Liste over latinske polygrafer
Nedenfor er en liste over polygrafer i det latinske alfabet . Grå farve angiver polygrafer, der ikke er ægte, det vil sige angiver de samme lyde som graferne, der udgør dem separat, men af en eller anden grund relateret til polygrafer, for eksempel på grund af optagelse i alfabetet.
Digraphs
.
'
En
Polygraf
|
Brug
|
Aʼ aʼ
|
Western Khong [3] , Khanagiyan Zapotek [6] , Kasakhisk (version 26. oktober 2017) [7] , Karakalpak (1995-2009, 2009-2016) [8] [9]
|
Aa aa
|
tysk [10] , hollandsk [11] , finsk [12] , estisk [13] , afrikaans [14] , manx [15] , Aleut (USA) [16] , Tlingit (USA) [17] , tidligere også dansk , Norwegian , Gagauz (1932-1938) [18] og turkmenske (1926-1930) [19]
|
Ae ae
|
irsk , latin [20] , tysk (for at erstatte Ä ), hollandsk [11] , Zhuang [21] , tjetjensk (Frankrig) [22] , kasakhisk (version 11. september 2017) [23]
|
ah ah
|
|
Ai ai
|
Daursky (1980) [24] , Shughni (1877) [25]
|
Ai ai
|
|
Aî aî
|
|
Am am
|
|
En an
|
Western Khong [3]
|
Aŋ aŋ
|
|
ao ao
|
Daursky (1980) [24] , Shughni (1877) [25]
|
Aq aq
|
Western Khong [3]
|
Au au
|
Shugnansky (1877) [25]
|
Aû aû
|
|
Åh åh
|
|
Åh ja
|
|
AĀ aĀ
|
Tsakhursky (Aserbajdsjan, 1996-2015) [26]
|
ai ai
|
|
ââ
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
Âm âm
|
|
Ân ân
|
|
Ãe ãe
|
portugisisk
|
i ãi
|
|
Ão ão
|
|
Än än
|
|
u u
|
|
Ån ån
|
|
Ăă ăă
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
B
C
Polygraf
|
Brug
|
C' c'
|
Kasakhisk (version 26. oktober 2017) [7] , Ossetisk (1923-1926) [27] , Tjetjensk (Frankrig) [22]
|
cc cc
|
Tabasaran (1931-1937) [28] , Lezgi (1928-1932) [29] , Adyghe (1922) [30]
|
ce ce
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
Jf. jfr
|
Abkhasien og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
cg cg
|
|
Chch
|
Karakalpak (2009–2016, 2016–nutid) [9] [32] , Oromo (Foot, 1913; 1991–nutid) [33] [34] , Tlingit (Canada, USA) [1] [ 17] , usbekisk (1995 ) -2018) [35] , Kasakhisk (version 11. september 2017) [23] , Galich-dialekt af Karaite (1933) [36] , Uighur (Kasakhstan, 2018-nu; Kina, 1959-1982; 2000-nutid) [37 ] [38] [39] , Aleutian (USA) [16] , Daurian (1980) [24] , Ossetian (1926-1938) [40] , Kabardino-Circassian (1924- 1925, 1925-1930) [41 ] 42] , tjetjensk (1925-1934, 1934-1938; Frankrig, 2011-nu) [43] [44] [22] , kurdisk (Irak, 1941, 1957) [45] [46] , Shugnan (1877) [25 ] , Abkhaz og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
Ci ci
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
c c c c
|
Tabasaransky (1931-1937, 1937-1938) [28] [47]
|
Cj cj
|
Abkhasien og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
Ck ck
|
|
Cn cn
|
|
Co co
|
|
crcr
|
|
Cs cs
|
Abkhaz og Abaza (projekt, 1994) [31] , Komi (projekt, 1924) [48]
|
ct ct
|
|
Cu cu
|
|
cv cv
|
Abkhasien og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
Cx cx
|
|
cz cz
|
|
Çʼ çʼ
|
Tsakhur (Aserbajdsjan) [49] , kurdisk (Armenien og Georgien) [50] , Ossetisk (1923-1926) [27]
|
çӀ çӀ
|
Tsakhursky (Aserbajdsjan, 1996-2015) [26]
|
Çü çü
|
Tabasaransky (1931-1937, 1937-1938) [28] [47]
|
Čh čh
|
Tjetjenske (1925-1934, 1934-1938) [43] [44] , Ossetisk (1926-1938) [40]
|
C̲h̲ c̲h̲
|
Khanagiyan Zapotec [6]
|
D
Polygraf
|
Brug
|
db db
|
Abkhasien og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
dc dc
|
|
Dd dd
|
|
Dg dg
|
|
Dh dh
|
Western Khong [3] , Oromo [33] , kurdisk (Irak, 1941) [45] , Shugnan (1877) [25]
|
dj dj
|
Gagauz (1932-1938) [18] , Kabardino-Circassian (Syrien, 1926) [51] , Adyghe (1922) [30] , Abkhasisk og Abaza (projekt, 1994) [ 31] , Komi (projekt, 1924) ] ]
|
Dȷ dȷ
|
Adyghe (1922) [30]
|
Dl dl
|
Tlingit (Canada, USA) [1] [17]
|
Dł dł
|
|
Dm dm
|
|
Dn dn
|
|
Dp dp
|
|
Dqdq
|
|
Dr
|
|
ds ds
|
Udmurt (1726) [52] , Abkhaz og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
Dt dt
|
|
dv dv
|
Abkhasien og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
Dx dx
|
|
Dy dy
|
|
Dz dz
|
Western Khong [3] , Tlingit (Canada, USA) [1] [17] , Khanagiyan Zapotek [6] , Kabardino-Circassian (Syrien, 1926) [51] , Ossetisk (1923-1926, 1926-1938) [27] [40] , Adyghe (1922) [30] , Shugnan (1877) [25] , Abkhaz og Abaza (projekt, 1994) [31] , Komi (projekt, 1924) [48]
|
Dɮ dɮ
|
IPA ( stemt alveolært lateralt affrikat )
|
Dź dź
|
|
Dż dż
|
|
Dž dž
|
Ossetisk (1923-1926, 1926-1938) [27] [40]
|
Dᴣ dᴣ
|
|
E
Polygraf
|
Brug
|
E' e'
|
Western Khong [3] , Khanagiyan Zapotek [6] , kurdisk (Armenien og Georgien) [50]
|
Ea ea
|
Turkmen (1992-1993) [53] , Gagauz (1932-1938) [18] , Tjetjenske (projekt, 1928) [54]
|
Ea ea
|
|
ee ee
|
Tlingit (USA) [17] , Gagauz (1932-1938) [18] , Udmurt (1730) [55]
|
Øh æh
|
Western Khong [3]
|
Ei ei
|
Tlingit (USA) [17] , Daurian (1980) [24] , Shugnan (1877) [25]
|
Eî eî
|
|
Ej ej
|
|
em em
|
|
En en
|
|
eo eo
|
Tjetjenskij (projekt, 1928) [54]
|
lign lign
|
Western Khong [3]
|
Eu eu
|
Daursky (1980) [24] , Tjetjenien (projekt, 1928) [54]
|
ey ey
|
|
Øj æv
|
|
ey ey
|
|
Ea ea
|
|
Ei ei
|
|
Em em
|
|
En en
|
|
Êm êm
|
|
Ên ên
|
|
Êw êw
|
|
Ëʼ ëʼ
|
Khanagiyan Zapotec [6]
|
Ɛnɛn
|
|
F
G
Polygraf
|
Brug
|
G' g'
|
Western Khong [3] , Tsakhur (Aserbajdsjan) [49] , Kasakhisk (version 26. oktober 2017) [7] , Karakalpak (1995-2009, 2009-2016) [8] [9]
|
G'g'
|
Usbekisk (1995-2018) [35]
|
gb gb
|
Naudm [56] , IPA ( stemt labiovelar plosiv )
|
gc gc
|
|
ge ge
|
|
Gg gg
|
|
Gh gh
|
Western Khong [3] , Tsakhur (Aserbajdsjan) [49] , Tlingit (Canada) [1] , Kasakhisk (version 11. september 2017) [23] , Uighur (Kina, 2000-nutid) [39] , kurdisk (Irak, 1941, 1957) [45] [46] , Tjetjenske (1925-1934, 1934-1938; Frankrig, 2011-nu) [43] [44] [22] , Shugnan (1877) [25] , Abkhasisk og Abaza (projekt , 1994) [31]
|
Gi gi
|
Abkhasien og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
gj gj
|
Abkhasien og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
gk gk
|
|
gl gl
|
|
gm gm
|
|
Gn gn
|
Oromo ( Krapf , 1840) [57]
|
Gn gy
|
|
gå gå
|
|
Gq gq
|
|
gr gr
|
|
gu gu
|
Kabardino-Circassian (1925-1930) [42]
|
gu gu
|
|
gv gv
|
Abkhasien og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
gw gw
|
Tlingit (Canada, USA) [1] [17] , Khanagiyan Zapotek [6] , Naudm [56] , Abkhaz og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
gx gx
|
|
Gy gy
|
|
Gʘ gʘ
|
|
Gǀ gǀ
|
|
G̲w g̲w
|
Tlingit (USA) [17]
|
H
I
Polygraf
|
Brug
|
jeg i'
|
Western Khong [3] , Khanagiyan Zapotek [6] , Kasakhisk (version 26. oktober 2017) [7] , Karakalpak (2009—2016) [9]
|
Iʼıʼ
|
Tsakhur (Aserbajdsjan) [49]
|
Ia bl.a
|
Daursky (1980) [24] , Gagauz (1932-1938) [18]
|
Dvs dvs
|
Daurian (1980) [24] , Oromo (Cerulli, 1920'erne) [57] , Udmurt (Miller, midten af det 18. århundrede; Fisher, midten af det 18. århundrede) [58]
|
Igig
|
|
Ih ih
|
|
II II
|
Turkmensk (1926-1930) [19] , Gagauz (1932-1938) [18] , Aleut (USA) [16]
|
IJ ij
|
|
il il
|
|
jeg er im
|
|
Ind i
|
Western Khong [3]
|
Iŋ iŋ
|
|
io.io
|
Daursky (1980) [24] , Gagauz (1932-1938) [18]
|
Io io
|
Udmurt (1730) [55]
|
iq iq
|
Western Khong [3]
|
Iu iu
|
Daursky (1980) [24] , Gagauz (1932-1938) [18]
|
Iu iu
|
|
Iw iw
|
|
ix ix
|
|
Iy iy
|
Kurdisk (Irak, 1941, 1957) [45] [46]
|
Jeg er
|
|
Ín ín
|
|
Nej io
|
|
Îa îa
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
Onn On
|
|
IӀ ıӀ
|
Tsakhursky (Aserbajdsjan, 1996-2015) [26]
|
|
Nyt tyrkisk alfabet [59]
|
bb bb
|
Turkmensk (1926-1930) [19]
|
J
K
Polygraf
|
Brug
|
K' k'
|
Western Khong [3] , Tsakhur (Aserbajdsjan) [49] , kurdisk (Armenien og Georgien) [50] , Tlingit (Canada, USA) [1] [17] , Nivkh (1932-1937) [62] , Ossetisk (1923 ) ) —1926) [27] , Tjetjenien (Frankrig) [22]
|
kf kf
|
|
Kg kg
|
|
Kh kh
|
Western Khong [3] , Tlingit (Canada) [1] , kurdisk (Irak, 1957) [46] , tjetjensk (1925-1934, 1934-1938, 1991-2000) [43] [44] [63] , ossetisk ( 1926-1938) [40] , Shugnan (1877) [25] , Abkhaz og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
Ki ki
|
Abkhasien og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
Kj kj
|
Abkhasien og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
Kk kk
|
Tabasaransky (1931-1937) [28] , Lezgi (1928-1932) [29]
|
Kl kl
|
|
km km
|
|
Kn kn
|
|
kp kp
|
Naudm [56] , IPA ( stemmeløs labiovelar plosive )
|
Kr kr
|
|
Ks ks
|
|
Kuku
|
Kabardino-Circassian (1925-1930) [42]
|
kv kv
|
Abkhasien og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
kw kw
|
Tlingit (Canada, USA) [1] [17] , Khanagiyan Zapotek [6] , Naudm [56] , Abkhaz og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
Kx kx
|
|
Ky ky
|
|
kz kz
|
|
ka ka
|
Tsakhursky (Aserbajdsjan, 1996-2015) [26]
|
ky ky
|
Tsakhursky (Aserbajdsjan, 1996-2015) [26]
|
Kъ kъ
|
Tsakhursky (Aserbajdsjan, 1996-2015) [26]
|
K̲ʼ k̲ʼ
|
Tlingit (USA) [17]
|
K̲w k̲w
|
Tlingit (USA) [17]
|
Ⱪu ⱪu
|
Kabardino-Circassian (1925-1930) [42]
|
L
Polygraf
|
Brug
|
L'l'
|
Tlingit (USA) [17] , egentlig karelsk dialekt af karelsk [64]
|
Lh lh
|
Kurdisk (Irak, 1941, 1957) [45] [46] , Kabardino-Circassian (1924-1925, 1925-1930) [41] [42] , Moksha (udkast og endelig version, 1932) [65]
|
Lj lj
|
Komi (projekt, 1924) [48]
|
Llll
|
Kurdisk (projekt af Kurdish Language Academy) [61] , walisisk , Kabardino-Circassian (Syrien, 1926) [51]
|
Lr lr
|
|
Lvlv
|
|
Lw lw
|
|
Lx lx
|
Mokshansky (projekt, 1932) [65]
|
Lyly
|
|
ĿL ŀl
|
catalansk
|
Łʼ łʼ
|
Tlingit (Canada) [1]
|
Ḷḷḷḷ
|
|
M
Polygraf
|
Brug
|
Mb mb
|
Serer [66]
|
md md
|
|
Mf mf
|
|
mg mg
|
|
Mh mh
|
walisisk
|
ml ml
|
|
mm mm
|
|
Mn mn
|
|
mp smp
|
|
Mt mt
|
|
mv mv
|
|
mw mw
|
|
Mx mx
|
|
N
Polygraf
|
Brug
|
N'n'
|
Korrekt karelsk dialekt af karelsk [64] , kasakhisk (version 26. oktober 2017) [7] , Karakalpak (1995-2009, 2009-2016) [8] [9]
|
nb nb
|
|
Nc nc
|
|
nd nd
|
Serer [66]
|
Nfnf
|
|
Ngng
|
Western Khong [3] , Uighur (Kina, 1959-1982; 2000-nutid) [38] [39] , Aleut (USA) [16] , Serer [66] , Usbekisk (1995-2018) [35] , Daurian ( 1980) [24] , Evenki (Kina, 1998) [67] , Kasakhisk (version 11. september 2017) [23] , Turkmensk (1992-1993) [53] , Shugnan (1877) [25] , Udmurt (1726; Miller, midten af det 18. århundrede) [52] [58] , walisisk
|
NG nG
|
Serer [66]
|
Nh nh
|
walisisk
|
Nj nj / Nj nj
|
Komi (projekt, 1924) [48] , serer [66]
|
Nk nk
|
|
Nm nm
|
|
Nn nn
|
Khanagiyan Zapotec [6]
|
np np
|
|
Nq nq
|
Western Khong [3]
|
Nr nr
|
|
Ns ns
|
|
Nt nt
|
|
Nv nv
|
|
nw nw
|
|
Nx nx
|
|
Ny ny
|
Western Khong [3] , Oromo (Fut, 1913; 1991-nutid) [33] [34] , Naudm [56]
|
Nz nz
|
|
N-n-
|
|
Nʘ nʘ
|
|
Ñg ñg
|
|
Ńg ńg
|
|
Ńm ńm
|
|
Ŋg ŋg
|
|
Ŋk ŋk
|
|
Ŋm ŋm
|
IPA ( labiovelær nasal konsonant )
|
Ŋv ŋv
|
|
Ŋy ŋy
|
Naudm [56]
|
O
P
Polygraf
|
Brug
|
P'p'
|
Western Khong [3] , Tsakhur (Aserbajdsjan) [49] , kurdisk (Armenien og Georgien) [50] , Nivkh (1932-1937) [62] , Ossetisk (1923-1926) [27] , Tjetjenske (Frankrig) [22 ] ]
|
pf pf
|
|
Ph ph
|
Western Khong [3] , Oromo [33] , kurdisk (Irak, 1957) [46] , tjetjensk (1925-1934, 1934-1938, 1991-2000) [43] [44] [63] , Ossetisk (13826-19826 ) ) [40] , Kabardino-Circassian (1924-1925, 1925-1930) [41] [42] , Abkhaz og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
Plpl
|
|
pm pm
|
|
Pn pn
|
|
pp pp
|
Tabasaransky (1931-1937) [28] , Lezgi (1928-1932) [29]
|
ps ps
|
|
Pt pt
|
|
pw pw
|
|
PӀ pӀ
|
Tsakhursky (Aserbajdsjan, 1996-2015) [26]
|
Q
Polygraf
|
Brug
|
Q'q'
|
Western Khong [3] , Tsakhur (Aserbajdsjan) [49] , Nivkh (1932-1937) [62]
|
Qg qg
|
|
Qh qh
|
Western Khong [3] , Tjetjenske (1925-1934, 1934-1938; Frankrig, 2011-nu) [43] [44] [22] , Kabardino-Circassian (1924-1925, 1925-1930) [41] [42]
|
qi qi
|
Abkhasien og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
Qk qk
|
|
Qo qo
|
|
Qq qq
|
|
qu qu
|
Kabardino-Circassian (1925-1930) [42]
|
Qv qv
|
|
Qw qw
|
Abkhasien og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
qy qy
|
|
QĀ qĀ
|
Tsakhursky (Aserbajdsjan, 1996-2015) [26]
|
Qъ qъ
|
Tsakhursky (Aserbajdsjan, 1996-2015) [26]
|
R
S
Polygraf
|
Brug
|
Sʼ sʼ
|
Korrekt karelsk dialekt af karelsk [64] , Tlingit (Canada, USA) [1] [17] , kasakhisk (version 26. oktober 2017) [7]
|
sc sc
|
|
Sç sç
|
|
Sf sf
|
Abkhasien og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
Sg sg
|
|
Sh sh
|
Karakalpak (1995–2009, 2009–2016, 2016–nutid) [8] [9] [32] , Oromo ( Krapf , 1840; Foot, 1913; 1991–nutid) [57] [34] [33] , Tlingit ( Canada, USA) [1] [17] , Tjetjenske (Frankrig) [22] , Usbekisk (1995—2018) [35] , Kasakhisk (version 11. september 2017) [23] , Turkmensk (1992— 1993) [53] , Uighur (Kasakhstan, 2018–nutid; Kina, 1959–1982; 2000–nutid) [37] [38] [39] , Daurian (1980) [24] , Kurdisk (Irak, 1941, 1957; projekt af det kurdiske akademi af sproget) [45] [46] [61] , Shugnan (1877) [25] , Udmurt (1726) [52] , Abkhaz og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
Si si
|
|
Sj sj
|
Abkhaz og Abaza (projekt, 1994) [31] , Komi (projekt, 1924) [48]
|
Sk sk
|
|
sl sl
|
|
Sp sp
|
|
Sr sr
|
|
ss ss
|
Udmurt (1726) [52]
|
st st
|
|
Sv sv
|
|
Sx sx
|
|
Sy sy
|
|
Sz sz
|
tysk, ungarsk
|
S̈h s̈h
|
|
SH SH SH
|
|
Şs şs
|
Tatar (1927-1939) [59] , Altai (1929-1938) [60]
|
Şü şü
|
Tabasaransky (1931-1937, 1937-1938) [28] [47]
|
ꞩꞩ
|
Tabasaransky (1931-1937) [28] , Lezgi (1928-1932) [29]
|
S̄s̄ s̄s̄
|
Adyghe (1922) [30]
|
T
Polygraf
|
Brug
|
T't'
|
Western Khong [3] , egentlig karelsk dialekt af karelsk [64] , Tsakhur (Aserbajdsjan) [49] , kurdisk (Armenien og Georgien) [50] , Tlingit (Canada, USA) [1] [17] , Nivkh (1932- 1937 ) [62] , Ossetisk (1923-1926) [27] , Tjetjenske (Frankrig) [22]
|
Tc tc
|
Abkhasien og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
Tc tc
|
Kabardino-Circassian (Syrien, 1926) [51]
|
Tf tf
|
|
Tg tg
|
|
th
|
Western Khong [3] , tjetjensk (1925-1934, 1934-1938, 1991-2000) [43] [44] [63] , kurdisk (Irak, 1941, 1957) [45] [46] , ossetisk (13826-13826 ) ) ) [40] , Kabardino-Circassian (1924-1925, 1925-1930) [41] [42] , Shugnan (1877) [25] , Abkhaz og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
Ti ti
|
|
Tj tj
|
Komi (projekt, 1924) [48]
|
Tl tl
|
Tlingit (Canada, USA) [1] [17]
|
Tl tl
|
|
Tɬ tɬ
|
IPA ( stemmeløs alveolær lateral affricat )
|
tm tm
|
|
Tn tn
|
|
tp tp
|
Abkhasien og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
tr tr
|
|
Ts ts
|
Western Khong [3] , Tlingit (Canada, USA) [1] [17] , Khanagiyan Zapotek [6] , Turkmensk (1992-1993) [53] , Altaic (1929-1938) [60] , Kabardino-Circassian (Syrien , 1926) [51] , Shugnan (1877) [25] , Abkhaz og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
Ts̃ ts̃
|
|
Tt tt
|
Tabasaransky (1931-1937) [28] , Lezgi (1928-1932) [29]
|
tv tv
|
Abkhasien og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
Tw tw
|
|
tx tx
|
|
Ty ty
|
|
Tz tz
|
|
TӀ tӀ
|
Tsakhursky (Aserbajdsjan, 1996-2015) [26]
|
U
Polygraf
|
Brug
|
U' u'
|
Western Khong [3] , Khanagiyan Zapotek [6] , Kasakhisk (version 26. oktober 2017) [7] , Karakalpak (1995-2009, 2009-2016) [8] [9]
|
Ua ua
|
Daursky (1980) [24]
|
uc uc
|
|
ue ue
|
Daursky (1980) [24] , Kasakhisk (version 11. september 2017) [23] , Tjetjenske (Frankrig) [22]
|
ug ug
|
|
Øh åh
|
|
Ui ui
|
Daursky (1980) [24] , Udmurt (Miller, midten af det 18. århundrede; Fischer, midten af det 18. århundrede) [58]
|
Ui ui
|
|
um um
|
|
Un un
|
Western Khong [3]
|
Uŋ uŋ
|
|
Uo uo
|
|
Uq uq
|
Western Khong [3]
|
Ur ur
|
|
uu uu
|
Kurdisk (Irak, 1941) [45] , Turkmensk (1926-1930) [19] , Gagauz (1932-1938) [18] , Aleut (USA) [16]
|
uw uw
|
|
ux ux
|
|
UӀ uӀ
|
Tsakhursky (Aserbajdsjan, 1996-2015) [26]
|
Úi úi
|
|
Øhm
|
|
Un un
|
|
Ün ün
|
|
Ūō ūō
|
Oromo (Cerulli, 1920'erne) [57]
|
V
Polygraf
|
Brug
|
vb vb
|
|
vg vg
|
|
vh vh
|
|
vk vk
|
|
Vn vn
|
|
vv vv
|
|
w
X
Y
Z
Polygraf
|
Brug
|
Zhzh
|
Kasakhisk (version 11. september 2017) [23] , Uighur (Kina, 1959-1982; 2000-nu) [38] [39] , Daurian (1980) [24] , kurdisk (Irak, 1957) [46] , tjetjensk (Frankrig) [22]
|
Zj zj
|
Komi (projekt, 1924) [48]
|
Zlzl
|
|
Zm zm
|
|
Zr zr
|
|
Zs zs
|
Komi (projekt, 1924) [48]
|
Zv zv
|
Abkhasien og Abaza (projekt, 1994) [31]
|
Zwzw
|
|
Zzzz
|
Tabasaransky (1931-1937) [28]
|
ƵӀ ƶӀ
|
Tsakhursky (Aserbajdsjan, 1996-2015) [26]
|
Ƶb ƶb
|
Tabasaransky (1931-1937, 1937-1938) [28] [47]
|
ƶƶ
|
Tabasaransky (1931-1937) [28]
|
ʘ
Polygraf
|
Brug
|
ʘʼ
|
|
ʘh
|
|
ʘq
|
|
ʘx
|
|
ǀ
Polygraf
|
Brug
|
ǀʼ
|
|
ǀg
|
|
ǀh
|
|
ǀn
|
|
ǀq
|
|
ǀx
|
|
ǁ
Polygraf
|
Brug
|
ǁʼ
|
|
ǁg
|
|
ǁh
|
|
ǁn
|
|
ǁq
|
|
ǁx
|
|
ǂ
Polygraf
|
Brug
|
ǂʼ
|
|
ǂg
|
|
ǂh
|
|
ǂn
|
|
ǂq
|
|
ǂx
|
|
ǃ
Polygraf
|
Brug
|
ǃʼ
|
|
ǃg
|
|
ǃh
|
|
ǃn
|
|
ǃq
|
|
ǃx
|
|
Trigrafer
Polygraf
|
Brug
|
Aai aai
|
hollandsk
|
Abh abh
|
|
adh adh
|
|
Aei aei
|
|
Åh åh
|
|
Sigte mål
|
|
Ain ain
|
|
Aio aio
|
|
amh amh
|
|
Aoi aoi
|
|
aon aon
|
|
Aou aou
|
|
Aoy aoy
|
|
Aqh aqh
|
|
Ja ja
|
|
bhf bhf
|
|
C'h c'h
|
|
Cci cci
|
|
ccs ccs
|
|
cea cea
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
Chʼ chʼ
|
Tlingit (Canada, USA) [1] [17] , Tjetjenien (Frankrig) [22]
|
Chd chd
|
|
Chh chh
|
|
Chj chj
|
|
chw chw
|
|
Chz chz
|
|
Cia cia
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
cio cio
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
Ciu ciu
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
Ckh ckh
|
|
Csj csj
|
Komi (projekt, 1924) [48]
|
ddh ddh
|
|
ddz ddz
|
|
dlh dlh
|
|
Drz drz
|
|
dsh dsh
|
Udmurt (1726) [52]
|
dsj dsj
|
|
dtc dtc
|
|
dzh dzh
|
|
dzv dzv
|
|
dzs dzs
|
Komi (projekt, 1924) [48]
|
Ej æj
|
|
eau eau
|
|
Eai ei
|
|
En en
|
|
Eoi eoi
|
|
Eqh eqh
|
|
Geu geu
|
|
Ggw ggw
|
|
Ggy ggy
|
|
Ghj ghj
|
|
ghw ghw
|
Tlingit (Canada) [1]
|
gli gli
|
|
gln gln
|
|
Gni gni
|
|
Guë guë
|
|
gue gue
|
|
Gqh gqh
|
|
Hhh hhv
|
|
html html
|
|
Hng-hng
|
Aleutian (USA) [16]
|
hny hny
|
|
iaa iaa
|
Daursky (1980) [24]
|
iao iao
|
Daursky (1980) [24]
|
Idh idh
|
|
igh igh
|
|
ign ign
|
|
Ije ije
|
|
Ilh ilh
|
|
syg syg
|
|
Ioo Ioo
|
Daursky (1980) [24]
|
Iqh iqh
|
|
Iui iui
|
|
Jyu jyu
|
|
K'u k'u
|
|
Kʼw kʼw
|
Tlingit (USA) [17]
|
Khʼ khʼ
|
Tlingit (Canada) [1]
|
Khh khh
|
Shugnansky (1877) [25]
|
khu khu
|
|
Khw khw
|
Tlingit (Canada) [1]
|
kng kng
|
|
kwʼ kwʼ
|
Tlingit (Canada) [1]
|
kwh kwh
|
|
K̲ʼw k̲ʼw
|
Tlingit (USA) [17]
|
Lhw lhw
|
|
Lli lli
|
|
Lly-lly
|
|
lyw lyw
|
|
Nch nch
|
|
Ndl ndl
|
|
Ndz ndz
|
|
Ngʼ ngʼ
|
|
Ngb ngb
|
|
ngc ngc
|
|
Ngg ngg
|
|
Ngh ngh
|
walisisk
|
ngk ngk
|
|
ngm ngm
|
|
Ngq ngq
|
|
Ngvngv
|
|
ngw ngw
|
|
ngx ngx
|
|
Ngʼ ngʼ
|
|
nhw nhw
|
|
Nkc nkc
|
|
Nkh nkh
|
|
nkp nkp
|
|
Nkq nkq
|
|
Nkx nkx
|
|
Nng ng
|
|
Nny nny
|
|
Nph nph
|
|
npl npl
|
|
Nqh nqh
|
|
Nrh nrh
|
|
ntc ntc
|
|
n'te n'te
|
|
ntl ntl
|
|
nts nts
|
|
ntx ntx
|
|
Nyh nyh
|
|
Nyk nyk
|
|
nyw nyw
|
|
Nzv nzv
|
|
Ŋgb ŋgb
|
|
obh obh
|
|
åh åh
|
|
Oen oen
|
|
Oeu oeu
|
|
Åh åh
|
|
Oin oin
|
|
Oio oio
|
|
Åh omh
|
|
Oi ooi
|
|
Oqh oqh
|
|
os os
|
|
Plh plh
|
|
pmw pmw
|
|
Qhu qhu
|
Kabardino-Circassian (1925-1930) [42]
|
Qkh qkh
|
|
quh quh
|
|
Qxʼ qxʼ
|
|
rlw rlw
|
|
Rnd rnd
|
|
rng rng
|
|
rnw rnw
|
|
Rrh rrh
|
|
rrw rrw
|
|
rtn rtn
|
|
rtw rtw
|
|
sch sch
|
German, Shugnan (1877) [25] , Udmurt (1726; Miller, midten af 1700-tallet; Fischer, midten af 1700-tallet) [52] [58] , Komi (projekt, 1924) [48]
|
sci sci
|
|
Shʼ shʼ
|
Tlingit (Canada) [1]
|
Skh skh
|
Shugnansky (1877) [25]
|
Skj skj
|
|
Ssi ssi
|
|
Sth sth
|
|
stj stj
|
|
Ssz ssz
|
|
sc sc
|
|
Sg sg
|
|
tcg tcg
|
|
Tch tch
|
|
thn thn
|
|
Ths ths
|
|
thw thw
|
|
Tlʼ tlʼ
|
Tlingit (Canada, USA) [1] [17]
|
tlh tlh
|
|
tnh tnh
|
|
Tnw tnw
|
|
Tny tny
|
|
Ts' ts'
|
Tsakhur (Aserbajdsjan) [49] , Tlingit (Canada, USA) [1] [17]
|
Tsg tsg
|
|
tsh tsh
|
Oromo ( Krapf , 1840) [57]
|
Tsi tsi
|
|
Tsj tsj
|
|
tsv tsv
|
|
Tsz tsz
|
|
Tth tth
|
|
ttl ttl
|
|
Tts tts
|
|
Tty tty
|
|
Txh txh
|
|
Tyh tyh
|
|
tyw tyw
|
|
Uaa uaa
|
Daursky (1980) [24]
|
uai uai
|
Daursky (1980) [24]
|
Uin uin
|
|
Uio uio
|
|
Uqh uqh
|
|
Urr urr
|
|
Vkh vkh
|
|
Xʼw xʼw
|
Tlingit (USA) [17]
|
Xhʼ xhʼ
|
Tlingit (Canada) [1]
|
xhw xhw
|
Tlingit (Canada) [1]
|
Xkh xkh
|
|
Xwʼ xwʼ
|
Tlingit (Canada) [1]
|
X̲ʼw x̲ʼw
|
Tlingit (USA) [17]
|
Zzs zzs
|
|
ǀkh
|
|
ǁkx
|
|
ǂkx
|
|
ǃkx
|
|
Tetragrafer
Polygraf
|
Brug
|
Abha abha
|
irsk
|
adha adha
|
|
Agha agha
|
|
Aidh aidh
|
|
Aigh aigh
|
|
amha amha
|
|
Chth chth
|
|
cque cque
|
|
Dcgʼ dcgʼ
|
|
Dçgʼ dçgʼ
|
|
Dqgʼ dqgʼ
|
|
Dsch dsch
|
Udmurt (Miller, midten af det 18. århundrede; Fischer, midten af det 18. århundrede) [58]
|
Dxgʼ dxgʼ
|
|
Ebh eabh
|
|
Headh headh
|
|
eaea eaea
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
Eamh eamh
|
|
Eaux eaux
|
|
Eeuw eeuw
|
|
Eidh eidh
|
|
Otte-otte
|
|
Gqxʼ gqxʼ
|
|
Ieuw ieuw
|
|
illi illi
|
|
ioio ioio
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
Iuiu iuiu
|
Gagauz (1932-1938) [18]
|
Khʼw khʼw
|
Tlingit (Canada) [1]
|
kngw kngw
|
|
Ndlh ndlh
|
|
Ngʼh ngʼh
|
|
Ngʼw ngʼw
|
|
nplh nplh
|
|
ntsh ntsh
|
|
ntxh ntxh
|
|
nyng nyng
|
|
obha obha
|
|
Odha odha
|
|
ogha ogha
|
|
Oidh oidh
|
|
oj oj
|
|
Omha omha
|
|
Skuffende
|
|
phth phth
|
|
rtnw rtnw
|
|
Shch shch
|
|
S-cc s-cc
|
|
S-ch s-ch
|
|
S-gg s-gg
|
|
thnw thnw
|
|
Thsh thsh
|
|
tnhw tnhw
|
|
Tnyw tnyw
|
|
Tsch tsch
|
Udmurtsky (1726; Miller, midten af det 18. århundrede; Fischer, midten af det 18. århundrede) [52] [58]
|
Xhʼw xhʼw
|
Tlingit (Canada) [1]
|
Zsch zsch
|
|
Pentagrafier
Polygraf
|
Brug
|
abhai abhai
|
irsk
|
adhai adhai
|
|
Aghai aghai
|
|
amhai amhai
|
|
Chtch chtch
|
|
Ebha eabha
|
|
Eadha eadha
|
|
Eamha eamha
|
|
Eidhi eidhi
|
|
eighi eighi
|
|
obhai obhai
|
|
Odhai odhai
|
|
oghai oghai
|
|
Oidhi oidhi
|
|
Oighi oighi
|
|
Omhai omhai
|
|
Sjtsj sjtsj
|
|
Tzsch tzsch
|
|
Hexagraphs
Polygraf
|
Brug
|
eabhai eabhai
|
irsk
|
Eadhai eadhai
|
|
Eamhai eamhai
|
|
Eidhea eidhea
|
|
Eighea eighea
|
|
Oidhea oidhea
|
|
oighea oighea
|
|
Heptagrafer
Se også
Noter
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 YNLC. Tlingit alfabet . Hentet 6. april 2019. Arkiveret fra originalen 15. juli 2019. (ubestemt)
- ↑ 1 2 3 Lorenzo M. Spagnolo. Bari grammatik. - Verona: Missioni Africane, 1933. - S. 3.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Simon Ager. Taa sprog og udtale (engelsk) (htm). Omniglot .
- ↑ Donaldson, Bruce C. A Grammar of Afrikaans. — Berlin: Mouton de Gruyter , 1993.
- ↑ Simon Ager. Hausa-sprog, alfabeter og udtale (engelsk) (htm). Omniglot .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Alfabeto Diꞌtsë, guꞌn xneꞌ af San Francisco Ozolotepec . - Instituto Lingüístico de Verano, 2018. - 6 s. Arkiveret 6. april 2019 på Wayback Machine
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kasakhisk alfabet baseret på latinsk skrift Arkiveret 27. oktober 2017 på Wayback Machine . (2017-10-26) DOCX dokument
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Birgit N. Schlyter. Karakalpakerne og andre sproglige mindretal under centralasiatisk statsstyre // Prospects for Democracy in Central Asia. - Svensk Forskningsinstitut i Istanbul, 2005. - S. 86-87 . - ISBN 91-86884-16-6 . — ISSN 1100-0333 . Arkiveret fra originalen den 28. marts 2019.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 «Latiʼn jaziʼwiʼna tiykarlangʼan Qaraqalpaq aʼlipbesin yengiziw haqqiʼnda»gʼiʼ Qaraqalpaqstan Respublikasiʼ Niʼzamiʼna qosiʼmshalar haʼm woʼzgerisler kirgiziw haqqiʼnda Qaraqalpaqstan Respublikasiʼniʼnʼ Niʼzamiʼ (к.-калп.) (8 октября 2009). - loven i Republikken Karakalpakstan. Arkiveret fra originalen den 23. december 2012.
- ↑ Simon Ager. Tysk sprog, alfabeter og udtale (engelsk) (htm). Omniglot .
- ↑ 12 Simon Ager . Hollandsk sprog, alfabet og udtale (engelsk) (htm). Omniglot .
- ↑ Simon Ager. Finsk sprog, alfabet og udtale (engelsk) (htm). Omniglot .
- ↑ Simon Ager. Estisk sprog, alfabet og udtale (engelsk) (htm). Omniglot .
- ↑ Simon Ager. Afrikaans sprog, alfabet og udtale (engelsk) (htm). Omniglot .
- ↑ Simon Ager. Manx sprog, alfabet og udtale (engelsk) (htm). Omniglot .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 E. V. Golovko. Aleut sprog // Great Russian Encyclopedia. - M . : Great Russian Encyclopedia, 2005. - T. 1 . - S. 473 . — ISBN 5-85270-329-X .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Hvornår vil Kayhi have Tlingit-klasse? . Hentet 6. april 2019. Arkiveret fra originalen 14. november 2016. (ubestemt)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 B. P. Toucan. Skrivning af Gagauz-sproget // Problemer med at forbedre alfabeterne i de tyrkiske sprog i USSR. - M . : Nauka, 1972. - S. 59-65 . (Russisk)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 B. Charyyarov. Fra historien om det turkmenske alfabet // Spørgsmål om at forbedre alfabeterne i de tyrkiske sprog i USSR. - M . : Nauka, 1972. - S. 149-156 . (Russisk)
- ↑ Simon Ager. Latinsk sprog, alfabet og udtale (engelsk) (htm). Omniglot .
- ↑ Simon Ager. Zhuang sprog og alfabet (engelsk) (htm). Omniglot .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Det tjetjenske sprog er nationens arv . Thechechenpress (27. marts 2012). Arkiveret 8. maj 2021. (ubestemt)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Hvad bliver det nye kasakhiske alfabet . Hentet 28. marts 2019. Arkiveret fra originalen 28. marts 2019. (ubestemt)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Zhou, 2003 , s. 127-128.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 R. Shaw. På Shighni (Ghalchah) dialekt : [ eng. ] // Journal of the Asiatic Society of Bengal. - 1877. - Bd. 46 pkt. 1. - S. 97-126.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Aabdulla Qarayev. Alifbey . - Bakı: Maarif nәşriyyatı, 1996. Arkiveret 2. februar 2017 på Wayback Machine
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Tidsskrift "Østens kultur og litteratur". nr. 1, 1928
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 t. Salbuzuv. əxydariz alifar. - mahac-qala, 1932.
- ↑ 1 2 3 4 5 alqcdar aq ⱬiji lezgi ilifar-ni sifte ⱪeldaj ktab. - mahac-qala, 1928.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Adige Elfib . - Stambol, 1922. Arkiveret 11. maj 2021 på Wayback Machine
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 G. jar . Universal Abkhaz-Abaza alfabet // Abaza. - 1995. - Nr. 1. - S. 70-71.
- ↑ 1 2 latinsk zhazyўyna tiykarlangan karakalpak әlipbesi (K.-Kalp.) (utilgængeligt link) . Karakalpak State University opkaldt efter Berdakh . Arkiveret fra originalen den 17. august 2018.
- ↑ 1 2 3 4 5 Teferi Degeneh Bijiga. Udviklingen af Oromo Writing System. — University of Kent, 2015. — S. 229. — 288 s.
- ↑ 1 2 3 Edwin C. Fod. En galla-engelsk, engelsk-galla ordbog. 1913
- ↑ 1 2 3 4 5 Usbekiston republicasining “Lotin yozuviga asoslangan uzbek alifbosini zhoriy etish tҞғrisida”gi konuniga ўzgartishlar kiritish haqida (6. maj 1995). Hentet 1. april 2015. Arkiveret fra originalen 20. oktober 2014. (ubestemt)
- ↑ A. Mardkowicz. Słownictwo karaimskie: karaimsko-polsko-niemiecki słownik . - Łuck, 1933. - S. 71. Arkiveret 29. marts 2019 på Wayback Machine
- ↑ 1 2 R. Arziev. Kazakhstandiki latincha uygur alfabeti vә uniңғa kөchүshkә bagliқ bәzi imla masililiri // Uygur avazi. - 2018. - nr. 21 (7877) (31. maj). - S. 2.
- ↑ 1 2 3 4 Zhou, 2003 , s. 301-303.
- ↑ 1 2 3 4 5 Waris Abdukerim Janbaz. En introduktion til latinsk uigurisk skrift (engelsk) (link utilgængeligt) . 2006 Mellemøsten og Centralasien konference om politik, økonomi og samfund. 7.-9. september, University of Utah, Salt Lake City, USA. Hentet 14. december 2015. Arkiveret fra originalen 11. oktober 2017.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Umar Aliyev. Nationalt spørgsmål og national kultur i Nordkaukasus-regionen (resultater og udsigter). Til bjergfolkenes kommende kongres . - Rostov-n / D: Sevkavkniga, 1926. - S. 89. - 128 s. Arkiveret 3. oktober 2017 på Wayback Machine
- ↑ 1 2 3 4 5 6 B. X̌uyranxe. Qeberdej txyļ (Èlyfbej). — Nalšyk, 1924.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Xx. Skjold Urys. Adygebzem og thyde . - Nalshik: "Elbrus", 2000. - S. 256-257. — 358 s. - 1000 eksemplarer. — ISBN 5-7860-1439-x . Arkiveret 11. januar 2019 på Wayback Machine
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Chentieva M. D. Historien om tjetjensk-ingushisk skrift. - Groznyj: Tjetjensk-Ingush bog. forlag, 1958. - S. 57.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Chentieva M. D. Historien om tjetjensk-ingushisk skrift. - Groznyj: Tjetjensk-Ingush bog. forlag, 1958. - S. 61-72.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N. V. Yushmanov. Sprogidentifikator. - M. - L .: Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR, 1941. - S. 14, 39. - 44 s. - 3000 eksemplarer.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 K. K. Kurdoev. Grammatik af det kurdiske sprog (Kurmanji). Fonetik, morfologi. - M. - L .: Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR, 1957. - S. 12-13. — 344 s. - 1700 eksemplarer.
- ↑ 1 2 3 4 T. Şalbuzov. Bukvar. - Mahacqala, 1937.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A. Gren. Om anvendelsen af det latinske alfabet på komi- og udmurtsprogene // Komi Mu. - 1924. - Nr. 3. - S. 50-59.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ts`əxni mizelin şikılbişikvan luğat. - Bakı: Üfüq-S, 2015. - S. 52. - 53 s.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Alîfba bona zimanê k'urdî. — T'ibîlîsî, 2004.
- ↑ 1 2 3 4 5 N. V. Yushmanov. Sprogidentifikator. - M. - L .: Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR, 1941. - S. 22. - 43 s. - 3000 eksemplarer.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ivshin, 2010 , s. 28.
- ↑ 1 2 3 4 5 Michael Everson. Nogle tyrkmenske alfabeter (engelsk) . Unicode (1. juni 2000). Arkiveret fra originalen den 31. juli 2015.
- ↑ 1 2 3 Z. Malsagov. Kulturelt arbejde i Tjetjenien og Ingush i forbindelse med forening af alfabeter . - Vladikavkaz, 1928. - S. 5-7. - 500 eksemplarer. Arkiveret 29. marts 2019 på Wayback Machine
- ↑ 1 2 Ivshin, 2010 , s. 32.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Ordbog nawdm. Orthographe (fr.) . SIL International (21. marts 2018). Hentet 26. april 2019. Arkiveret fra originalen 26. april 2019.
- ↑ 1 2 3 4 5 Teferi Degeneh Bijiga, 2015 , s. 90, 98.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Ivshin, 2010 , s. 46.
- ↑ 1 2 Yanalif // Tatar Encyclopedic Dictionary. - Kazan: Institute of the Tatar Encyclopedia of the Academy of Sciences of the Republic of Tatarstan, 1999. - 703 s. Med. — ISBN 0-9530650-3-0 .
- ↑ 1 2 3 4 5 A. Tybykova. Om forbedring og forening af alfabetet i Altai-sproget // Spørgsmål om at forbedre alfabeterne i de tyrkiske sprog i USSR. - M . : Nauka, 1972. - S. 41-48 . (Russisk)
- ↑ 1 2 3 4 Dilan MR Roshani. Eksisterende kurdiske alfabeter . Kurdiske Sprogakademi. Arkiveret 3. oktober 2020.
- ↑ 1 2 3 4 5 Sprog og skrift fra folkene i Norden / Ya. P. Alkor. - M. - L . : Stat. pædagogisk og pædagogisk forlag, 1934. - T. III. - S. 184-187. Arkiveret 5. november 2018 på Wayback Machine
- ↑ 1 2 3 A. S. Lepiev, İ. A. Lepiev. Türkçe-çeçence sözlük / Turkoyŋ-noxçiyŋ doşam . - Ankara, 2003. - S. vi-vii. Arkiveret 10. august 2014 på Wayback Machine Arkiveret kopi (link utilgængeligt) . Hentet 29. marts 2019. Arkiveret fra originalen 10. august 2014. (ubestemt)
- ↑ 1 2 3 4 S. V. Kovaleva, A. P. Rodionova. Traditionelt og nyt i ordforråd og grammatik i det karelske sprog. - Petrozavodsk: Karelian Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, 2011. - S. 8-30. — 138 s. - 300 eksemplarer. - ISBN 978-5-9274-0498-8 .
- ↑ 1 2 3 G. Aitov. Nyt alfabet. Den store revolution i østen. - Saratov: Nizhnevolzhskoe regionale forlag, 1932. - S. 61-64. — 73 sek. - 3150 eksemplarer.
- ↑ 1 2 3 4 5 Systèmes alphabétiques des langues africaines Arkiveret 4. februar 2018 på Wayback Machine (fr.)
- ↑ Do Dōrji, Banjibomi Johiḡasa. Ewengki nihang bilehu bideḡ. - 海拉尔, 1998. - 796 s. — ISBN 7-80506-704-X .
Litteratur