Russisk-Thai praktisk transskription

Nedenfor er reglerne for transskribering af egennavne fra russisk til thai , vedtaget af Royal Thai Institute . Disse regler gælder ved transskribering ikke direkte fra kyrillisk , men fra en af ​​mulighederne for at skrive russiske egennavne på latin . Derfor er dubletter nogle gange mulige (for eksempel And in en (I v an), men jeg er i Lena (Ja w lensky)) [1]

Vokaler

Bogstav / Bogstav kombination Lyd Eksempel
EN
a (i begyndelsen af ​​et ord) อะ En leksandra ( A leksandra) = อะเลคซันดรา
a (ไม่มีตัวสะกด) อา V a sili (V a sili) = วาซีลี
a (มีตัวสะกด) อะ (—ั) T a tlin (T a tlin) = ตัตลิน
a เมื่อ มี ตัว สะกด ส่วน ใหญ่ จะ ออก เสียง แต่ ถ้า อยู่ ใน พยางค์ ที่ ออก หนัก จะ ออก เสียง ยาว เล็กน้อย ใน การ เขียน ทับ ศัพท์ ไม่ รูป ใน ภาษา ไทย จะ แสดง เสียง เช่น นั้น จึง ให้ ใช้ สระ สั้น สั้น (อะ) คำ ที่ ใน ภาษา ไทย เคย สระยาว สระยาว สระยาว อา จน เป็น ที่ ยอมรับ กัน ก็ ใช้ ต่อ ไป เดิม เช่น เช่น เช่น เช่น เช่น เช่น เช่น เช่น
Leningra a d (Leningr a d) = เลนินกราด Yves og n (Iv a n) = อีวาน
aa (aa) อา Ch aa dayev (Ch aa dayev) = ชาดาเยฟ
ai (ai) ไอ First ai sk (Pervom ai sk) = เปียร์โวไมสค์
Ch ai kovski (Tch ai kovski) = ไชคอฟสกี
ar (ar) อาร์ Ar mavir ( Ar mavir) = อาร์มาวีร์
au (au) อาอู Sh au lyai = ชาอูไล ย์
ah (ay) ไอ Nikol ay (Nikol ay ) = นีโคไล
Bogstav / Bogstav kombination Lyd Eksempel
E
e (e) เอ Al e ksandrov (Al e ksandrov) = อะเลคซันดรอฟ
e (e) ออ Gorbach e v (Gorbach e v) = กอร์บาชอฟ
E ใน ภาษา รัสเซีย มี มี 2 เสียง คือ ที่ ออก คล้าย สระ สระ เอ เอ และ และ ที่ เสียง คล้าย สระ สระ ออ ออ แต่ การ ใช้ อักษร โรมัน เขียน บาง ครั้ง ผู้ ใช้ ใช้ แทน ใน กรณี นี้ จะ จะ เสียง เสียง คล้าย คล้าย คล้าย คล้าย คล้าย คล้าย คล้าย คล้าย คล้าย คล้าย คล้าย คล้าย คล้าย คล้าย คล้าย คล้าย คล้าย คล้าย ออ" ( http://www.oknation.net/blog/russky/2008/05/27/entry-1 )
hende (ee) เอเย Mendel ee v (Mendel ee v) = เมนเดเลเยฟ
til hende (ei) เอย์ Yenis ei (Yenis ei ) = เย นี เซ ย์
øh (øh) เอียร์ P er m (P er m) = เปียร์ม
til hende (ey) เอย์ Alex ey (Aleks ey ) = อะเลคเซย์
Bogstav / Bogstav kombination Lyd Eksempel
jeg
og (i) (ไม่มีตัวสะกด) อี Rovenk i (Rovenk i ) = โรเวนกี
iy (i) (มีตัวสะกด) อิ B i sk (B i sk) = บิสค์
jeg (ia) เอีย Chel I Binsk (Chel ia binsk) = เชเลียบินสค์
dvs (dvs.) อี K ie v (K ie v) = คีฟ
ii (ii) อีอิ Gavr ii l (Gavr ii l) = กั ฟรี อิล
ir (ir) อีร์ Vladim ir (Vladim ir ) = วลาดีมีร์
Bogstav / Bogstav kombination Lyd Eksempel
O
o (o) (ไม่มีตัวสะกด) โอ Archipenk o (Arkhipenk o ) = อาร์ฮีเปนโค
o (o) (มีตัวสะกด) ออ Larion o v (Larion o v) = ลารีโอนอฟ
åh (oi) ออย Polevsk oy (Polevsk oi ) = โปเลฟสกอย
op (eller) ออร์ Gorky (G eller ky ) = กอร์กี
åh (åh) ออย Tolst oy (Tolst oy ) = ตอลสตอย
Bogstav / Bogstav kombination Lyd Eksempel
U
u (u) (ไม่มีตัวสะกด) อู Batumi (Bat u mi) = บาตูมี
u (u) (มีตัวสะกด) อุ Buzul u k (Buzul u k) = บูซูลุค
ui (ui) อุย Beaver ui sk (Bobr ui sk) = โบบรุยสค์
Bogstav / Bogstav kombination Lyd Eksempel
Y
y อืย Sumy (Sum y ) = ซูมืยR y binsk (R y binsk) = รืยบินสค์Miner (Shakht y ) = ชาฮ์ ยุ

y อี Bitter y (Gork y ) = กอร์กี
y (i dette og andre tilfælde, når vokalen er understreget, translittereres den med en lang vokal) ( http://www.oknation.net/blog/russky/2007/10/09/entry-1 )
ja เอีย Slav ya nsk (Slav ya nsk) = สลาเวียนสค์
ja (อลงเสียงหนัก) ยา Ul ya novsk (Ul ya novsk) = อูลยานอฟสค์
jaj ไอย์ Shyaul yai (Shiaul yai ) = ชาอูไลย์
du เอีย Vasil ye vich = วา ซีเลียวิชAfanas ye v (Afanas ye v) = อะฟานาเซียฟ
yi อืย Forfærdelig (Grozn yi ) = กรอซนืย
yo (ไม่มีตัวสะกด) อิโอ Al yo hin (Al yo khin) = อะลิโอฮิน
yo (มีตัวสะกด) อิออ Sem yo n (Sem yo n) = เซมิออน
yu อูย์ Br yu sov (Br yu sov) = บรูย์ซอฟ

Konsonanter

Bogstav / Bogstav kombination พยัญชนะต้น ตัวสะกดและตัวการันต์ หมายเหตุ
Transskription Eksempel Lyd Eksempel
b B alta ( B alta) = บัลตา Vite b sk (Vite b sk) = วีเจบสค์
h Ch ekhov ( Ch ekhov) = เชฮอฟ Urgen h (Urgen ch ) = อูร์เกนช์
d D unai ( D unai) = ดูไน Volgogra d (Volgagra d ) = วอลกากราด
dz ดซ Dz erzhinsk ( Dz erzhinsk) = ดเซียร์จินสค์ - -
f Feodosiya ( Feodosiya) = เฟ โอ โดซียา - -
g Gomel ( G omel) = โกเมล Taganro g (Taganro g ) = ตากันร็อก
gh Dya g ilev (Dia gh ilev) = เดียกีเลฟ - -
j Jeg er Vlensky ( J awlensky) = ยัฟเลนสกี - -
k K azimir ( K asimir) = คาซีมีร์ Buzulu k (Buzulu k ) = บูซูลุค
ยกเว้น -sky (himmel, ski), -sky (skaya), -sky (skoi), -ki (ki, ky), -ki (ki, ky) และ -kin (kin) กเช่น Jawlensky (Jawlen sky ) = ยัฟเลนสกี Dzerzhinsky (Dzerzhin ski ) = ดเซียร์จินสกี Kovalevskaya ( Kovalevskaya) = โค วา เล ฟ สกายา Felt (Polev skoi ) = โปเลฟสกอย Roven ki (Roven ki ) = โรเวนกี Gor ky (Gor ky ) = กอร์กี Push kin (Push kin ) \u003d ปุชกิน
x Mi kh ail (Mi kh ail) = มีฮาอิล Sha x you (Sha kh ty) = ชาฮ์ตืย
l L arionov ( L arionov) = ลารีโอนอฟ Melitopo l (Melitopo l ) = เมลีโตปอล
m M urom ( M urom) = มูรอม Per m (Per m ) \u003d เปียร์ม
n N ikopol ( N ikopol) = นีโคปอล Pe n za (Pe n za) = เปนซา
P P insk ( P insk) = ปินสค์ Tua p se (Tua p se) = ตูอัปเซ
ps ปส Ps kov ( Ps kov) = ปสคอฟ - -
R R ovno ( R ovno) = รอฟโน Armavir (Armavi r ) = อาร์มาวีร์
Med - - Vladivo tok (Vladivo s tok) = วลาดีวอสตอ ค
c + vokal S alavat ( S alavat) = ซาลาวัต - -
c + พยัญชนะ С lavyansk ( S lavyansk) = สลาเวียนสค์ - -
w Sh evchenko ( Sh evchenko) = เชฟเชนโค Pu sh kin (Pu sh kin) = ปุชกิน
sch Shch ekino = เชคีโน - -
t T ashkent ( T ashkent) = ตัชเคนต์ Ke t (Ke t ) = เคต
t + e Vi te bsk (Vi te bsk) = วีเจบสค์ - -
h Tch elitchev = เชลีเชฟ - -
c Ts elinograd ( Ts elinograd) = เซลีโนกราด - -
i I v an (I v an) = อีวาน Goduno in (Goduno v ) = โกดูนอฟ
i - - Jeg er i Lena (Ja w lensky) = ยัฟเลนสกี
ks - - กซ Ale x (Ale x ) = อะเลกซ์
th Ye revan ( Y erevan) = เยเรวาน - -
h A z ov (A z ov) = อะซอฟ Tashau z (Tashau z ) = ตาชาอุซ
og Zhukovsky ( Zh ukovski ) = จูคอฟสกี U zh by (U zh gorod) = อุจโกรอด
f
_
- - Dargomy zh himmel (Dargomy zh himmel) = ดาร์โกมืย์ชสกี

Noter

  1. Det Kongelige Institut - Thailand  (utilgængeligt link)