Liste over karakterer i De tre musketerer

Listen over karakterer i romanen De tre musketerer består af navnene på de handlende (venstre) og nævnte (højre) karakterer . Skuespillerkarakterer kan være både fiktive og virkelige historiske personer. Unavngivne personer er kun opført, hvis de påvirker plottet. Hvis en karakter er nævnt i et kapitel, men dukker op på scenen et par kapitler senere, så er hans navn angivet i det kapitel, hvor han først er nævnt, men blandt personerne.

Kilder

Forord

Første del

I. Faderen M. d'Artagnan's tre gaver

  • Karakterer:
  • d'Artagnan-far - hvis vi accepterer den almindeligt accepterede version af identifikationen af ​​"d'Artagnan", så er faderen til karakteren Bertrand de Batz, søn af håndværkeren Pierre de Batz, som fik det berømte efternavn efter ægteskab .
  • d'Artagnans mor - under ovenstående betingelser er dette Francoise de Montesquiou d'Artagnan (de Montesquiou d'Artagnan), som kom fra en fattig gren af ​​den adelige familie af greverne de Montesquieu , efterkommere af de gamle grever af Fezansac . Der blev fundet en optegnelse om, at Ludvig XIII selv ønskede, at vores helt - vagten Charles de Batz bar navnet "d'Artagnan" til minde om de tjenester, som hans bedstefar ydede kongen på hans mors side, hvilket udlignede Batz-Castelmores, som i alle henseender er uforlignelige under Montesquiou, med Montesquiou-Fezansacs.
  • Rochefort  - en historisk figur
  • ejer af Free Miller-hotellet i Menge
  • Lady Winter , Milady (Anne de Bayle, Lady Clarick, Charlotte Baxon, Baroness Sheffield, Comtesse de La Fere) er en fiktiv karakter. Hendes prototype er grevinde Lucy Carlisle , Buckinghams forladte elskerinde, som blev Richelieus agent på grund af jalousi. "Lady Winter" som karakter blev introduceret af Curtil. Dumas tog den dramatiske historie om at finde et mærke på skulderen af ​​en dame fra Rochefort's Memoirs.
  • Villiers, George, 1. hertug af Buckingham

II. M. de Trevilles kontor

  • Hertug af Orleans  - Gaston af Orleans , yngre bror til Ludvig XIII og under handlingen af ​​romanen hans arving.
  • M. de Trevilles far  er Jean du Peyrer. Hans kone var Marie d'Aramitz.
  • politiske mordere [4] :
  • Henrik III
  • Ludvig XI
  • "en mand, der var deltager i et stort antal af disse sejre og nogle nederlag", forfatteren af ​​erindringer -?
  • bassompierre
  • "sange om hans elskerinde, Madame d'Eguillon, og om hans niece, Madame de Combalet." Der er kronologisk overlap og forvirring af personligheder. I 1620'erne-1630'erne var der 3 hertuginder d'Eguillon :
    • I 1625 (d'Artagnans ankomst til Paris) var Charles II Gonzaga, hertug af Nevers (d. 1631) hertug af Eguillon , og hans kone Maria Gonzaga var hertuginden , hvilket Dumas fuldstændig forsømmer, idet han udelukkende omtaler dem som "Nevers". " (se nedenfor).
    • I 1634, efter at Nevers arvede og erobrede Mantua, modtog Antoine l'Age ( fr:Antoine de L'Age ) titlen som hertug af Eguillon fra King . Hans kone var Marguerite-Philippe de Cambout ( fr:Marguerite-Philippe du Cambout ), kusine [6] til kardinal Richelieu. Året efter døde hertugen, og kardinalen giftede sig med hende for anden gang uden at beholde hendes titel. Der er ingen omtale af hendes kærlighedsforhold til sin kusine.
    • I 1638 erhvervede Richelieu den ledige titel hertug af Eguillon for sin niece, Madame de Combalet, Marie-Madeleine de Vignerot ( fr: Marie-Madeleine de Vignerot d'Aiguillon ), siden 1622 enken efter Marquis de Combalet - Cambalet. Denne niece var den største kærlighed i kardinalens liv, hans mors bror, og forblev faktisk hans medhustru indtil hans død [7] . Titlen som hertug blev senere arvet af hendes nevø. Den citerede sætning refererer således til den samme kvinde.
  • Mr. Chalet  - Henri de Taileran-Périgord, Comte de Chalet - favorit af Ludvig XIII. Han blev anklaget for at planlægge mod Richelieu og henrettet i 1626, kort før romanens begyndelse.
  • Madame Camille de Bois-Tracy, kusine og samtidig svigerdatter til Madame de Chevreuse, er Aramis' elskede. En kvinde med det navn er fiktiv [8] . Der er dog en kusine og svigerdatter til Madame de Chevreuse ved navn prinsesse Anne de Rohan-Guéméné ( fr:Anne de Rohan-Guéméné ), som også bar titlen "Lady de Tracy" blandt andre [9] .
  • Mr. de Leg (Laignes) - Marquis Geoffroy de Leg (Geoffroy de Laigues; 1614-1674), langvarig elsker af hertuginden de Chevreuse , en deltager i Chalet-sammensværgelsen. Kaptajn for garde hos hertugen af ​​Orleans [10] . På tidspunktet for romanen var for ung.
  • Narcissus  - en karakter af gammel græsk mytologi, et symbol på narcissisme

III. Publikum

  • der er ingen nye

IV. Athos' skulder, Porthos baldric og Aramis lommetørklæde

  • Montaran (Montaran)  - den kongelige vagt, skændes med Aramis på grund af lommetørklædet
  • Hertugen d'Eguillon  er højst sandsynligt Antoine l'Age ( fr:Antoine de L'Age ), som dog først var hertug i 1634-35. Der er formentlig sket et kronologisk skift (se afsnittet om kardinalens elskerinder ovenfor).
  • Monsieur de Bois-Tracy  er en fiktiv aristokrat. Hvis versionen om oprindelsen af ​​billedet af hans kone er korrekt (se ovenfor), så er hans prototype Louis VIII de Rohan-Gemene

V. Kongens musketerer og kardinalens vagter

  • Kardinalens vagter :
    • De Jussac  - at dømme efter datoerne - en rigtig person, Chevalier François de Jussac d'Ambleville, seigneur af Saint-Preuil (François de Jussac d'Ambleville, seigneur de St-Preuil). Født 2. august 1599. Han var en modig mand, som udmærkede sig i forsvaret af Ile de Re i 1627. På grund af talrige dueller degraderede kongen ham i rang. I 1636 opnåede han betydelig succes i Artois og Picardie. Han skræmte spanierne, som kaldte ham "Juanito-jernhoved" (Petit-Jean Teste de fer). Under belejringen af ​​Arras var han den første til at organisere sin forsyning. I august 1640 udnævnte kongen ham til at kommandere Arras, og kardinalen gav en ring med ordene - "Hvis jeg ikke var kardinal Richelieu, ville jeg gerne være Saint-Prey" ("Si je n'étais le cardinal de Richelieu" je voudrais être Saint-Preuil "). På grund af voldshandlinger (sandt eller falsk) blev han til sidst dømt til døden. Han blev halshugget den 9. november 1641. Han blev begravet i Feuillants-kirken i Amiens [11] [12] [13] . De tilbyder som prototype en anden de Jussac - Claude (1620-1690), som ikke passer ind i alderen, men i Memoirs of d'Artagnan (hvis egentlige forfatter er Gascien de Courtil de Sandra ), tager en duel, der involverer de Jussac sted i 1640 , hvilket gør netop denne person sandsynlig [8] .
    • Cahuzac (Cahuzac)  - Francois de Rotondi, Mr. de Cahuzac (François de Rotondy, sieur de Cahuzac (ou de Cussac)). Bror til Jacques de Rotondi de Bicard [14] [15] [16] . I sommeren 1629 foretog en eskadrille under kommando af Kayuzak efter ordre fra Ludvig XIII og kardinal Richelieu en ekspedition til Vestindien - til bredden af ​​St. Kitts (St. Christopher) for at yde militær støtte til de franske bosættere mod briterne [17] [18] [19] [ 20] [21] . Kayuzak døde i oktober 1635. Richelieu nævner dette i et af sine breve [22] .
    • Bicara (Bicarat), Gascon - Jacques Rotondis de Bicarrat (Jaques Rotondis de Biscarrat), nevø til marskal de Marillac . Han blev løjtnant for det lette kavaleri og døde på slagmarken i 1641. Dumas kunne lide denne karakter så meget, at han introducerede sin søn i en episode af romanen " Vicomte de Bragelon, eller ti år senere " [8] .
    • 2 mere unavngivne modstandere af Aramis

VI. Hans Majestæt Kong Ludvig XIII

  • La Vieuville  - Charles I de la Vieuville . Kaptajn for kongens livvagter, overfalkoner , finansinspektør osv. [5] . Han bidrog til Richelieus opståen - han hjalp ham med at komme ind i Kongens Råd, men så forsøgte han at vælte ham. Da romanen begyndte, kunne han ikke længere være ved hoffet – for en sammensværgelse blev han plantet af en kardinal i slottet Amboise, hvorfra han flygtede til Holland. Han blev dømt til døden in absentia. Først under Mazarin vendte han tilbage og blev ophøjet af dronning Anne - han modtog titlen som markis, dengang hertug.
  • Bernajoux  - Kardinals Garde
  • Monsieur de la Tremouille (  Duc Henri de la Tremouille [5])  er en fremtrædende protestant. Kort før La Rochelles fald kom han til kongens militærlejr, konverterede til katolicismen og modtog en militær opgave.
  • Hr. Dessessart  - Francois (Francois de Guillon des Essarts) [23]  - kommandør for kongens vagter ( Régiment des Gardes françaises ), svigersøn til de Treville (bror til hans kone Anna). Dræbt under erobringen af ​​La Motta ( La Mothe-en-Bassigny ) i Lorraine i 1645. Ifølge andre versioner - hans søn Alexander des Essar , er han dog ikke Trevilles svigersøn, men en nevø.
  • kongens kammertjener ( valet de chambre ). Ud over La Porte (se nedenfor) var de første kongelige betjente under Ludvig XIII Jean Baptiste Bontemps fra det berømte Bontemps tjenerdynasti og Pierre de Nier ( fr:Pierre de Nyert ).
  • La Chesnaye - Charles Esmé, sieur de La Chesnaye [8]  - kongens betroede betjent (premiere valet de garderobe), en rigtig historisk figur [24] . Mistede sin post og blev fjernet fra retten i 1640.
  • Mademoiselle de Chemerault  - Francoise (Françoise de Barbezière de Chemerault, "La Belle Geuse" [25] ) er en agent for Richelieu, som tilbød hende som elskerinde til kongen [26] . Kvinde Anne af Østrig, elskerinde af Saint-Mars, Beaufort [27] og mange andre [28] .
  • Saint-Simon (St.-Simon) - favorit af Louis XIII Claude de Rouvroy, Duke de Saint-Simon ( fr: Claude de Rouvroy de Saint-Simon ).
  • Hans Hellighed - Urban VIII  var pave på det tidspunkt

VII. Musketerer derhjemme

  • Planchet  - Picardie, tjener for d'Artagnan
  • Mousqueton  er en normannisk tjener i Porthos. Bonifaces rigtige navn  er "gør godt" (fra latin bonus - "god, venlig" og facere - "gør").
  • Grimaud  - Tjener af Athos
  • Bazin  - Berry, tjener af Aramis
  • Hertuginden de Chevreuse  er den elskede af Aramis ("syerske", Marie Michon [29] , "kusine", en mystisk gæst i haven). Konspirator og fjende af Richelieu. Hun blev udvist af ham for hendes venskab med dronningen og hjælpe hende i sammensværgelser. Hendes første mand var hertugen de Luyne , favorit af Louis XIII, morderen af ​​Concini. Kongen var meget jaloux på sin kone.

VIII. Retsintriger

  • Gascon-præsten, hvor musketererne spiste
  • Hr. Jacques Michel Bonacieux  er en sybeholder , købmand og husejer. Fiktiv karakter, selvom Curtil i Memoirs of d'Artagnan beskriver heltens konflikt med sin godsejer og hans efterfølgende arrestation, samt hans smukke kone [8] .
  • Madame Constance Bonacieux  er dronningens husholderske (en ansat med ansvar for opbevaring og udstedelse af tøj og linned) . En fiktiv karakter givet en gudfar i det virkelige liv, La Porte. Curtil har en simpel kroejer.
  • La Porte (Pierre de la Porte) (1603-1680) - Dronningens seniorbetjent . Han efterlod erindringer [30] , hvori han sang om dronningen og kardinalens blæk. Denne opfattelse påvirkede Dumas stærkt. Hjalp Anna i hendes hemmelige forbindelser. På tidspunktet for romanens handling tjente han ikke længere ved retten, da han var blevet sendt væk efter begivenhederne i Amiens. I 1637 fængslede kardinalen ham i Bastillen, men dronningen, der var blevet gravid og vendte tilbage til sin mands gunst, bad om at få ham løsladt som gave.
  • Archimedes
  • Jean Mocquet ( fr: Jean Mocquet )  - navigatør

IX. Karakteren af ​​d'Artagnan væver frem

  • Boisrenard  - politimester
  • Samuel  - jødisk profet, mentor for Saul
  • Saul  - jødisk konge
  • Putange , Dronningens første ecuyer (écuyer de la Reine) - Guillaume de Morel, Seigneur de Putanges, Baron de Curcy [31] . Reddede hendes ry i Amiens have. Udvist fra Frankrig.
  • elskerinde til Aramis, "teologens niece"  - Madame de Bois-Trécy (?) eller en anden kvinde

X. Musefælde i det syttende århundrede

  • Germain  - hofmand, tilhænger af dronningen. schweizisk. Der er ikke fundet historiske prototyper til den [8] .
  • intet nyt

XI. Intrigen begynder

  • unavngiven kvinde i Aramis' lejlighed  - åbenbart hertuginden de Chevreuse
  • Charles I
  • Samaritan  - Samaritaneren Photina , en karakter i Det Nye Testamente

XII. George Villiers, hertug af Buckingham

  • Doña Estefania (Donna Estafania)  - Spansk dronningens tjenestepige [33] (la première femme de chambre de la Reine) - Dona Estefanía de Villaguirán (doña Estefanía de Villaguirán) [34] .
  • "The favorite of two kings" (om Buckingham) - udover Charles I refererer dette til hans far James I , under hvem Buckingham begyndte sin karriere. Han havde en forkærlighed for smukke unge mænd, hvilket hjalp den smukke hertug i hans ophøjelse.
  • Madame de Vernet (Vernet; der er en variant med en tastefejl "Berne")  - Antoinette d'Albert (Antoinette d'Albert) - en hofdame (dame d'atours) af dronningen. Søster til afdøde Duc de Luyne (første mand til hertuginden de Chevreuse), [35] gift med Barthélemy, seigneur du Vernet, derefter med Henri-Robert de la Marck, seigneur de Bouillon (Henri-Robert de la Marck, seigneur du Bouillon). Sammen med Putange, hendes elsker, blev hun udvist efter Amiens-historien.
  • Holland (Holland)  - Henry Rich, 1st Earl Holland, Lord Kensington ( en: Henry Rich, 1st Earl of Holland ) - Madame de Chevreuses elskede. Var en favorit af James I, sendt til Paris for at forhandle et ægteskab mellem prins Charles (fremtidige Charles I) og prinsesse Henriette af Frankrig . Sammen med Chevreuse begyndte han at intrigere til fordel for Buckingham i dronningens øjne.

XIII. Monsieur Bonacieux

  • Kommissær ved Bastillen
  • intet nyt

XIV. Fremmed fra Meng

  • officer i kardinalens venteværelse
  • Kansler Pierre Seguier
  • Vitray, kurer
  • Hertug af Nevers  - Charles II Gonzaga . Søn af en prinsesse af Lorraine , takket være dette voksede han op i Frankrig. På sin fars side blev han arving til hertugdømmet Mantua og forsvarede med Frankrigs hjælp retten til tronen. Det var ham, der i den angivne periode bar titlen d'Eguillon, som Dumas forsømmer.
  • Grevinden de Lannoy  er dronningens tjenerinde (dame d'honneur de la reine), kardinalens spion. Hun døde i 1626. Muligvis Charlotte de Villiers-Saint Paul, der på det tidspunkt havde titlen som grevinde af Lannoy som hustru til Christophe de Lannoy, seigneur de Laboissière [8] (Charlotte de Villiers -Saint Paul). Lannoy- familien ( fr:Maison de Lannoy ) eksisterer stadig: i 2012 giftede Guillaume, arvelig storhertug af Luxembourg sig med Stephanie de Lannoy .
  • Madame de Fargis (Fargis; Dumas i den første udgave har en version af Surgis / Surgis)  - Madeleine de Silly, dronningens hofmand, vogter af hendes garderobe og smykker (dame d'atour). Den franske ambassadørs hustru i Spanien i 1620-4. Marquis du Fargy. “Hun tilhørte ikke den højeste adel, hun var en nær ven af ​​Madame de Combale, Richelieus elskede niece, og blev anbefalet til ham af den indflydelsesrige kardinal de Berul . To år tilbragt i Spanien med sin mand dannede hendes negative holdning til Louis XIII's politiske kurs, rettet mod konfrontation med Habsburgerne . I modsætning til Richelieus forventninger blev Marquise du Fargy tilhænger af Anne af Østrig, og efter "Nårernes Dag" den 10. november 1630 - et mislykket komplott mod Richelieu - blev hun tvunget til at flygte til de spanske Nederlande sammen med Dronningmoder Marie de Medici. Der blev hun en af ​​lederne af emigrationen og startede en hemmelig korrespondance med Anna af Østrig, i et forsøg på at overbevise hende om behovet for ægteskab med Gaston af Orleans, bror til Ludvig XIII, i tilfælde af at kongen skulle dø. meget syg og meget syg. Det skal bemærkes, at dronningen nægtede at diskutere dette emne med hende. Marquise du Fargy blev dømt in absentia til døden af ​​parlamentet i Paris, og døde i Bruxelles i 1639. [36]

XV. Militær og retsvæsen

  • intet nyt
  • kommandant for Fort-Leveque ( fr:For-l'Évêque ) - ?
  • Samson  er en bibelsk helt
  • Comte de Chalus (Chalus) - tilsyneladende, Jean-Louis de Bourbon-Busset, Comte de Busset (Jean Louis de Bourbon-Busset ; 1597-1667), eller hans far Cesar, der døde i 1630.

XVI. Hvordan kansler Séguier ikke kunne finde en klokke at slå, som det var hans skik

  • Dronningens damer:
    • Madame de Guitaut (Guitaut)  - tilsyneladende en slægtning til Guitault (se nedenfor), chefen for dronningens vagter.
    • Madame de Sable (Sablé)  - Madeleine de Souvre , Marquise de Sable ( fr.  Madeleine de Souvré, marquise de Sablé ). Den litterære salons elskerinde, forfatter.
    • Madame de Montbazon (Montbazon)  - måske betyder Dumas for ung for denne Marie de Montbazon , hertuginde af Montbazon. Madame de Chevreuses stedmor, Beauforts elskerinde i tyve år senere .
    • Madame de Gemene ( Guéméne) -  Anna de Rohan, prinsesse de Gemene
  • Kaptajn Guitaut - Grev François de Commange, Grev Guitaut (François de Comminges, comte de Guitaut; 1581-1663), kommandør for dronningens garde
  • Madame de Longueville - den mest berømte Madame de Longueville ( Anne Genevieve de Bourbon-Conde ) blev født i 1619, så hun kunne ikke deltage i begivenhederne. Men Dumas har åbenbart lige præcis hende i tankerne. Før hende var hendes mand, hertugen, gift med hendes kusine Louise de Bourbon, Mademoiselle Soissons ( fr:Louise de Bourbon (1603-1637) )
  • alle Conde  - Henrik II af Bourbon og hans børn Louis II de Bourbon (Great Conde), Armand de Bourbon (Prins af Conti) og Ms. Bourbon-Conde, Anna Geneviève de Longueville , samt deres slægtninge og støtter. Aktive skuespillerhelte fra "Twenty Years Later".
  • hustru til marskal d'Ancre , det vil sige Concino Concini  - Leonora Galigai , plejesøster til dronning Marie de Medici. Det var takket være hendes ægteskab, at Concini henvendte sig til dronningen og praktisk talt tog magten i staten. Da Ludvig XIII gik ind i et slagsmål med sin mor, blev Conchini dræbt (se ovenfor), og hans kone blev arresteret og smidt i fængsel. Hun endte med at få skåret hovedet af og hendes krop brændt på bålet for hekseri, som hun faktisk greb ind for at kontrollere Marie de Medici.
  • Dronningmoder Marie de Medici  - mor til Ludvig XIII. I romanens handling er det ligegyldigt, selvom Louis faktisk for nylig formåede at tage magten fra hende.
  • Michel Des Roches le Masle, kanon i Notre Dame-katedralen
  • The Great Hangman Laphem ( fr: Isaac de Laffemas ; 1584-1657) var en dommer kendt for sin grusomhed. I de sovjetiske udgaver af romanen er der en fejlagtig henvisning til hans far Barthelemy (1545-1612), den generelle handelskontrollør.
  • Spansk konge - Filip IV , bror til Anna af Østrig. På trods af de dynastiske ægteskaber mellem de to lande ( Ludovicas søster var dronningen af ​​Spanien), brød der konstant militære konflikter ud mellem dem, f.eks.
  • Østrigsk konge (faktisk hellig romersk kejser) - Ferdinand II , fætter til den spanske konge.

XVII. Ægtefæller Bonacieux

  • intet nyt
  • Madame de Motteville  - Françoise Bertaut de Motteville ( fr: Françoise Bertaut de Motteville ), erindringsskriver. Hendes spanske mor var dronningens private sekretær.
  • Kong Salomon  er en bibelsk vismand.

XVIII. Elsker og mand

  • der er ingen nye
  • Ear of Dionysius  - en metode til aflytning brugt af tyrannen fra Syracusa, Dionysius den Ældre (405-367 f.Kr.)

XIX. Kampagneplan

  • intet nyt

XX. Rejse

  • adelsmand  - modstander af Porthos på et hotel i Chantilly ;
  • en kroejer på Golden Lily Hotel i Amiens ;
  • Comte de Wardes (de Wardes)  - en rigtig person, Francois-Rene du Bec Crespin de Grimaldi , Marquis de Wardes, Comte de More (1621-1688) - en fjende af d'Artagnan, lånt af Dumas fra Curtil, ifølge hvilken han var fætter til Rochefort. Den rigtige de Wardes er for lille til at optræde i De tre musketerer, så Dumas "delte" ham i far og søn, hvoraf den anden optræder i Vicomte de Bragelonne . De Wardes nævnes især i Madame de Motvilles erindringer som en charmerende mand. I 1660 blev han udnævnt til guvernør i Aigues-Mortes , men et par år senere blev han udvist der på grund af en retsskandale: han konspirerede med mazarinen Olympia Mancini , som ønskede at hævne sig på Ludvig XIV for at have forladt sin søster Mary [38] .
  • Lubin , lakej de Vardes;
  • skonnertkaptajn ;
  • havnefoged i Calais  _
  • Patrick (Patrick) , betroet betjent af hertugen af ​​Buckingham - den rigtige person af Patrick O'Reilly (O'Reilly) [39] . Dumas gav sit efternavn til guldsmeden, der optræder i næste kapitel, muligvis ved forvirring.
  • Sankt Martin  - ifølge legenden, da han så en frysende tigger, rev han sin kappe i to og gav halvdelen til de fattige.

XXI. Grevinde Winter

  • Jackson, hertugens sekretær er Sir Anthony Jackson . Han blev slået til ridder efter hertugens død, under borgerkrigen, af eksilkongen Charles II . Han blev taget til fange på slagmarken som kongens herold og plantet af Cromwell i Tower i 10 år , hvorfra Charles løslod ham og genvandt sin krone. På sin mors side var han nevø til navigatøren Martin Frobisher .
  • Juveler til Duke O'Reilly
  • kaptajn på briggen "Zund"
  • værtshusejer i havnen i Saint-Valery
  • ejeren af ​​kroen "Golden Sickle" i Neuchâtel
  • ejer af kroen "Shield of France" i Ecuy
  • Lord Chancellor  - i det øjeblik Thomas Coventry, 1st Baron Coventry ( en: Thomas Coventry, 1st Baron Coventry )
  • Havnemester i London

XXII. Merleson Ballet

  • byformænd ( les échevins de la ville ) .
  • M. de La Coste, løjtnant for den kongelige garde (Sieur de la Coste, enseigne des gardes du roi)  er en rigtig person, ligesom den næste. Beskrivelse af bolden taget af Dumas fra krøniken.
  • Clément, bysekretær (greffier de la ville Clément)
  • Kaptajn for vagten Duallier (Duhallier, capitaine des gardes)  - Francois de l'Hospital . I fremtiden vil han blive hertug og marskal af Frankrig, gift med Charlotte Dezessar ( fr: Charlotte des Essarts ), den tidligere elskerinde til Henrik IV, mor til hans to bastards, enken efter hertugen af ​​Lorraine (naturligvis en slægtning til Dezessar).
  • hustru til præsidenten for Paris-parlamentet (Mme la première présidente )  - i det øjeblik Madame Nicolas de Verdun (Mme Nicolas de Verdun)
  • Comte de Soissons  - Louis de Bourbon, Comte de Soissons , fransk prins af blodet fra Condé-familien, anden fætter til Louis XIII. Han havde en nysgerrig historie om forhold til Richelieu, se artiklen.
  • Grand Prior  - Stormester af Maltas orden [5] , på det tidspunkt Antoine de Paul
  • Duke de Longueville  - Henry II de Longueville
  • Duke d'Elbeuf  - Charles II d'Elbeuf
  • Comte d'Harcourt  - Henri de Lorrain-Harcourt
  • Comte de La Roche-Guyon (comte de La Roche-Guyon)  - tilsyneladende, François de Silly (François de Silly, d. 1628), søn af dronningemoderens hofdame Antoinette de Pont ( fr: Antoinette de Pons ) fra hans første ægteskab [8] [40]
  • Mr. de Liancourt (M. de Liancourt)  - tilsyneladende søn af Antoinette de Pont fra hans andet ægteskab - Roger de Plessis, hertug af Liancourt ( fr: Roger du Plessis, duc de Liancourt ). Richelieus fætter og fremragende danser .
  • Hr. de Barada  er favorit hos Louis XIII François de Baradas ( fr: François de Baradas ), som mistede sin gunst på kun seks måneder, hvorfor hans efternavn kom ind i det franske ordsprog.
  • Greve de Cramail (comte de Cramail)  - Adrien de Montluc-Montesquieu ( fr: Adrien de Montluc-Montesquiou ). Deltog i en sammensværgelse mod Richelieu, på grund af hvilken han endte i Bastillen i 7 år.
  • Chevalier de Souvre  - muligvis Jacques de Souveray (1600-1670), bror til Marquis de Sable, hvis hustru er nævnt ovenfor. [otte]
  • der er ingen nye

XXIII. Dato

  • der er ingen nye

XXIV. Pavillon

  • færgeskib i Saint Cloud
  • den gamle mand i hytten, vidnet til kidnapningen
  • intet nyt

XXV. Porthos

  • Indehaver af Grand Saint Martin Hotel i Chantilly
  • Madame Coquenard, den gamle statsadvokat fra Châtelet - fiktiv karakter
  • Monsieur de Cavoie, kaptajn for kardinalgarden  - Francois d'Oger, seigneur de Cavoie (Francois d'Oger / Dauger, sieur de Cavois / Cavouet / Cavoye) [8] . En af hans sønner - Louis ( fr: Louis Oger de Cavoye ) vil blive marskal, den anden - Eustache (Eustache Dauger de Cavoye) - en velkendt libertiner og en af ​​kandidaterne til jernmaskens identitet.


XXVI. Afhandling af Aramis

  • kroejer i Crèvecœur
  • Præst af Montdidier
  • Overordnet af Amiens Jesuit Kloster (supérieur des jésuites d'Amiens  )
  • Armida  er heltinden i digtet " Jerusalem Delivered " af Tasso , en karakter skabt på grundlag af billedet af Homer's Circe .
  • Moses  er en bibelsk karakter
  • Sankt Peter  - Apostel fra 12
  • Heresiarch Jansenius  - Cornelius Jansenius , teolog i det 17. århundrede, grundlægger af jansenismen
  • Voiture  - fransk digter fra det 17. århundrede
  • Patru  - Olivier Patru ( fr: Olivier Patru ), en berømt fransk advokat på den tid
  • Judith  er en bibelsk heltinde

XXVII. Athos' kone

  • Lord Winter, Baron Sheffield . Sådan et baroni eksisterede virkelig i England (i det øjeblik var det Edmund, 1st Earl of Mulgrave ( en: Edmund Sheffield, 1st Earl of Mulgrave ), men tilsyneladende bruger Dumas blot efternavnet. Den samme familie ejede hertugtitlen , der ikke overlappede med det, som blev båret af Buckingham nævnt ovenfor.
  • anden englænder, hans ledsager i en kro i Amiens
  • Kardinal Nogaret de La Valette ( fr: Louis de Nogaret de La Valette ) - søn af hertugen d'Epernon
  • Brutus  - betyder ikke Cæsars morder Mark Junius Brutus , men hans fjerne forfader Lucius Junius Brutus , en af ​​grundlæggerne af republikken.
  • Guvernør i Amiens  - i de år, Honoré d' Elbret ( fr. Honoré d'Albert ; 1581-1649)) [44] , stedsøn af hertuginden de Chevreuse, var leder af Amiens 
  • Rubens  - en kunstner, der især arbejdede ved hoffet til Marie de Medici og Louis XIII
  • Dandolo  - italiensk adelsfamilie
  • Montmorency  - fransk adelsfamilie
  • præst, Miladys "bror" på tidspunktet for hendes ægteskab med Athos - bror til bødlen i Lille

XXVIII. Returner

  • intet nyt

XXIX. Udstyrsjagt

  • Cathy , Miladys stuepige ( soubrette )
  • Mr. Koknar , offentlig anklager
  • Hippolytus  er søn af den græske mytiske helt Theseus . Døde på grund af løbske heste.

XXX. Milady

  • intet nyt
  • intet nyt

Anden del

I. Engelsk og fransk

  • Lord Winters tre sekunder – måske fulgte en af ​​dem med ham til hotellet
  • søn af Milady og den afdøde Lord Winter - John Francis Winter ( Mordaunt ), en vigtig karakter i anden del af trilogien

II. Frokost hos anklageren

  • En høj, bleg skriver med et chok af pjusket hår
  • Anden skriver, kortere
  • Den tredje skriver, lidt højere
  • Teenage skribent


III. Soubrett og elskerinde

  • intet nyt

IV. Hvilket refererer til udstyret fra Aramis og Porthos

  • Budbringeren for hertuginden de Chevreuse af Tours ("tiggeren") er en greve og en spansk grandee . Det faktum, at Chevreuse bliver hjulpet af de spanske adelsmænd - Frankrigs fjender, bekræfter hendes forræderi mod Frankrigs statsinteresser og retfærdiggør den stærke modsætning, som Richelieu havde for hende.

V. Alle katte er grå om natten

  • intet nyt
  • Athos' far - Comte de La Fere
  • Athos' mor, Comtesse de La Fere

VI. Drøm om hævn

  • intet nyt
  • Circe  er en karakter fra græsk mytologi, en troldkvinde, der fortryllede Odysseus

VII. Milady's Mystery

  • intet nyt
  • intet nyt

VIII. Hvordan fandt Athos sit udstyr uden problemer?

  • intet nyt
  • Polykrates  er en gammel græsk hersker kendt for sit held. I frygt for store ulykker i fremtiden besluttede han at betale skæbnen og kastede en dyrebar ring i havet. Imidlertid blev en fisk snart bragt til ham, som, som det viste sig, slugte denne ring. Efter nogen tid blev Samos taget til fange af fjenderne, og Polykrates blev dræbt.

IX. Vision

  • La Udinier, kaptajn for kardinalgarden (La Houdinière) af Claude de Goyon du Plessis-Renard de la Houdinière
  • Croesus  - en gammel konge, et symbol på rigdom

X. Terrible Ghost

  • to lejemordere hyret af milady. Navnet på en af ​​dem - Brizmon (Brisemont), forgiftet.
  • intet nyt

XI. Belejringen af ​​La Rochelle

  • to vagter, ledsagere af d'Artagnan

XII. Angevin vin

  • to vagter, venner af d'Artagnan, inviteret af ham til en fest
  • Furro (Fourreau), en tjener hos en af ​​vagterne

XIII. Kro "Rød Dueslag"

  • kardinals væbner
  • kroejer
  • Montagu , Buckinghams kurer - tilsyneladende Walter Montagu ( en: Walter Montagu ), som hertugen virkelig sendte til La Rochelle

XIV. Om fordelene ved skorstene

  • kaptajn på det skib, hvorpå min frue gik til England
  • Bois-Robert  - Francois de Boisrobert , prælat, berømt forfatter, kardinalist [5] .
  • Marquis de Botryu  - Guillaume Botryu, Comte de Serran ( fr: Guillaume Bautru , Comte de Serrant; 1588-1665) - digter, agent for Richelieu [8]
  • Konstabelens hustru - Frankrigs  sidste konstabel (stillingen blev afskaffet med hans død i 1626) var Francois de Bonne . Dette refererer naturligvis til Marie Vignon ( fr: Marie Vignon ), som blev hans hustru efter sin første hustrus død. Marie selv havde tidligere været hustru til en kroejer i Grenoble (dræbt), og en mangeårig elskerinde til konstabelen, som havde flere børn med sig, senere legaliseret. Konstablen gav sine døtre på skift til lord de Crecu, nævnt ovenfor.
  • Cavalier de Guise (der er en variant af oversættelsen "hertug") - i beretningen fra Botryu og Boisrobert er der skrevet "den unge hertug" [45] . På det tidspunkt (ballet skulle finde sted i 1625), var Charles I de Guise hertugen , men han var ikke ung, og da han var i eksil, var han fraværende fra Paris. Young var hans arving, prins Francois de Joinville (1612-1639), men han kunne ikke kaldes en "hertug". "Chevalier de Guise" var navnet på den yngre bror til Charles I - Francois Alexander, som dog døde i en duel tilbage i 1614 [8] . Tilsyneladende taler vi stadig om Joinville, som ikke blev hertug på grund af, at han døde før sin far.
  • Den hvide dame (Dame blanche) er et spøgelse i Louvre.
  • Ravaillac  er morderen af ​​kong Henrik IV. Kongens hustru, Marie de Medici, blev af mange mistænkt for at være involveret i dette mord. Retfærdighedspaladset brændte ned 8 år efter attentatet, i 1618.
  • Jacques Clement  er morderen af ​​kong Henrik III.
  • Mademoiselle de Montpensier  - henviser til Catherine de Guise, hertuginde de Montpensier , datter af Francois de Guise . Pralede af hendes involvering i mordet på Henry III.

XV. Ægteskabsscenen

  • intet nyt
  • intet nyt

XVI. Bastion Saint-Gervais

  • Monsieur de Busigny (Busigny) - kavalerist i Wicked tavern, deltager i væddemålet
  • Schweiz , ibid.
  • Dragon , der
  • Det fjerde medlem , som spillede en tavs rolle i hele denne scene
  • Kroejer
  • intet nyt

XVII. Musketerernes råd

  • intet nyt

XVIII. Familievirksomhed

  • intet nyt
  • Udenrigsminister  - i Frankrig var der 4-5 statssekretærer for forskellige departementer på samme tid
  • Sixtus V  - pave fra det 16. århundrede
  • Nestor  - konge af Pylos, oldgræsk mytisk vismand

XIX. Ond skæbne

  • John Felton  er morderen af ​​Buckingham, en rigtig historisk person. Lord Winter tjente selvfølgelig ikke.
  • intet nyt

XX. Samtale mellem bror og søster

  • intet nyt
  • intet nyt

XXI. Officer

  • intet nyt
  • Borgmester i La Rochelle  - Jean Guiton
  • Robespierre
  • Tristan  - Louis Tristan L'Hermite ( fr:Louis Tristan L'Hermite ), senior prost for Louis XI
  • en af ​​La Rochelles indbyggere, som formåede at krydse linjen af ​​kongelige tropper med et brev -?
  • Marion Delorme  - den berømte kurtisane, elskerinde til kardinalen
  • Medusa  - Gorgon Medusa , et mytisk monster

XXII. Første dag i fængsel

  • Soldat, der bevogter Milady
  • intet nyt

XXIII. Anden dag af fængsel

  • Kvinden der blev sendt for at vente på milady
  • Vagten ved Miladys dør

XXIV. Tredje dag af fængsel

  • intet nyt
  • intet nyt

XXV. Fjerde dag af fængsel

  • intet nyt
  • Baal  - hedensk guddom
  • Eloah  er en smuk engel født af Jesu tårer, der faldt ved Lazarus grav. Afledt af Alfred de Vignys værk "Eloa, eller Englenes Søster" (" en: Éloa, ou La sœur des anges ", 1824) om en jomfruengels kærlighed til Lucifer. Med en bøn om medfølelse fanger den faldne engel Eloa, forfører hende og ødelægger [46] Der er ingen indikation af, hvor de Vigny har dette billede fra, så det er sandsynligt, at Felton ikke kunne have kendt til Eloa.
  • Astarte  - Ishtar , hedensk kærlighedsgudinde
  • Belial  er en dæmon
  • Sardanapal  - en gammel konge, et eksempel på udskejelser
  • Holofernes  - konge, jødernes fjende, dræbt af Judith

XXVI. Femte dag af fængsel

  • Sentinel ved Miladys dør
  • Lucrezia  er en dydig romersk kvinde, der blev voldtaget af kongens søn . Hun ventede på sin mand , fortalte ham om sin vanære og begik selvmord. Hendes død førte til vælten af ​​monarkiet i det gamle Rom.
  • Sextus  - Sextus Tarquinius , hendes voldtægtsmand

XXVII. Et gennemprøvet bud på klassisk tragedie

  • Se Sergent
  • Spansk Infanta  - Maria Anna af Spanien , datter af den spanske konge, søster til Anna af Østrig. Betragtes som bruden til Charles, Prince of Wales, men ægteskabet fandt ikke sted på grund af religiøse konflikter. Senere blev hun kejserinde af Det Hellige Romerske Rige, og Charles giftede sig med søsteren til Ludvig XIII.

XXVIII. Escape

  • Skonnertkaptajn Jack Butler.

XXIX. Hvad skete der i Portsmouth den 23. august 1628

  • intet nyt

XXX. I Frankrig

  • Abbedisse af Bethune-klosteret
  • Groom på Golden Harrow Hotel i Arras
  • danske ambassadører  - ?
  • hollandsk ambassadør  - ?
  • Saint Louis  - Konge af Frankrig Louis IX (13. århundrede), protektor for de franske konger af samme navn, hans efterkommere.
  • Duke de Luyne  - Charles d'Albert Luyne , på det tidspunkt den allerede afdøde favorit af Ludvig XIII - hans "onkel" pædagog, som havde en utrolig magt over ham. Hertuginden de Chevreuses første mand.

XXXI. Karmelitternes kloster i Bethune

  • Hr. Dujar (Dujart)  - Francois de Rochechouart (Francois de Rochechouart, Commandeur de Jars; d. 1676). Modstander af Richelieu, blev dømt til døden på grund af deltagelse i Chalet-sammensværgelsen, men benådet [8] . Udvist fra Frankrig, bosatte sig i England. Tredje søn af François (François I de Rochechouart, seigneur de Jars, de la Brosse et de Breviande, d. 1596)
  • Mr. de Lovigny (Louvigny - i russiske udgaver er der "Suvigny")  - en musketer. Der er ingen beviser for eksistensen af ​​en musketer med det navn [8] . Der var en titel på grever de Lovigny (Comte de Louvigny), indtil 18. marts 1628/29, han var Roger de Gramont (Roger de Gramont, comte de Louvigny), som døde i en duel; titlen kan være blevet arvet af hans bror Antoine de Gramont (karakter "20 år senere"), eller den næste bror i rækken.
  • Monsieur de Courtivron er en musketer. Det samme [8] . Titlen Marquis de Courtivron (Marquis de Courtivron; etableret i 1698) tilhørte slægtsnavnet Kreki .
  • Monsieur de Férussac  er en musketer. Det samme [8] .

XXXII. To slags dæmoner

  • intet nyt
  • intet nyt

XXXIII. Sidste strå

  • Tjener af Rochefort
  • intet nyt

XXXIV. Manden i den røde kappe

  • Lille bøddel (i anden del af trilogien er det specificeret, at dette er bødlen fra byen Bethune, 10 km fra Lille)
  • intet nyt

XXXV. Retten

  • intet nyt
  • intet nyt

XXXVI. Udførelse

  • intet nyt
  • intet nyt

Konklusion

  • intet nyt
  • intet nyt

Epilog

  • intet nyt
  • intet nyt

Links

Litteratur

Noter

  1. navnene på heltene, episoden af ​​d'Artagnans rejse til Paris, intrigen med milady, tyveriet af et anbefalingsbrev til Treville, duellen i Pre-au-Clerk, billederne af kardinalens vagter, indrejsen af d'Artagnan ind i Desessards regiment; og osv.
  2. Memoires de M. d'Artagnan, capitaine-lieutenant de la premiere com-pagnie des Mousquettaires du roi, contenant quantite de choses particulieres et secretes qui se sont passees sous le regne de Louis le Grand. 1701, 1704 chez Pierre Rouge, 4 bd.
  3. Louis XIV, sa Cour et le Régent, par M. Anquetil  (utilgængeligt link)
  4. Vaissière, Pierre de. De quelques lejemordere: Jean Poltrot, seigneur de Méré, Charles de Louviers, seigneur de Maurevert, Jean Yanowitz, dit Besme, Henry III et les "quarante-cinq", Jacques Clément (1912)
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Les trois mousquetaires; redigeret og kommenteret, til brug på gymnasier og skoler, af FC Sumichrast International moderne sprogserie. 1889. // Biografisk og qeografisk note
  6. Le triple mariage des cousines de Richelieu . Dato for adgang: 1. september 2013. Arkiveret fra originalen den 19. juli 2013.
  7. Richelieu. Kærlighedshistorier // Magasinet "Muddle" . Hentet 1. september 2013. Arkiveret fra originalen 2. juli 2013.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 De tre musketerer // Forklarende noter . Hentet 3. oktober 2017. Arkiveret fra originalen 12. marts 2014.
  9. Madame de Bois-Tracy
  10. Victor Fætter. Det franske hofs hemmelige historie under Richelieu og Mazarin: Eller, Madame de Chevreuses liv og tid
  11. LES CADRES CHRONOLOGIQUES . Hentet 1. september 2013. Arkiveret fra originalen 17. maj 2013.
  12. François de Jussac d'Ambleville, sieur de Saint-Preuil, mareschal des camps et armées du roi Louis XIII, par A. Janvier. . Hentet 1. september 2013. Arkiveret fra originalen 3. december 2013.
  13. Variationer af venskab: Tværfaglige perspektiver på sociale relationer . Hentet 3. oktober 2017. Arkiveret fra originalen 11. december 2013.
  14. Bussy Rabutin "Historie Amoureuse des Gaulles", bind II . Hentet 8. juni 2015. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  15. Anne-Marie-Louise d'Orléans Montpensier (hertugesse de) "Mémoires" . Hentet 8. juni 2015. Arkiveret fra originalen 5. marts 2016.
  16. Inventaire des archives de la guerre des origines au règne de Louis XIII (1570-1643), tome III (utilgængeligt link) . Hentet 8. juni 2015. Arkiveret fra originalen 24. december 2012. 
  17. Gerard M. Hunt "Desperate in Saint Martin Notes on Guillaume Coppier" . Hentet 8. juni 2015. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  18. Saint-Christophe (colonie française)
  19. David Marley "Historic Cities of the Americas: An Illustrated Encyclopedia, bind 1" . Hentet 8. juni 2015. Arkiveret fra originalen 5. marts 2016.
  20. Bataille de l'Anse-aux-Papillons
  21. Kopelev D. N. "Europæiske flådemagter og kampen om det caribiske rum i det 17. århundrede." . Hentet 8. juni 2015. Arkiveret fra originalen 12. oktober 2016.
  22. Lettres du Cardinal duc de Richelieu, Paris, M. DC. XCV, s. 40-42 . Hentet 8. juni 2015. Arkiveret fra originalen 5. marts 2016.
  23. 1 2 Alexandre Dumas. Tyve år efter. Liste over historiske personer . Hentet 3. oktober 2017. Arkiveret fra originalen 16. december 2013.
  24. Histoire du Roy Louis XIII . Hentet 3. oktober 2017. Arkiveret fra originalen 16. december 2013.
  25. Celestin Moreau. Bibliographie des Mazarinades . Hentet 3. oktober 2017. Arkiveret fra originalen 16. december 2013.
  26. Ludvig XIII, sa vie . Hentet 1. september 2013. Arkiveret fra originalen 14. december 2013.
  27. Mémoire pour Mme de Beaufort contre MF Chemerault et autres. 1855
  28. Nicolas Le Roux. La faveur du roi: mignons et courtisans au temps des derniers Valois . Hentet 3. oktober 2017. Arkiveret fra originalen 16. december 2013.
  29. Biografier fra det 17. århundrede (linket er ikke tilgængeligt) . Hentet 1. september 2013. Arkiveret fra originalen 12. december 2013. 
  30. Mémoires de M. de La Porte, premier valet de chambre de Louis XIV, : contenant plusieurs particularités des règnes de Louis XIII. & de Louis XIV.
  31. Dictionnaire de la noblesse, contenant les genealogies . Hentet 3. oktober 2017. Arkiveret fra originalen 16. december 2013.
  32. Se A. Dumas. "Life of Louis XIV" og R. Sabatini. "Historie nætter"
  33. Madame de Mottevilles erindringer om Anne af Østrig
  34. Les Cours d'Espagne et de France au XVIIe siècle
  35. Le cardinal de Richelieu: sa famille, søn favori Bois-Robert
  36. V. V. Shishkin. Det kongelige hof og den politiske kamp i Frankrig i det 16.-17. århundrede . Hentet 1. september 2013. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  37. Tyve år efter // Liste over historiske personer
  38. The Vicomte de Bragelonne: The End and Beginning of an Era af John Bursey . Hentet 1. september 2013. Arkiveret fra originalen 21. august 2014.
  39. Månedskrøniken . Hentet 3. oktober 2017. Arkiveret fra originalen 21. februar 2014.
  40. La Guerre de Cent Ans achevée, du château de La Roche-Guyon perd sa vocation militaire (link ikke tilgængeligt) . Hentet 1. september 2013. Arkiveret fra originalen 26. november 2012. 
  41. BALLET DES FÉES DES FORESTS DE SAINT-GERMAIN . Hentet 1. september 2013. Arkiveret fra originalen 25. marts 2012.
  42. Emil Man. Hverdagen i Louis XIII's æra = Emile Magne. La vie quotidienne au temps af Louis XIII. D'apres des documents inedits. Paris, Librairie Hachette, 1942  (fr.) . - Sankt Petersborg. : Eurasien, 2002. - 288 s. - (Clio cotidiana). — ISBN 5-8071-0101-4 .
  43. Martineau de Soleinne (cataloge rédigé par PL Jacob). Theatre de la cour // Bibliothèque dramatique . - Paris: Administration de l'Alliance des Arts, 1844. - T. III. Theater Francais. - S. 92.  (fr.)
  44. Histoire de la ville d'Amiens, depuis son origine jusqu'à présent.
  45. Månedskrøniken . Hentet 3. oktober 2017. Arkiveret fra originalen 16. december 2013.
  46. Alfred de Vignys "Eloa": En moderne myte