Albanske sprog

albanske sprog

Sprogkort over Albanien
Officiel albansk
Minoritetssprog græsk , makedonsk , romani , serbokroatisk , aromansk
Vigtigste fremmedsprog engelsk , italiensk
Tegnsprog Albansk tegnsprog
Tastatur layout

Albanien er en monoetnisk stat, hvor langt størstedelen af ​​befolkningen taler det officielle sprog - albansk , hvor to førende dialekter skiller sig ud : Tosk (i syd) og Gheg (i nord). På grund af den brede udbredelse af den albanske diaspora i verden taler albanere, der bor uden for Albanien, også engelsk , italiensk , græsk , fransk , tysk og mange andre sprog.

I mange albanske familier er det sædvanligt at tale mindst to sprog: blandt de mest almindelige andetsprog er italiensk og græsk (i syd blandt det græske samfund) [1] .

albansk

Sprogfordeling
albansk    98,7 %
græsk    0,54 %
makedonsk    0,16 %

Artikel 14 i den albanske forfatning anerkender albansk som det officielle sprog [2] . Ifølge folketællingen i 2011 angav 2.765.610 mennesker, eller 98,767 % af landets befolkning, albansk som deres modersmål [3] .

Dialekter

Litterært albansk er baseret på Tosk- dialekten , som tales i syd. I nord taler de Gheg-dialekten, der er almindelig blandt kosovoalbanere . Grænsen mellem to dialekter er floden Shkumbin . På trods af forskellene er disse dialekter i almindelighed gensidigt forståelige af albanere [4] [4] [5] . Andre dialekter af det albanske sprog er også almindelige: Cham (i Chameria ), Arberesh (i Italien ) og Arnaut (i det sydlige Grækenland ).

Minoritetssprog, der bor i Albanien

græsk

Det vigtigste, største minoritetssprog i landet er græsk . Albanske grækere taler en sydlig dialekt af græsk, også kendt som den nordlige epirus- dialekt . Antallet af græsktalende i Albanien kendes ikke med sikkerhed [6] . I denne dialekt er der gamle albanske ord, der ikke i øjeblikket bruges hverken i moderne græsk eller i dialekterne i det sydlige Epirus. På trods af de små afstande mellem byer og landsbyer er der forskelle i tale [7] (hovedsageligt i accent) [8] . Mange albanere taler græsk, da de har arbejdet i Grækenland. Græsk betragtes som officielt i mange kommuner i det sydlige Albanien.

Aromensk

Det aromanske sprog er hjemmehørende for 100-200 tusinde aromanere , der bor i Albanien [9] [10] . De bor i centrum og syd for landet og er anerkendt som en kulturel minoritet under albansk lov. De kaldes også "Vlachs" [11] .

makedonsk

Ifølge folketællingen i 1989 boede omkring 5 tusinde mennesker i Albanien, for hvem det makedonske sprog var indfødt. Makedonere bor nu i den sydøstlige del af landet i regionen Prespa -søen [12] og er anerkendt som en officiel minoritet i kommunen Pustets ( Korcea- regionen ); kun dér kan de erklære deres nationalitet og sprog. Ifølge repræsentanter for makedonske organisationer bor der mellem 120.000 og 350.000 makedonere i Albanien [13] . Deres politiske repræsentation er Alliance of Makedonians for European Integration , som fik 2.500 stemmer ved valget i 2011 [14]

Gypsy

Der bor omkring 10 tusinde sigøjnere i Albanien , som har bevaret deres sprog , på trods af at næsten ingen modtager undervisning i det [15] .

Serbokroatisk

Serbokroatisk forstås hovedsageligt af kosovoalbanere og indbyggere i det nordlige Albanien, på grænsen til Serbien og Montenegro [1] . Det italienske sprog påvirkede ikke kun albansk, men også serbokroatisk gennem tv-fænomenet [16] .

Fremmedsprog

Italiensk

Det italienske sprog rangerer først blandt de mest populære fremmedsprog i Albanien. Da landet var et protektorat af Italien, havde det en officiel status [1] , selvom det siden 1933 efter kong Zogus beslutning begyndte at blive undervist i alle skoler [17] . En betydelig del af albanerne taler italiensk ikke så meget på grund af den traditionelle uddannelsesproces, men på grund af mediernes opfattelse i den (presse, tv, radio) [16] . I de sidste år af NSRA fik albanere, der boede ved Adriaterhavskysten , mulighed for at se italiensk tv [18] , selvom nogle allerede før det genindstillede fjernsyn på trods af myndighedernes forsøg på at overdøve " fjendens stemmer " [19] . Som følge heraf taler mange unge mennesker og mellemgenerationen flydende italiensk [1] . Albanien er hjemsted for 19.000 etniske italienere , der har bidraget til etableringen af ​​italiensk som det første fremmedsprog i Albanien.

engelsk

Engelsk er udbredt blandt unge [20] [21] . Det er lige så populært som italiensk: i 2006 talte mere end 65 % af albanske børn til en vis grad flydende engelsk [22] . Undervisningen i engelsk begyndte ikke uden deltagelse af den amerikanske komité for Røde Kors , som finansierede den albanske fagskole indtil 1933 [17] . Regeringen ønskede at gøre engelsk til det andet sprog i landet [23] , men efter at kommunisterne kom til magten i landet, faldt andelen af ​​engelsklærende [17] . Mimosa Rista-Dema, professor i lingvistik ved Indiana University , skriver i sin bog, at elementer af en engelsktalende kultur og civilisation blev tilbudt selektivt til engelske elever af ideologiske årsager [24] .

Russisk

Det russiske sprog begyndte at blive undervist i 1950'erne på skoler og universiteter i Albanien: det var lingua franca i landene i Warszawapagten , som omfattede Albanien [17] . Undervisningen fortsatte indtil den sovjet-albanske splittelse i 1961, hvor Albanien trak sig ud af Warszawapagten og reelt afbrød forbindelserne med USSR. De fleste af repræsentanterne for den ældre generation, der studerede det russiske sprog, bruger det næsten aldrig i kommunikation med andre mennesker [1] . I øjeblikket undervises der i russisk på universitetet i Tirana (ca. 50 studerende årligt) og på en af ​​de sekundære skoler i Tirana, såvel som på kurserne i Russkiy Mir Foundation [25] .

Fransk

Enver Hoxha , som var ved magten i det kommunistiske Albanien, var dygtig til fransk, som han lærte ved universitetet i Montpellier . Takket være hans indsats blev der åbnet franske lyceaer i Korce og Gjirokastra , hvilket gav skolebørn mulighed for at lære fransk: Det er der, du kan møde de fleste af de fransktalende beboere. Albanien har været medlem af La Francophonie -organisationen siden 1999 , ifølge hvilken der bor 300.000 mennesker i landet, som taler fransk i et vist omfang [1] .

kinesisk

Efter splittelsen med Warszawa-pagten rykkede Albanien tættere på Kina: en betydelig del af albanerne studerede i Kina og lærte det kinesiske sprog . Efter WTO's sammenbrud fortsatte albanere med at rejse til Kina for at modtage en videregående uddannelse og lære kinesisk [1] .

Noter

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Gloyer, Gillian. Albanien: Bradt-rejseguiden  (neopr.) . — 3. — Chalfont St. Peter: Bradt Rejseguider, 2008. - S.  44 . — ISBN 9781841622460 .
  2. Republikken Albaniens forfatning . Albaniens ministerråd. Hentet 12. november 2012. Arkiveret fra originalen 8. august 2012.
  3. Arkiveret kopi . Hentet 21. juni 2012. Arkiveret fra originalen 12. januar 2012.
  4. 1 2 Bager, Colin; Jones, Sylvia Prys. Encyclopedia of bilingualism and tolingual education  (engelsk) . - Clevedon: Multilingual Matters, 1998. - S.  412 . — ISBN 9781853593628 .
  5. Dana, Leo Paul. Økonomier i den østlige middelhavsregion: økonomiske mirakler på vej  (engelsk) . - Singapore [ua]: World Scientific , 2001. - S. 47. - ISBN 9789810244743 .
  6. Appendiks A. Græsk historie og diatopi. Historien om pu: grammatikaliseringen i rum og tid af en moderne græsk komplementator. December 1998. University of Melbourne. Nick Nicholas.
  7. Encyclopedia of the stateless nations: etniske og nationale grupper rundt om i verden. James Minahan. Greenwood Publishing Group, 2002. ISBN 0-313-32384-4 .
  8. Omstridte rum og forhandlede identiteter i Dhermi/Drimades i Himare/Himara-området, det sydlige Albanien. Arkiveret fra originalen den 10. juni 2011. Natasha Gregoric Bon. Nova Gorica 2008.
  9. Ifølge INTEREG - citeret af Eurominority Archived fra originalen den 3. juli 2006. : Aromanians in Albanien Arkiveret 22. november 2014. , Albaniens aromanere; Dukker op i historien igen
  10. Arno Tanner. De glemte minoriteter i Østeuropa: historien og i dag for udvalgte etniske grupper i fem lande . East-West Books, 2004 ISBN 978-952-91-6808-8 , s. 218: "I Albanien anslås Vlachs at tælle så mange som 200.000"
  11. Schwandner-Sievers, Stephanie The Albanian Aromanians' Awakening: Identity Politics and Conflicts in Post-Communist Albania (link ikke tilgængeligt) . Det Europæiske Center for Minoritetsspørgsmål. Hentet 13. november 2012. Arkiveret fra originalen 3. januar 2014. 
  12. LOKALT SELVSTYRING OG DECENTRALISERING: TILFÆLDE AF ALBANIEN. HISTORIE, REFORMER OG UDFORDRINGER . Hentet 16. november 2012. Arkiveret fra originalen 25. oktober 2012.
  13. FN's højkommissær for flygtninge. Verdensregister over minoriteter og oprindelige folk - Albanien: Makedonere (utilgængeligt link) . Unhcr.org. Hentet 26. juli 2013. Arkiveret fra originalen 16. april 2013. 
  14. Resultaterne af lokalvalget i 2011 i Albanien (link ikke tilgængeligt) . Albaniens centrale valgkommission (2011). Hentet 14. december 2012. Arkiveret fra originalen 26. april 2018. 
  15. Hemming, Andreas. Albanien: familie, samfund og kultur i det 20. århundrede  (engelsk) . - Münster: LIT, 2010. - S. 132. - ISBN 9783643501448 .
  16. 1 2 Hemming, Andreas. Albanien: familie, samfund og kultur i det 20. århundrede  (engelsk) . - Münster: LIT, 2010. - S. 183. - ISBN 9783643501448 .
  17. 1 2 3 4 Rista-Dema, 2006 , s. fjorten.
  18. Pardo-de-Santayana, Manuel; Pieroni, Andrea; Puri, Rajindra K. Etnobotanik i det nye Europa: mennesker, sundhed og vilde planteressourcer  (engelsk) . — 1. udg. — New York: Berghahn Books, 2010. - S. 29. - ISBN 9781845454562 .
  19. McAdam, Marika; Jayne d'Arcy; Chris Deliso; Peter Dragicevic. Vestlige Balkan  (ubestemt) . — 2. - Footscray, Vic.: Lonely Planet , 2009. - S.  96 . — ISBN 9781741047295 .
  20. Vorhees, Mara. Østeuropa  (neopr.) . — 10. - Footscray, Vic.: Lonely Planet , 2009. - S.  43 . — ISBN 9781741048544 .
  21. IBP USA Staff, International Business Publications, USA. Albaniens håndbog  om selskabslove og -bestemmelser . - Int'l Business Publications, 2008. - S. 228. - ISBN 9781433069338 .
  22. Rista-Dema, 2006 , s. 16.
  23. Rista-Dema, 2006 , s. 12.
  24. Rista-Dema, 2006 , s. femten.
  25. Russisk sprog i Albanien: stræb efter bedre at forstå hinanden  (russisk)

Litteratur

Links