Shyama Upanishad ( Skt. श्याम उपनिषद्, ṣyāmopaniṣad - Instruktion [om] den mørke) er en af de små tantriske shaktianske upanishader , der ikke kan tilhøre Muktika . Selvom navnet på denne Upanishad korrelerer med et af de formidable billeder af Devi - Shyama ( Skt. श्याम - mørk, sort [1] ), er teksten i sit indhold baseret på gudinden Kalikas puja og er tæt på teksten til Kalika Purana .
Dette er en meget lille tekst - i den russiske oversættelse er der kun opdelt i 7 vers. Men allerede i det første vers er et af de vigtige Shakta maha-mantraer givet, som i teksten kaldes "det bedste af alle mantraer ":
kṛṃ kṛṃ kṛṃ hūṃ hūṃ hṛṃ hṛṃ dakṣiṇe kālike kṛṃ kṛṃ kṛṃ hūṃ hūṃ hṛṃ hūṃ hṛDette vers minder meget om indholdet af det sidste vers af Patala 1 i Sri Kalivilasa Tantra, som siger:
Først [udtales] tre kama-bijas [kṛṃ], derefter to kurcha-bijas [hūṃ] og maya-bijas [hṛṃ]. Затем, произнеся «dakṣiṇe kālike», следует вновь произнести три кама-биджи, две курча-биджи и две майа-биджи, [это] наивысшая из всех видий [kṛṃ kṛṃ kṛṃ hūṃ hūṃ hṛṃ hṛṃ dakṣiṇe kālike kṛṃ kṛṃ kṛṃ hūṃ hūṃ hṛṃ hṛṃ svaha]. Hvis sudraen tilføjer maya-bija [hṛṃ] i stedet for Ildkonsort [svāhā], så når han gennem denne japa , efter at være blevet fuldkommenhedens herre, den Højeste Brahman. [2]
Dette vers er også tæt på indholdet og vers 78-79 i det 25. kapitel af Kokilarnava Tantra, som også taler om storheden af dette mantra:
Indledningsvis, Dakshin-kalis tyve-siddende mantra: kṛṃ kṛṃ kṛṃ hūṃ hūṃ hṛṃ hṛṃ dakṣiṇe kālike kṛṃ kṛṃ hūṃ hūṃ hṛṃ hṛṃ dakṣiṇe kālike kṛṃ kṛṃ hāthṃ kṛṃ kṛṃ hāthṣa kṛṃ hṛṃ kṛṃ hṛṃ kṛṃ hṛṃ hṛṃ kṛṃ hṛṃ kṛṃ hṛṃ kṛṃ hṛṃ hāthra kṛṃ hāplé . [3]
Tilsvarende er dette mantra nævnt i Todala Tantra [4] (3, 13-14) og i andre tantriske Shakta-tekster, hvilket giver os mulighed for at tale om dets særlige betydning i Shakta-traditionen. Og det faktum, at tantra-teksterne systematisk gentager passagen om en sudra, der læser dette mantra, og som takket være det vil opnå befrielse , giver os mulighed for at sige, at teksten er designet specifikt til folk med lav kaste.
Et andet interessant punkt er beskrivelsen af Sri Yantra - det tredje, fjerde og femte vers af Shyama Upanishad er viet til dette: billeder af Devi er givet i forskellige hjørner af Sri Yantra, dets kronblade og udseendet af Kalika, på som man bør meditere, beskrives kort:
Mediter på Kalika som en pige i farven af en tordensky med skæve tænder; hendes hænder skænker velsignelser, fjerner frygt og holder sværd og hoved.
Upanishaden slutter med en passage om at belønne alle velsignelser fra den, der studerer den: dens undersøgelse er lig med badning i Ganges, pilgrimsrejse til tirthas , udførelse af yagna og homa .
Den originale tekst til Upanishad er desværre ikke tilgængelig. Oversættelsen til russisk blev lavet i 2003 af ejeren af webstedet Upanishad.ru Arkivkopi dateret 12. maj 2011 på Wayback Machine af Ishvara fra den engelske oversættelse, som er placeret på Shiva Shakti Mandalam-webstedet Arkivkopi dateret 3. september, 2011 på Wayback Machine .
yderligere litteratur
Upanishads | |
---|---|
Rig Veda |
|
Krishna Yajurveda |
|
Shukla Yajurveda |
|
Samaveda |
|
Atharva Veda |
|
Shruti | |
Andet | |
Canon "Muktika" |
hinduistisk litteratur | |
---|---|
Veda | rig Yajur Hende selv Atharva Division Samhitas Brahminer Aranyaki Upanishads |
Upanishads | |
Vedanga | |
Itihasa | |
Puranas | |
Andre skrifter | |
Portal: Hinduisme |