Ae (digraf)

Ae ae Ae ae
Ae ae Ae ae

Ae  er en digraf , der bruges i nogle latinbaserede sprog .

I irsk ortografi betyder det lyden /eː/ [1] i nogle positioner, for eksempel irsk. Gael /ɡˠeːlˠ/ ('Gæl ' ).

I latin retskrivning betød ⟨ae⟩ diftongen /ae/ (som igen stammede fra /ai/ i begyndelsen af ​​det 2. århundrede f.Kr.), men på folkesproget latin blev den monoftongiseret til /ɛ/ [2][3] [4] ; i middelalderlige håndskrifter blev digrafen ofte erstattet af ligaturen ⟨æ⟩ .

På moderne engelsk, i ord af latinsk oprindelse, udtales kombinationen ⟨ae⟩ normalt som /iː/ (for eksempel Cæsar ). Noah Webster foreslog i den amerikanske engelske reform fra 1806 at forkorte digrafen til ⟨e⟩.

I tysk retskrivning kan ⟨ae⟩ tjene som erstatning for bogstavet ä , hvis det ikke er til stede i tegnsættet . Også i henhold til reglerne for det schweizisktyske sprog erstattes omlydtegnet af f.eks. Bogstavkombinationen ⟨ae⟩ indgår også i nogle egennavne (Aehlig) og låntagninger (Cæsium).

I det hollandske alfabet er ⟨ae⟩ en forældet variant af digrafen ⟨aa⟩, og forekommer nu kun i fornavne og (sjældent) stednavne og nogle lån fra græsk.

I Zhuang betyder ⟨ae⟩ /a/ (⟨a⟩ bruges til et langt a, /aː/).

Se også

Noter

  1. Irsk gælisk udtale (link utilgængeligt) . Hentet 2. januar 2016. Arkiveret fra originalen 4. juni 2017. 
  2. Latin . Hentet 2. januar 2016. Arkiveret fra originalen 20. december 2015.
  3. JN Adams. AE // Social variation og det latinske sprog. - Cambridge University Press, 2013. - ISBN 1107354692 , 9781107354692.
  4. M. Niederman. Historisk fonetik af det latinske sprog. — ISBN 5354007232 .

Links