerne efter slaget ved Shelon.
Mellem 1471 og 1473 (ifølge V. O. Klyuchevsky [komm. 18] ) - en ny udgave af The Life of Theodore of Yaroslavl , kompileret af Anthony , hieromonk fra Yaroslavl Spaso-Preobrazhensky-klosteret.
1471-1474 (ifølge L. S. Semenov; tidligere dateret 1466-1472) - Athanasius Nikitins rejse til Indien. Skriver dem "Rejsen ud over de tre have."
1471 - i år slutter Nikanor Chronicle (ifølge Ya. S. Lurie går den tilbage til den samme protograf som Vologda-Perm Chronicle; ifølge B. M. Kloss er dette dens defekte liste).
Efter 1471 - kompilering af historien "Words Chosen" om kampagnen mod Novgorod og Marfa Boretskaya.
1472 (eller begyndelsen af 1470'erne) - Samling (ifølge hypotesen fra Ya. S. Lurie) i Kirillo-Belozersky-klosteret (eller i Moskva) af en al-russisk annalistisk kode (bevaret som en del af Nikanor og Vologda -Perm-annaler, Lurie kalder det nordrussisk). Det omfattede "Fortællingen om Marchen på Novgorod" i 1471.
1472 - i år slutter præsentationen af Solovetsky-typen af den forkortede krønike fra slutningen af det 15. århundrede (ifølge Ya. S. Lurie, kompileret efter 1492).
1472 - Pachomius Logofet, på vegne af Ivan III og Metropolitan Philip, udarbejder et ord om overførsel af relikvier af Metropolitan Peter (1. juli) og to kanoner.
1472 - "Jonas liv fra Novgorod" blev skrevet (formodentlig af Pachomius Logothete).
1470'erne (senest i 1473) - Pakhomiy Logofet skriver en ny (tredje) udgave af The Life of Mikhail Chernigov og Boyar Theodore og supplerer den med The Tale of the Murder of Batu.
1473 - Pachomius Logothete komponerer en kanon til Stephen af Perm.
Senest 1474-1475 - Pachomius Logofet kompilerer den anden udgave af Cyril Belozerskys liv.
Efter 1474 (?) - skrivningen af den første udgave af Life of Isaiah of Rostov.
1475 - Efter Athanasius Nikitins død kommer hans "Rejse" til Moskva til krønikeskriveren gennem kontoristen Vasily Mamyrev.
1475-1477 - Ifølge A. S. Demins hypotese blev en udgave af Pismovnik kompileret i Novgorod.
September 1476 (6985) - Slutningen af Stroevsky og Synodal lister af Novgorod fjerde kronik af den yngre udgave.
1477 - Kompilering af en kronikkode, kendt som Krønikeskriveren fra det 72. sprog.
1477 - Ifølge Ya. S. Lurie afslutter dette års krønikehistorie, placeret i Ustyug-krøniken, den uafhængige Novgorod-krønike.
1477 - Liste over "Explanatory Paley", udgivet i 1892.
1477-1478 - Munken Innokenty kompilerer en note om de sidste dage af Pafnuty Borovskys liv. Han er også forfatteren af kanonen til Pafnutius Borovsky.
Omkring 1477 - Novorossiysk-kopien af Novgorods fjerde kronik af seniorversionen blev skrevet.
1478-1479 - Skriver den første udgave af Mikhail Klopskys liv.
1479 - Kompilering af Moskvas storhertugelige annalistiske kode (bevaret i Hermitage-listen over Moskva-koden) (ifølge M. D. Priselkov er dette en kode fra 1480). Historierne om Stefan den Skægge bruges. Den indeholdt en detaljeret "Fortælling om annekteringen af Novgorod".
1480 - Ærkebiskop Vassian Rylo af Rostov komponerer "Beskeden til Ugra" til Ivan III.
1480 - Metropolit Gerontius skriver et brev til Ivan III i Ugra.
8. september 1480 - Munken Euphrosynus laver en note for at fejre hundredeåret for slaget ved Kulikovo. I de samme år omskrev Euphrosynus Kirillo-Belozersky-listen over "Zadonshchina" (den tidligste overlevende).
1480 - Obolensky-listen over Sofia First Chronicle af seniorversionen blev skrevet.
1470'erne - Stroevsky-kopien af Novgorod IV Chronicle blev skrevet.
1470'erne - Karamzin-kopien af Sophia I Chronicle af seniorversionen blev skrevet.
1470'erne (ifølge L. A. Dmitriev, mellem 1471 og 1478, ifølge V. O. Klyuchevsky, omkring 1480) - "The Life of John of Novgorod" blev skrevet. Klyuchevsky foreslog forfatterskabet af Pachomy Logofet, Dmitriev afviser det.
1470'erne (omtrent) - Fjodor Zhidovins budskab mod jøderne (forfatteren er identificeret med Theodore den Nydøbte, oversætter af Salteren).
Den tredje fjerdedel af det 15. århundrede (indtil 1481) - skriver Pskov-skriveren Job Stolp et brev til Euphrosynus, grundlæggeren af Pskov Eleazar Kloster, om halleluja i kirkesang. Job skulle være forfatteren af brevet til hr. Athanasius.
Den tredje fjerdedel af det 15. århundrede (ifølge S. O. Schmidt, 1440'erne) - skrivningen af den første udgave af The Tale of the Varangian Goddess (The Tale of the Posadnik Dobrynya) i Novgorod og The Tale of the Construction of the Church of the Church Bebudelse af John og Gregory (deres Sergius, hegumen fra Ostrovsky Nikolsky-klosteret, er navngivet som fortælleren).
Tredje fjerdedel af det 15. århundrede - " Ord om humle " er skrevet.
1480'erne
1481 - Færdiggørelse af hovedteksten i Yermolinsky-krøniken (den har efterskrifter for 1485-1488). Samme år slutter den korte "Russian Chronicler".
1481 - Ifølge A. A. Shakhmatovs hypotese blev Pskov Chronicle kompileret.
1481 eller kort efter - Paisiy Yaroslavov skriver The Tale of the Spaso-Stone Monastery.
Efter 1481 - Fortællingen om at stå på Ugra blev udarbejdet (ifølge Y. S. Lurie, oprindeligt uden for krønikerne).
Kort efter 1481 (ikke senere end 1510) - kompileringen af den første "Life of Euphrosynus of Pskov".
Kort efter 1483 - Skrivningen af "Life of Arseny of Tver", formentlig af Theodosius, en munk fra Assumption Zheltikov Monastery (han er også forfatter til tjenesten til Arseny i 1483).
1484 - Ifølge A. A. Shakhmatovs hypotese blev Rostov-koden kompileret (senere blev dens eksistens afvist).
1484-1504 - Ærkebiskop af Novgorod Gennady. Forfatter af breve til kirkehierarker mod kættere. Arrangøren af den "litterære kreds", som ejer argumentet "På årene af det syvende tusind", en introduktion til Paschalia.
1484 eller kort efter - Pachomius Logofet skriver "Moses liv, ærkebiskop af Novgorod".
Kort efter 1484 - Pachomius Logothetes' død. Han skrev 10 eller 11 liv, rosende ord og legender, 14 gudstjenester og 21 kanoner.
22. juli 1485 - Ivan Cherny omskriver Chronicler of Hellenic and Roman . I margenen lavede han gloser (nogle gange ved hjælp af bogstaverne i det permiske alfabet). Efterordet til teksten er hans selvstændige værk: "The Anticipation of a True Combination."
1486 - Pskov krønikekoden blev kompileret (Pskov anden krønike ifølge A. N. Nasonov). Dens kompilering er nogle gange forbundet med posadnikeren Stepan Maksimovich. Synodalelisten (dateret 1485-1486) er ifølge B. M. Kloss originalen af Pskov Anden Krønike.
1486-1489 - Metropolit Gerontius' epistler til Vyatchans om underkastelsen af storhertugens magt.
1486 - Ifølge Moskva-ambassadøren George Perkamota (han er formentlig identificeret med Yuri Manuilovich Trakhaniot ) blev en kort beskrivelse af Rusland udarbejdet på hertugen af Milanos kontor.
Mellem 1487 og 1490 - Kættere Ivan Cherny og Ignat Zubov flygter fra Novgorod til Litauen. Ivan Cherny dør snart.
Omkring 1487 (dateret af B. M. Kloss) - Den overlevende illustrerede kopi af Radzivilov-krøniken. Skrevet formentlig på Smolensk.
1488 - Munken Savva skriver "Besked til jøderne og kættere", adresseret til bojaren Dmitry Vasilyevich Shein.
1489 (eller mere bredt: 1480'erne) - Annalistisk kode, som dannede grundlaget for Sophia II Chronicle og Lviv Chronicle. J. S. Lurie kalder det en "oppositionskodeks" og en "uafhængig kode" (A. N. Nasonov anså det for at være en storbykodeks). Udarbejdet med deltagelse af ekspedienten Rodion Kozhukh (forfatter til en række hagiografiske historier).
1489 (ifølge A.N. Nasonov, eller 1480'erne) - Rostov-krønikekoden, afspejlet i Typografisk Krønike. Indeholder "Fortællingen om at stå på Ugra".
1489 - Besked fra Gennady af Novgorod til Joasaf af Rostov.
1489 - Meddelelse fra Dmitry Manuilovich Trakhaniot til ærkebiskop Gennady "Om det syvende tusinde år" (omtrent på samme tid blev budskabet fra Trakhaniot "Om Trident Hallelujah" også skrevet).
1490 - Kirkeråd mod kættere i Moskva. Præsten Denis' "Omvendelse" er bevaret, som trods dette blev anerkendt som kætter og ekskommunikeret fra kirken. Metropolit Zosima underskriver den "konciliære dom og undervisning mod kættere".
1490 - Biskop Filofei af Perm komponerer en ny påske og sender den med sit forord til Metropolitan Zosima.
Efter 1490 - Nikolai Bulev deltager i udarbejdelsen af en ny påske.
1480'erne (sandsynligvis) - Nil Sorskys rejse til Balkan og Athos.
1480'erne (anden halvdel) - Den originale udgave af "Life of Euphrosynus of Pskov" (ifølge antagelsen af M.V. Pervushin, se: Pervushin M.V. The Life of Euphrosynus of Pskov: teksternes historie, problemet med forfatterskab, ideologiske og indholdsspecificitet Diss. PhD i filologi M., 2008).
1490'erne
1491 - I år slutter Novgorod Chronographic Chronicle.
1491 - Gerasim Popovka skriver ned fra ordene fra den dominikanske munk Benjamin i Novgorod en historie om tyrkernes erobring af Konstantinopel.
Omkring 1491 - Diakon Philip Petrov skriver en rapport til ærkebiskop Gennady om debatten mellem Pskov-præsterne og de katolske munke, der kom til byen.
1492 - På vegne af Metropolitan Zosima kompileres en ny Paschal, Zosima skriver et forord til den ("Outline of the Paschal").
1492-1494 - Joseph Volotsky skriver et brev til Nifont af Suzdal.
1492 - Ifølge Ya. S. Lurie blev Kirillo-Belozersky krønikekoden kompileret (afspejlet i de forkortede koder fra 1493 og 1495 og Ermolin Chronicle).
1492-1493 - Ifølge hypotesen fra A. A. Shakhmatov blev der på det tidspunkt foretaget en tur til Mellemøsten, beskrevet i nogle lister af Chronograph-udgaven af 1512. Forfatteren af beskrivelsen er kassereren Mikhail Grigoriev (eller Gireev), hvem Shakhmatov angiveligt identificerede med M. G. Misyur-Munekhin .
1493 (første halvdel af 1490'erne, der sluttede i 1492) - Ifølge Ya. S. Lurie blev den storhertugelige krønike udarbejdet (Moskva-koden ifølge Uvarov-listen).
1493 - "Abridged Chronicle of 1493" (ifølge A.N. Nasonov): Pogodinsky syn på den forkortede kode fra slutningen af det 15. århundrede.
1493-1494 - en liste over bøger kopieret i disse år til Solovetsky-klosteret på initiativ af abbed Dositheus er blevet bevaret .
1494 - Joseph Volotsky skriver "Besked til adelsmanden John om prinsens død."
1494 - Efter anklagerne fra Joseph Volotsky ...
1495 - "Forkortet krønike af 1495" (ifølge A.N. Nasonov): Mazurinsk syn på den forkortede kode fra slutningen af det 15. århundrede.
1490'erne - Joseph Volotskys første kreativitetsperiode (ifølge Ya. S. Lurie). Han skriver et essay til forsvar for ikoner; "Legenden om slutningen af det syvende tusind" ; "Ræsonnere om klosterliv"; en kort udgave af klosterbrevet; en besked til sin bror Vassian (Sanin) og en række andre beskeder.
1490'erne (omtrent) - Nil Sorsky komponerer "Charter" og "The Tradition of the Skete Residence". Neil kompilerede og transskriberede med sin egen hånd trebinds "Collector". Neil var også forfatter til flere breve: til Vassian Patrikeev (kort efter 1499), Gury Tushin, "bror fra det østlige land" (Kassian Uchemsky?). Meddelelse fra Nil Sorsky til Herman Podolny som svar på et brev (ikke bevaret) fra sidstnævnte.
1490'erne - Den tidligere hegumen fra Solovetsky-klosteret Dositheus skriver den første udgave af "Life of Zosima and Savvaty" og forordet til det "Predikenen om skabelsen af livet for Solovetskys høvdinge".
1490'erne - skriver anden udgave af Mikhail Klopskys liv.
Anden halvdel af 1490'erne - Udgave af Moskva Grand Duke Chronicle. Det blev afspejlet i Simeon Chronicle og Mazurin-formen af den forkortede kode, såvel som i Moscow Chronographic Chronicle (Ya. S. Lurie).
Ikke tidligere end i slutningen af 1490'erne blev Likhachevsky-versionen af Chronicler fra det 72. sprog kompileret.
Slutningen af 1490'erne - den første udgave af Vologda-Perm Chronicle (London-listen). Afhænger af den storhertugelige hvælving i anden halvdel af 1490'erne.
Slutningen af det 15. århundrede (mellem 1485 og 1500) - Det laodikeiske brev af Fjodor Kuritsyn.
Slutningen af det 15. århundrede - Tyske Podolny kompilerer en beskrivelse af bøgerne fra Kirillo-Belozersky-klosteret.
Slutningen af det XV århundrede - Fastsættelse af sammensætningen af samlingen "Chrysostom".
Slutningen af det 15. århundrede (dateret af M.O. Skripil; ifølge V.O. Klyuchevsky - midten af det 14. århundrede, daterer andre forfattere det 15. århundrede eller 1470-80'erne) - Fortællingen om Peter, Prinsen af Ordynsky blev skrevet.
Slutningen af det 15. århundrede (senest i 1520'erne) - skrivningen af Isidor Tverdislovs liv.
Slutningen af det 15. århundrede (efter 1474) er en kort udgave af Isidor Yuryevskys liv.
Slutningen af det 15. århundrede (mellem 1483 og 1503) - den tidligere metropolit i Kiev Spiridon-Sava i Ferapontov-klosteret skriver "En udlægning af vores sande ortodokse tro."
Slutningen af det 15. århundrede - skriveren Peter skriver "Fortællingen om metropolittens Peters mirakler" og "Ordet om overførsel af relikvier fra Metropolitan Peter" den 24. august 1479 [komm. 19] .
Slutningen af det 15. århundrede - "Fortællingen om den ældste, der bad om hånden af zarens datter" blev skrevet.
Slutningen af det 15. århundrede - i breviarier og servicebøger uddeles bønnen "Vladyka er mange-barmhjertig" (gode ønsker til kongen).
Slutningen af det 15. - begyndelsen af det 16. århundrede - kompilerede Nil Sorsky eller hans kreds den hesychast-udgave af "Listen over sande bøger" (tilskrivning og datering af I. M. Gritsevskaya).
Slutningen af det 15. - begyndelsen af det 16. århundrede - en anonym afhandling "At skrive om læsefærdighed".
Slutningen af XV - begyndelsen af XVI århundrede - skrivningen af "The Life of Gregory of Pel'shemsky".
Slutningen af det 15. - begyndelsen af det 16. århundrede - skrivningen af Lazarus af Muroms liv.
Slutningen af det 15. - begyndelsen af det 16. århundrede - i Volokolamsk-klosteret (formodentlig af Joseph Volotsky selv) blev eventyret om Eustratius skrevet.
Slutningen af det 15. - begyndelsen af det 16. århundrede - Fortællingen om Luka Kolochsky blev skrevet.
Slutningen af det 15. - begyndelsen af det 16. århundrede - blev legenden "Om de ukendte mennesker i det østlige land" (om Sibirien) skrevet.
Slutningen af det 15. - begyndelsen af det 16. århundrede - "Fortællingen om Jonas, ærkebiskop af Novgorod" blev skrevet i Novgorod.
Ikke tidligere end slutningen af det 15. århundrede (ifølge G. M. Prokhorovs hypotese [2] ), ikke senere end midten af det 15. århundrede (ifølge hypotesen fra N. V. Savelyeva [komm. 20] ) - den apokryfe “ On hele skabningen ”.
Den sidste fjerdedel af det 15. århundrede var udarbejdelsen af "Academic Chronograph".
Den sidste fjerdedel af det 15. århundrede er datoen for kopien af Nikiforov Chronicle.
Den sidste tredjedel af det 15. århundrede (mellem 1463 og 1515) - Andrei Yuryev skriver en ny udgave af The Life of Fyodor Rostislavich Cherny.
Anden halvdel af det 15. - begyndelsen af det 16. århundrede - "Fortællingen om Merkur fra Smolensk".
Anden halvdel af det 15. århundrede er den første udgave af Abrahams liv fra Rostov.
Anden halvdel af det 15. århundrede (dateret af Ya. S. Lurie) - Fortællingen om Dmitry Basarga og hans søn Borzosmysl blev skrevet.
Senest i anden halvdel af det 15. århundrede - fremkomsten af "botvers" (det ældste kendte eksempel er "Adams klagesang" på listen omkring 1470).
Anden halvdel af det 15. århundrede er begyndelsen på dannelsen af ukrainske tanker og historiske sange.
XV århundrede - samling af mellemudgaven af Tale of Dovmont, suppleret med Tale of Vysheleg litauisk.
XV århundrede - en russisk forfatter på Athos-bjerget komponerer "talen af græsk subtilitet".
XV århundrede - cirkulationen af Arseny af Selunsky "Ordet om Jerusalems væsen."
Oversættelsestekster fra det 15. århundrede
1401 - I Konstantinopel, i klostret Theotokos, lavede munken Athanasius (formodentlig Athanasius Vysotsky) en liste over kirkecharteret for Lavra af Savva den Hellige under titlen " Kirkeøje ".
1425 - James Dobropisets om Athos laver en oversættelse af den fastende Maximus Bekenderens Ord .
1431 - I Athos Lavra, St. Athanasius en vis Athanasius Rusin [komm. 21] omskrev (sandsynligvis oversat af ham) "The Life of Athanasius of Athos ".
1432 - Athanasius Rusin på Athos omskrev "The Life of Gregory of Omirite " i oversættelsen af en vis Andronius.
1460'erne (indtil 1468) - Russisk oversættelse af "Sobs" af John Eugeniks .
Mellem 1466 og 1473 - Theodore " Den nydøbte" oversætter "The Book of the Salter" - en samling af middelalderlige jødiske salmer " Mahazor ".
1490 - Ifølge den kejserlige ambassadør Georg von Thurn oversatte Yuri Manuilovich Trakhaniot på vegne af ærkebiskop Gennady en historie om oprettelsen af inkvisitionen i Spanien.
1492 (?) - Munken Veniamin oversætter en italiensk afhandling fra det 12. århundrede fra rumænsk. " Dydens Blomsterhave ".
1493 - Munk Benjamin kompilerer en samling af flere bibelske bøger, der var fraværende i russiske oversættelser og overført fra Vulgata med forord af Jerome og kommentarer af Nicholas de Lira .
1498-1500 - Dmitry Gerasimov og Vlas Ignatov oversætter salmernes inskriptioner fra den tyske psalter (ifølge Köln-udgaven fra 1478).
1499 - Færdiggørelse af arbejdet med Gennadiev-bibelen i Novgorod under ledelse af Gerasim Popovka .
Slutningen af det 15. århundrede (mellem 1472 og 1505) - Manuil Dmitrievich (formodentlig Trakhaniot) oversætter sammen med Theodore, ærkepræst for Bebudelseskatedralen, debatten om pseudo-Athanasius af Alexandria med Arius.
Slutningen af det 15. århundrede (efter 1494) - oversættelse fra tysk i Novgorod " Debat om maven og døden " ("Fortællinger om striden mellem liv og død").
Slutningen af det 15. - begyndelsen af det 16. århundrede (tidligere 1520'erne) - oversættelse af Lucidarius fra den tyske udgave af 1485.
Slutningen af det 15. - begyndelsen af det 16. århundrede - russisk oversættelse fra den latinske udgave af 1485 af den trojanske historie af Guido de Columna (lavet i Novgorod).
Slutningen af det XV - begyndelsen af det XVI århundrede - den russiske oversættelse af afhandlingen " Secret Secret " ("Secretum Secretorum") (sandsynligvis fra hebraisk , ifølge hypotesen om A. L. Khoroshkevich , oversætteren var Avram Ezofovich Rebichkovich). På mange lister slutter sig Aristoteles-eventyret til afhandlingen.
Ikke senere end midten af det 15. århundrede - distribution af en oversættelse af en lille passage " Fortællingen om Nicephorus Callistus om Kristi nadvere ."
Ikke senere end midten af det XV århundrede - distributionen af den første udgave af Tale of the Vatopedi Monastery .
Den tredje fjerdedel af det 15. århundrede er oversættelsen af Pachomius Logothet 's "Profeti om skæbnen for de syv høje".
Anden halvdel af det 15. århundrede var distributionen i Rusland af oversættelser af et udvalg af værker af David Disipat (“På pindsvinet for ikke at falde i Barlaams og Akindins kætteri” og andre).
Anden halvdel af det XV århundrede - spredningen i Rusland af " Stefanita og Ikhnilat ".
Anden halvdel af det 15. århundrede er en oversættelse fra hebraisk (sandsynligvis i litauisk Rusland) af Maimonides ' logik og "Seksfløjet".
Senest i det 15. århundrede - oversættelse af den jødiske kronografiske samling " Josippon ", brugt i samlingsessayet " Captions of Jerusalem ", inkluderet i "Academic Chronograph".
Ikke senere end det 15. århundrede - distributionen som en uafhængig tekst af apokryfen "Fra hvilke dele blev Adam skabt" ("Om Adams skabelse ").
XV århundrede - distribution i Rusland af " Apokryfe af Adam og Eva " og (sandsynligvis på samme tid) "Fortællinger om, hvordan Gud skabte Adam."
XV århundrede - historier om Salomon og Kitovras som en del af Palea (sandsynligvis dateres tilbage til den jødiske original).
XV århundrede (senest i 1470'erne) - distribution i Rusland af de apokryfe på Jesu Kristi præstedømme .
XV århundrede - Russisk oversættelse af Photius -brevet til prins Boris-Michael (865).
Kronografer:
Senest i det 15. århundrede - blev " Sophia Chronograph " kompileret.
1442 - Ifølge A. A. Shakhmatovs hypotese kompilerede Pakhomiy Logofet den første udgave af den russiske kronograf (nu er denne hypotese forkastet).
Den første halvdel af det 15. århundrede (mere præcist midten af det 15. århundrede, men ikke senere end 1453) var samlingen af anden udgave af Hellenic and Roman Chronicler .
XV århundrede - kompileret " Tikhonravovsky Chronograph ".
XV århundrede - I Serbien, den såkaldte. Paralipomeno er en forkortet udgave af den slaviske oversættelse af "Krøniken" af John Zonara (lavet omkring 1170). Denne tekst bliver kendt i Rus'.
Slutningen af det 15. - begyndelsen af det 16. århundrede - "Krøniken" af Konstantin Manasseh er distribueret i Rusland .
↑ Ifølge A. A. Shakhmatovs hypotese bruger hun digtet "Fortællingen om slaget ved Mamaev", ifølge R. P. Dmitrieva, dette ord blev skabt af Zephanius fra Ryazan.
↑ Ifølge hypotesen fra D. F. Kobeko, nu afvist, går de tilbage til Vasily Kalikis gang i 1321-1323.
↑ Datering af S. K. Shambinago og A. A. Shakhmatov.
↑ Ifølge V.P. Adrianov-Peretz, skrevet i 1440'erne, ifølge M.A. Salminas hypotese, i det 16. århundrede.
↑ Ifølge hypotesen om A. V. Solovyov og G. M. Prokhorov.
↑ Ifølge A.I. Klibanov blev samlingen samlet i slutningen af det 13. - begyndelsen af det 14. århundrede.
↑ Ifølge D. M. Bulanin, patriark Philotheus' evangelier.
↑ Nogle gange identificeret med Ignatius Smolnyanin.
↑ I det 18. århundrede gik de sidste ark på listen tabt (som er etableret ifølge Tolstoj-listen), og nu bryder den af ved 1441.
↑ Filigrandatering af B. M. Kloss; ifølge Ya. S. Lurie og A. N. Nasonov, kompileret tidligst i 1450'erne.
↑ Ifølge Ya. S. Lurie, storhertugens hvælving fra 1450'erne.
↑ Konyavskaya E. L. "The Tale of Plav" og kronikartikler fra Tver-samlingen for det første årti af det 15. århundrede. // Oldtidens Rusland. Middelalderlige spørgsmål . 2007. nr. 2 (28). s. 81-95.