På japansk bruges tal , der formidler information om antallet af objekter, næsten altid med postfixes - specielle funktionelle ord kaldet tælle-suffikser (助数詞jōsu : shi ) . Tællesuffikser kom til japansk fra kinesisk .
En lignende situation observeres på mange sprog, hvis et tal ikke kan bruges direkte med utallige navneord. I det russiske litterære sprog kan sådanne navneord ( juice , røg ) ikke indledes med et tal. (Selvom i daglig tale er udtryk som "to safter, tak" ganske acceptable.) Deres mængde bestemmes ved hjælp af specielle ord, der angiver mængde: "liter", "glas". Disse ord er uafhængige og er derfor ikke direkte analoger til tællelige suffikser, selvom sætninger i nogle tilfælde er bygget identisk:
コーヒーを一杯お願いします: ko: hee: -o ippai onegaishimasu - en kop kaffe, tak.En anden indirekte analogi er brugen af specielle ord til at tælle bestemte slags objekter. For eksempel tælle kvæg efter hoved ("20 hoveder" i stedet for "20 køer" eller "20 grise"), stykker stof ("tre stykker brokade" i stedet for "tre snit" eller "tre ruller"), skydevåben ved kufferter ("sikker for 5 kufferter") osv.
Konstruktioner med tællelige suffikser kan opdeles i tre grupper afhængigt af, hvordan de er oversat til russisk.
På japansk kan konstruktioner, der bruger kardinaltal , bygges i henhold til følgende skemaer.
I disse eksempler er konstruktioner, der er identiske på japansk, oversat på helt forskellige måder.
Når du vælger et suffiks, tages der ikke kun hensyn til den faktiske tilhørsforhold til klassen af ting ("runde genstande" eller "dyr"), men også formen.
Eksemplerne ovenfor bruger suffikserne 本 ("hon", nogle gange udtales "pon" eller "bon"), 歳 ("sai") og 人 ("nin"). De mest almindelige suffikser er vist i tabellen:
Kanji | Hiragana | Kiriji | Ansøgning | Eksempel |
---|---|---|---|---|
個 | こ | til | småting, der ikke indgår i andre kategorier, herunder frugter, mønter mv. | hak ko -no ringo (otte æbler) |
本 | ほん, ぼん, ぽん | hon, bon, pon | lange cylindriske genstande: træer og blomster, kuglepenne og blyanter, aflange frugter og grøntsager, paraplyer; film; kampe i kampsport; busser; togsæt |
rop pon no banan (seks bananer) |
枚 | まい | Kan | flade genstande: lagner og blade, uindrammede malerier og fotografier, tallerkener, brædder, foldet eller hængende tøj | ichi mai no chiketto (én billet) |
人 | にん | ni | mennesker | niju nin no gakusei (tyve elever) |
か月 | かげつ | kagetsu | tidsperioder udtrykt i måneder | rosia-ni sankagetsu imashita (tilbragte tre måneder i Rusland) |
月 | がつ | gatsu | for månedsnavne | gogatsu -ni (i maj; gogatsu er den femte måned) |
時 | じ | dzi | til timertælling | ima yo ji de (klokken er fire nu) |
台 | だい | give | til optælling af store genstande, udstyr | Kuruma ga ni dai arimasu ([jeg har] to biler) |
羽 | わ | wa | til optælling af fugle og kaniner | uchi de tori o ni wa kaimasu (jeg holder to fluer hjemme) |
晩 | ばん | forbyde | at tælle aftener, nætter | |
度 | ど | Før | til at tælle tider, gentagelser, begivenheder | mo: ichi do yonde kudasai (læs [en] gang mere) |
日 | か | ka | for navne 2-10 dage i måneden, også perioder fra 2 til 10 dage | gogatsu kokonoka ( niende maj) |
代 | だい | give | til at tælle epoker og generationer | |
名 | めい | Kan | høfligt suffiks for at tælle mennesker (se også nin ) | |
年 | ねん | nan | at tælle år | Kissaten-de ichi nen hatarakimashita (arbejdede på en café i et år) |
尾 | び | bi | til at tælle fisk | |
杯 | はい | hej | til at tælle kopper (sake, te), også til at tælle blæksprutte, blæksprutte |
Følgende suffikser optræder også regelmæssigt i japansk tale:
Kanji | Hiragana | Kiriji | Ansøgning |
---|---|---|---|
発 | はつ | hatsu | til at tælle skud og slag |
冊 | さつ | satsu | til bogoptælling |
門 | もん | man | til at tælle våben |
部 | ぶ | buh | til optælling af kopier af papirer |
頭 | とう | derefter: | til store dyr |
課 | か | ka | til optælling af klasser, lektioner |
品 | ひん | hage | til optælling af retter |
通 | つう | tsu: | til optælling af dokumenter, breve; måder, varianter |
回 | かい | kai | at tælle gange |
対 | つい | cui | til at tælle sæt |
歩 | ほ | ho | til at tælle skridt |
畳 | じょう | jo: | at beregne arealet ved antallet af tatami |
艘 | そう | med: | til at tælle små både |
俵 | ひょう | hej: | til at tælle poser |
Uden suffikser kan kun ti indfødte japanske tal, der ender på -tsu (hitotsu, futatsu, mitsu ...), bruges.
二つ | の | 桜ん坊 futatsu| men | sakurambo to | kirsebæri stedet for:
二 | 個 | の | 桜ん坊 heller ikke | til | men | sakurambo to | stykker | kirsebærSpørgende pronominer på japansk er lige så forskellige som at tælle suffikser og lige så afhængige af, hvilke objekter de henviser til. I det generelle tilfælde dannes spørgende pronominer ved at tilføje det spørgende ord "nan" ( japansk 何, hvad ) og et tællesuffiks. Således spørgsmålet "Hvor mange sakura træer vokser i haven?" kan se sådan ud:
桜の木は | 何本 | 庭に | あります |か sakuranoki-wa | nambon | kornmark | arimas | ka (spørgende partikel) kirsebærtræ | hvor meget | i haven | tilgængelig | ?Der er andre spørgende stedord [1] , for eksempel 幾ら( jap. ikura , hvor meget (hvor dyrt) .
japansk | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Historie |
| ||||||
Dialekter | |||||||
Litteratur | |||||||
Skrivning |
| ||||||
Grammatik og ordforråd | |||||||
Fonologi | |||||||
Romanisering |
|