Livvik dialekt | |
---|---|
selvnavn | liygi (livvin kieli) [1] |
lande | Rusland , Finland |
Regioner | Nordkarelen , Nordlige Ladoga-region , Olonets Karelen |
Samlet antal talere | 14.100-25.000 [2] |
Status | der er en trussel om udryddelse |
Klassifikation | |
Kategori | Eurasiens sprog |
finsk-ugrisk gren Finno-Volga gruppe Baltisk-finsk undergruppe | |
Skrivning | Latin ( karelsk skrift ) |
Sprogkoder | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | olo |
Atlas over verdens sprog i fare | 396 |
Etnolog | olo |
ELCat | 3281 |
IETF | olo |
Glottolog | livv1243 |
![]() |
Livvik-dialekten ( livvin kieli , livvinkarjala ) er en af de tre hoveddialekter i det karelske sprog , almindelig blandt den sub-etniske gruppe af karelere - livvikere . Antallet af talere kan diskuteres - fra 14,1 til 25 tusinde mennesker, der hovedsageligt bor i Olonets Karelen , men også i det finske Karelen (op til 3 tusinde mennesker [3] ).
Livvik-dialektens oprindelse er endnu ikke fastlagt pålideligt, men den tilhører den baltisk-finske gren af den finsk-ugriske sproggruppe . Denne dialekt indeholder et betydeligt antal lån fra det vepsiske sprog , samt et lag af vestbaltisk ordforråd , som er fraværende i andre karelske dialekter.
Sproget i den berømte birkebark nr. 292 er sandsynligvis en arkaisk form af Livvik-dialekten [4] . Siden 1990 er avisen Oma Mua udkommet på Livvik-dialekten. I 2011 begyndte Karelian Language Society at udgive et tidsskrift på det karelske sprog " Karjal Žurnualu " [5] (hovedsageligt på Livvik-dialekten, selvom Karelian Proper og Tver også er repræsenteret der).
I russisk lingvistik anses Livvik-dialekten for at være en dialekt af det karelske sprog, mens nogle finske lingvister betragter det som et selvstændigt sprog .
Der er ingen pålidelige oplysninger om skriftens oprindelse blandt livvikkerne, men i 1800-tallet eksisterede den allerede på grundlag af kyrillisk , og i 1930'erne blev skrift baseret på latin indført .
I 1989 godkendte myndighederne i Karelen officielt alfabeterne i det karelske sprog.
Alfabet for Livvik-dialekten:
A a | Bb | Č č | D d | Ǯ ǯ | e e | F f | G g |
H h | jeg i | J j | Kk | l l | M m | N n | O o |
Pp | R r | S s | Š š | Zz | Ž Ž | T t | U u |
Vv | Ü ü | Ä ä | Ö ö | ' |
I 2007 godkendte regeringen i Republikken Karelen et nyt alfabet af det karelske sprog, som er det samme for alle dialekter [6] (som ændret den 29. maj 2014 [7] ):
A a | Bb | c c | Č č | D d | e e | F f | G g | H h | jeg i |
J j | Kk | l l | M m | N n | O o | Pp | R r | S s | Š š |
Zz | Ž Ž | T t | U u | Vv | Å å | Ä ä | Ö ö | ' |
Der er en Wikipedia - sektion i Livvik-versionen af det karelske sprog (" Livvik Wikipedia "), den første redigering blev foretaget i 2015 [8] . Pr. 16:38 ( UTC ) den 3. november 2022 indeholder afsnittet 3980 artikler (10.923 sider i alt); 6153 deltagere er registreret i det, to af dem har administratorstatus; 20 deltagere har gjort noget i de sidste 30 dage; det samlede antal redigeringer under sektionens eksistens er 32.665 [9] .
Som en del af Livvik-dialekten skelnes følgende dialekter og underdialekter:
† - døde dialekter og accenter
finsk-ugriske sprog | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Noter † - døde sprog 1 henviser muligvis til det baltisk-finske 2 henviser muligvis til mordovisk |