Hul | |
---|---|
Moderne selvnavn | puf ha'ole |
genbosættelse | Hawaii |
Sprog | engelsk |
Oprindelse | immigranter til Hawaii |
Haole ( Gav. hā'ole - "hvid") er et udtryk, der bruges i staten Hawaii ( USA ) for personer, der ikke er efterkommere af indfødte hawaiianere eller andre nationaliteter, som blev rekrutteret til at arbejde på plantager (hovedsageligt: japansk , kinesisk , Puertoricanere og filippinere ).
Før kaptajn James Cooks ankomst i 1778 brugte det hawaiianske sprog betegnelsen for ledere, der havde lysere hud, fordi de ikke arbejdede i solen. Bruges i øjeblikket i forhold til personer af udenlandsk oprindelse [1] .
The 1865 Dictionary of the Hawaiian Language (kompileret af Lorrin Andrews) beskriver udtalen af ordet som "ha-o-le", hvilket betyder "uden åndedræt" - udlændinge uden ånd, bogstaveligt "bruger ikke den polynesiske hilsen (rørende næse) til næsen for at trække vejret med almindelig luft)" [2] .
I begyndelsen af 1820'erne dukkede børn fra familier med en anden kultur op på Hawaii – efterkommere af migranter og missionærer. Hawaiianerne begyndte at kalde dem "huller", den første omtale i avisen af missionærer i 1834 [3] .
De første tre generationer af immigranter spillede en vigtig rolle i økonomien i det hawaiiske kongerige , så de blev behandlet med respekt [4] . Derefter forvandledes "hyl" til en nedsættende betegnelse, især efter at missionærerne indførte strenge regler, der forbød hawaiianere at spille, nationale sange og musik.
I 1860'erne dukkede dette ords racemæssige kontekst op, som erstattede den gamle betegnelse for europæere - "malihini" ( Gav. malihini - "nytilkommer") [5] , som Mark Twain skrev [6] .
I 1906 kom ordet ind i den hawaiisk-engelske parlør [7] .
Studerede i England St. Chad Piianaia, forklarede ordet "Hul", der betyder "tyv" eller "røver" (fra Hao , tyv, og Le , dovenskab). I 1944 definerede den hawaiiske lærde Charles Quesnet også den sekundære forældede betydning af ordet outlander som "en tyv, der ikke bør stoles på." Hawaii-professor Fred Beckley afviste denne oversættelse [8] .
Ofte på Hawaii kaldes den sidste skoledag woof. Kill Haole Day - "Day of beating white (alien)". På denne dag mobber og chikanerer "lokale" (ikke-hvide) børn andre børn i deres skole.
I 2010 reagerede hawaiianske skoler ved at tage initiativ til at forbedre tolerance og sikkerhed for alle elever [9] .
Ordet "hul" bruges som en fornærmelse i tilfælde af chikane og fysisk vold mod hvide mennesker , turister og militært personel [10] .
Folk i Oceanien | ||
---|---|---|
mikronesiere |
| |
Melanesere |
| |
Papuanere | ||
polynesiere |
| |
europæere | ||
Portal: Oceanien |
hvide mennesker | |
---|---|
Efter region |
|
Historiske termer |
|
sociale vilkår | |
kulturelle fænomener | |
Stereotyper og myter |
|
Identitetspolitik | |
Kritisk raceteori | White research |
Racemæssige , etniske , religiøse , regionale og sociale kaldenavne | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
tidligere USSR | |||||||||
Resten af verden |
| ||||||||
se også Peyorativ Etnostereotype etnofolisme |