Og vi såede hirse | |
---|---|
En ramme fra Anna Nekrylovas filmstrimmel "Russian Folk Peasant Holidays and Rituals" | |
Retning | folk |
oprindelse | Østslavisk spil |
se også | |
festligheder | |
![]() | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Og vi såede hirse ( hirse, so hirse, boyars, i rengøring ; hviderussisk. Og vi såede hirse ; ukrainsk. Og vi såede hirse ) - et af de ældste runddansspil [1] , kendt af russere, hviderussere og ukrainere. I regionerne syd for Moskva hører det til forårs-sommer-repertoiret [2] og opføres under treenigheds - semitsk- ferierne: det afholdes normalt om aftenen på Krasnaya Gorka eller på Åndens dag på græsplænen. For hviderussere i Gomel-distriktet var forestillingen tidsindstillet til at falde sammen med påskeugen [3] . I det russiske nord blev det ofte også spillet ved juletid . Formålet med dette spil var at vække jordens frugtbarhed, at sikre en rigelig høst og for ugifte piger - at blive gift med succes og snart. Lignende spil er udbredt i hele Europa [4] .
Spillet er kendt i flere versioner. Den mest almindelige version var, hvor pigerne stillede sig op i to rækker over for hinanden, hver gruppe piger sang skiftevis en strofe af sangen, enten nærmede sig eller trak sig tilbage [5] .
"Der er intet sted i Rusland, bemærkede A. Tereshchenko , hvor de ikke ville synge hirse for at så, og for det meste synger de på varme forårsdage. Det er vidunderligt, at foråret selv bliver mødt med dette spil. Så snart engene bliver grønne, kommer pigerne og de gode fyre allerede ud for at hygge sig i det fri ..." [6] .
P. Bessonov skrev om hviderussiske traditioner: "Dette er den berømte "Og vi såede hirse", en rest af et gammelt spil i par, en mur af piger og kammerater. Den samme rest af den gamle opdeling i vægge og runddans er repræsenteret af stridigheder og snesevis af piger med en ung mand, en kone med sin mand osv. ” [7]
I det russiske nord legede de ret ofte til julelege, og nogle gange til jul omkørsler af gårdhaver, når en gruppe unge mennesker, og nogle gange voksne kvinder og mænd, startede spillet "Og vi såede hirse" i hytten, gik ind. rækker fra vinduer til døren og dryssede gulvkornet [8] .
Ryazan-versionen af spillet - "Boyars" ( Boyars, og vi kom til dig ) [9] , i Moskva-regionen - "Purge" [10] .
Kun piger eller fyre med piger deltager i spillet. Deltagerne deles ligeligt op i to hold og stiller sig på linje over for hinanden. Af fundamental betydning i spillet er retningen for såning - bevægelse, "langs" eller "mod" solen: den første række, der starter spillet og synger en sang, bevæger sig altid langs solen (fra øst til vest), den anden række. mod solen - fra vest til øst. Sangen fremføres jævnt, i et moderat eller langsomt tempo [11] .
Sangen begynder med ordene "Og vi såede hirse", og den første linje bevæger sig mod den anden og går halvvejs til anden linje. Den anden linje er på plads. Til omkvædets ord flytter "Åh, did-lado, de såede" eller "Åh, jomfru Lyuli" tilbage. På anden strofe: "Og vi vil trampe hirsen", går den anden linje mod den første og går samme vej. Dette fortsætter i flere kupletter.
Efter ordene:
- Og vi har brug for en pige, en pige.
- Og hvad er du for en pige?
- holdet, der vælger pigen, konfererer, og synger derefter og navngiver navnet på den udvalgte. Efter ordene: ”Åbn porten! Tag pigen!" den valgte pige flytter fra den første linje til den anden. Efter overgangen synger den første linje: "Vores regiment har tabt." Og det andet: "Det er ankommet til vores regiment." Så gentages alt, indtil alle pigerne på den ene side går til den anden.
Spillet er en efterligning af en del af bryllupsceremonien. Såvel som under bryllupsceremonien er der en ændring i brudens tilstand og omgivelserne under hendes ophold (overgangsrite). I spillet er dette pigens bevægelse i det virkelige (fysiske) og sociale rum og hendes symbolske anerkendelse, samt hendes optagelse i en ny gruppe som fuldgyldigt medlem (pigens passage gennem den symbolske port "Åbn porten, accepter pige!” [12] .
I tidligere beskrivelser bestod rækkerne af piger og gifte kvinder, når bryllups- og post-bryllupsritualerne for pigers overgang til de gifte kvinders lejr blev udspillet; eller fra piger og fyre, og så var meningen med spillet at "gifte" deltagerne [13] .
Slaviske traditioner i påsken | |
---|---|
Kalender dage | |
Riter |
|
rituel mad | |
Sange | |
Dans og spil | |
Overbevisninger |
|
grøn jul | Slaviske traditioner for|
---|---|
Kalender dage | |
Riter | |
Sange |
|
Dans og spil | |
Overbevisninger |