Kyakhta sprog
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 24. april 2022; verifikation kræver
1 redigering .
Kyakhta-sproget ( Kyakhta pidgin , russisk-kinesisk pidgin , kinesisk tradition. 中俄混合語, ex. 中俄混合语, pinyin zhōng'é hùnhéyŭ , pall. Zhong'e hunheyu the turn of the turn ) er en pidgin , der eksisterede ved vendingen. 19.-20. århundrede i Amur-regionen , Manchuriet og Transbaikalia , grænsende til Kina (navn - fra byen Kyakhta ).
Beskrivelse og historie
Ordforrådet for Kyakhta-sproget var overvejende russisk , men den grammatiske struktur var kinesisk : ord ændrede sig ikke , verber blev brugt i form af imperativ , navneord og stedord i præposition blev definitioner - derfor var sondringen mellem personlige og besiddende pronominer tabt og så videre. Den berømte sætning , mine dine forstår nej , er forbundet med Kyakhta pidgin / kreolsk [1] . I Kina blev dette sprog på et tidspunkt undervist til behovene hos embedsmænd , der handlede med Rusland, lærebøger blev udgivet, og der var eksamensnævn. Samtidig kaldte kompilatorerne af manualer normalt Kyakhta pidgin "russisk sprog"; hvor oprigtig en sådan fremstilling var, er ikke helt klart.
Kyakhta-sproget ophørte med at blive aktivt brugt i første halvdel af det 20. århundrede. Men selv i 1990, i basaren nær Ulaanbaatar, så man stadig ældre kinesiske købmænd tale dette sprog [2] .
Se også
Noter
- ↑ "Min forståelse er ikke din", eller hvorfor det er så vigtigt at retfærdiggøre tillid . russ.ru. _ Hentet 3. september 2019. Arkiveret fra originalen 10. september 2019. (ubestemt)
- ↑ Internationalt Råd for Filosofi og Humanistiske Studier. Atlas over sprog for interkulturel kommunikation i Stillehavet, Asien og Amerika, bind 2, del 1. (Volume 13 of Trends in Linguistics, Documentation Series). (Atlas over interkulturelle kommunikationssprog i Stillehavet, Asien og Amerika. Bind 2, del 1.) (eng.) . - Walter de Gruyter , 1996. - S. 911. - ISBN 3110134179 . side 911
Links
Litteratur
- Musorin A. Yu. Ordforråd for Kyakhta Pidgin // Funktionel analyse af sprogenheder. Novosibirsk, 2004. - S. 79-86.
- Popova I.F. , T. Takata . Ordbøger over Kyakhta Pidgin / Oversættelse fra kinesisk, udgivelse, transskription, forskning og applikationer . M.: Nauka - østlig litteratur, 2017. 603 s. ISBN 978-5-02-036552-0 .
- Perekhvalskaya E. V. Sibirisk pidgin (Far Eastern version). Dannelse. Historie. Struktur (downlink) . Hentet 1. november 2009. Arkiveret fra originalen 6. august 2013. (ubestemt) . Resumé af afhandlingen til doktorgraden i filologi. SPb., 2006.
- Perekhvalskaya E.V. Russiske pidgins. M.: Aletheya, 2008. ISBN 978-5-91419-131-0
- Shprintsin A. G. Om den russisk-kinesiske dialekt i Fjernøsten // Østens lande og folkeslag. Problem. VI. M., 1968.
- Shprintsin A. G. Om lån af russisk ordforråd ved kinesisk tale // Østens lande og folk. Problem. XIII, bog. 2. M., 1972.