Konstantin Manasse

Konstantin Manasse

Miniature fra Vatikanets kopi af Manasses krønike i gammel kirkeslavisk oversættelse; forfatteren er afbildet til højre, ved siden af ​​zaren af ​​Bulgarien John-Alexander og Jesus Kristus.
Fødselsdato omkring 1130 [1] [2] [3]
Fødselssted
Dødsdato 1187 [1] [2] [3] […]
Et dødssted
Land
Beskæftigelse præst , historiker , forfatter , præst , digter
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Konstantin Manassia (Manassi) ( græsk Κωνσταντῖνος Μανασσῆς ; omkring 1130  - omkring 1187 ) var en byzantinsk digter og romanforfatter fra det 12. århundrede . I slutningen af ​​sit liv - Metropolitan of Nafpaktos .

Oplysninger om Konstantins oprindelse, forældre, lærere er ikke blevet bevaret. Manasse arbejdede aktivt under kejseren Manuel I Komnenos (1143-1180), hvis regeringstid faldt på den sidste periode af bevarelsen af ​​Byzans styrke og herlighed samt "Comnenos-renæssancen". Han var medlem af kredsen af ​​intellektuelle af Sevastokratissa Irina, Andronicus Komnenos hustru, sammen med digterne Theodore Prodrom og John Tsets, hvor interessen for klassiske antikke emner og genrer blev dyrket ( ekfrasis , monodi , etc.).

Under hans navn kom et unikt digt - en poetisk krønike " Σύνοψις ίστορική " ("Historisk gennemgang"), en samling af universel historie fra verdens skabelse til slutningen af ​​Nikephoros III Botaniatus (1081) regeringstid, bestående af 6733 linjer i form af det såkaldte politiske vers . Kronikken afspejlede især begivenhederne i den russisk-byzantinske krig (970-971) [4] . I byzantinsk poesi er der ikke flere sådanne beretninger om historiske begivenheder i vers (bortset fra John Tsets skrifter ). Krøniken opnåede stor popularitet i 1300-tallet og udkom senere i en fri prosaafskrift til folkemunde; krøniken blev også oversat til bulgarsk , latin og slaviske sprog . Oprettet i Bulgarien i 1335-1345, en håndskrevet gammelkirkeslavisk oversættelse af Manasseh-krøniken, rigt dekoreret med smukke miniaturer , er blevet bevaret i Vatikanets bibliotek [5] [6] . Der er også lister uden miniaturer gemt i Moskva ( Statshistoriske Museum , Moskva eller Synodal liste fra 1345 , den ældste overlevende) [ 7 ] , St. , Bukarest ( Rumænske Akademi , Tulchansky List, bulgarsk udgave af det 16.-17. århundrede) , Hilandare (bibliotek for Hilandar-klosteret på Athos-bjerget, Hilandarsky List, serbo -slavisk udgave af 1510) [9] . Både indholdet og systemet af billeder og stil i Krøniken om Konstantin Manasseh havde stor indflydelse på den antikke russiske litteratur, især på kronik-kronografiske værker ( Russisk kronograf ; Nikon Krønike ; Illumineret Krønike ; Kazan Historie ; " Fortællingen om begyndelsen " af Moskva " osv.) [ 10] .

Constantine Manasseh ejer også:

Konstantin Manassi "ejer mesterligt den retoriske beskrivelsesteknik, forstår at udtrykke de karakteristiske træk præcist og kunstnerisk, for at sige meget på lidt. Digteren føler dybt livet i plante- og dyreverdenen, universets skønhed og lære, især elsker fugle ”(O. V. Smyka).

Noter

  1. 1 2 Constantinus Manasses // Katalog over biblioteket ved det pavelige universitet i Saint Thomas Aquinas
  2. 1 2 Konstantinos Manasses // CONOR.BG
  3. 1 2 Constantinus Manasses // Nationalbiblioteket i Portugal - 1796.
  4. Konstantin Manassia, Chronicle Archival kopi af 25. juni 2016 på Wayback Machine : "Under denne zar Nicephorus erobrede russerne det bulgarske land. To gange på to år dirigerede zar Nicephorus Svyatoslav til bulgarerne ... Efter erobringen af ​​Preslav erobrede den russiske prins Svyatoslav det bulgarske land, underkuede ham og satte sig i Dorostol . Tzimiskes kom dertil med en stor hær, slog ham og lod ham gå hjem. Men Svyatoslav nåede Pechenegernes land og blev dræbt der sammen med sine soldater.
  5. Se scannet Chronicle of Manasseh in Old Church Slavonic Arkiveret 7. februar 2021 på Wayback Machine på Vatikanets biblioteks hjemmeside.
  6. Se miniaturer fra Vatikanets liste over den gamle kirkeslaviske oversættelse af Chronicle of Manasseh på Wikimedia Commons .
  7. Statens Historiske Museum, saml. Synode. bibl. nr. 20/38.
  8. RNB, Sof. samling, nr. 1497.
  9. Mellembulgarsk oversættelse af Krøniken om Konstantin Manasses i slavisk litteratur / In-t lit. Bolg. AN, Institute of Rus. tændt. USSR Academy of Sciences (Pushkin House); input. D. S. Likhachev; forskning I.S. Duycheva og M.A. Salmina; forberedt tekster af M. A. Salmina; ordbetegnelse. O. V. Tvorogova. - Sofia: BAN Publishing House, 1988. - 489 s.
  10. Salmina M. A. Chronicle of Constantine Manasseh //Ordbog over skriftlærde og boglighed i det gamle Rusland . Problem. 2 (anden halvdel af det 14.-16. århundrede). Del 2: L–Y / USSR Academy of Sciences. IRLI; Rep. udg. D. S. Likhachev . - L . : Nauka, 1989. - 528 s.

Udgaver og oversættelser

Forskning