" Gopalatapani Upanishad " ( Skt. गोपालतापिन्युपनिषत् , IAST : Gopālatāpanī upaniṣad " sanskrit " er forbundet med en sankrit af "sanskrit" af " sanskrit " ] er forbundet med en sanskrit af "sanskrit" i en kristen 2 . I kanonen er Muktika , som indeholder 108 Upanishader, nummereret 95 [3] . Det er en af de fire Tapini Upanishads (sammen med Nrsimha, Rama og Tripura ) . Består af 9 kapitler [4] . Skrevet senest i det 14. århundrede .
Upanishadens hovedperson er gudinden Radha [5] . Hun beskrives som Shakti (kvindelig energi) af Krishna [5] . Teksten roser hendes hengivenhed til Krishna og spekulerer om Gopala-Krishna [6] . Gopala-Krishna proklameres identisk med den ikke-duale Absolutte Sandhed ( Atman eller Brahman ). Han er Satchidananda , Guruen, personificeringen af den hellige stavelse Om og genstand for viden i Vedanta , han kan kun nås ved hjælp af kærlighed og hengivenhed [7] .
Gopalatapani Upanishad har en særlig betydning for tilhængere af Vaishnavism -traditionen , især for bengalske Vaishnavas (Krishnas) [8] .
Farquhar mener, at Gopalatapani blev til efter Nrsimhatapani Upanishad , som han daterer til det 7. århundrede [1] . Farquhar hævder, at den ældste af Tapaniya Upanishaderne er Nrsimha, og at de tre efterfølgende Upanishads blev samlet i deres billede og lighed [1] . Farquhar antyder, at Gopalatapani allerede eksisterede i det 14. århundrede, da Vidyaranya kompilerede en kommentar til Tapani Upanishaderne [1] .
De kloge og oplyste erklærer, at stavelsen "Om" også indeholder glædesenergien fra Gud, Shri Radha og alle levende væsener.
— Gopalatapani Upanishad, II.56 [9]Betydningen af sanskritordet tāpanīya i forbindelse med disse Upanishads er ikke helt klar. Dette ord forekommer i forskellige former: IAST : tapanīya, tāpanīya, tāpinī, tāpanī . Den mest almindelige form i overskrifter og kommentarer er tāpanī, som ser ud til at være en kort form for tāpanīya. Efter konklusionen af Monier-Williams , kan det antages, at tāpanīya ("guld") er navnet på en af skolerne i Vajasayani Samhita, hvorfra alle fire Tapani Upanishader kom . Det faktum, at alle fire Upanishader kom fra samme kilde, er imidlertid bestridt af andre forskere. Ifølge Deussen dukkede Nrisimhatapani først op, og senere blev de andre tre Upanishader skabt på grundlag af det. Samtidig blev skaberne af andre tekster inspireret af Nrisimhatapanis succes med at legitimere den gamle traditionsbærer af Nrisimha-mantraet [10]. Doissen oversætter tapanīya [10] som "hvad der skal varmes op" eller " guld". En anden betydning af dette ord er "selvbeherskelse". Processen med selvrensning sammenlignes ofte med processen med at smelte og raffinere guld , hvor metallet opvarmes flere gange i en ild for at befri det for alle urenheder. Deussen forklarer betydningen af udtrykket som følger: “ Tapanam (nøjsomhed) er brændende smerte/lidelse eller asketisk selvopofrelse; således betyder nṛsiṁha-tapanam asketisk overgivelse til Nrsimha . Derfor er Nrsimhatapania Upanishad læren om den asketiske tradition for Nrsimha [10] .
Narayana
Jeg er uforgængelig. Jeg er en omkara, der aldrig ældes og dør, og som ikke kender frygt. Jeg er udødelig. Sandelig, jeg er den frygtløse Brahman . Derfor er jeg befriet og uforgængelig.
Brahman er ren eksistens, universel form og lys. Han er altgennemtrængende, én, men gennem maya antager han fire former.
Prabodhananda Saraswati kommenterede Gopalatapani Upanishad i det 16. århundrede . I samme århundrede skrev den fremtrædende Hare Krishna-teolog Jiva Goswami (1513-1598) [13] en omfattende kommentar til Gopalatapani . I det 17. århundrede dukkede Visvanatha Chakravartis kommentar op .
Jiva Gosvami citerer Gopalatapani i sin Krishna-sandarbha og Gopala Bhatta Gosvami (1503-1578) i Hari-bhakti-vilasa .
I det 20. århundrede blev Upanishad kommenteret og oversat af Krishnadasa Babaji (1955) [14] , Bhakti Srirupa Siddhanti Maharaj, Tripurari Swami , Kushakratha Das.
Tripurari Swami |
Viswanatha Chakravarty |
Prabodhananda Saraswati |
Jiva Goswami |
Engelsk oversættelse af Kushakratha |
" Krishna-sandarbha " af Jiva Goswami |
" Hari-bhakti-vilasa " af Gopala Bhakti Goswami |
en |
en |
en |
en |
en |
||
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
82 |
1,160 |
3 |
3-6 |
3 |
3-6 |
3 |
82 |
1,160 |
fire |
7 |
fire |
7 |
fire |
1,160 | |
5 |
8-9 |
5 |
8-9 |
5 |
1,160 | |
6 |
ti |
6 |
ti |
6 |
1,160 | |
7 |
elleve |
7 |
elleve |
7 |
1,160 | |
otte |
12 |
otte |
12 |
otte |
187 |
1,160 |
9 |
12 |
9 |
13 |
9 |
||
ti |
12 |
ti |
fjorten |
9 |
||
elleve |
12 |
elleve |
femten |
ti |
153 |
|
12 |
13 |
12-14 |
16 |
11-12 |
153 |
|
13 |
fjorten |
femten |
17 |
13 |
153 |
|
fjorten |
femten |
16 |
atten |
fjorten |
1,161 | |
femten |
16-17 |
17 |
19 |
femten |
1,161 | |
16 |
atten |
atten |
tyve |
16 |
1,162 | |
17 |
19 |
19 |
21 |
17 |
||
atten |
tyve |
20-22 |
22 |
18-19 |
||
19 |
21 |
23 |
23 |
tyve |
1,163 | |
tyve |
22 |
24 |
24 |
21 |
1,164 | |
21 |
23 |
25 |
25 |
22 |
1,165 | |
22 |
24 |
26 |
26 |
23 |
64 |
1,166 |
23 |
25 |
27 |
27 |
24 |
1,167 | |
24 |
26 |
28 |
28 |
25 |
106 |
1,168 |
25 |
26-27 |
29-32 |
29 |
26-28 |
64 |
1,169 |
26 |
28 |
33-36 |
tredive |
29-30 |
83 |
1,169 |
27 |
29 |
37-38 |
31 |
31 |
1,172 | |
28 |
tredive |
39-40 |
32 |
32-33 |
1,172 | |
29 |
31 |
41-42 |
33 |
34 |
93 |
|
tredive |
32 |
43 |
34 |
35 |
1,173 | |
31 |
33 |
44 |
35 |
36 |
1,174 | |
32 |
34 |
45 |
36 |
37 |
1,175 | |
33 |
35 |
46 |
37 |
38 |
1,176 | |
34 |
36 |
47 |
38 |
39 |
||
35 |
37 |
48 |
39 |
40 |
||
36 |
38 |
49 |
40 |
41 |
||
37 |
39 |
halvtreds |
41 |
42 |
99.106.153 |
|
38 |
40 |
51 |
42 |
43 |
||
39 |
41 |
52 |
43 |
44 |
||
40 |
42 |
53 |
44 |
45 |
||
41 |
43 |
54 |
45 |
46 |
||
42 |
44 |
55 |
46 |
47 |
||
43 |
45 |
56 |
47 |
48 |
||
44 |
46 |
57 |
48 |
49 |
||
45 |
47 |
58 |
49 |
halvtreds |
||
46 |
48 |
59 |
halvtreds |
51 |
||
47 |
49 |
60 |
51 |
52-53 |
1,177 | |
48 |
halvtreds |
61 |
52 |
54 |
82 |
1,178 |
Tripurari Swami |
Viswanatha Chakravarty |
Prabodhananda Saraswati |
Jiva Goswami |
Engelsk oversættelse af Kushakratha |
Krishna-sandarbha af Jiva Gosvami |
en |
en |
en |
en |
en |
|
2 |
en |
2 |
2 |
2-3 |
|
3 |
2 |
3 |
2 |
fire |
|
fire |
3 |
fire |
3 |
5 |
|
5 |
fire |
5 |
fire |
6 |
|
6 |
fire |
6 |
fire |
7 |
|
7 |
5 |
7 |
5 |
otte |
|
otte |
6-7 |
8-9 |
6-7 |
9 |
|
9 |
7 |
ti |
7 |
ti |
|
ti |
otte |
11-12 |
otte |
elleve |
|
elleve |
9 |
13 |
9 |
12 |
|
12 |
ti |
fjorten |
ti |
13 |
|
13 |
elleve |
femten |
elleve |
fjorten |
177 |
fjorten |
12-13 |
16 |
12 |
femten |
|
femten |
13 |
17 |
13 |
16-19 |
|
16 |
14-15 |
atten |
14-15 |
tyve |
|
17 |
16 |
19 |
16 |
21 |
|
atten |
17 |
tyve |
17 |
22 |
|
19 |
18-20 |
21-24 |
18-20 |
23 |
|
tyve |
21 |
25 |
21 |
24 |
|
21 |
22 |
26 |
22 |
25-26 |
|
22 |
23 |
27 |
23 |
27 |
|
23 |
24 |
28-31 |
24 |
28 |
99 |
24 |
25-27 |
32-35 |
25-27 |
29-32 |
|
25 |
28 |
36 |
28 |
33-34 |
|
26 |
29 |
37-38 |
29 |
35-36 |
106 |
27 |
tredive |
39-40 |
tredive |
37-38 |
106, 177 |
28 |
31 |
41 |
31 |
39-40 |
106 |
29 |
32 |
42-43 |
32 |
40 |
|
tredive |
33 |
44 |
33 |
41 |
172 |
31 |
34 |
45 |
34 |
42 |
106 |
32 |
35-36 |
46-47 |
35-36 |
43-45 |
106 |
33 |
37 |
48 |
37 |
46 |
|
34 |
38 |
49 |
38 |
47 |
|
35 |
39 |
halvtreds |
39 |
48a |
106 |
36 |
40 |
halvtreds |
40 |
48b |
106 |
37 |
41 |
51 |
41 |
49a |
|
38 |
42 |
52 |
42 |
49b |
|
39 |
43 |
53 |
43 |
halvtreds |
|
40 |
44 |
53-58 |
44 |
51-53 |
87.153 |
41 |
45 |
59 |
45 |
54 |
|
42 |
46 |
60 |
46 |
55 |
|
43 |
47 |
61 |
47 |
56 |
|
44 |
48 |
62-63 |
48 |
57-58 |
|
45 |
49 |
64 |
49 |
59 |
|
46 |
halvtreds |
65 |
halvtreds |
60 |
|
47 |
51 |
66 |
51 |
61 |
|
48 |
52 |
67-68 |
52 |
62 |
|
49 |
53 |
69 |
53 |
63 |
|
halvtreds |
54a |
70 |
54 |
64 |
|
51 |
54b |
71-73 |
55 |
65 |
|
52 |
54c |
73 |
56 |
66 |
|
53 |
54d |
74 |
57 |
67 |
|
54 |
55 |
75 |
58 |
68 |
|
55 |
56 |
76 |
59 |
69 |
|
56 |
57 |
77 |
60 |
70 |
|
57 |
58 |
78-79 |
60-61 |
71-72 |
|
58 |
59 |
79 |
61 |
73-74 |
106 |
59 |
60 |
80a |
62 |
75 |
106 |
60 |
61 |
80b |
63 |
76 |
106 |
61 |
62 |
80c |
64 |
77 |
|
62 |
63 |
80d |
65 |
78 |
|
63 |
64 |
81 |
66 |
79 |
|
64 |
65 |
82 |
67 |
80 |
|
65 |
66 |
83 |
68 |
81 |
|
66 |
67 |
84 |
69 |
82 |
82 |
67 |
68 |
85 |
70 |
83 |
|
68 |
69 |
86 |
71 |
84 |
|
69 |
70 |
87 |
72 |
85 |
|
70 |
71 |
88 |
73 |
86-87 |
|
71 |
72 |
89 |
74 |
88-89 |
|
72 |
73 |
90 |
75 |
90 |
|
73 |
74 |
91 |
76 |
91 |
|
74 |
75 |
92 |
77 |
92 |
|
75 |
76 |
93-94 |
78 |
92-93 |
|
76 |
77 |
95-96 |
79 |
94 |
|
77 |
78 |
97-98 |
80 |
95 |
|
78 |
79 |
98-99 |
81 |
96-97 |
|
79 |
80 |
100 |
82 |
98 |
|
80 |
81 |
101 |
83 |
99 |
|
81 |
82 |
102 |
84 |
100 |
|
82 |
83 |
103 |
85 |
101 |
|
83 |
84 |
104 |
86 |
102 |
|
84 |
85 |
105 |
87 |
103 |
|
85 |
86 |
106 |
88 |
104 |
|
86 |
87 |
107 |
89 |
105 |
|
87 |
88 |
108 |
90 |
106 |
|
88 |
89 |
109 |
91 |
107 |
|
89 |
90 |
110 |
92 |
108 |
|
90 |
91 |
111 |
93 |
109 |
|
91 |
92 |
112 |
94 |
110 |
|
92 |
93 |
113 |
95 |
111 |
|
93 |
94 |
114 |
96 |
112 |
|
94 |
95 |
115 |
97 |
113 |
|
95 |
96 |
116 |
98 |
114 |
|
96 |
97 |
117 |
99 |
115 |
|
97 |
98 |
118 |
100 |
116 |
|
98 |
99 |
119 |
101 |
117 |
|
99 |
100 |
120 |
102 |
118 |
Upanishads | |
---|---|
Rig Veda |
|
Krishna Yajurveda |
|
Shukla Yajurveda |
|
Samaveda |
|
Atharva Veda |
|
Shruti | |
Andet | |
Canon "Muktika" |
Krishna | |
---|---|
Formularer og billeder | |
Egenskaber | |
Tilbede | |
pilgrimssteder | |
templer | |
Hellige Skrifter | |
se også | |
|