akkadisk sprog | |
---|---|
selvnavn | lišānum akkadītum |
lande | Akkad , Babylonien , Assyrien |
Regioner | Det gamle Mesopotamien |
Samlet antal talere |
|
uddøde | til begyndelsen af det første årtusinde e.Kr. e. |
Klassifikation | |
Kategori | Eurasiens sprog |
semitisk familie østsemitisk gren | |
Skrivning | kileskrift |
Sprogkoder | |
GOST 7,75-97 | ifølge 028 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | akk |
ISO 639-3 | akk |
IETF | akk |
Glottolog | akka1240 |
Det akkadiske sprog ( 𒀝 𒅗 𒁺 𒌑 [1] ; translit . Akkadisk lišānum akkadītum , efter navnet på byen Akkad ), eller det assyrisk-babylonske sprog , er et af de ældste semitiske sprog , der danner deres nordlige eller nordøstlige gruppe måske sammen med eblaite ); talesproget for de tre folkeslag, der beboede det gamle Mesopotamiens område - akkaderne , babylonerne og assyrerne . Det ældste akkadiske monument går tilbage til det 25. århundrede f.Kr. e. , senere - I århundrede ; i de sidste århundreder af dets eksistens, blev det akkadiske sprog, fortrængt af aramæisk , kun brugt i nogle få byer i Babylonien .
Til skriftlig fiksering af det akkadiske sprog blev verbalt-stavelse kileskrift brugt , lånt fra sumererne .
De første spor af det akkadiske sprog findes i kileskriftsindskrifter på det sumeriske sprog (det gamle ikke-semitiske sprog i oldtidens Mesopotamien , uddød i begyndelsen af det 2. årtusinde f.Kr.; kileskriftet blev opfundet af sumererne), der går tilbage til omkring 3000 f.Kr. e. Disse er personlige navne og ord, som sumererne har lånt fra det akkadiske sprog. Med fremkomsten af den første akkadiske stat og dens efterfølgende ekspansion under kong Sargon og hans efterfølgere (ca. 2341-2160 f.Kr.), begyndte det gamle akkadiske sprog (dette begreb anvendes på det akkadiske sprog i det 3. årtusinde f.Kr.) at tale og skrive over et stort område fra Akkad (området af det nuværende Bagdad ) i syd til Assyrien (området af det nuværende Mosul ) i nord. Derudover begyndte det gamle akkadiske sprog på samme tid gradvist at sprede sig gennem Sumer -området i den sydlige del af Mesopotamien og gennem territoriet Elam , akkadernes østlige nabo. Den efterfølgende genoplivning af sumerisk herredømme, som varede omkring to århundreder, truede i nogen tid med at sætte en stopper for den akkadiske ekspansion, men nye invasioner af de semitiske folk ca. 2000 f.Kr e. førte til den fuldstændige forskydning af det sumeriske sprog af akkadisk, som blev officielt i hele Mesopotamien.
De mest omfattende erobringer, som førte til dannelsen af en enorm stat i begyndelsen af det 2. årtusinde, og den efterfølgende genoplivning af handelsforbindelser spredte sig over hele Lilleasien, indflydelsen fra babylonsk kultur og det babylonsk-assyriske sprog, som bliver det officielle sprog internationale forbindelser; i det 15. århundrede f.Kr e. på den korresponderer selv den egyptiske farao med sine nærmeste naboer, små palæstinensiske vasaller. Sammen med babylonske kulturbegreber, lovgivning, mytologi osv. låner folkene i Mellemøsten en række ord fra det babylonsk-assyriske sprog.
Fra det 14. århundrede f.Kr. e. , trænger det aramæiske sprog ind i Mesopotamien (se også aramæisk litteratur ), bragt af en ny bølge af nomadiske semitter . Efterhånden bliver dette sprog hele befolkningens talesprog, således at man i det 9. århundrede f.Kr. e. det babylonisk-assyriske sprog tales allerede næsten udelukkende af den herskende klasse, og siden det 6. århundrede f.Kr. dvs. med grundlæggelsen af den ny-babylonske stat med det kaldæiske dynasti , forbliver det babylonsk-assyriske sprog kun som et skriftsprog. Under perserne var det det officielle sprog i den østlige halvdel af staten, og enkelte monumenter i det babylonsk-assyriske sprog findes indtil midten af det 3. århundrede f.Kr. e.
Det eblaitiske sprog viser betydelige ligheder med akkadisk og betragtes nogle gange som dets ældste præ-sargoniske dialekt .
Efter 2000 f.Kr e. to distinkte dialekter skiller sig ud på akkadisk: Babylonisk, som blev talt i syd - i Babylonien , og assyrisk (ikke at forveksle med moderne assyrisk , tilhørende en anden gruppe semitiske sprog), som blev talt i nord - i Assyrien ; for hver af disse dialekter er der flere historiske udviklingsstadier. På grund af denne opdeling omtales akkadisk ofte som "assyrisk-babylonsk" eller "babylonsk-assyrisk". Den assyriske dialekt af akkadisk er muligvis en direkte efterkommer af det oldakkadiske sprog (det er i hvert fald tættere på gammelakkadisk end babylonsk), mens babylonsk har en række træk, som ikke kan spores tilbage til gammelakkadisk, og som går tilbage til andre, mere ældgamle og stadig dårligt genkendelige dialekter.
Den babylonske dialekt var af meget større kulturel betydning end den assyriske dialekt. Siden midten af det II årtusinde f.Kr. e. Babylonisk blev meget brugt som en slags lingua franca i hele Mellemøsten og blev korrespondancesproget mellem hetitternes , hurrernes , aramæernes , kanaanæernes og egypternes kongelige domstole . Bogazkoy-arkivet ( Lilleasien ) og Tell el-Amarna-arkivet (Egypten) giver det bedste bevis på den udbredte babylonske dialekt af det akkadiske sprog. Selv indbyggerne i Assyrien, som tidligere udelukkende havde brugt deres egen dialekt, begyndte fra midten af det andet årtusinde at bruge den babylonske dialekt - først i deres historiske indskrifter, og senere i skrevne tekster af almen statslig karakter. Som et resultat, ved slutningen af den assyriske periode, blev alle assyriske tekster skrevet på den babylonske dialekt, med undtagelse af talrige personlige breve og økonomisk dokumentation, hvor den lokale dialekt fortsatte med at blive brugt. Den assyriske dialekts mere arkaiske karakter er tydelig, når man sammenligner med babylonsk; især forbliver de såkaldte svage konsonanter usammentrukket selv i senassyrisk, mens de i de ældste babylonske tekster allerede optræder i en sammentrukket form.
Der er følgende dialekter af det akkadiske sprog:
Som det kan ses, har kun den babylonske dialekt af akkadisk en kontinuerlig skrevet historie, der strækker sig over to årtusinder. Omkring slutningen af den gammelbabylonske periode og begyndelsen af det mellembabylonske blev der dannet et særligt litterært sprog - det såkaldte standardbabylonske. Det var på standard babylonsk, at det store flertal af digte, epos, historiske dokumenter blev skrevet, det blev brugt i diplomatisk korrespondance fra Egypten til de moderne territorier i Tyrkiet og Indien .
Akkadisk skrift var stavelselogografisk . Semiterne fra Akkad lånte skrivesystemet, skrivemateriale og kileformet grafik fra sumererne. Hvert tegn tjente til at betegne et eller flere begreber, der blev formidlet i tale med et eller flere ord. Således kunne hvert tegn have flere læsninger, der går tilbage til det sumeriske sprog, hvortil egentlige akkadiske læsninger blev tilføjet, og hvert sumerisk ord eller udtryk (det såkaldte sumerogram) kunne læses på både sumerisk og akkadisk [2] :
kileskriftstegn | sumerisk ord | akkadisk ord | Betyder | |
Gammel akkadisk | Neo-assyrisk | |||
MU | Sumum | "navn" | ||
MU | satum | "år" | ||
- | nisum | "liv" | ||
DINGIR | ilum | "Gud" | ||
AN | Samy | "himmel" |
For at angive en specifik kategori af et begreb, som i sumerisk skrift, blev determinativer brugt . Determinativerne er ikke læsbare og er placeret før det tilsvarende kileskrifttegn eller efter det (i sjældnere tilfælde), for eksempel: Á = ahum "hånd, side", Á mušen = erûm "ørn" [3] . Også i det akkadiske sprog tjener hvert tegn til at formidle flere lydkombinationer, det vil sige, det kan bruges som et pensum. Syllabogrammet formidler én vokallyd eller en kombination af en eller to konsonanter med vokaler (det vil sige kombinationer af formen CV, VC, CVC, CVCV).
Homonymi og polyfoni, oprindeligt iboende i sumerisk kileskrift , steg meget i akkadisk skrift. Nye lydbetydninger af pensum udvikles på grundlag af sumeriske og akkadiske aflæsninger. En konsekvens af stigningen i antallet af læsninger af pensum var skabelsen af fonetiske komplementer af akkaderne. Et fonetisk komplement er et tegn, der blev placeret før eller efter et pensum for at tydeliggøre valget af dets stavelsesbetydning.
Akkadisk skrift er også kendetegnet ved, at ikke alle konsonante og vokale modsætninger af sproget regelmæssigt afspejles i kileskrift. Så f.eks. skelner retskrivningen af Hammurabis love ikke mellem /bu/ og /pu/ ( bu = /bu/ og bu = /pu/), /ki/ og /qi/ ( ki = /ki/ og ki = /qi/) , de sidste stemmeløse, stemte og eftertrykkelige konsonanter i lukkede stavelser adskilte sig heller ikke. På vokalismens område skelnes sporadisk fonemerne /i/ og /e/, som i den gammelbabylonske dialekt konsekvent kun modstilles med /t/, /š/, /m/, /n/ i begyndelsen af en stavelse og med /l/, /š/, /n/ til sidst.
Akkadisk er et nominativt og bøjningssprog i sin grammatiske struktur.
Inden for vokalisme for det akkadiske sprog, korte vokalfonem (/a/, /i/, /u/, /e/), lange (/ā/, /ī/, /ū/, /ē/) og ekstra lang (/ â/, /î/, /û/, /ê/), som følge af sammentrækningen af to vokaler [5] . Det foreslås også, at akkadisk havde en kort ubestemt vokal [ə].
Akkadisk konsonatisme er ligesom andre semitiske sprog karakteriseret ved tilstedeværelsen af ternære grupper af konsonanter: stemt-stemmet-empatisk.
efter uddannelsessted | i form af uddannelse | |||||||||
støjende | sonanter | |||||||||
stop (eksplosiv) | slidset (frikativ) | |||||||||
stemte | døv | empatisk | stemte | døv | empatisk | nasal | glat | halvvokal | ||
side | skælvende | |||||||||
Labial | b | s | m | w | ||||||
dental | d | t | ṭ | n | ||||||
Alveolær | z | s | ṣ | |||||||
Forreste palatine | s | l | r | |||||||
Palatal (mellemsproget) | g | k | j | |||||||
Velar (posterior lingual) | q | |||||||||
Uvular | ḫ | |||||||||
Larynx | ʔ |
Inden for rammerne af traditionel assyriologisk transskription skelnes der mellem følgende typer af stavelser:
Sammenlignet med andre arkaiske semitiske sprog er Akkadians stavelsessammensætning mere forskelligartet på grund af dets karakteristiske fald af strubehovedet og talrige sammentrækninger af kombinationer med laringaler og semivokaler. Dette tillader begyndelsen af en stavelse med en vokallyd og tilstedeværelsen af lange og ekstra lange vokaler i lukkede stavelser. Man skal dog huske på, at åbne stavelser ifølge en række forfattere skal tolkes som begyndende med et glottal stop (ʔVC). Stavelser med et udfald og begynder i en gruppe af konsonanter er ikke tilladt, klynger af konsonanter opdeles ved en indsættelse eller efterposition af en kort vokal.
De fleste akkadiske ord har en tre-konsonant rod, men der er også ord med to- og fire-konsonant rødder. Orddannelse sker ved præfiksering , suffiksation , reduplikation og vokalændring , mens orddannelse er ret sjælden. Akkadisk ordforråd er karakteriseret ved et stort antal synonymer og polysemantiske ord. De ældste og mest talrige låneord på akkadisk kommer fra sumerisk . I perifere dialekter er der ord af Hurrian og Elamitisk oprindelse. Fra det 7. århundrede f.Kr e. lån fra aramæisk forekommer , og fra slutningen af det 6. århundrede. f.Kr e. - fra det persiske sprog. Lån fra akkadisk forekommer i mange semitiske sprog , hvorigennem de kom ind på græske , latinske og moderne europæiske sprog.
Følgende dele af tale kan skelnes på akkadisk: pronomen , substantiv , adjektiv , tal , adverbium , verbum , præposition , partikel , konjunktion og interjektion .
PronomenDet akkadiske sprog skelner mellem følgende hovedklasser af pronominer: personlige (uafhængige og suffiksale), demonstrative , spørgende, besiddende, ubestemte og generaliserende relative pronominer, relative pronomen ša .
Personlige pronominer har grammatiske kategorier af køn (maskulint og feminint), tal (ental og flertal) og kasus (for uafhængige - nominativ, genitiv/akkusativ, dativ; for suffikser - genitiv, akkusativ, dativ).
|
|
Et navn på akkadisk er karakteriseret ved de grammatiske kategorier køn, tal, kasus og tilstand. Navneord og adjektiver skelner mellem to køn, maskulint og feminint. Det maskuline køn af navne er umarkeret, indikatoren for det feminine køn er allomorfen - t -, knyttet til fuldvokalstammer til en konsonant, og - ved - (i Vav. også - et -), knyttet til stammer, der ender på en klynge af konsonanter eller en fordoblet konsonant: mār-t -um "datter", šarr-at-um "dronning", kalb-at-um "hund", erṣ-et-um "jord". Men mange feminine navneord har ikke en tilsvarende indikator: ummum "mor", atānum "røv", inum "øje", idum "hånd" osv.
Navnet skelner mellem tre tal : ental (umarkeret), flertal og dobbelt . Det dobbelte antal substantiver dannes ved hjælp af endelserne - en (i nominativ) og - i < * ayn (i skrå kasus), som er knyttet direkte til navnets stamme i m. og til indikatoren - t -/- ved - i brønden. R. Flertal er udtrykt ved en af fire indikatorer:
Der er tre hovedkadier på akkadisk: nominativ (endelse - um ), genitiv (endelse - im ) og akkusativ (endelse - am ). Den tredelte deklination er ejendommelig for ental. I flertal skelnes der kun direkte (nominativ) og indirekte kasus. Det komplette deklinationsparadigme af substantiver og adjektiver i den gamle babylonske dialekt ser sådan ud (på eksemplet med ordene šarrum "konge" og dannum "stærk, mægtig"):
Nummer | sag | Navn | |||
Navneord | Adjektiv | ||||
maskulin | feminin | maskulin | feminin | ||
Enhed h. | Dem. P. | Sarr-um | Sarr-at-um | dann-um | dann-atum |
Slægt. P. | Sarr-im | sarr-atim | dann-im | dann-atim | |
Vin. P. | Sarr-am | sarr-atam | dann-am | dann-atam | |
Mn. h. | Dem. P. | sarr-ū | sarr-ātum | dann-ūtum | dann-atum |
Cosv. P. | sarr-ī | Sarr-ātim | dann-ūtim | dann-atim | |
Dv. h. | Dem. P. | sarr-an | sarr-atan | ||
Cosv. P. | sarr-in | Sarr-atīn |
Som i mange semitiske sprog, i dannelsen af visse typer syntaktiske forbindelser, antager navne andre former end ordbog, som traditionelt kaldes tilstande (statusser). På akkadisk er det sædvanligt at skelne mellem bøjet ( status rectus ), konjugeret ( status constructus ), præpronominal ( status pronominalis ) og absolut ( status absolutus ) tilstande [6] .
I bøjet tilstand har navnet kasusbøjning ( u/i/a ), samt efterligning/nunation (bortset fra m. p. flertalsformer), helt adlyder det ovenfor beskrevne deklinationsparadigme. Et navn i status af en rectus styrer ikke et substantiv i genitiv kasus og er ikke bestemt af en ikke-forenings-relativ klausul, for eksempel: šarrum dannum "den mægtige konge", bītim šanîm "en andens hus".
Navnet i den konjugerede tilstand mister imitation / nunation, og i form af enheder. h og mange timer med endelser - ānu , - ūtum , - ātum , mister som regel også kasusbøjning. Dobbelt- og flertalsnavnet i -ū / -ī bevarer deklinationen. Den konjugerede form af et entalsnavn afhænger af typen af stammen af det fornavn.
I præ-pronominal tilstand bevarer navne med en stamme, der ender på en vokal, den fulde deklination. Navne med en stamme, der ender på en konsonant, bevarer kun kasusendelser i flertal og dual, i ental bevarer genitiv kasusbøjning uden efterligning, hvilket står i modsætning til nominativ- og akkusativformens rene stamme: im.-vin. n. bēlšu "hans herre", gen. n. bēlīšu "hans herre", im.-vin. n. šumšu "hans navn", gen. n. šumīšu "hans navn".
Navnet i absolut tilstand mister som regel kasusendelser i entals hankøn og hunkøn (formerne af dobbelttal og flertal m. p er ikke fastlagt). Status absolutus brugte kardinaltal, navneord og priser: ḫamšat šiqil kaspum "fem sekel sølv".
VerbumVerbstammer er forskellige i typen af rodkonsonanter. Verbale stængler ændrer deres primære betydning i henhold til racesystemet. Der er 4 hovedklippesystemer i det akkadiske sprog: G (hoved), D (med fordobling af 2. akkord. - betydningen af det intensive), Š (med præfikset š - - betydningen af kausativ), N (med præfikset n - - betydningen af det passive), i hvilke der hver for sig dannes afledte: Gt , Gtn , Dt , Dtn , osv. Konjugerede former af verbet: presens, preteritum, perfektum, stativ. Ikke-konjugeret: infinitiv, participium. Stemninger: imperativ, konjunktiv, ventiv, prækativ, prohibitiv.
Afhængigt af prædikatets udtryk i det akkadiske sprog kan der være to typer sætninger: verbale og nominelle. Ordrækkefølgen i en verbsætning er: subjekt - direkte objekt - indirekte objekt - prædikat. Med et prædikat udtrykt ved verbets kausative form kan der være to direkte objekter. Ordrækkefølgen af en nominal sætning er: prædikat - subjekt, begge er i nominativ kasus, tilstedeværelsen af en forbindelse mellem dem er ikke nødvendig. Komplekse sætninger med forskellige typer af bisætninger er også almindelige.
Ordstilling på akkadisk er atypisk for semitiske sprog: SOV (subjekt - direkte objekt - prædikat), som forklares med indflydelsen fra det sumeriske sprog [7] .
Ordbøger og encyklopædier | ||||
---|---|---|---|---|
|
Akkad | |||||
---|---|---|---|---|---|
Kronologi | |||||
konger | |||||
Byer | |||||
Udenrigspolitik |
| ||||
kultur | |||||
Sprog og skrift | |||||
Efterfølgere | |||||
Portal "Ancient East" |
Semitiske sprog | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Proto-semitisk † ( proto-sprog ) | |||||||||||||||||||||
Orientalsk | Akkadisk †, Eblaite † | ||||||||||||||||||||
Vestlig |
|
Det gamle Mesopotamien | |||||
---|---|---|---|---|---|
Historiske regioner, store kongeriger | |||||
Store byer |
| ||||
Befolkning | |||||
Sprog og skrift | |||||
Videnskaben | |||||
Kultur og liv |
| ||||
De mest berømte personligheder |
| ||||
Portal "Ancient East" |