Påskud

En præposition  er en tjenestedel af tale , der angiver forholdet mellem et objekt og et emne, der udtrykker den syntaktiske afhængighed af substantiver , pronominer , tal på andre ord i sætninger og sætninger. Præpositioner, som alle funktionelle ord, kan ikke bruges uafhængigt, de refererer altid til et substantiv (eller et ord, der bruges i funktionen af ​​et substantiv). På grund af deres syntaktiske ikke-uafhængighed fungerer præpositioner aldrig som medlemmer af en sætning. De tjener kontrol som en slags underordning, idet de er forbundet med sætningens kontrolkomponent.

Præpositioner på russisk

Denne del af tale blev dannet på grund af andre leksikalske og grammatiske kategorier. Dette skyldes i høj grad præpositionernes heterogenitet. I løbet af XIX - XX århundreder er der en kontinuerlig genopfyldning af sammensætningen af ​​afledte præpositioner. Præpositioner, der udtrykker de mest abstrakte betydninger – objektive, kausale, målrettede osv. – udvikler sig mest interessant.

Nogle præpositioner, for det meste afledte, kombinerer en række betydninger. Så præpositionerne for, under, fra, fra, til, på kombinerer kausale, rumlige og tidsmæssige betydninger. Præpositionen gennem , der udtrykker rumlige ( gennem bjerge ) og tidsmæssige ( gennem århundreder ) forhold, findes i daglig tale, når man udtrykker kausale sammenhænge ( gennem dig mistede jeg min familie ). Andre præpositioner kombinerer kausale betydninger med målbetydninger, for eksempel for, ved.

Klassificering af russiske præpositioner efter oprindelse og struktur

Klassificering af russiske præpositioner efter struktur

Klassificering af russiske præpositioner i henhold til brugen af ​​substantiver med kasus (valens)

Valensen af ​​præpositioner udtrykker deres evne til at blive brugt med tilfælde af navneord og stedord. Præpositioner på russisk kan bruges

Alle kasus på russisk tillader både præpositions- og ikke-præpositionskontrol, med undtagelse af nominativ (altid uden præposition) og præpositional (altid med præposition).

Klassificering af russiske præpositioner efter forhold

Som forskerne bemærker, i det moderne russiske sprog udvides og uddybes rækken af ​​betydninger af præpositioner, sfæren af ​​relationer udtrykt af dem. Så præpositioner ændrer sig ikke og er ikke medlemmer af sætningen, men de udtrykker forskellige forhold:

Stavemåde af russiske præpositioner

1. Gennem en bindestreg skrives præpositioner på grund af, fra under, over, over .

2. Særskilt skrives præpositioner under, i forlængelse af, i modsætning til, afslutningsvis, i forbindelse med, på grund af, med henblik på, på bekostning af, i form af , mv.

Er skrevet sammen

Præpositioner Forskel fra at kombinere et substantiv med en præposition
I lyset af (= på grund af, på grund af) at være i tankerne , at være i tankerne (= nær, inden for synsvidde)
Synes godt om, synes godt om (= synes godt om, synes godt om) Læg mærke til ligheden mellem mor og datter. Alle i Ivanov-
familien er blonde.
Om (= om) Sæt penge ind på en bankkonto
I stedet for (= for) I skoven gik vi til et sted , hvor lyset næsten ikke kunne trænge igennem.
På grund af (= på grund af, på grund af) Der var mangler ved efterforskningen af ​​straffesagen.
Følger :

Vi passede sejlskibet.

Jægeren kiggede på sporet af et dyr, der løb gennem sneen.
Dannet af adverbier: gå mod vinden Vi samles til et møde med klassekammerater hvert tiende år.

3. På trods af, på trods af (= skønt), efter (= hinsides) er skrevet med to ord [1]

Præpositioner på engelsk

Præpositioner på latin

se også

Noter

  1. 1 2 3 4 Retningslinjer, øvelser til selvopfyldelse på det russiske sprog for studerende i korrespondanceforberedende afdeling. - Vitebsk: Vitebsk State Medical University, 2012.

Links

Litteratur